13. Глава, не имеющая названия
Берлин. 8 сентября 1924 г.
1) Фокин идет на свидание к Елене. (Вторая аллея Тиргартена).
2) Пряник ест телячьи мозги с салатом за табль-д'отом гостиницы «Селект».
3) Оскар занят с Болеславом распаковыванием химической посуды.
4) Негр Зулумба ест финики и любуется крахмальным воротничком, подаренным хозяином.
5) Штрук гримируется у себя в комнате (гостиница «Метрополь», № 816).
6) Управляющий «Метрополя» получает телеграмму от Шерлока-Пинкертона с заказом на комнату.
7) Генерал Орловский стоит в очереди разносчиков в экспедиции «Роте Фане» (пришлось-таки)…
8) Редактор «Берлинер Тагеблатт» печатает заметку о пребывании в Берлине профессора Пряника.
Все, как видите, крайне заняты…
14. Ба! Да ведь это Паркер Штрук!!
— Ба! Да ведь это Паркер Штрук!
Только благодаря тому, что нам известно, что это он, мы и можем воскликнуть:
— Ба! Да ведь это Паркер Штрук!
Ба! Да ведь это Штрук!..
Представительный седой мужчина, с холеною бородой (руками парикмахера Джонса, Лондон, Реджен-Стрит, 109), в светлых синих очках, мягкой фетровой шляпе, сюртук, светлые брюки, просторные ботинки, портфель (а в портфеле автоматическая фотокамера), в боковом кармане тугой бумажник с солидными визитными карточками:
Доктор химии Готлиб-Антон фон Абштруккер .
Веско, солидно…
К гостинице «Селект».
Что такое? Толпа?… Репортеры и просто зеваки. Высокий негр отбирает визитные карточки… Дождем на поднос падают кусочки картона… Негр скрывается за дверью номера.
Ждут…
— Господин фон-Абштруккер! Профессор просит вас войти…
* * *
Церемония знакомства.
Скучно! Давайте, пропустим.
Штрук пялит синие очки на говорящего Пряника.
Последнее время Пряник положительно близок к истерике: «Эта… понимаете, назойливая дрянь… репортеры и все с кодаками»…
Штрук усмехается.
— Да, да… Я понимаю вас, профессор! Одно время, когда я ассистентировал в лаборатории Штейнаха…
— У Штейнаха? Вы были у Штейнаха?..
— Да, да… но потом я более увлекся работами в области неорганической химии и мне пришлось расстаться с великим ученым. Его физиологические открытия и исследования не могли долго удерживать моего внимания.
— И вы?
— Я перешел к изучению и разработке некоторых вопросов военной химии. По-моему, последняя война велась положительно… хе-хе-хе!.. кустарно!. Я не вижу, чтоб далеко ушли от простой дубины… Человек — венец творения и вдруг — такое несовершенство в способах ведения войны! Какие то детские газики… бомбочки…
— Да вы, я вижу, с очень крупными взглядами, господин доктор. Ох-хо-хо! Вот ловко-то сказано! Газики… Ох-хо-хо!.. Бомбочки!.. — вдруг развеселился дотоле мрачный Пряник. — Нет, вы послушайте! Газики!!. Здорово!.. Браво!
— Хо-хо-хо! — поддержал его Штрук, однако, опасаясь за приклеенную бороду.
— Браво! Хотите мятную лепешечку? Нет? А я вот любитель… Мням-ням… Ох, и юморист же вы, коллега.
— Разве это была война? Месяцы, годы… Миллионы солдат! Атавизм! Люди не хотят дойти до того, чтоб за счет нескольких дней, месяцев, наконец, проведенных в лаборатории, можно отказаться навсегда от такой непроизводительной растраты времени! У меня замечательный девиз, господин профессор, положительно замечательный! «Максимум жизней и минимум времени и при небольших затратах». Только химия! Все будущее в руках химии!!.
— Только химия… Да-да, замечательно, — вздохнул Пряник и задумался, посасывая мятную лепешку.
А Штрук зрачок фотокамеры открыл быстро и довольно потер руки.
Паркер Штрук.
— Я очень, очень буду рад!
— Вы любезны, профессор, только возможность свидания с вами позволила мне оторваться от своей лаборатории. Я вас охотно бы рад был видеть у себя во Франкфурте…
— Нет, нет… Разрешите извиниться, я убийственно занят… Я вас жду у себя, пока вы здесь в Берлине, господин доктор!..
— Всего наилучшего, господин профессор…
15. Шифрованная телеграмма
В дверь постучали.
Тихо.
Стук снова. Тихо опять… По двери коротко и дробно подпрыгнул кулак… Голос…
— Товарищ Фокин! Отоприте!
— А-а-а! Сейчас! — и цепкий сон с головы, на бумаги упавшей, страшным усилием смахивает. К двери…
— Что?
— Вас просят к прямому проводу. Весьма важно!
— Хорошо, идите. Подайте вызов!
Плещет холодной водой в лицо и медленными движениями приводят себя в порядок.
Из зеркала утомленное посеревшее лицо, глаза с обводами, но горящие какой-то новой странной силой и радостью.
В ушах еще звучат сладкие теплые слова (какой очаровательный голос!)…
— Ты страшно много работаешь, Семен. Нельзя так! Нам надо реже встречаться. Ты мне дашь лучше работу около тебя… Ах, да! Нельзя, ведь!.. Но ведь ты, милый, поможешь. снять мне с себя мое эмигрантское проклятье? Ты поможешь?…
И в глаза заглядывают два лучистых диска голубеющей стали, глубокие, бездонные…
Так…
И узенькая полоска телеграфной ленты медленно бежит и вьется на катушку под приплясывание приемника.
— «…т. Фокину… Личный шифр… Получено известие новом изобретении чешского профессора Пряника военного характера. Взрывчатое вещество страшной силы. Осведомление через эмигрантские круги Чехии. По слухам профессор Берлине, меры недопущения нового нападения руки империалистов. Освобождайтесь ваших прямых обязанностей. Будьте настороже. Есть подтверждение заинтересованности держав. АБВГД… АБВГД»…
Будьте настороже.
Так…
Ленту сорвал и сжег…
Через час, секретарю дела сдав, лег с дрожащим от взятой на себя задачи сердцем и почувствовал, что тут, перед лицом новой опасности (Перекоп в прошлом — пустое!) — он не один.
Заснул…
16. Визитная карточка Оскара
Только когда старые часы прохрипели 12 часов ночи, Эльза Крамер (хозяйка модного магазина «Крик моды», жирная старуха, злая и скупая) позволила поденным мастерицам кончать работу и уходить домой. Леля задержалась в комнате и тихо сказала:
— Фрау Крамер…
— Что тебе еще?
— Фрау Крамер, дайте хоть немножко денег. Я с отцом ничего не ела два дня… Фрау Крамер!..
— Деньги! Деньги! Вы, русские, сели на нашу шею. Дармоеды! Работать не хотите, а деньги просите! Ты мне надоела с деньгами!.. Если не нравится, можешь убираться!.. На улице тебе дадут деньги…!..
Русская потаскушка!
Горячий комок подкатил к горлу и залил свинцом голову Лели… Грубые слова нагайкой хлестали… И от боли, бесконечной боли, — цветные круги плыли перед расширившимися глазами… С трудом, как после тяжелой болезни, переставляла ноги, отмеряя шагами истоптанный асфальт переулков и улиц…
Шла…
На куцом бульваре двое сзади схватили и потащили к кустарнику… Леля крикнула несколько раз, но потная ладонь зажала дрожащие губы… Бросили в траву…
Наклонилось улыбающееся лицо… и вдруг понеслось куда-то вверх, кусты волчком завертелись, а небо быстро-быстро опускалось на землю…
— Они вас не ушибли, фрейлен?
Леля открыла глаза… Посмотрела внимательно в голубое озеро незнакомых зрачков.
— Нет… О, как я испугалась!..
— Вы… русская?
— Да… эмигрантка…
— Разрешите проводить вас?
— Пожалуйста.
У дома, прощаясь, передал Леле карточку и сказал:
— Фрейлен, всегда к вашим услугам…
Только на утро Леля вспомнила о карточке…
Нашла.
На ней тиснено:
Оскар-Амедей фон-Штралелюмменау (Менау) — доктор химии. Фридрихштрассе, 48.
17. Чорт возьми! Ничего!
— Итак, любезный коллега, вот в этих книгах вы найдете много материала по интересующему вас вопросу, — любезно докончил Пряник, передавая Штруку книги. (У Штрука седая борода и за синими стеклами спрятаны насторожившиеся глаза).
— Я не знаю, как благодарить вас, дорогой профессор!
— Что вы, что вы!.. О, уже два часа. Мне пора в лабораторию… Простите, герр Абштруккер!
— Я должен извиниться перед вами, что отнял несколько драгоценных минут…
— До свидания, коллега!
— До свидания, профессор!
* * *
На улице Штрук жадно просмотрел блокнот Пряника (все, что удалось во время разговора, спрятать в карман).
— Чорт возьми! Ничего… Какие-то пустые заметки. Этот проклятый чех ни одного лишнего слова не сказал, за все время… Но мы еще поборемся, чорт возьми!.. Авто-о-о-! «Гостиница Метрополь»!
18. Плачущий премьер
— Товарищи! Завтра в рейхстаге премьер будет настаивать на отпуске денежных сумм на покупку изобретения Пряника; конечно, премьер выдумает какой-нибудь предлог для получения денег, но цель получки — «Вулкан смерти»… И мы должны, во что бы то ни стало, сорвать выступление премьера.
— Я имею предложение.
— Мы слушаем вас, тов. Фокин.
— Товарищи! Вот в этой пробирке находится газ, который…
* * *
Премьер поднялся медленно на трибуну, пригладил седую шевелюру и глянул в сторону комфракции…. Невнимательные позы депутатов успокоили премьера и он, скрестив руки и откашлявшись, начал:
— Наша республика переживает тяжелые дни экономического кризиса и безработицы… Но правительство, правда, ценою тяжелой борьбы, приняв проект Дауэса, надеется вывести республику из этого тупика, в котором она находится эти годы. Но главное условие скорейшего оздоровления государственного аппарата, это — полное сочувствие всех партий правительству (премьер опять глянул в сторону комфракции… невнимательные позы депутатов опять успокоили премьера)… И думаю, что каждый депутат прежде всего — немец. И вот присутствие этого немецкого духа… (Сверху на трибуну падает скляночка. Дзак!.. легкий звон потонул в сладком баритоновом голосе премьера, который не обратил внимания на упавшую сзади склянку. Главное, — комфракция спокойна!!!)… присутствие этого… немецкого… (премьер моргает глазами и лезет рукой в карман.
Депутаты удивленно вытягивают шеи)… присутствие., духа… этого…
(На скамьях правой шум).
— Премьер… плачет! Плачет премьер!
Премьер плачет!
— Какой позор!
— Германский премьер плачет!
— Смотрите, смотрите. Платок! Платок!
— Граф, я не могу… Я двадцать лет сижу на этой скамье, но никогда не видал плачущего премьера!
— Как завтра возрадуются французские газеты!
— Он должен подать в отставку!..
(А премьер, белый и потный, напрасно старался душистым платком остановить проклятые слезы.
Слезы бежали… бежали… бежали…).
— Плачущий премьер!.. Дол-л-л-л-ой-й!!.
— Если бы это знал император!..
— До-л-л-л-о-о-й!!.
— Позор Германии!..
— Плачущий премьер!.
И в общем крике и бесновании только комфракция спокойно следила, как истекающий слезами премьер пытался докончить так удачно начатую речь.
19. Вулкан в кармане!
Товарищ Фокин свободное время проводит с Лелей. Оказалось: — ни долголетний подпольный стаж, ни тяжелая фронтовая работа, ни ежедневное мозговое напряжение не спасает от любви.
Правда, Фокин любил просто и так же просто рассказал Леле несколькими словами о любви, но все-таки… Леля (в прошлом Смольный институт и строгая бабушка) взволнованно выслушала Семена и полезла за платочком в кожаную сумочку (платком прикрыть разгорающийся все сильней и сильней румянец)… Из сумочки на ковер выпала визитная карточка Оскара.
Фокин прочитал и сразу забыл о любви…
— Ты знаешь этого Оскара?
Леля рассказала странное знакомство с учеником профессора Пряника — Оскаром фон-Менау.
— Даешь Оскара! Вот повезло! Он так тебе и сказал: «Фрейлен, всегда к вашим услугам?..»
— Да, когда мы попрощались…
— Тогда завтра-же Леля, шагай к этому химику и бери его за жабры. Мол, герр Оскар, даешь заработок в вашей лаборатории… Поняла?
— Попросить службу?
— Непременно! тогда таинственный пряниковский вулкан будет у нас в кармане. У нас в кармане!! понимаешь, Леля? Вулкан в кармане!!.
20. Всегда к вашим услугам
Коробка лифта застыла.
Третий этаж… квартира 11… А, вот. Пуговку звонка нажала несколько раз.
— Господин Менау дома?
— Да.
— Попросите передать: Елена Орловская.
— Сейчас!
Леля оглядывает чистенькую переднюю… Вспоминает: Петроград, Литейный, квартира… Свою комнату… Милый русский язык… Неву… маму…
— Пожалуйста!
Леля вздрагивает… Перед ней стянутый черным сюртуком Оскар, изливающий бесконечный голубой свет своих оловянных глаз…
— Очень рад, что вы вспомнили, фрейлен, мой адрес.
— О, да! Я его буду помнить всегда… Ведь вам я обязана…
— Что вы, что вы!.. Мой поступок — самая обыкновенная обязанность мужчины…
— Господин Менау!.. Помните, прощаясь у моего дома, вы сказали: всегда к вашим услугам?..
— Да, да, это мои слова.
— Вот я и пришла попросить вас дать мне возможность найти какой-нибудь заработок.
— Вы хотите служить?
— Да.
— Постойте… постойте…
Оскар к телефону.
— Станция? 13-185-04… Спасибо… Профессор? Дорогой профессор, вы еще не нашли человека на место госпожи Генкин? Нет? У меня есть… Да!.. Вполне!!. Ручаюсь!.. Хорошо! До свидания…
— Ну вот, поздравляю вас с должностью секретаря известного профессора Пряника, моего дорогого учителя.
— Благодарю вас…
21. Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ!
— Оскар, я больше не могу!
— Дорогой учитель…
— Каждую минуту в квартиру лезут проклятые корреспонденты… Я не могу сделать ни шагу, чтоб не щелкнул фотографический аппарат!!! Пряник чихает!.. Пряник кушает!.. Оскар, так нельзя придумать ни одной формулы!.. Оскар!!.
Я не могу сделать ни шагу…
— Герр профессор…
— Ну, что там еще?
— Какой-то господин вас спрашивает.
— В шею! Навуходоносор, гони всех в шею!!. О-о-о! Где мне спрятаться от этих проклятых писак?!
— Я придумал, профессор!
— Говори, Оскар, говори!
— Сегодня ночью мы тихонько уедем в одну деревню, где я когда-то проводил летние каникулы… Я думаю, там можно будет совершенно спокойно докончить вашу работу.
— Правильно! В деревню! К чорту, к дьяволу, но подальше от «кодаков» и репортеров… Итак— сегодня! Поедут: Навуходоносор и фрейлен Орловская… Распорядись, Оскар, уложить необходимые вещи. В деревню! К чорту!..
* * *
В Берлине, на вокзале
ШЕРЛОК-ПИНКЕРТОН
с трудом пробивался через кричащую гущу носильщиков, заметивших иностранца. (Ах! Иностранцы платят валютой!).
— Валютой!!!
— Разрешите, сударь… Гостиница «Метрополь».
— В центре города?
— О, да… Самая лучшая… При гостинице театр, кабарэ…
— Хорошо. Везите…
— Ав-то-о-о-о… гостиница «Метрополь»!
22. Монолог Пряника
— Здесь воистину шикарно, Оскар, — радовался Пряник, устраивая свою лабораторию в нанятой деревенской усадьбе, — главное, — полная изоляция; хорошая, колючая изгородь не позволит этим назойливым писакам проникнуть сюда со своими идиотскими интервью. Не возьмете ли на себя, фрейлен, — обратился профессор к Елене, — обязанности по приведению вашими женскими ручками нашего помещения в уютный вид? А потом вы разберетесь немного в моем архиве. Он в страшно неряшливом состоянии. За последнее время я сделался, как рассомаха, от постоянного напряжения. Побудьте-ка на моем месте и тогда только оцените в полной мере подобный деревенский патриархальный быт… Оскар! Распорядитесь ящики с приборами принести сюда… Эй, вы!. осторожнее! Не грохайте так ящики!.. Фрейлен Орловская, достаньте примус из той корзины… Что? Все равно, яичницу, так яичницу!.. Уф! Где же мои лепешки? Оскар, не видели вы моих лепешек? Ах, вот они! Вы только представьте себе! В Праге нет никакого спокойствия! Мое баранье правительство ни до чего лучшего не смогло додуматься, как отказать мне в субсидии!.. Мои любезные соотечественники после сибирских подвигов ни на что порядочное теперь не способны… В Берлине… А, ну его к чорту! Да не грохайте ящиками, олухи вы этакие! Оскар, найдите мне коробку-у-у!!. Ах, фрейлен, так быстро… Присаживайтесь, Оскар, к столу…
23. Во что бы то ни стало
Тра-та-та-та-та…
Стучат ундервуды…
По коридору, истыканному дверьми, проносятся курьеры.
Надоедливый шум разбивается о наглухо закрытую дверь с дощечкой: «Редактор».
— Немедленно в набор! Скандал в рейхстаге! Выделите черным петитом!.. Премьер подал в отставку!..
— Кто у телефона? Трое убитых? Это не интересно!
— Алло! Что? забастовка? Подите вы к чорту с новостями, которые нельзя печатать!! Никаких но!
— Пошлите за Штейном! Нельзя нам оставаться без хроники!..
— Дело притонов разврата? Ладно напечатаем. Только что такое Берлинский притон? Надо с краю предать суду все квартиры, где живут эмигранты!..
* * *
Редактор стукнул кулаком по столу… Трах!..
— Какой же вы после этого репортер! Я вас спрашиваю, чорт возьми? Вас не пустили в дверь, — лезьте в окно, ломайте стены, пропиливайте потолки, но проникайте! Слышите: — проникайте!!.
— Да, но профессор Пряник ночью уехал неизвестно куда…
— Неизвестно куда?!. Разве так говорит журналист? За что вам платят деньги? Вы должны все знать! Понимаете — все!!.
— Но, господин…
— Никаких но! Во что бы то ни стало, наша газета должна первая поместить местопребывание этого сумасшедшего изобретателя! Ступайте. Да скажите секретарю, чтобы поместили заметку о таинственном отъезде Пряника… Итак — во что бы то ни стало, найти чеха!.. А не то-о!!.
— Понял, господин редактор…
24. Зулумба приобретает нового хозяина
Шерлок Пинкертон лениво двигался мимо пылающих витрин. Мелькали пестроодетые женщины, заглядывая в лицо усталыми, подведенными глазами; толкали чьи-то локти, и часто шопоток в ухо булькал: «Пожалуйте… совершенно голые… отдельные комнаты… только 14 лет…».
Пинкертон брезгливо сосал трубку и шагал дальше… А за ним, чувствуя в плотной фигуре, каменном лице, желтых остроносых ботинках и брильянтах на пальцах, — доллары, плелись женщины, стараясь виляющими бедрами привлечь его внимание… Ведь иностранцы платят долларами!.. Долларами! И еще ближе наклонялись к Пинкертоновскому уху накрашенные губы, выплевывая со слюной: «Будете довольны… Только два доллара…»
На углу — пестрядь плакатов, вереница авто и в раскрытые двери — плач скрипок… Пинкертон остановился, посмотрел на часы, на убегающую фонарями шумную улицу и, вытряхнув из трубки пепел, подошел к кассе.
* * *
В дымной зале, осторожно пробираясь между столиками, Шерлок Пинкертон с трудом нашел свободное место и заказал изогнувшемуся лакею бутылку «замороженного».
На маленькой сцене совершенно голый Зулумба тряс лоснящийся живот… Белыми пятнами белков улыбалось черное лицо…
Перекатывающиеся валики мышц и огромные руки негра заставили Пинкертона выйти из равнодушно-усталого состояния.
— Оль-райт! Один удар и — готово!.. Это ценная находка.
* * *
— Вы импрессарио негра?
— Да… Самуил Рацкер. Чем могу служить?
— Сколько хотите?
— Что-о-с?!..
— Сколько хотите долларов?
— Не могу понять… Вы пьяны?
— Идиот! (Имея доллары, все можно!). Я хочу купить у вас негра…
— Вы импрессарио?
— Нет. Ну, сколько?
— Продать Зулумбу?! Этот драгоценный камень искусства, который я подобрал в грязи и заставил блестеть!!.
— 500 долларов!..
— 500 долларов? Профанация!.. Я, — Самуил Рацкер, не торгую…
— 1000 долларов!..
— Не торгую живым товаром! Я — скромный театральный деятель и Зулумба — моя гордость…
— 1500 долларов!..
— Поймите… Люблю негра!!! Чистая привязанность…
— 2000 долларов!.
— 2000 долларов? Я… вообще… немножко прибавьте!..
— 2000 долларов!!.
— Берите! Берите! (и, пряча чек в линялый бумажник): Первый раз Рацкер продешевил… Эх!!!
Берите, берите!
Обратно в гостиницу «Метрополь» Шерлок Пинкертон ехал в авто. Рядом с ним насвистывал Зулумба…
А улицы убегали электрическими пятнами фонарей и витрин, и надоедливые выкрики газетчиков залезали в тишь автомобильной кабинки…
25. Лирика
— «Мой милый! Если б не твоя настойчивость, я бы не уехала из Берлина с этим чудаком чехом. Целыми днями он и Оскар возятся в лаборатория, которую здесь устроили… Я занимаю должность не то экономки, не то секретаря… Никаких тайн от меня, повидимому, нет, только неудобно само-по-себе уже то, что я-то не слишком сведуща в их узкой специальности; немецкий язык, правда, весьма порядочно мне известен, но их разговор настолько пестрит специальными терминами, что многое невдомек. По временам в лаборатории раздаются взрывы, после которых Пряник и Оскар выходят оттуда особенно довольные. На-днях профессор поместил в бочку с водой часовой механизм, в который вложил что-то вроде наперсточка… Из разговора я поняла, что профессор поместил в заряд одну десятую грамма своего везувиана… Мы поспешно отошли от поляны, где стояла бочка… Ждали… Вдруг взрыв и на месте бочки сверкнул радужный сноп… Навуходоносор (слуга профессора, негр) буквально посерел от страха… Профессор бегом побежал назад и выкликал Оскару: „Вы видели коричневые лучи? Я был прав, предполагая подобный спектр!“. Оскар отвечал: „Я же вас уверял, профессор, что при моментальном испытании мы будем видеть предполагаемый спектр“. Там, где стояла бочка, не было ни щепочки. Вода не оставила ни единой брызги. Десяток квадратных сажен голой земли… Все сметено и уничтожено до тла…
„Единственное, чем можно любоваться при взрыве, — сказал Оскару профессор, — так это спектральным анализом“.
Они грубо хохотали, и Пряник даже угостил меня своими лепешками… — Я о тебе, милый, очень скучаю и, (тут нежности всем достаточно понятные)… Кажется, Пряник собирается в Берлин, по крайней мере он об этом частенько заговаривает. Значит, я скоро (нежности вновь)… тысячу раз…
Елена».
Женщины всегда на один покрой.
Мужчины?
Хм… мужчины?.. Тоже, пожалуй.
26. Осторожно, Навуходоносор!
Огромный негр осторожно массирует дряблую спину профессора Пряника…
Пряник, приятное щекотание ощущая, довольно жмурится и лениво булькает словами:
— Осторожно, Навуходоносор!. У тебя тяжелые руки… Воображаю, с какой силой вгоняли эти руки штык в человеческое тело… Бр-р-р!.. Как не эстетично, грубо воевали люди… Ты должен понимать, Навуходоносор… Когда-то война была праздником! Ликующие юноши радостно направляли бег своих колесниц на вражеские полчища… Дух войны был благородно изыскан… Осторожно!.. около лопатки… Да! Вот так!..
…Осторожно около лопатки…
Но, когда мещане — мелкие обыватели — внесли вместе с собой в аромат битвы вонь мелочных лавок и спален, — война потеряла прелесть игры и превратилась в бойню… Понимаешь, Навуходоносор, — мясная лавка!.. Люди без рук, без ног!.. Люди с искусственными глазами, руками, зубами… Разве это война? Нет! Я, — поклонник эллинских битв — своим изобретением очищу войну от мещанской неряшливости… Никаких раненых! Бум-бум-та-ра-рах! и… гладкое место… Чистое, гладкое место! Вообрази, Навуходоносор! Стоит 1000… 100.000… 1.000.000 человек… Вдруг… бум-тара-рах!!! Веселое, жизнерадостное бум-тара-рах и — чистое место! Никаких вонючих окопов, варварских проволочных заграждений! Никаких лазаретов и операционных зал, где залитые кровью хирурги издеваются над благородным человеческим телом… Я своим изобретением буду превращать тело человека в пустоту. Осознай, Навуходоносор!.. Не нажимай так, идиот!!. Человек возникает из пустоты и в пустоту превращается… Довольно! Налей мне стакан вина и позови господина Менау…
— Вы звали меня, профессор?
— Да… Дорогой Оскар!.. Эти две недели, проведенные в деревне, укрепили мои нервы и помогли избавиться от проклятых журналистов… Завтра мы переезжаем в город, а оттуда…
— А оттуда, господин профессор?
— В Африку.
— В Африку?!?
— Да, Оскар, в Африку.