В следующие полчаса худшие подозрения Джудит подтвердились — Тесс и не думала тормозить на желтый свет, а пару раз умудрилась проехать перекресток и на красный.

— Стало быть, эта женщина, твоя клиентка… — Джудит замялась. — Выходит, у нее была связь с папочкой? И мама все знала? Знала с самого начала и даже ни словечка никому из нас не проронила?!

На следующем перекрестке семафор вообще не работал, и Тесс решила, что это ей на руку. Бросив быстрый взгляд по сторонам, дабы убедиться, что поблизости нет ни одного копа, она резко свернула за угол.

— Она не знала только, что Джекки отдала ребенка, поскольку сам папочка был уверен, что он так и не появился на свет. Джекки объяснила ему, что собирается сделать аборт, но потом передумала, а деньги оставила себе. Она рассказывала, что потом, когда она попросила у него денег на колледж, он отказался — дескать, дела идут не настолько хорошо, чтобы он смог ей помочь. Но я лично думаю, что он просто испугался бабули. Вряд ли у него была возможность взять такую сумму и надеяться, что она об этом не пронюхает. А если бы это выплыло наружу, папочке пришлось бы туго. Ведь она строго-настрого запретила ему давать Джекки деньги.

— Итак, у меня появилась единокровная сестра.

— Да.

— Всегда мечтала иметь сестру, — задумчиво протянула Джудит. И улыбнулась. — До сих пор не могу поверить!

— Мы ее видели сегодня. Конечно, я догадывалась, что Джекки расстроится, но мне и в голову не могло прийти, что она пустится во все тяжкие.

Тесс оказалась на Нозерн-Парквей. Если бы она ехала из дома, то была бы в Роланд-парке уже через пятнадцать минут. Но дом, в котором жили ее родители, стоял чуть ли не на противоположном конце города. Представьте себе Балтимор в виде гигантских часов и, может, тогда вы поймете, что имеется в виду, если я скажу, что это было все равно что ехать с семи до полуночи.

— Эджвейл на западном конце Роланд-парка, — подсказала Джудит. — Она примыкает к Фоллз-роуд. Только как мы их найдем, когда не знаем даже номера дома?

— К счастью, я хорошо знаю ее машину.

Уже стемнело, только в кустах слабо мерцали и гасли огоньки светлячков. Что бы там ни затеяла Джекки, она не могла поднять шум, поскольку в такое время звуки разносятся далеко. Здесь же, среди аккуратно подстриженных газонов и вылизанных лужаек, обычно царила чинная тишина. В отличие от района, где жила Кейша Мур и где ко всему привыкшие соседи не обращали внимания, даже когда у них начинали палить под самым носом, обитатели Роланд-парка мигом бы подняли шум, сообрази они, что раздавшийся хлопок — не просто автомобильный выхлоп, а выстрел из револьвера. Правда, дома здесь стояли настолько далеко друг от друга, что это невольно наводило на мысль о стремлении к уединению. Их обитатели, скорее всего, не имеют обыкновения совать свой нос в чужую жизнь, при встрече ограничиваясь вежливыми кивками да пожеланиями доброго утра. В таких кварталах существует негласное соглашение ни при каких обстоятельствах не нарушать тишину и благопристойность. Здесь можно было без помех избить женщину или ребенка, даже совершить убийство, а соседи, прослышав об этом, лишь неодобрительно пожали бы плечами, ограничившись, как правило, стереотипной банальностью вроде: «Странно, от него никогда не было никакого беспокойства». Но стоит лишь кому-то заметить чернокожего парнишку, безмятежно бредущего по своим делам, как вся полиция квартала будет тут же поднята на ноги.

У Джекки, похоже, хватило ума сделать все, чтобы проскочить незамеченной. Знакомый белый «лексус» стоял припаркованный на подъездной дорожке, которая вела к оштукатуренному особнячку в самом конце улицы. Джекки предусмотрительно оставила машину так, чтобы наглухо запереть «тойоту кантри» последней модели, но сзади уже припарковался черный «мерседес». Тесс, поколебавшись, решила оставить свою машину за «мерседесом» так, чтобы она не слишком бросалась в глаза, иначе ее видавший виды автомобиль мог привлечь ненужное любопытство обитателей Роланд-парка.

— Подожди меня в машине, мама.

— Ни за какие коврижки!

— Послушай, тут, в доме — женщина с револьвером, с моим револьвером, ты это понимаешь? Причем доведенная до крайности и, похоже, не отвечающая за свои поступки. Она тебя в глаза никогда не видела, поэтому может выстрелить не задумываясь.

— Совершенно с тобой согласна. Тогда почему бы тебе не вызвать полицию? Они ведь наверняка знают, как действовать в подобных случаях.

— Потому что есть еще слабая надежда, что я смогу уладить это дело, и полиция ничего не узнает. Если, конечно, обошлось без крови. Что-то мне подсказывает, что Джекки вовсе не такая крутая, какой хочет казаться. — Но она в таком состоянии, что вполне может выстрелить в себя, внезапно подумала Тесс. Одному богу известно, каких демонов разбудило в ее душе свидание с дочерью. Что, если она вздумает покончить с собой прямо на глазах у людей, которые когда-то так бездушно вышвырнули Саманту из дома?

Входная дверь была не заперта. Застыв в прихожей, Тесс прислушалась. Следом за ней на цыпочках проскользнула Джудит. Тесс только беззвучно вздохнула — спорить с матерью было явно бессмысленно. Оставалось только надеяться, что у Джудит хватит ума вести себя тихо. Она бросила на нее выразительный взгляд и приложила палец к губам. Джудит в ответ яростно закивала, давая понять, что не подведет. Господи, похоже, она просто наслаждается всем этим, в бессильной злобе подумала Тесс.

Обе женщины затаили дыхание, прислушиваясь к идущим из дома звукам, но вокруг стояла гнетущая тишина. Дом казался необитаемым. Было даже как-то трудно представить себе, чтобы тут жил ребенок, бегал по лестницам, перила которых были отполированы до такого блеска, что казались мокрыми, хватался за стены, оставляя следы жирных пальцев на дорогих обоях. Откуда-то из задней части дома слышалось глухое бормотание — то ли работал телевизор, то ли просто листья шуршали за окном. Тесс с матерью бесшумно двинулись на этот звук — через гостиную, где царил образцовый порядок, потом оказались в столовой, где также не было ни души, и через раздвигающиеся двери попали на кухню — огромную, залитую ярким светом, но при этом казавшуюся какой-то холодной и нежилой — возможно, из-за обилия сверкающей нержавейки и выложенного гранитной плиткой пола.

— Кто вы такие? — спросила женщина, но дрожащий голос ее звучал неестественно громко, даже учитывая тот факт, что она только что обнаружила у себя в доме совершенно незнакомых людей. Коротенькая и тучная, вся в кудряшках того серебристо-платинового цвета, который никогда не существовал в природе, она съежилась на неудобном металлическом стуле в самом дальнем углу своей суперсовременной кухни, в каком-то подобии ниши, видимо, служившей раньше альковом или просто укромным уголком, где прежде стоял стол, за которым завтракала вся семья. Рядом с ней, дрожа всем телом, скорчился сухонький старичок в очках.

Напротив них, с открытой сумочкой на коленях, сидела Джекки. Интересно, где у нее револьвер? — подумала Тесс. В сумочке? Успеет ли она выстрелить до того, как Тесс подойдет к ней?

— Привет, — невозмутимо бросила Джекки, увидев вошедших. На вид она казалась такой же холодной, деловитой и собранной, как и в самый первый день их знакомства, когда вошла в кабинет Тесс. — Вот уж не ожидала увидеть вас сегодня. А это, наверное, ваша мама? Вы очень похожи. Вам повезло, моя дорогая, что вы пошли в мать — ни у одной из вас нет ни малейшей склонности к полноте. Поэтому вы всегда будете выглядеть моложе своих лет — конечно, если кто-то научит вас одеваться.

Джудит, которая все это время смотрела на Джекки во все глаза, вдруг вспыхнула:

— Спасибо! Мне всегда казалось, что Тесси больше пошла в меня, хотя, конечно, кое-что унаследовала и от отца.

— Тесси? А я и не знала, что вас так зовут.

От нереальности всего происходящего у Тесс голова шла кругом. В ее глазах эта сцена выглядела, как бред пьяного идиота. Сидят в этой шикарной кухне и ведут светскую беседу, словно случайно столкнулись в каком-нибудь супермаркете, а в углу трясется от страха супружеская чета, много лет назад, словно негодный товар, вернувшая в приют Саманту — только потому, что ее мать была чернокожей. По лицам хозяев дома было заметно, что у них душа ушла в пятки, и Тесс снова принялась гадать, где у Джекки револьвер. Скорее всего, все-таки в сумочке. Но почему они молчат? Или она пригрозила убить обоих, если они не будут держать язык за зубами? Но разве она еще не догадалась, что Тесс никогда не уйдет отсюда без нее… что она просто не позволит Джекки исковеркать собственную жизнь?

И тут вдруг доктор Беккер решился, наконец, заговорить. Скрипучий голос его звучал немного раздраженно, словно ему не терпелось поскорее избавиться от Тесс.

— У нас тут… хм… частный разговор. Может быть, вы с мисс Вейр прерветесь ненадолго, чтобы мы могли, наконец, покончить с этим делом?

Джекки, наклонившись вперед, небрежно похлопала доктора по руке. Тесс невольно обратила внимание на то, какие у него маленькие руки. Сейчас они были судорожно стиснуты так, что даже костяшки пальцев побелели. И при этом они сильно дрожали. Впрочем, дрожали не только руки доктора — его ноги, колени, руки его жены тряслись так, что позвякивали даже чайные чашки на столе. Чайные чашки? Тесс оцепенела? Господи, что еще задумала Джекки? Что в этих чашках?!

— Все в порядке, доктор Беккер. У нас с Тесс нет никаких секретов друг от друга. Хотя миссис Монаган… — Джекки оглянулась на Джудит. Та в ответ смущенно потупилась. — Что ж, мне кажется, она в порядке. Интересно, многое ли вам известно? — Окинув внимательным взглядом Джудит, Джекки повернулась к Тесс. — Так вы ей все рассказали!

— Пришлось — когда Уилла Мотт совершенно расстроила наш семейный ужин.

Показалось ли это Тесс или при одном только упоминании имени Уиллы Мотт супруги Беккеры съежились еще больше?

— Так вот, значит, как вы меня нашли. Ну да ладно, ничего страшного, тем более что мы почти закончили. Остался нерешенным только один маленький вопрос — с чеком. Впрочем, не такой уж он и маленький. Я имею в виду четверть миллиона долларов — это же чертова пропасть денег, но на благое дело не жалко, верно? А эти четверть миллиона пойдут на приюты и детские дома. В те, с позволения сказать, отстойники, куда отправляют детей, если оказывается, что они никому не нужны. Нет, вы только подумайте! Как это можно — не хотеть ребенка?!

— Я ведь уже объяснил вам, как это случилось, — вздохнул доктор. — Я потребовал дать мне медицинскую карту ребенка. Администрация больницы что-то перепутала и прислала их непосредственно мне, вместо того чтобы, как положено, отправить в агентство, и я узнал, что в жилах ребенка течет смешанная кровь. А перед этим нас уверили, что ребенок обязательно будет белый. Поэтому мы решили, что раз в агентстве сочли возможным обмануть нас на этот счет, то им вообще нельзя доверять, если не хочешь нарваться на неприятности. Формальности по усыновлению, к счастью, были еще не закончены, поэтому у нас с женой было законное право вернуть девочку обратно.

— Только не подумайте, что тут дело в каком-то нелепом предубеждении, — вступила в разговор миссис Беккер. — Мы с мужем всегда охотно жертвуем деньги на все, что связано с чернокожими.

На губах Джекки мелькнула улыбка. Можно было подумать, что все это доставляет ей немалое удовольствие.

— Да, понимаю. Вы отослали малышку, которой еще не исполнилось и года, назад, словно это был не ребенок, а заказанный по каталогу свитер, который оказался вам мал или просто был не того цвета, который вы обычно предпочитаете: «Нет-нет, темно-серый свитер я не заказывала, я хотела бледно-розовый!»

— Мы предполагали, что в агентстве подыщут для нее другой дом, — пробормотал доктор.

— А если нет? Вы хоть знаете, что случилось с ней потом? Вам известно, где моя дочь сейчас, как она живет?

Доктор и его жена молчали. Слегка сбитая с толку Тесс уже открыла было рот, чтобы напомнить Джекки, что Саманта вполне счастлива в семье Эдельманов, но потом прикусила язык, сообразив, что все это бесполезно. В глазах Джекки деньги значили меньше, чем ничего. Нет, ей хотелось всколыхнуть в душах Беккеров темные воспоминания прошлого, заставить их лишиться сна и покоя. «В добрый час!» — пробормотала про себя Тесс. Если доктор с супругой и мучились из-за того, как они когда-то поступили с ни в чем не повинным ребенком, так виной тому были не угрызения совести. Куда вероятнее, причиной их страданий был чек, который доктор Беккер выписал хорошо знакомой Тесс ручкой «Мон Блан».

— Между прочим, то, что вы делаете, имеет определенное название, — неожиданно расхрабрившись, заявил он, швырнув Джекки чек. — Грабеж среди бела дня. И еще шантаж. И не думайте, что я стану молчать — немедленно позвоню в полицию!

— Между прочим, для таких, как вы, оно тоже есть, — отрезала Джекки, внимательно разглядывая чек. — Вы — типичный расист, ханжа и изувер. Пусть ваши деньги хоть раз пойдут на доброе дело. Потому что все, о чем мы тут говорили, в сущности, вопрос экономики. Если бы я оставила свою дочь, правительство платило бы мне… ну, скажем, 225 долларов в месяц. Ну, может быть, давало бы еще талоны на бесплатное питание, не знаю.

Вы выложили за нее десять тысяч, только вот не мне, а агентству. От души надеюсь, что вам удалось выцарапать денежки назад. А когда мою дочь отдали в приют, вернее, в семейный детский дом, то семья эта стала получать в месяц вдвое больше, чем я, оставь я ее у себя. Эдельманы, у которых денег куры не клюют, гребут по пятьсот долларов в месяц, тогда как я, ее родная мать, получала бы от государства всего 250. Почему? Не знаю. Может быть, кто-нибудь мне объяснит?

Миссис Беккер, видимо, решив, что Джекки ждет ответа, попыталась было что-то сказать, но злой взгляд мужа заставил ее моментально захлопнуть рот. В голову Тесс настойчиво лезла одна любопытная мысль: похоже, Саманте здорово повезло, что эта парочка вернула ее в приют. Доктору Беккеру ничего бы не стоило навеки искалечить душу этого жизнерадостного ребенка, в то время как его жена и пальцем бы о палец не ударила, чтобы ему помешать.

— Видите ли, я знаком с очень многими людьми, — петушился доктор. — С очень важными людьми. Попробуйте только обналичить этот чек, и у вас будут большие неприятности, моя милая. Вряд ли вы после этого сможете заниматься своим делом.

Кажется, в первый раз за весь этот долгий день в глазах Джекки мелькнула растерянность. Ее карьера была для нее всем. И вот сейчас она могла разом потерять то, чего добилась с таким трудом.

— Вы, ребята, небось решили, что теперь заправляете всем в этом городе? — Доктор Беккер спешил воспользоваться преимуществом и тут же пошел в атаку. Голос у него звучал холодно и безжалостно, прежней дрожи не было и в помине. — Так вот — это не так. Городом правят те, у кого есть деньги, а уж черные они или белые, не важно. Этот чек, милочка, может оказаться последним в вашей жизни. Так что хорошенько подумайте, прежде чем идти с ним в банк.

Джекки молча уставилась невидящим взглядом на чек. Но тут Тесс, перехватив инициативу, цепко схватила доктора за руку:

— Ах, простите, ради бога! Кажется, я забыла представиться — Тесс Монаган, частный детектив. Но еще совсем недавно я была репортером, и у меня до сих пор много друзей среди журналистов. Думаю, им будет очень интересно узнать, что преуспевающий доктор Беккер, член многих благотворительных комитетов и обществ, в свое время вернул обратно взятого из приюта крошечного ребенка только потому, что ребенок не был белым. Добавить к этому интервью с Уиллой Мотт, и рассказ об этом облетит всю страну. Вы согласны?

— Мы ведь уже объясняли вам, кажется, — все случилось только потому, что в агентстве нас обманули, — брызгая от ярости слюной, завопил доктор Беккер. — А вы умудрились вывернуть все наизнанку! Послушать вас, так мы просто расисты какие-то!

— Ну, что вы! Наверное, в какой-то степени вы сами в этом виноваты. Слышали бы вы, каким тоном вы произнесли «ребята» — в точности как настоящий нацист. Как бы там ни было, именно так все и обернется для вас, многоуважаемый доктор, конечно, если вы не оставите Джекки в покое. Можете мне поверить. Главный редактор «Бикон лайт» кое-чем мне обязан, знаете ли. А у меня сейчас просто руки чешутся от нетерпения подбросить ему эту историю.

— А я работаю в АНБ, — вдруг влезла в разговор Джудит. — Держу пари, вы и представить себе не можете, какие вас ждут неприятности, если я вытащу на свет божий это дерьмо.

Честно говоря, Тесс сильно сомневалась в этом. Максимум, что могла сделать Джудит, это продиктовать кому-то из машинисток резкое письмо, но упоминание об Агентстве национальной безопасности, как всегда, сделало свое дело. Доктор разом притих и перестал плеваться ядовитой слюной. В общем, его можно было понять — в конце концов, откуда ему знать, какими возможностями на самом деле обладает Джудит?

Помолчав, доктор угрюмо кивнул, но в глубине души Тесс не очень-то ему верила. В самом деле, кто мешает ему сразу после их ухода позвонить в полицию, а потом нажать на все рычаги и прикрыть бизнес Джекки?

— Ну, думаю, нам пора. Но перед уходом я намерена позаботиться, чтобы любые документы, связывающие вас с Самантой Кинг, были уничтожены — кроме тех, естественно, что останутся у Джекки. Надеюсь, это заставит вас утихомириться.

В ответ снова вымученный кивок.

— Он не будет держать язык за зубами, — вмешалась Джекки. — Вот увидите — он отыщет способ нагадить мне. Он никогда не простит мне подобного унижения.

— Нет, не посмеет, — с пафосом в голосе воскликнула Джудит. — Да и потом, у вас ведь есть несокрушимое алиби. Вас тут и в помине не было.

— Да ну? Неужели? И где же я была?

— На другом конце города. На нашем семейном банкете. Вас там видело не меньше двух десятков наших родственников, которые с готовностью подтвердят это где угодно.

Тесс удивленно воззрилась на мать. Честно говоря, она всегда считала, что ее любовь ко всякого рода выдумкам, хитростям и даже откровенной лжи у нее от отца и его родственников. Оказывается, это не так.

— Что-то я ничего не понимаю, — наморщила лоб Джекки. — Кто же это окажет мне такую услугу?

— Семья вашей дочери, — отрезала Тесс.

Джудит отогнала машину Тесс к дому Монаганов, а сама Тесс вот уже второй раз за этот день уселась за руль белого «лексуса» Джекки.

— Вам не следовало красть мой револьвер, — недовольно буркнула она, обращаясь к Джекки, когда они наконец остались одни.

— Тогда следующий раз не бросайте его где попало! — не испытывая, похоже, ни малейшего раскаяния, фыркнула в ответ та.

— Вы меня до смерти напугали. Я уж было решила, что вы собрались их пристрелить. А потом пустить себе пулю в лоб.

— С какой это радости? — изумилась Джекки. — Чтобы я своими руками разрушила все то, что создавала столько лет?! Боже упаси! Нет, мне хотелось только причинить им боль, а наилучший способ для этого — заставить их раскошелиться. Собственно говоря, таких людей, как они, иначе не проймешь. — Джекки вдруг рассмеялась, явно страшно довольная собой. Какое-то время обе молчали, не испытывая при этом ни малейшего неудобства. Так молчать умеют только близкие люди.

Потом Джекки снова заговорила, вид у нее был какой-то пришибленный:

— Мне было очень больно… вот и захотелось вдруг причинить боль кому-то еще. Знаете, ведь я сначала даже решила, что это будете вы.

— Я?! Вы хотели сделать больно мне?!

— Ну, а с какой стати, как вы думаете, я обратилась именно к вам? Мне хотелось унизить вас. В моих глазах вы по-прежнему оставались той девочкой, которой я завидовала, — завидовала потому, что у нее было счастливое детство, в то время как я вечно работала как каторжная — что в школе, что потом, в колледже.

— Но ведь папочка и вправду собирался оплатить ваше обучение. Это бабуля ему не позволила.

— Так она знала?!

— Похоже, знала.

— Бедная женщина.

— Бедная женщина?! Как вы можете так говорить? Это ведь она не позволила папочке сдержать слово.

— Можно подумать, вам бы очень понравилось, если бы ваш собственный муж явился домой и прямо с порога заявил: «Помнишь ту крошку, которую я трахнул? Думаю, я просто обязан теперь послать ее в колледж».

М-да… в сущности, Джекки права. Клокотавшая в ней злость не мешала ей, однако, видеть всю картину в целом. Неплохо бы и ей научиться этому. Тесс невольно улыбнулась. Сказать по правде, она до сих пор никак не могла прийти в себя. Вид Джекки, восседавшей напротив насмерть перепуганных Беккеров и рассуждавшей о несправедливости существующей системы, потряс ее до такой степени, что у нее до сих пор все дрожало внутри. Да уж, в этом вся Джекки — она умудрилась не просто отомстить, а заодно преподать супругам урок, который наверняка запомнится надолго.

— Эй, я не поняла… то, что вы говорили о пособиях, — это вы сами придумали или так оно и есть?

— Ну, за точность не ручаюсь, тем более там недавно была какая-то реформа, но что касается соотношения сумм — все так, как я говорила. Люди платят жуткие деньги, чтобы взять в семью приемного ребенка, в то время как одиноким матерям государство платит сущие гроши.

— И что — приемные родители получают вдвое больше, чем родные матери?!

— Представьте себе! Правда, и требования, которые предъявляются к ним, тоже более высокие — они обязаны обеспечить ребенку отдельную комнату и все такое прочее. А почему это вдруг вас так заинтересовало?

— Да так… решила кое-что подсчитать про себя.