A
A was an Area Arch
Where washerwomen sat;
They made a lot of lovely starch
To starch Papa's Cravat.
A
А – Арочный проём;
И прачек в нём толпа
Крахмал варила день за днём —
Крахмалить Шарф Папа.
B
B was a Bottle blue,
Which was not very small;
Papa he filled it full of beer,
And then he drank it all.
Б
Б – синяя Бутыль,
Вместительна она;
Папа в неё всё пиво влил
И выпил всю до дна.
C
C was Papa's gray Cat,
Who caught a squeaky Mouse;
She pulled him by his twirly tail
All about the house.
К
К – серый Кот Папа;
Попался мыш ему,
И он таскал мыша за хвост
По дому по всему.
D
D was Papa's white Duck,
Who had a curly tail;
One day it ate a great fat frog,
Besides a leetle snail.
У
У – Уточка Папа,
У коей хвост завит;
Она лягушек жирных ест
И тошченьких улит.
E
E was a little Egg,
Upon the breakfast table;
Papa came in and ate it up
As fast as he was able.
Я
Я – мелкое Яйцо,
Что на столе лежало;
Папа пришёл и съел его —
Яйца как не бывало.
F
F was a little Fish.
Cook in the river took it;
Papa said, ‘Cook! Cook! bring a dish!
And, Cook! be quick and cook it!’
Щ
Щ – Щучка, из реки
Добыта поварёнком;
Папа: «Беги и запеки!
Подай на блюде тонком!»
G
G was Papa's new Gun;
He put it in a box;
And then he went and bought a bun,
And walked about the Docks.
Р
Р – новое Ружьё
Папа убрал в сундук
И, булочку купив, гулял
По Докам и вокруг.
H
H was Papa's new Hat;
He wore it on his head;
Outside it was completely black,
But inside it was red.
Ш
Ш – Шляпа, у Папа
На голове она;
Снаружи угольно-черна,
Зато снутри – красна.
I
I was an Inkstand new,
Papa he likes to use it;
He keeps it in his pocket now,
For fear that he should lose it.
Ч
Ч – скляночка Чернил,
Полезная вещица;
Папа в карман её убрал,
Боялся, что лишится.
J
J was some Apple Jam,
Of which Papa ate part;
But all the rest he took away
And stuffed into a tart.
Д
Д – вкусный Джем, его
Папа откушал часть,
В пирог остаток положив,
Добру не дал пропасть.
K
K was a great new Kite;
Papa he saw it fly
Above a thousand chimney pots,
And all about the sky.
В
В был Воздушный змей;
Папа видал, как днём
Летал над тысячами труб
Он в небе голубом.
L
L was a fine new Lamp;
But when the wick was lit,
Papa he said, ‘This Light ain't good!
I cannot read a bit!’
Л
Л – Лампа; фитилёк
Папа затеплил сам,
Но заявил: «Огонь дурён!
Темно читать глазам!»
M
M was a dish of Mince;
It looked so good to eat!
Papa, he quickly ate it up,
And said, ‘This is a treat!’
М
М – это фарш Мясной;
Он аппетитен так,
Что, вмиг тарелку проглотив,
Папа промолвил: «Смак!»
N
N was a Nut that grew
High up upon a tree;
Papa, who could not reach it, said,
‘That's much too high for me!’
О
О был Орех, что рос
На ветке в вышине;
И, не достав, Папа сказал:
«Орешек не по мне!»
O
O was an Owl who flew
All in the dark away,
Papa said, ‘What an owl you are!
Why don't you fly by day?’
Ф
Ф – это Филин, он
Мелькнул во тьме; о нём
Папа сказал: «Ну вот ещё!
Летал бы лучше днём!»
P
P was a little Pig,
Went out to take a walk;
Papa he said, ‘If Piggy dead,
He'd all turn into Pork!’
С
С – поросёнок, Свин,
Тот, что гулял один;
Папа изрёк: «Настанет срок —
Свининой станет Свин!»
Q
Q was a Quince that hung
Upon a garden tree;
Papa he brought it with him home,
And ate it with his tea.
Г
Г – Груша, что росла
На ветке, на сучку;
Папа принёс её домой
И выпил с ней чайку.
R
R was a Railway Rug
Extremely large and warm;
Papa he wrapped it round his head,
In a most dreadful storm.
П
П – Плед, дорожный Плед;
Папа в него стократ
Главу укутывал свою
В метель, грозу и град.
S
S was Papa's new Stick,
Papa's new thumping Stick,
To thump extremely wicked boys,
Because it was so thick.
Т
Т – это Трость Папа,
Пригодна штука та
Мальчишек порченых учить —
Увесиста, толста.
T
T was a Tumbler full
Of Punch all hot and good;
Papa he drank it up, when in
The middle of a wood.
Х
Х – это Тодди Хот,
Горячий, горячащий;
Папа всю чашу вылил в рот,
Бредя лесною чащей.
U
U was a silver Urn,
Full of hot scalding water;
Papa said, 'If that Urn were mine,
I'd give it to my daughter!
Ч
Ч – это Чайник, он
Наполнен кипяточком;
Папа сказал: «Будь он моим —
Его отдал бы дочкам!»
V
V was a Villain; once
He stole a piece of beef.
Papa he said, ‘Oh, dreadful man!
That Villain is a Thief!’
Н
Н был Негодник; он
Кус мяса как-то спёр.
Папа сказал: «О, гнусный тип!
Негодник этот – Вор!»
W
W was a Watch of Gold:
It told the time of day,
So that Papa knew when to come,
And when to go away.
Ж
Ж – Жёлтые Часы:
Они Папа всегда
Подскажут, приходить когда
И уходить когда.
X
X was King Xerxes, whom
Papa much wished to know;
But this he could not do, because
Xerxes died long ago.
Ц
Ц – Царь персидский Ксеркс;
Папа что было сил
С ним познакомиться хотел,
Да Ксеркс давно почил.
Y
Y was a Youth, who kicked
And screamed and cried like mad;
Papa he said, ‘Your conduct is
Abominably bad!’
Ю
Ю – некий Юнош, он
Вопил и всех лягал;
Папа сказал: «Ведёшь себя
Как редкостный нахал!»
Z
Z was a Zebra striped
And streaked with lines of black;
Papa said once, he thought he'd like
A ride upon his back.
З
З – Зебра, зверь
Полосно-полосат;
Папа проехаться верхом
На зебре был бы рад.