Сказки Биг Бена

Лир Эдвард

Кэррол Льюис

Стивенсон Роберт Льюис

Несбит Эдит

Беллок Хилэр

Честертон Гилберт Кит

Фарджен Элеонора

Рью Эмиль Виктор

Миллиган Спайк

ГИЛБЕРТ КИТ ЧЕСТЕРТОН

 

 

ЕДИНЕНИЕ ФИЛОСОФА С ПРИРОДОЙ

Люблю я в небе крошек-звезд   Веселую возню; Равно и Солнце, и Луну   Я высоко ценю. Ко мне являются на чай   Деревья и закат; И Ниагарский у меня   Ночует водопад. Лев подтвердить со мною рад   Исконное родство И разрешает Левой звать   По-дружески его. Гиппопотам спешит в слезах   Припасть ко мне на грудь. — Крепись, дружище, — я твержу, —   Былого не вернуть.
Порой, гуляя между скал,   Встречаю я Свинью — С улыбкой грустной и смешной,   Похожей на мою. Гусь на меня косит зрачком,   Точь-в-точь, как я, глазаст. Слон позаимствовал мой нос   И вряд ли уж отдаст.
Я знаю тайный сон Земли,   Преданье Червяк. И первый Зов, и первый Грех —   Легенды и века. Мне мил не меньше, чем Жираф,   Проныра Кашалот, Нет для меня дурных зверей   И нет плохих погод. Люблю я в поле загорать;   А если дождь и гром, Неплохо и на Бейкер-стрит   Сидеть под фонарем. Зову я снег! — но если вдруг   Увесистый снежок, С какого неба он упал —   Ребятам невдомек. Зову я морось и туман:   Меня не огорчит, Что кончик носа моего   В дали туманной скрыт.
Скорей сюда, огонь и гром,   И дождь, и снег, и мрак! — Сфотографируемся все   В обнимочку — вот так!