Крысиные бега

Порт Ройял бурлил. Новость, что испанцы собираются в мае - июне высадиться на Ямайку, чтобы вернуть ее под власть испанской короны, быстро облетела все уголки острова. В мощь Ройял Нэви, способного отстоять британские завоевания, тут уже особо никто не верил. Поэтому началось бегство на Барбадос, на который испанцы пока не зарились. Поначалу это были единичные случаи, но чем дальше - тем больше. Недвижимость в городе резко упала в цене. Плантаторы, купцы, лавочники и кабатчики стремились распродать все имущество и как можно скорее удрать с Ямайки. Зато резко выросли прибыли судовладельцев, наживающихся на перевозках между Барбадосом и Ямайкой. Картина была просто удручающая и губернатор Сэр Джордж Монк не знал, что делать, чтобы предотвратить отток населения. Репрессивными мерами тут ничего не добьешся. Попытаешься запретить выезд за пределы острова, наложив лапу на корабли, получишь бунт. И еще неизвестно, что хуже. Тогда испанцы возьмут Ямайку голыми руками. Приход "Феникса", доставившего удивительные сведения о Тринидаде, несколько утихомирил страсти, но не настолько, чтобы погасить их полностью. Все хорошо понимали, что даже если Тринидад останется в стороне, то испанцы от своих намерений вряд ли откажутся. Но в случае противостояния одним испанцам, по крайней мере, был шанс на успех и достаточно большой. Совсем иная амосфера царила в губернаторской резиденции. Джордж Монк сидел за столом и слушал, что ему по очереди рассказывали кэптен Слэйд и лейтенант Паркер, которого все давно считали погибшим. Рассказ Паркера поверг губернатора в шок. Сам командовавший флотом в недавнюю войну с Голландией и знавший морское дело не по наслышке, он был поражен рассказом о бое с "Песцом".

- Значит говорите, мистер Паркер, "Песец" творил, что хотел и с легкостью занимал выгодную для себя позицию?

- Да, сэр. Мы ничего не могли сделать. Как он разделался с "Грейхаундом" и "Фоксом", я сказать не могу, было очень далеко. Но на "Ньюкасле" он вызвал сильный пожар, а после этого погнался за нами. Первыми же выстрелами вывел из строя руль, и "Дувр" потерял управление. А потом спокойно подошел с кормы и изорвал картечью паруса, превратив вообще в неподвижную мишень. Вся наша многочисленная бортовая артиллерия оказалась совершенно бесполезна перед такой тактикой ведения боя. "Песец" все время оставался для нее вне зоны обстрела. А лишив нас хода, открыл продольный огонь гранатами, дающими сильный взрыв внутри корпуса и вызвающими пожары. И опять таки оставаясь все время у нас под кормой, вне зоны действия бортовой артиллерии. Очевидно, именно так он уничтожил и "Ньюкасл". Долго "Дувр" не продержался - огонь достиг крюйт-камеры. Я и еще несколько матросов уцелели чудом.

- А куда же они подевались?

- Нарушили присягу и изъявили желание перейти на сторону противника, сэр.

- Понятно... Если попадутся - повесить. А перед этим тщательно расспросить, что они узнали интересного. Как Ваше мнение, мистер Паркер, сможет Ройял Нэви отразить нападение кораблей тринидадцев, если оно все же произойдет?

- Вы хотите знать правду, сэр?

- Разумеется. Красивого вранья я и так каждый день достаточно слышу.

- В том виде, в каком сейчас находятся наши корабли, это вряд ли возможно, сэр. Во всяком случае, при равенстве в силах. Тринидадцы обладают секретом движения без парусов. Они будут сами выбирать место и время для атаки, кружа как волки вокруг овечьего стада. Этот сеньор Кортес оказался прекрасным капитаном. Он учень умело использовал как свои преимущества, так и наши недостатки. Ведь "Дувр", "Ньюкасл", "Фокс" и "Грейхаунд" он фактически топил поодиночке, обеспечив себе преимущество маневрированием и ведя бой один на один, исключив из боя остальные наши корабли, пока до них не дошла очередь. Не думаю, что командуя эскадрой, он поведет себя по другому. Поэтому без обеспечения серьезного превосходства в численности кораблей и огневой мощи рассчитывать на успех в бою с тринидадцами не стоит.

- Что же, спасибо Вам большое, мистер Паркер. Сведения, которые Вы доставили, трудно переоценить. Заслуженная награда Вас не обойдет. Благодарю и Вас, мистер Слэйд, Вы прекрасно справились с возложенной на Вас важной миссией. Можете быть свободны, господа!

Когда за офицерами закрылась дверь, из соседней команты вышел Мэттью Каррингтон. Джордж Монк сидел с задумчивым видом и поначалу никак не отреагировал на появление своего помощника по тайным делам. Каррингтон сел за стол напротив губернатора и тоже хранил молчание. Наконец Монк оторвался от своих мыслей.

- Ну и что скажете, мистер Каррингтон?

- Ничего хорошего, сэр. У одного эйфория от торжественного приема в его честь, а второй хоть и сообщил ценные сведения, но они нисколько не приблизили нас к разгадке секретов пришельцев. Многое мы уже узнали раньше из других источников. Единственное - полностью восстановлена картина боя "Дувра" и "Ньюкасла" с "Песцом". Если это избиение младенцев вообще можно назвать боем. Но есть разногласия в показаниях Сирла и Паркера.

- Какие?

- Сирл говорил о том, что тринидадцы имеют мощную дальнобойную и скорострельную артиллерию, с помощью которой уничтожили "Бриан" и "Сваллоу". Паркер же об этом не упоминает.

- Я больше склонен верить офицеру Ройял Нэви, а не бандиту, привыкшему воевать с безоружными. Сирлу и его банде вполне могло померещиться такое со страху.

- Возможно, возможно. Но то же самое говорят и Митчелл с Гарвеем, когда "Песец" разделался с пятью кораблями приватиров на рейде Порт Ройяла. И они также, как и Сирл, упоминают о высокой скорострельности и дальнобойности орудий "Песца".

- Я внимательно изучил схему боя "Песца" и этих горе-вояк, составленную по рассказам многих очевидцев. Ничего сверхъестественного там нет. Да, дистанция великовата, но теоретически такая стрельба возможна при хорошо подготовленных канонирах, качественно изготовленных стволах пушек и тихой погоде. Ветер был слабый, волна отсутствовала. Качество, с каким пришельцы изготавливают свои товары, уже известно. Канониров тоже могли подготовить. Время у них было.

- А скорострельность?

- Тренировка канониров. Возможно, применили что-то новое в зарядах пороха. Ведь какие-то мощные гранаты они придумали, в этом слова Сирла и офицеров совпадают. Меня волнует другой вопрос, мистер Каррингтон. Каково Ваше мнение о тринидадцах?

- Вы имеете ввиду самих пришельцев?

- Да. Без них вся эта испано-дикарская свора на Тринидаде не стоит и пенса.

- Они ч у ж и е, сэр. Настолько чужие нам, что я даже не подберу сравнения. Хоть и выглядят, как европейцы. Не знаю, из какого мира они пришли, но любой мавр, местный дикарь, или даже негр гораздо ближе к нам, чем эти пришельцы. И они очень опасны. Испанцы - их случайные и временные союзники. Просто звезды так на небе сошлись, что они оказались полезны друг другу. Но они не остановятся, пока не подомнут под себя весь Новый Свет. Или по крайней мере большую его часть, серьезно подвинув как испанцев, так и всех остальных.

- Но почему Вы так решили?

- Я видел их, сэр. И разговаривал с ними. Хоть они и старались разыграть балаган перед нами, но это им не удалось. Это хищники, которые порвут любого, кто встанет у них на пути. И их полностью поддерживает местное население. Причем не только дикари, но и простые испанцы. А возможно, уже и кто-то из испанского дворянства. Причем, как я уже сказал, у них нет с в о и х в нашем мире. У них есть лишь временные союзники.

- И что Вы предлагаете?

- Идти на любые компромиссы с испанцами, голландцами и французами, но совместными усилиями уничтожить эту заразу, пока она не распространилась за пределы Тринидада и Тобаго. Идти на любые меры, не жалеть никаких денег. Потому, что если этого не сделать, то люди сеньора Кортеса, или их потомки поднимут свой белый флаг с синим крестом над всем Новым Светом. Пусть это произойдет не через год-два, а через сотню лет, но произойдет обязательно, если оставить все, как есть.

- Хм-м... Вы рисуете очень мрачные перспективы... Неужели, все действительно так плохо?

- Более чем, сэр. Мне нет смысла лгать.

- Печально... Ладно, вопросы такого уровня все равно вне нашей компетенции. Следует как можно скорее доставить Его Величеству эту информацию, изложенную самым подробнейшим образом. А что можем сделать мы в ближайшее время? Насколько я понял, испанцы не собираются отказываться от своих замыслов вернуть Ямайку?

- Не собираются, сэр. По прибытию в Порт Ройял я получил свежие сведения из Веракруса - продолжается стягивание регулярных войск к городу и подготовка десантной флотилии. Боевых кораблей немного и окончательно испанцы еще не определились с их количеством. Достоверно только установлено, что корабли "золотого" и "серебряного" флота в этой операции задействованы не будут. Они заняты своим обычным делом - грузят золото и серебро с прочими грузами, чтобы успеть уйти из Карибского моря до начала сезона ураганов. Но вот всякой разнокалиберной "купеческой" мелочи согнано в Веракрус очень большое количество. И в городе во всех кабаках обсуждается вопрос о справедливом возмездии проклятым еретикам, то есть нам, посягнувшим на земли испанской короны.

- Как думаете, тринидадцы вмешаются?

- Думаю, вмешаются. Хотя они всеми силами пытались доказать обратное. Но это исключительно мои подозрения, основанные на различных косвенных фактах. Прямых доказательств у меня нет.

- И как нам в этом случае отразить нападение?

- Боюсь, что Ямайку мы потеряем, сэр. Если не произойдет чудо.

- Как Вы так можете говорить, мистер Каррингтон?! Если бы я не знал Вас раньше...

- Сэр, Вы хотите услышать правду, или то, что приятно Вашему слуху?

- Простите, не сдержался... Разумеется, мне нужна правда. Какой бы неприятной она ни была.

- А правда такова, сэр, что встречаться Вам с Кортесом нет никакого смысла. Я предполагаю, что события будут развиваться по следующему сценарию. Эскадра тринидадцев придет в Веракрус и будет сопровождать испанцев до самой Ямайки. Если наш флот попытается перехватить противника, то тринидадцы его уничтожат. Уверенность Паркера в том, что их можно одолеть простым увеличением численности в кораблях и пушках, меня не убедила. А после разгрома нашего флота испанцы беспрепятсвенно доберутся до Ямайки. Высадиться они могут в любом месте, помешать высадке мы не сможем. При большом численном преимуществе взятие Порт Ройяла - вопрос времени. Как Вы сами говорили, он удобно расположен для обороны, но не для длительной осады. Испанцы запрут нас здесь и будут ждать, когда мы либо передохнем от голода, либо сдадимся. Торопиться им некуда, а штурмовать Порт Ройял они вряд ли будут. При господстве на море и взятии под контроль всей остальной части острова в этом нет никакого смысла. Незачем напрасно ложить своих солдат.

- Странная у Вас уверенность... Вы - единственный человек, который считает, что Тринидад обязательно выступит на стороне Испании и их корабли легко расправятся с эскадрой Холмса... Ладно, будем уповать на то, что Ваши подозрения ошибочны. Но сами будем готовиться на всякий случай к длительной осаде. Больше мы все равно не можем ничего сделать, рассчитывать на помощь с Барбадоса нереально. Адмирал Холмс готов сразиться с испанцами. И дай бог, чтобы это были только испанцы... Значит говорите, что встречаться мне с Кортесом нет никакого смысла?

- Абсолютно никакого, сэр. Ничего нового он не скажет. И устроит такой же балаган, как и нам. Разве только с еще большим размахом...

Роберт Сирл был в общем и целом доволен жизнью. Самый опасный кредитор так удачно подвергся разбойному нападению с летальным исходом, а второй пока что не вспоминал о нем, так как у его превосходительства губернатора хватало гораздо более серьезных забот, чем задолжавший ему капитан приватиров, причем не очень крупную (по меркам губернатора, разумеется) сумму. Но перспективы были не очень радужные. Выйти "на испанца" пока не получалось, так как с деньгами у Сирла стало совсем плохо. Снаряжать корабль не на что, а в долг ему больше никто давать не хотел. Провальная экспедиция на Тобаго создала ему дурную славу неудачника, как в свое время Моргану после Пуэрто Бельо. Первое время Сирл приуныл, так как взять деньги было негде. Но тут снова выступил на сцену его спаситель - Джон Стаффорд. Сирл уже свел его кое с кем из местных дельцов, и что Стаффорд с ними дальше делал, его не интересовало. Видно, по своим каналам он узнал о финансовых затруднениях Сирла и послал ему записку с просьбой прибыть в "Золотой Гусь". Есть деловой разговор. Поскольку выбирать не приходилось, Сирл отправился на встречу гадая, что Стаффорду от него надо. Заказав шикарный обед на две персоны с выпивкой в уединенном кабинете, дабы рядом не было посторонних ушей, Стаффорд не стал ходить вокруг да около и сходу озвучил свое предложение.

- Мистер Сирл, Вам не надоело рисковать своей головой и гоняться за испанцами по всему морю без всякой гарантии на успех? Тем более, сейчас это стало очень опасно. После того, как тринидадцы основательно сократили ряды приватиров. А долг губернатору на Вас так и висит. И грабить губернатора, поверьте, никто не будет. Таких дураков нет.

- А что мне тут остается делать, мистер Стаффорд? У Вас есть предложение получше?

- Есть. Денег конечно поменьше, чем взял Франсуа Олоне в Маракайбо, но зато гарантированно и фактически без всякого риска. И самое главное - р е г у л я р н о. В отличие от Олоне, который сначала сорвал хороший куш, а в следующей экспедиции не смог взять ничего, потеряв корабль. А кончил совсем плохо. Вы уже в курсе, что его сожрали дикари в заливе Дарьен?

- Да, слышал. Упокой господи его грешную душу... А что Вы хотите предложить?

- Мне нужен Ваш "Кагуэй". Чтобы он, когда надо, подходил к берегу в укромном месте, грузил там кое-что, а потом доставлял в другое укромное место и выгружал. И чтобы команда не любопытствовала, что именно.

- Так Вы контрабандист, мистер Стаффорд?

- Ну зачем же так грубо. Я купец. А что и как я продаю, разве это имеет значение?

- Пожалуй, что не имеет... Хорошо, я согласен. Обговорим практическую сторону дела?

- Вот это серьезный разговор! Я рад, что не ошибся в Вас, мистер Сирл! Раз Вы в принципе согласны, давайте обсудим детали...

После обсуждения деталей Сирл понял, что не прогадал. Работа предстояла непыльная и без особого риска. Во всяком случае, это не налет на испанский город и не взятие на абордаж испанского "купца". Предстояло всего лишь подойти к Тобаго в условленное место, подальше от посторонних глаз, стать на якорь неподалеку от берега, ночью принять с лодок груз в закрытых ящиках и тут же уйти. Груз доставить на Ямайку, но не в Порт Ройял, а в укромную бухточку. Какую - укажут позже. Сам Стаффорд также будет находиться на борту, осуществляя связь с берегом условными сигналами и лично общаясь со своими контрагентами, поскольку они знают друг друга в лицо. Чтобы не нарваться на подставу. И за это Роберт Сирл будет получать неплохие деньги. Конечно, до уровня добычи Олоне в Маракайбо далековато, но тоже неплохо, если учесть, что это не одноразовая акция.

Против такой постановки вопроса Сирл ничего не имел и вскоре "Кагуэй" снова вышел в море. Подойдя к Тобаго, пока еще окончательно не стемнело и став на якорь в безлюдном месте, никаких подозрений он не вызвал. Мало ли, что случилось? Но едва наступила ночь, Стаффорд зажег на палубе четыре фонаря, особым образом разместив их. Вскоре послышался плеск весел, из темноты вынырнула крупная рыбацкая лодка и подошла к борту. Стаффорд переговорил с прибывшими на французском, и сказал, что все в порядке. Лодка ушла, но вскоре вернулась и из нее стали перегружать на "Кагуэй" какие-то ящики. Выгрузившись, "рыбаки" сделали еще четыре рейса. После этого Стаффорд заявил, что надо поскорее уходить. Сирл был только за и тут же отдал приказ сниматься с якоря. На Ямайке все прошло по такой же схеме. Постановка на якорь в безлюдном месте ближе к вечеру, сигнальные фонари на палубе, появление таинственных "рыбаков", выгрузка. После чего "рыбаки" исчезли вместе с контрабандным грузом, а Стаффорд передал Сирлу окончательный расчет за этот рейс, довольно улыбаясь.

- Ну что, мистер Сирл? Это лучше, чем гоняться за испанцами, рискуя свернуть себе шею?

- Пожалуй, мистер Стаффорд! Если так пойдет и дальше, то я не против!

- А я Вам что говорил? Держитесь подальше от таких личностей, как губернатор и Дэвидсон. От них зачастую одни неприятности. А кто честно ведет со мной дела, тот никогда не остается внакладе. Но только если ч е с т н о, мой друг! Не сочтите, что я Вас пугаю, но любого, кто попытается меня подставить, я отыщу даже на дне морском. Пусть даже потрачу на это больше, чем потерял в результате обмана. Для меня это - дело принципа. Некоторые попытались. Поверьте мне на слово, им впору было бы позавидовать Олоне, которого сожрали дикари...

В то, что это не пустые слова, Сирл поверил без колебаний. Человек, который расправился с Дэвидсоном и при этом умело направил всех по ложному следу, должен быть способен на многое.

После этого "Кагуэй" сделал еще три рейса между Ямайкой и Тобаго, в результате которых Сирл весьма существенно улучшил свое финансовое положение. Долг губернатору полностью он отдавать не торопился, дабы избежать глупых вопросов, но тот и не настаивал, согласившись на возврат долга частями. Правда, в последнем рейсе все прошло не совсем удачно. В ходе погрузки на Тобаго у Стаффорда вышел спор со своими контрагентами. Толком Сирл ничего не разобрал, так как говорили на французском и очень тихо. До него доносились только обрывки фраз. После разговора настроение у Стаффорда резко испортилось. Когда же Сирл поинтересовался, что случилось, то он не стал темнить.

- Пытаются выжать из меня больше денег, проклятые лягушатники. Хотят либо задрать цену, либо предлагают забирать груз на Тринидаде. Тогда цена останется прежней.

- Так в чем же дело? Сходим и на Тринидад. Там укромных мест хватает.

- Я не самоубийца, мистер Сирл. И Вам категорически не советую туда лезть. Буду думать, что делать...

Сказанное для Сирла было, как ушат холодной воды на голову. Чтобы Стаффорд чего-то испугался?! Да-а, недаром и другие его предупреждали - ни в коем случае не связываться с тринидадцами.

После этого рейса наступило некоторое затишье в совместной контрабандной деятельности двух авантюристов. Очевидно, Стаффорд искал другие варианты. И тут, как гром среди ясного неба, проносится слух о скором нападении испанцев на Ямайку. Да еще возможно и в компании с тринидадцами. Сирла это особо не взволновало. Ему-то что? Выбрал якорь, поставил паруса и поминай, как звали. В Порт Ройяле его ничто не держит. А вот Стаффорд засуетился. Здесь у него был хорошо налаженный бизнес и терять его он не хотел. Причем до такой степени, что не поддался панике и не сбежал на Барбадос, как многие другие купцы. Лишь предупредил Сирла, что намечается новое интересное дело. И если все будет, как он задумал, то прибыль окажется еще выше. Соответсвенно и гонорар Сирла за каждый рейс увеличится как минимум на треть от того, что он получал раньше. А тут еще одна хорошая новость - вернулся фрегат "Феникс" с Тринидада и его команда взахлеб начала рассказывать о тамошних чудесах. Причем самое главное - воевать тринидадцы не собираются. Ну а испанцам, если сунутся, и накостылять можно. Не в первый раз. В общем, жизнь начала налаживаться. Но тут неожиданно произошло событие, полностью поломавшее планы Стаффорда и в значительной степени изменившее планы Сирла.

Разговор между Джорджем Монком и его старым знакомым, соратником по недавней войне с голландцами - адмиралом Робертом Холмсом, проходил в присутствии узкого круга лиц, обладающих в какой-то степени информацией о тринидадских пришельцах. Присутствовали лейтенанты Паркер, Митчелл и Гарвей. Первый заново во всех подробностях рассказал свою эпопею, а двое других также подробно описали нападение "Песца" на Порт Ройял и странную гибель "Фалкона"...

Эскадра Холмса прибыла в Карибское море недавно, уже после провала авантюры Сирла и его далеко не триумфального возвращения в Порт Ройял, что вызвало огромную радость Монка и остальных. Потому, что до этого Ямайка оставалась фактически голой, без всякого прикрытия. Если раньше можно было рассчитывать на корабли приватиров, то теперь почти все они лежали на дне Карибского моря. А это значит, что у испанцев развязаны руки, и они вполне могут попытаться вернуть утраченную территорию. К счастью, в Лондоне рассудили здраво и решили все же направить довольно сильную эскадру в воды Вест-Индии для защиты британских интересов. Поскольку здесь с прошлого года стали разворачиваться очень интересные события, способные привести к нарушению статус-кво. В итоге, так оно и оказалось. Испанцы зашевелились, но как всегда поздно. Если бы они воспользовались моментом и атаковали сразу, едва стало известно о разгроме приватиров на Тобаго и уничтожении их кораблей, то они вне всякого сомнения вернули бы Ямайку. Противопоставить испанскому флоту в Карибском море Британии было фактически нечего и испанцы легко могли перебросить большое количество войск на остров. Но... Испанцы, как всегда, очень долго раскачивались и благоприятный момент был упущен. А с приходом эскадры Холмса рассчитывать на успех в возвращении Ямайки стало и вовсе нереально. Если бы не тринидадцы...

Чем дольше Холмс слушал, тем больше вопросов у него возникало. Но увы, никто на них ответить не мог. В конце концов поняв, что больше выжать ничего не удастся, губернатор отпустил офицеров и вопросительно посмотрел на Холмса.

- Ну и что скажете, мистер Холмс?

- Если бы я услышал это раньше, то счел бы морскими байками, сэр. Либо пьяным бредом. Но все одинаково бредить не могут, поэтому придется согласиться, что это правда. В колдовство я не верю. Значит мы действительно встретились с чем-то неведомым. Насколько я понял, никаких сведений об этих пришельцах добыть не удалось?

- Ничего конкретного. Только то, что они пожелали сами рассказать.

- О том, почему они могут идти без парусов независимо от ветра, гадать бесполезно. Все равно не угадаем. Меня смущает высокая огневая мощь "Песца". Ведь это обычный французский "купец". Как же эти хитрые пришельцы умудрились ее обеспечить? Если верить показаниям лейтенанта Паркера, то когда его подняли на палубу "Песца", он увидел всего восемь пушек - по четыре двенадцатифунтовки с каждого борта. Скорее всего, пара мощных орудий установлена на носу, так как "Песец" вел сильный огонь с носа. Но там все было закрыто парусиной и Паркер толком ничего не рассмотрел. Восемь плюс два получаем десять. Десять орудий - и все?! И с таким ничтожным количеством пушек, причем не самых мощных, пришельцы умудряются топить превосходящие силы противника?! Сэр, что-то здесь не то. Должен быть еще какой-то неизвестный нам фактор, объясняющий все это. Иначе получается полная бессмыслица.

- Что Вы имеете ввиду, мистер Холмс?

- То, что эти пушки стоят просто для отвода глаз. Именно для того, чтобы на них обращали внимание. А на самом деле пришельцы применяют какое-то совершенно неизвестное нам оружие. И даже в целях маскировки стреляют из пушек, чтобы создать видимость их применения.

- В том то и дело, что нет. И Паркер, и Митчелл с Гарвеем видели, как "Песец" вел огонь. Он применял обычные пушки, стреляющие мощными гранатами. Именно они и наносили сильные повреждения и вызывали пожары. Единственное, что у них отличается от нашего оружия, это дальнобойные ружья, которые бьют с высокой точностью. Но из ружей корабль не потопишь.

- Если так, то тогда не все потеряно, сэр. С "Ньюкаслом", "Дувром", "Фоксом" и "Грейхаундом" тринидадцы расправились, заманив их в ловушку. Что и говорить, этот сеньор Кортес - прекрасный психолог. Он очень умело сыграл на чувствах наших людей, стремящихся покарать наглого испанского "купца". Причем настолько, что они напрочь забыли о том, что нельзя недооценивать противника. Растянулись на огромное расстояние и сами облегчили работу "Песцу", который перебил их поодиночке.

- У Вас есть какой-то план, как отразить нападение на Ямайку?

- Пока только наброски, сэр. Здесь остались еще хоть какие-то приватиры?

- Один сброд, который даже не взяли в экспедицию на Тобаго. Что у нас, что на Тортуге и Сен-Доменге у лягушатников. Есть еще некоторые, которых не было в Порт Ройяле в тот момент и они пришли позже.

- Как раз то, что нужно. "Купцы" в Порт Ройяле есть. Какие-то мелкие приватирские посудины тоже должны остаться.

- И что же Вы хотите предпринять?

- Можно попробовать такой вариант. В связи с угрозой нападения на Ямайку Вы властью губернатора реквизируете всех "купцов". Командам пообещать хорошее жалованье и распустить слух среди приватиров, что на испанской эскадре будет, чем поживиться, но кроме этого все получат хорошее вознаграждение от казны. Кто-то клюнет, кто-то нет. Но большая часть клюнет. Разумеется, о возможном участии Тринидада в этой операции на стороне испанцев не должно быть и речи. Доукомплектовываем приватирами это разномастное стадо и отправляем в море. Если тринидадцы все же выступят на стороне Испании, то они должны прибыть в Веракрус заранее, чтобы выйти оттуда вместе с испанцами. Когда наши горе-приватиры их повстречают, то нападут. Вот пусть тринидадцы ими и занимаются. Какое-то время они потеряют, пока не перетопят весь этот сброд. За это время испанцы уйдут достаточно далеко и попадут к нам в объятия. У тринидадацев всего четыре более-менее крупных корабля и одна яхта. Они не смогут быть одновременно в разных местах. И пока они будут драть в хвост и в гриву наших доблестных приватиров, мы займемся испанцами. Даст бог, успеем уничтожить их полностью до того времни, пока сеньор Кортес будет занят. А не успеем, то здорово их пощипаем. Даже если тринидадцы успеют к ним на помощь, то от десанта к тому времени мало что останется. И с такими силами испанцы вряд ли полезут на Ямайку. А мы будем держаться поближе друг к другу и массированным огнем не давать тринидадцам атаковать, отходя к Порт Ройялу. "Песец" разделался с нашими фрегатами поодиночке, но если одному тринидадскому кораблю будет противостоять два-три, то это уже совсем другой расклад. Возможно, кого-то они и утопят. Но и сами понесут потери, если будут продолжать лезть на рожон. В общем виде примерно так. Детально надо будет еще проработать.

- Очень много допущений в этом плане, мистер Холмс. А если испанцы не уйдут во время боя, а наоборот примут в нем участие? Или наши доблестные приватиры не станут атаковать, а бросятся наутек, едва увидят корабли тринидадцев, охраняющие испанцев? А те не станут их преследовать, и продолжат выполнять свою основную задачу - охрану десантной флотилии?

- Надо любой ценой постараться отвлечь корабли тринидадцев от испанцев и разделить их. Тогда нам будет гораздо проще выполнить задачу. Но если у Вас есть другой план, то давайте обсудим.

- А почему не хотите поставить в линию корабли приватиров для максимально возможного усиления огня?

- Да этот сброд не сможет даже держать строй. О совместном маневрировании я вообще не говорю. Именно поэтому мне и надо, чтобы они действовали отдельно и не мешали. Так будет гораздо больше толку. Как знать, может и удастся разделить корабли противника. Тогда наша задача сильно упрощается. Если же испанцы не уйдут, а начнут вместе с тринидадцами бить приватиров, то придется атаковать и нам. У тринидадцев очень мало кораблей и они не смогут быть во всех местах одновременно. Поэтому у нас есть неплохой шанс успеть уничтожить как можно больше испанцев, пока тринидадцы будут связаны боем. Как это лучше сделать, надо подумать.

- Думайте, мистер Холмс. А я подумаю, как наиболее заманчиво, но в то же время и правдоподобно соблазнить этих висельников, чтобы они с а м и искали встречи с испанцами. В конце концов, повесят ли их испанцы, или тринидадцы перетопят как крыс, никакой разницы нет. Но так они хоть подохнут с пользой для Британии...

Роберт Сирл все никак не мог поверить в свою удачу. Вот это выверт судьбы-злодейки! То сплошные убытки, то возможность сорвать хороший куш! Когда его и еще нескольких уцелевших капитанов-приватиров, не принимавших участия в экспедиции на Тобаго, вызвали к губернатору, он поначалу ничего хорошего не ждал. Но как оказалось, губернатор предлагает интересное дело, в результате которого не только простит ему остаток долга, но и выплатит весьма и весьма привлекательную сумму! Значительно превышающую то, что он получал в результате своих контрабандных рейсов. То же самое посулили и другим капитанам, а также всем, кого они смогут привести с Тортуги. Все "купцы", стоящие в Порт Ройяле и которые придут в него в ближайшее время, подлежат реквизиции для использования в военных целях в связи с угрозой нападения испанцев. Поэтому и надо обеспечить достойную встречу проклятым папистам. Команды купцов, которые пожелают принять участие в отражении нападения, остаются на своих местах. Кто не пожелает - пополнит ряды матросов на кораблях эскадры адмирала Холмса, либо солдат гарнизона Порт Ройяла. Команды всех "купцов" будут усилены приватирами. Губернатор обеспечивает снаряжение кораблей в разумных пределах и эти деньги в счет платы не входят, так как корабли будут действовать не в интересах частных лиц, а в интересах британской короны. Разумеется, окончательный рассчет только после победоносного возвращения на Ямайку. Все, что удастся захватить на испанских кораблях в результате операции, принадлежит приватирам. Как и сами испанские корабли, если удастся привести их в Порт Ройял. Нечего и говорить, что после такого предложения отказавшихся не было. В хорошем настроении Сирл отправился в "Золотой Гусь", где нашел Стаффорда не в лучшем расположении духа. Многие его торговые партнеры уже сбежали на Барбадос, как крысы с тонущего корабля. Озвучив предложение губернатора и предложив купцу вложиться в это весьма прибыльное мероприятие, капитан неожиданно нарвался на отказ. Они уже давно нашли общий язык и общались без политесов, говоря как старые приятели то, что думают.

- Роберт, а оно тебе надо? Не лез бы ты в это мутное дело. Уж очень от него воняет. Пусть губернатор сам разбирается. Тем более, у меня появились хорошие перспективы для нашей дальнейшей работы, и вскоре ее можно будет продолжить.

- Так ведь дело верное, Джон! Тряхнем испанцев, получим свои деньги от губернатора, да еще и на испанских посудинах чем-то обязательно поживимся!

- А тебе не кажется, что слишком уж все хорошо? С чего бы это губернатор стал таким щедрым?

- Прижало его, вот и стал. Понимает, что если сюда испанцы доберутся, то тогда может все потерять. Вот и хватается, как утопающий за соломинку. Видно, на свой Ройял Нэви у него надежды нет.

- Возможно. Но я в эту авантюру лезть не хочу. И тебе не советую.

- Так ведь кто не рискует, тот не выигрывает! Если все время пасовать, то никогда не сорвешь банк!

- Бывает риск разумный, а бывает риск глупый. Во внезапно вспыхнувшую щедрость губернатора я не верю, что-то тут нечисто. А по поводу того, чтобы сорвать банк... Франсуа Олоне тоже один раз сорвал хороший банк. Но в конечном итоге проиграл Судьбе все, даже свою грешную жизнь. Подумай над этим хорошенько, мой друг...

Слова Стаффорда поколебали уверенность Сирла, но не надолго. Сочтя своего компаньона перестраховщиком, он с головой окунулся в подготовку к предстоящему выходу в море. В конце концов, Стаффорда тоже можно понять - он контрабандист, а не приватир. И не привык рисковать жизнью в открытом бою, предпочитая убивать своих врагов из-за угла. Конечно, в предстоящей операции его деньги бы не помешали, так как губернатор -редкостный жмот и много не выделит, но в крайнем случае можно обойтись и без них. Зато вся прибыль в этом случае достанется Сирлу и не придется делиться со слишком осторожным компаньоном. А потом можно и к прежним делам вернуться. Интересно, что этот прохиндей Стаффорд задумал?