После переноса мои глаза никак не могли привыкнуть к полумраку, царившему в помещении, куда принесли меня эти двое. Воин небрежно, как мешок с овсом сгрузил мое тельце на пол. Я приземлилась на колени, и мелкие камни тут же пренеприятно впились в незащищенную кожу. Не мешкая, поднялась на ноги и машинально стряхнула с платья мелкую пыль. Суетливо оправляя немного задравшийся подол платья, прищурила глаза пытаясь рассмотреть мужчину стоящего напротив. Воины, повинуясь его негласному приказу, встали на страже по обеим сторонам от меня. Когда глаза все же попривыкли к тусклому освещению, я смогла разглядеть парочку висящих на стене факелов с заключенными в них пульсарами. Влажный, спертый воздух подсказал мне, что мы находимся в подземелье.

— Мисс Тиера? — учтиво обратился ко мне мужчина. Его тяжелый, напряженный взгляд был направлен на меня. Я не могла поверить своим глазам! Передо мной стоял двойник Дарела!!! Только на порядок старше его. Седые до плеч волосы, тот же нос, тот же изгиб губ, когда он чем-то недоволен. Также морщится. Разве что, у двойника шрама не было. Я не сомневалась — передо мной стоял сам император Авриэль.

Не доверяя своему голосу, я кивнула, соглашаясь с ним. Сдвинув брови над переносицей император широко улыбнулся.

— Скромная… — одобрительно хмыкнул он и пристально рассматривая меня, задумчиво поинтересовался: — Интересно, что сын нашел в тебе?

— И почему всех интересует этот вопрос, — пробурчала себе под нос.

— Дерзишь? — живо вскинулся император. По его ровному голосу и непроницаемому лицу нельзя было понять, разозлился он или нет. Теперь понятно в кого пошел Дарел. Не замечая моего ступора, Авриэль продолжил рассуждать: — Немногие отваживаются на подобную глупость, а если верить донисениям — глупышки не интересуют Дарела.

— Вам виднее, — равнодушно пожала плечами, предусмотрительно опустив взгляд в пол, тем самым выражая почтение.

— Хватит жеманничать, милочка, — резко прозвучал надо мной властный голос императора. — Время на игры и любезности вышло. Дарел на подходе, мои маги не смогут долго удерживать защиту. Нужно торопиться.

— Куда? — спросила, ошарашено воззрившись на него.

— К загробным родственникам, — буднично сообщил он. Сначала я решила, что император шутит, но, не увидев на его лице даже малейших признаков веселья, осознала, что он серьезнее некуда. — Любишь блестящие камешки?

— Я?.. — переспросила в замешательстве, все еще не понимая, куда он клонит.

— Ты видишь тут еще кого то? Конечно, ты, — как само собой разумеющееся одернул меня император и цинично добавил: — Хотя, что с вас, с дамочек, взять — вы все любите драгоценные безделушки. Держи.

Мужчина шагнул ко мне и вложил в каждую ладонь по камню. Я непроизвольно поднесла их к глазам. В свете факелов на гладкой поверхности голышей проступили голубые борозды. Не нужно никаких особых навыков, чтобы понять, что они стоят целое состояние!

Меня что пытаются подкупить?!

Резко отодвинув их от себя, протянула дары обратно владельцу.

— Мне ничего от вас не нужно, — произнесла твердо.

— Бери, — тоном, не терпящим возражений, велел Авриэль и, повинуясь приказу, завороженная его взглядом, я прижала холодные камни к себе.

— Пошли, — последовал следующий приказ.

Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Остановившись напротив отсыревшей стены, император надавил на незаметный глазу камень, и огромный валун закрывающий вход, бесшумно, как хорошо смазанный механизм отъехал в сторону.

— Заходи, — сухо велели мне. Я отрицательно покачала головой. — Заходи! — теряя терпение, повторил Авриэль приказ.

Глядя в непроглядную темень, я топталась на месте, решительно отказываясь входить не внушающее мне доверие пещеру.

— Ничего личного, — предупредил мужчина. Со свирепым выражением на лице он схватил меня за руку и подтащил к входу. Упираясь ногами в землю, рукой с зажатым голышом, вцепилась в покрытую слизью стену.

— Я не могу заставить тебя войти, девчонка, — разжимая пальцы, стискивающие мою запястье, сурово произнес мужчина, — ты либо входишь, и у тебя появляется небольшой шанс выжить, либо ты умрешь прямо здесь и сейчас.

Внутри меня клокотала обида, и я с горечью упрекнула императора:

— Вы, как и королева Фрея, считаете, что я недостойна быть супругой вашего сына?

— Я ничего не считаю. Возможно ты… Лиа, верно?.. — припомнил мое имя император. Я кивнула и он продолжил: — …возможно ты, Лиа, для Дарела станешь хорошей спутницей по жизни, но сейчас дело не в этом. Из-за тебя моему сыну грозит смерть. Он раз за разом спускается в низший мир, где он особенно уязвим. Однако Дарел уже не настолько силен, как раньше. Его силы нестабильны и эта блажь с вашим единением может стоить ему жизни. Твой магический уровень гораздо ниже его уровня.

Я все это и раньше знала благодаря подслушанному в гостиной магистра Торда разговору между ним и Дарелом. Но конечно, говорить об этом императору Авриэлю не стала, как и то, что не в одной книге, что я смогла найти, нет и упоминания того, как увеличить магический резерв.

Разве, что ему известно гораздо больше чем мне…

— Думаете, заперев меня здесь, вы что-то измените? — спросила деловито.

— Запирать тебя никто не собирается. Ты добровольно войдешь в храм святилища Авуронов.

«У них там храм? — чуть удивленно не выпалила я, — Места не смогли выбрать, что ли, получше?».

Видно, сомнения отразились на моем лице, потому что император снизошел до пояснений:

— Святилище духи находят себе сами, — и, решив, что достаточно сказал, резко сменил тему: — Хватит об этом! Ты входишь в склеп, Лиа. Встречаешься с Илгит — она старейшина. Получаешь силу, которой позавидует любой маг, и все, ты свободна!

Вот, значит, как можно увеличить магрезерв…

Сухой и официальный тон императора показался мне не слишком убедительным, и я подозрительно спросила:

— В чем подвох?

Авриэль тяжело вздохнул и, глядя в зияющую темноту пещеры, неохотно заговорил:

— Докажешь Илгит, что ты достойная спутница сыну — она дарует тебе свое благословение и по-королевски одарит тебя. Ты станешь одной из сильнейших представительниц рода Авурона за последние сотни лет. Среди ныне живущих магов тебе не будет равных.

— Мне ничего из этого ненужно, — перебила я императора Авриэля. Идея сделать из меня племенную кобылу не казалась мне такой уж замечательной.

— Тогда подумай о Дареле! — гневно процедил он.

— Как раз о нем я и думаю. Если бы не он, я бы давно повернула обратно, а там — будь, что будет.

— Я начинаю понимать, почему сын выбрал тебя, — протянул император и даже не попенял мне на мою грубость.

— Разве ваша супруга не является носителем магии вашего рода? — как бы между прочим полюбопытствовала я.

— Нет. Я не могу ею рисковать.

«А мной, выходит, можно?!» — чуть не вырвалось у меня, но вспомнив о Дареле, поняла, что другого выхода все равно нет. — Я войду, — произнесла решительно.

На не гнущихся ногах двинулась в пугающую пустоту пещеры, когда император удержал меня за локоть:

— Подожди! — Я подняла на него глаза. Он выглядел усталым и встревоженным. — Ты должна знать, Лиа. Разочаруешь Илгит — и твоя душа навеки будет заключена в святилище, а слияние с магическим циклом будет безгранично болезненным. В ловушке бытия, со временем ты перестанешь различать границы между собой и моими сородичами, а позже твой дух полностью растворится в них. Ты станешь частью всех и каждого одновременно. Ты перестанешь существовать, и возможность на перерождение будет утеряна.

Откуда он столько обо всем этом знал, уточнять не стала. Но я была уверена, что он это испытал на себе и не ошиблась.

— Когда не стало Гелены, я готов был весь мир перевернуть. Я спустился на дно самой Бездны, и все для того, чтобы понять, что ее уже не вернуть. — Такая откровенность меня удивила, но вида не подала. Это могло означать лишь одно: император не верил, что я смогу вернуться. — Я не последовал за ней на другую сторону бытия, потому что не мог бросить сына. И до появления Вирсавии жил, ведомый местью. Она вдохнула в меня жизнь. Я не могу потерять сына. Не был готов потерять тогда, не готов и теперь.

— Я понимаю, — произнесла спокойно, не повышая голос, и прошла вглубь.

Глухой стук за спиной подсказал мне, что валун встал на место. Не успела я сделать и пары шагов, как в центре пещеры из земли в потолок взметнулся столб света. От него буквально веяло силой и будто даже теплом, он притягивал и манил, обещая дать нечто, что не поддавалось описанию. Не в силах отвести глаза, я как мотылек потянулась к нему, а приблизившись, поняла, что свет источало круглое возвышение, испещренное полустертыми символами. Заворожено касаясь пальцами незнакомых мне рун, я обошла вокруг плиты. А затем меня будто что-то подтолкнуло забраться прямо на нее, окунувшись в этот странный успокаивающий свет и оказавшись в самом его центре. Зажмурив глаза, подставила лицо сиянию и приготовилась к смерти, надеясь, что она хотя бы будет быстрой.

Шло время, но ничего не происходило. Зато от непрерывного стояния на одном месте у меня затекли ноги, а камни неприятно оттягивали руки. Бесцельно потоптавшись по круглой плите, присела на корточки. Положив на колени голыши, всмотрелась в окружающую меня темноту, проступающую сквозь световой поток. Через какое-то время мои глаза немного привыкли, и я уже могла худо-бедно различить стены. Скользнула взглядом по неровным, острым каменистым выступам и неожиданно натолкнулся на письмена. Подавшись на мысках немного вперед, разглядела символы мертвого языка, показавшиеся мне знакомыми.

Точно! Их начертание можно встретить в древних гробницах. Это что же, меня заперли в склепе?!

Ожидая увидеть плиты от захоронений, посмотрела по сторонам. Кроме выведенных вдоль стен символов упокоения я ничего не заметила, и немного успокоилась. Снова потянулись томительные минуты ожидания.

Кажется, император забыл упомянуть, что моя смерть будет, не столько полна боли, сколько ожидания.

— Они сговорились, все что ли! — в сердцах буркнула я. — Старейшина — и та не сильно торопится со мной встретиться!

— Ты куда-то спешишь? — донесся из угла, скрытого от меня полумраком, тоненький детский голосок. От неожиданности я вздрогнула, и, потеряв равновесие, больно приложилась пятой точкой о каменную поверхность.

— Не то чтобы очень… — Потирая отбитый зад, я неуклюже поднялась на ноги, совсем забыв о камнях, покоящихся на моих коленях и те покатились по земле. Мельком взглянув на них, вышла из круга света. Осторожно ступая, двинулась туда где, как мне казалось, находился ребенок и равнодушно добавила: — Могу еще подождать.

По пещере пронесся заливистый детский смех. Казалось, он звучал сразу отовсюду. От этого стало очень жутко.

Окружающая меня тьма задрожала, и мягкий свет залил все помещение. Как я и думала, в углу к стене жалась девочка. На вид ей было лет двенадцать, не больше. Худенькое тельце, трясущееся то ли от промозглой сырости, которую я до этого не замечала, то ли от страха, было обряжено в обноски, в которых с трудом угадывалось платьице. Чумазое личико с курносым носиком и миндалевидными, не по-детски умными глазами с любопытством смотрело на меня. Волосы, заплетенные в две косы, из которых выбились сальные пряди, давно нуждались в мытье и расческе.

— Не бойся. Я не причиню тебе вреда, — тихо уговаривая ее, вытянув перед собой руку ладонью верх, медленно пошла к ней.

— Я и не боюсь, — склонив голову набок, с детской непосредственностью гордо выпалила девчушка и поинтересовалась: — А что вы здесь делаете?

— Пришла, умирать, — ляпнула, не подумав. На лице ребенка тут же появилось замешательство.

— Ты не хочешь жить? — у девочки был такой сосредоточенный вид, что я не удержалась от улыбки.

— Нет, — ответила честно. Присев перед ней на корточки, заправила ей за ухо грязные пряди. Чтобы еще больше не смутить ребенка, продолжила вполголоса: — Иногда ради любимых приходится идти на… жертвы.

— Ты для этого пришла ко мне, солнечная ведьма? — грустно уточнила девочка. — Чтобы принести жертву?

— Нет, чтобы спасти дорого мне человека, — мягко поправила ее.

Прикусив нижнюю губу, девчушка пристально, со смесью недоверия и любопытства посмотрела на меня. Ее взгляд проникал в самые потаенные уголки моей души, а я просто не могла отвести глаз, утопая в ее зрачках, будто в омуте. Пока она выискивала все самое сокровенное, на меня разом обрушивались все воспоминания, до которых она добиралась.

«И эта малышка — старейшина?!» — отметила краем сознания. Я ожидала увидеть взрослого призрака, но никак не маленькую девочку.

Голова дико раскалывалась и, сдавив руками виски, я прохрипела:

— Хватит…

Отведя глаза, Илгит насупилась и отвернулась.

— Ты говоришь правду, Лиа … — нехотя признала она.

Девчушка знала, как меня зовут! Хотя чему я удивляюсь — это же старейшина.

Решительно обойдя меня, Илгит подошла к столбу света. Приложив к нему руку, она задумчиво стала наблюдать, как на нем проступила рябь.

Я выпрямилась и направилась к ней.

— Ты принимаешь мое подношение?

Я с замирением ждала ее ответа. Иглит медленно повернулась ко мне. На ее детском личике читалась сожаление.

— Нет, — вытянув перед собой руку, старейшина разжала пальцы. На ее ладони лежал обычный с виду железный ключ. — Бери и уходи. Ключ откроет проход.

Я согнула по очереди ее пальцы обратно в кулачок и произнесла решительно:

— Я никуда не уйду.

— Уходи!

— Нет.

— Иди прочь, пока можешь! — вскричала Илгит и по ее щекам потекли слезы. — Дарел, как и его отец, — деспотичный эгоистичный упрямец! Он постоянно всеми помыкает. А скольких он убил! И сколько еще погибнет от его руки! Без него миру станет только лучше. Дарел и любить-то толком не умеет, а ты, Лиа, готова ради него пожертвовать всем?!

Я прижала сотрясаемую рыданиями девочку к себе и успокаивающе провела ладонью по спине.

— Может, Дарел не идеален, зато у этого деспотичного упрямца есть и неоспоримые достоинства: он храбр и великодушен, — собираясь с мыслями, я на мгновение замолчала и продолжила: — Не могу не согласиться — он помыкает всеми. Но кто не без изъяна? Он — темный лорд, и этим все сказано. Дарел убивает не ради удовольствия, у него нет иного выбора. Кто-то должен избавлять земли Первозданного Хаоса от злодеев и отъявленных головорезов. Тебе, может быть, тяжело это будет принять, но его сердцу ведомо, что такое любовь, хотя сам он в этом никогда не признается. Любовь к сестре не позволила ему убить Фрею, когда она похитила меня. Привязанность к отцу и долг перед императором не позволят ему совершить непоправимое, когда я не выйду отсюда. С гибелью Дарела мир потеряет гораздо больше, чем, если его покину я.

Илгит подозрительно быстро затихла и, запрокинув голову, заплаканными глазами пристально посмотрела на меня.

— Ты ошибаешься, солнечная ведьма, — лукаво улыбнулась она и разжала пальцы. Ключ глухо ударился о землю. — Вы оба нужны этому миру. И что самое важное — ты нужна Дарелу.

Девочка на несколько шагов отступила назад, и к ней из-под земли потянулась тьма. Увидев угрозу, я создала пульсар.

— Это лишнее, — усмехнувшись, бросила мне она, протянув руку к темным сгусткам. Тьма, качнувшись, потянулась к ней и заволокла ее маленькую фигурку. Когда тьма схлынула, на месте девочки стояла красивая статная девушка, облаченная в темно-бордовое, длинное платье, а на ее губах блуждала улыбка.

— Что ж, здравствуй, Лиа. — ее голос шел, будто сразу со всех сторон напоминая шелест листьев. — Ты прошла испытание.

— Все это было не по-настоящему? — переспросила неуверенно.

— Отчего же… — Илгит не спеша обошла вокруг меня и остановилась напротив. — Ты была настоящей.

— Я могу идти? — все еще не веря в происходящее, робко спросила я.

Старейшина покачала головой:

— Позже. Сначала взойди на алтарь.

Я вернулась к столбу света и занесла ногу, чтобы встать на возвышение.

— Проводники, — напомнила она, взглядом указав на землю. Я посмотрела под ноги. Камни все еще лежали на том месте, где я их и оставила.

Подняла их и, повертев в руках, спросила:

— Для чего они нужны?

— Как я тебе уже сказала, эти камни — магические проводники. Без них сила, что заструится по твоим венам, сожжет тебя изнутри. Они помогут во время прохождения ритуала твоей телесной оболочке перестроиться.

Настороженно покосившись на камни, осторожно осмотрела их в поисках сколов.

Илгит, все это время молча наблюдавшая за мной, предложила:

— Проходи. Пора начинать. Меня еще ждут загробные дела. — Я удивленно уставилась на нее. — А ты как думала, дитя? Жизнь и после смерти существует.

Чтобы в конец не опозориться, поспешила встать на каменное возвышение. Старейшина коснулась рукой столба света. Камни в моих руках засветились, от них одна за другой стали отделятся голубые искорки. Быстро кружась, они, как цветочная пыльца, оседали на лице, руках, одежде. Не успела я понять, что происходит, как меня заключили в прозрачный кокон.

Илгит взмахнула рукой, и тут же из теней по углам появилась стайка сотканных из тьмы бабочек и закружила вокруг меня. Я протянула к бабочкам руку, но тут дикая боль пронзила все тело. Беззвучный крик застрял где-то в горле, я бессильно выгнулась назад, а от нового приступа боли в глазах все поплыло…

Следующее, что я почувствовала, это удар коленями о камень. Где-то на задворках сознания отметила, что это, наверное, больно, но сейчас для меня такое ощущение было лишь сродни комариному укусу.

— Поднимайся, — заботливо прошелестело рядом. Прохладные пальцы убрали волосы с моего лба.

Поддерживаемая Илгит, я поднялась на ноги и, покачиваясь, спустилась с возвышения. Ноги предательски подогнулись и если бы не старейшина — валялась бы уже на земле.

— Сейчас тебе станет лучше, — пообещала она.

И вправду, тело постепенно наполнила легкость, а от пережитых болезненных ощущений уже через пару минут не осталось и следа. Внутренним зрением я осторожно окунулась в изнанку. Огонек начала солнечной ведьмы, беснуясь, разросся в костер. Языки пламени потянулись ко мне. Я мысленно подалась им на встречу. Пламя приветливо всколыхнулось. Ощутив единение, костер успокоился и запылал ровно.

— Изменения коснулись и моей сущности? — растерянно спросила я у наблюдавшей за мной Илгит.

— Еще не поняла, Лиа? Ты поглотила темную силу, хранящуюся веками в святилище. Изменилась не столько ты сама, сколько изменилась твоя сущность. Лиа, теперь у тебя в запасе есть целая вечность.

— А разве я здесь не для того, чтобы повысить магический уровень? — выпалила на одном дыхании.

— Тебе виднее. Но есть лишь один способ достичь этой цели — впитать силу, охраняющуюся родом, — пояснила она и добавила: — После смерти темных магов их сила не рассеивается, как многие полагают, а концентрируется в родовом потоке.

«А ведь тот некромант-исследователь не настолько уж был не прав», — мысленно хмыкнула я.

— Думаю, тебе пора уходить. — В голосе старейшины слышалось легкое сожаление, но я была с ней согласна, мне не терпелось увидеть Дарела и успокоить его.

Я направилась к выходу, но меня вдруг, будто что-то толкнуло изнутри и, обернувшись, спросила:

— А… много вообще обладательниц магии Авуронов?

— Ты первая, — охотно ответила старейшина.

— А как же леди Гелена — первая жена императора?!

— Авриэль не захотел ей рисковать.

— Он никем не пожелал рисковать, только мной! — разозлилась я, махнула рукой и оторопела. От меня пошла невидимая, но явно осязаемая волна. Натолкнувшись на стену, она словно впиталась в нее, я же застыла, глядя на свои руки.

— Ты отправил мою невесту в святилище?! — внезапно донесся до меня наполненный яростью рев Дарела. Кажется, он был не просто зол — он был чертовски зол.

Я бросила недоуменный взгляд на старейшину. Та безразлично пожала плечами и пояснила:

— Твои возможности в действии.

— Инициируй ты невесту, сын, — и все сложилось бы по-другому, — произнес упрямо император.

«Между мной и Дарелом ничего не было!» — уловила я самое главное для себя и мысленно поправилась: «Не было инициации».

— — И снова лишить ее выбора самой решать? — угрожающе спросил Дарел. Я готова была воспарить от счастья, но следующие слова темного мага заставили меня возжелать его мучительной смерти: — Я не стану брать силой то, что рано или поздно итак станет моим.

— Он не идеален, — с улыбкой напомнила мне мои же слова старейшина и, сердце, пришлось с ней согласиться.

— Ты должен был знать, сын: выбирая между тобой и ей, я выберу тебя, — напряженный голос императора дрогнул. — До этого я не принимал слова Фреи о твоем увлечении этой девчонкой всерьез, считая их пустой сестринской ревностью. Теперь признаю, что ошибался.

Обратившись в слух, я затаила дыхание, мигом забыв обо всем остальном.

— У сестры одни предательства в голове, — в этот момент я словно воочию увидела, как темный маг раздраженно передернул плечами. — За сотни лет ей бы пора забыть о своем Саргоне.

— Надеюсь, замужество избавит ее от одиночества. Но здесь она не ошиблась, Лиа — твоя слабость.

— Я смогу ее защитить, — не отрицая, твердо ответил Дарел.

— А если не сможешь?

— Значит, так тому и быть.

— Я не узнаю тебя сын, — возмутился император. — Кэмиш предупреждал меня, что ты из-за нее готов избавиться от родной крови.

— Что-то дядя стал слишком разговорчивым, — равнодушно прозвучал в давящей тишине пещеры голос Дарела. — Хотел бы избавиться от Дастела — давно покончил бы с ним. Лиа нуждалась в друге, я не стал ее лишать его.

— Настроив против себя племянника?

— Давно надо было сбить с него спесь, — отрывисто бросил Дарел.

— Тебе виднее… — то ли согласился, то ли остался при своем мнении император Авриэль.

— Давно Лиа зашла? — перебил Дарел отца, явно теряя терпение.

— Она не вернется, сын, — прозвучало жестко в ответ.

— Если Лиа не выйдет, — зловеще процедил Дарел, — я спущусь в Бездну, разыщу гнилую душонку братца, прикончу его, а затем вернусь за тобой и этой старой каргой.

Все стихло. Я прислушалась. Спустя несколько секунд раздался громоподобный удар, обрушившийся на стену. От неожиданности я подскочила и посмотрела на старейшину. Ее лицо хранило невозмутимость.

— Не сомневайся, Илгит, я доберусь и до тебя. Эта стена не остановит меня. — Голос Дарела звучал зловеще спокойно, в нем было столько невысказанного обещания ожидающих старейшину пыток, что я невольно поежилась.

— Узнаю своего мальчика, — с гордостью вполголоса произнесла Илгит. — Никогда не сдается.

Отказываясь хоть что-то понимать, я воззрилась на нее, но та не стала ничего объяснять.

— Хватит, сын. Убив Илгит и меня, ты не вернешь невесту.

Глухой удар и рык, полный слепой ярости, сотрясли пещеру.

Раздался приближающийся звук каблуков.

— Авриэль, что случилось? — донесся встревоженный женский голос.

— Вирсавия, — узнала говорившую старейшина и направила на стену руку. Едва слышно она пробормотала какое-то заклинание, и все за стеной стихло. Затем девушка повернулась ко мне. — Пора, детка, а то Авриэлю сейчас не поздоровится.

— Вы еще за него переживаете? — не смогла я не спросить.

— Он неплохой человек.

— Он даже не человек, — пробубнила я, все еще злая на него.

— Авриэль — неплохой, — настояла Илгит, — он заботится о своей семье. Заботится, но по-своему. Не забывай, скоро и ты станешь частью его семьи. Прояви немного терпения, со временем он обязательно загладит перед тобой вину.

Улыбнувшись, она поцеловала меня в лоб и растворилась в воздухе.

Оставшись одна, я крутанулась на месте. Не зная, как теперь выйти из святилища, глазами обшарила каждый сантиметр помещения, и не найдя ничего подходящего, направила руку на камень, закрывающий вход. Обратившись к изнанке, выпустила сгусток светлой энергии. Сияющий шар ударился о камень и потух.

Глухо заскрежетав, валун, загораживающий вход, отъехал в сторону, и я увидела перед собой Дарела с потемневшими от злости глазами. Воздух вокруг него осязаемо дрожал, а у ног клубилась тьма. Темный маг, казалось, заполнил собой все пространство. Темный маг двинулся мне навстречу и, схватив в охапку, крепко прижал к себе. Щупальца тьмы ласково коснулись меня и медленно растаяли. Обхватив руками его талию, я с блаженством прикрыла глаза от того, что он рядом и теснее прижалась к нему.

— Родная! Ты жива! Ты прошла это чертово испытание, — обхватив мое лицо руками, глухо произнес Дарел. Большим пальцем он провел по щеке и хрипло попросил: — Напомни мне, когда мы вернемся, закрыть доступ в дом для всех моих родственников.

— Дарел! Что о нас подумает гостья, — укоризненно упрекнула его женщина, направляясь к нам, при этом коротко стриженые темные, слегка посеребренные кудряшки подпрыгивали в такт ее шагам.

Я ощутила, как мои щеки запылали. Я совсем забыла, что император с императрицей тоже тут.

— Ты поздно начала об этом беспокоиться, матушка, — издевательски ответил ей Дарел и, обняв меня за талию, притянул к своей груди.

— Прошу извинить нас, мисс… — женщина нахмурила брови, не зная как ко мне обратиться.

— Мисс Лиа Тиера, — подсказала ей.

Всем своим видом выказывая недовольство сыну, Авриэль подошел к жене и с нежностью поглядывая на супругу, встал рядом.

— Прошу извинить нас, мисс Тиера, за все неудобства, что принесла вам наша семья, — неуверенно обратилась ко мне императрица, с преувеличенным интересом разглядывая пещеру поверх моего плеча.

— Конечно, Ваше высочество! — вежливо откликнулась я.

— Вирсавия ни в чем не виновата, — отрезал император. Женщина повернулась к нему намереваясь возразить, но он не позволил ей этого сделать: — Хочешь кого-то винить, сын, — вини меня.

— Ты прав, отец, — неохотно произнес Дарел. — Мне не стоило быть столь резким с твоей женой, — вместо извинений произнес он и решительно добавил: — Мы уходим.

«Над извинениями ему явно стоит попрактиковаться», — внутренне усмехнулась я, но вида не подала.

— Никуда вы не уйдете, — вскинулась императрица, воинственно уперев руки в бока, и встала перед пасынком. — Ты, наконец, привел в дом невесту! И сразу хочешь увести ее? Не пущу!

— Ты не против? — бросив на нее хмурый взгляд, обратился ко мне Дарел.

— Если ненадолго… — под угрюмым немигающим взглядом женщины я не посмела отказать, за что была награждена ласковой улыбкой императрицы.

— Обращайся ко мне просто по имени, — подхватив меня под руку, разрешила она и, увлекая за собой к выходу, довольно продолжила: — Ты будешь у нас, Лиа, самой красивой невестой.

Я беспомощно обернулась. Дарел угрюмо наблюдал за нами, а император усмехнулся и ободряюще похлопал его по плечу, после чего мужчины двинулись за нами.

— Тетушка Мирида будет очень рада тебе. Мы уже и платье выбрали для церемонии, — восторженно щебетала императрица, сворачивая в один из туннелей.

— Какое платье? — только и сумела робко вставить я, недоумевая, кто вообще эта тетушка Мирида.

— Свадебное! — просветила меня будущая родственница, останавливаясь перед двумя знакомыми воинами. Физиономию обоих украшали жуткие синяки и кровоподтеки, а глаз громилы со шрамом вообще заплыл. Подтащив меня к ним, императрица властно приказала: — Портал в гостиную.

— Зачем, госпожа? Тут идти недалеко, — осмелился возразить воин, что принес меня сюда. Получив под ребра локтем от товарища, счел за лучшее оставить свое мнение при себе и замолчать.

— Простите моего брата, Ваше Императорское величество! Он недавно приступил к службе, никак не освоится! — попросил за него верзила со шрамом.

— На этот раз прощаю, — величественно кивнула императрица, принимая извинения. — В следующий раз за такие вольности он лишится головы, а вы, как начальник охраны Като, проследите за выполнением приговора.

Перепуганный страж вытянулся по стойке смирно и гаркнул:

— Портал…

Не знаю, к кому был обращен его окрик, но из рунного круга, начерченного на полу, полыхнуло пламя и соединилось с таким же кругом на потолке, образовав нечто вроде цилиндрической кабинки с прозрачными тонкими стенками, по которым время от времени пробегали огненные всполохи. Я застыла, разинув рот. Такой формы порталов мне еще не доводилось видеть. Судя по устаревшему начертанию рун вокруг нижнего круга, этот портал был создан задолго до того, как изобрели ныне действующие стационарные порталы. А ведь ими пользуются уже больше семи веков! И если император пользуется ТАКИМ порталом как чем-то вполне обыденным, то что же еще есть в этом замке? Я сделала мысленную пометку обязательно выспросить у Дарела, какие еще древние диковинки скрываются в их замке… ну или попробовать обшарить тут все самостоятельно при первом удобном случае.

— Хранительница управляет магией Нирона, — пояснила Вирсавия. — Идем, милая, — войдя в «кабинку», потянула меня за собой императрица.

Я шагнула к порталу, но на мгновение замешкалась. Убедившись, что Дарел следует за нами, вошла в портал, а вышла уже в просторной светлой гостиной и застыла в восхищении. Я постаралась сдержаться и не столь явно пялиться на шедевры известных художников, замысловатую резную мебель и сотканные вручную гобелены с изображением битв. У дивана на приземистом столике обнаружился дожидающийся нас поднос с серебристым чайником, парой изящных чашечек и вазочкой, доверху наполненной угощением.

— Присаживайся Лиа, — гостеприимно предложила императрица, а потом вдруг повернулась к распахнутой двери и крикнула: — Мирида, наш мальчик дома!

— Бегу! — донеслось радостное откуда-то из глубины дома.

— Сейчас ты познакомишься с няней Дарела, — загадочно пообещала императрица.

Мальчик» как раз на пару с императором вышел из портала и подошел к буфету. Спинной прислонившись к нему, он сложил на груди руки и насмешливо уставился на меня. Темный маг явно чего-то ждал. Посмеиваясь, император присел на диван и откинулся на спинку. У меня было странное ощущение, что эти двое: что-то знают и молчат.

— Дарел не один! — опускаясь грациозно возле него, громко похвасталась Вирсавия, повернувшись к двери.

— Не один? — в унисон вторили ей два молодецких голоса.

Раздался топот и не успела я опомниться, как в комнату, вбежала полная женщина средних лет, едва ли старше самой императрицы. Ее лицо мне показалось смутно знакомым. Сзади на нее чуть не налетели два парня с одинаковыми улыбками от уха до уха и взъерошенными вихрами. От моего внимания не укрылось, что один, шагнув в комнату, машинально пригладил растрепанные волосы, другой же, похожим жестом запустил руку в волосы лишь для того, чтобы еще больше их растрепать, видимо, надеясь выглядеть эффектнее. Я еле сдержалась, чтобы не хихикнуть.

— И кто наша гостья, маман? — ухмыльнувшись, спросил первый и, оперевшись плечом о дверной косяк, смахнул с плеча не существующую пылинку. Он был на полголовы ниже своего брата. В том, что эти двое родственники, я нисколько не сомневалась — они поразительно были похожи друг на друга. Темные волосы цвета эльфийского шоколада, одинаковые озорные серые глаза… даже когда они улыбались, — один широко, слегка обнажив белоснежные зубы, а другой — немного загадочно, уголками губ, — на щеках у парней появлялись одинаковые ямочки.

— Киар, — не смущай Лию, — попеняла ему императрица, покосившись на Дарела. Тот же ответил ей мрачной улыбкой.

— Давненько к нам в гости не заходили такие красавицы, как Лиа, — проигнорировал замечание второй парнишка, с растрепанными вихрами. Засунув руки в карманы брюк он «элегантно» сдул упавшую на нос тонкую прядь волос. Я снова подавила смешок.

— Для тебя, Боббл, она — мисс Тиера, — ледяным тоном осадил его темный маг. Я хотела было заступиться за парня, зная резкий характер Дарела с его привычкой раздавать наказания направо и налево, как вдруг заметила промелькнувшие в глубине его глаз веселые искорки и едва дернувшийся краешек губ и мысленно охнула. Да «Мистер-Я-Самый-Темный-В-Мире-Маг-Бойтесь-Меня-Все» просто наслаждается этими пикировками!!! Вот гад!

Парень резко дернулся и поправился:

— Мисс Тиера, вы конечно очаровательны, но… к нам заглядывали и более … — парень стушевался, так и не закончив фразу.

— Лучше молчи, Боббл, — шутливо ткнул брата в бок Киар, — пока братец тебя не развеял.

— Я его брат, — хмыкнул Боббл, — а мы своих не трогаем.

— Угу, мы их сразу в Бездну бросаем, — иронично парировал Киар, лукаво сверкая глазами.

— Угомонитесь, — проворчала Мирида, внося еще чайные чашечки. Поставив маленький круглый поднос на стол, она начала разливать багряную жидкость по чашкам, сопровождая свои действия ворчанием: — Пора ужинать, а не чай пить. Но кто ж меня слушает.

Пока Мирида разливала чай, Киар небрежно подошел к столику и стащил из вазочки пару конфет, которые заговорщически протянул брату, а тот, озорно блеснув глазами, убрал их в карман.

Взрослые парни, а ведут себя прямо, как дети, — не сдержала я улыбки. — Интересно, каким был Дарел в их возрасте?.. Я взглянула на плотно сжатые губы темного мага и пришла к выводу, что он был, скорее всего, хмурым юношей, таскающимся постоянно с учебником по магии. Воображение мне живо дорисовала конфетный фантик, торчащий из кармана. Я не сдержалась и тихо хихикнула.

Дарел скептически приподнял бровь. В его взгляде явственно читалось: « — Ты чего?». Я постаралась придать лицу невинное выражение, хотя мысленно продолжала посмеиваться. Пожалуй, он был очаровательным юношей.

Тем временем Мирида разлила чай и протянула мне чашку.

— Какая молоденькая, ладная и хорошенькая, прям под стать нашему Дарелу, — с гордостью пробормотала она.

Смутившись и поблагодарив женщину, я взяла из ее рук чашку с блюдцем и рассеяно пригубила напиток, из-под ресниц наблюдая за Дарелом. Открыв створки буфета, он плеснул в два стакана виски. Один протянул отцу, а со вторым устроился на подлокотнике дивана возле меня, небрежно вытянув ноги, он сделал маленький глоток, смакуя напиток.

— Дарел, мальчик мой, — неожиданно обратилась к нему Мирида, — а когда ждать свадьбу? Наш жрец устал томиться в подземелье, пора бы ему белый свет увидеть.

— Тоже скажешь — устал томиться в темнице, — буркнул император. — Ему ваш белый свет вовек не сдался. Слуги выполняют все его желания. У него лучшие гостевые покои, ему доступны лучшие сады Нирона…

— Не важно, — перебила мужа императрица, — нашему мальчику жениться пора. А невеста как раз тут. Так чего бы им не пройти венчальный обряд прямо сейчас?

Больше не в силах притворяться глухонемой, я резко подняла голову и уставилась на Дарела. Тот, не скрывая, что наслаждается моим замешательством, протянул:

— Я не против и сегодня… — Я недвусмысленно поерзала на диване, выражая все, что об этом думаю. — …но Лие сначала нужно закончить школу, — выкрутился темный маг. — Или перенесем?.. — все же лукаво спросил он.

— Сначала школа, — нервно заикаясь, выдавила из себя и отпила из кружки.

— Пойду, распоряжусь, чтобы подавали ужин, — опустив плечи, сдержанно произнесла Мирида и вышла из гостиной.

— Лиа учится? Где? — перебивая друг друга, в один голос возопили оба брата, зажав Дарела с обеих сторон, будто в тиски.

«Так тебе и надо», — мстительно подумала я.

— Как и положено моей невесте, в Абдрагоне, — шутливо произнес он. Таким расслабленным я видела его впервые.

— Здорово! — восхитился Киар.

— А нас когда возьмешь в свою школу? — с предвкушением спросил Боббл.

— Никогда, — последовал ответ. Понаблюдав, как огорченно вытянулись лица у парней, Дарел хмыкнул и добавил: — Вас зачислят в Абдрагон сразу после того, как пройдете вступительные экзамены. Так же, как и все остальные желающие.

— Пап, пап можно? — оживились парни.

— Сейчас для этого не самое подходящее время, — отрезал император. Боббл с Киаром опять приуныли. Приподняв бровь, Дарел посмотрел на отца, и тот пошел на уступки: — Вернемся позже к этому разговору.

Довольные братья переглянулись.

— Мы не подведем тебя, отец, — с жаром пообещал ему Боббл.

— Мы будем лучшими, как Дастел, — выпятил грудь Киар.

— Ужин подан, — заглянув в гостиную, предупредила Мирида.

Император, предложив руку супруге, повел ее к двери, я же удивилась, увидев перед собой сразу двух молодых джентльменов, протягивающих мне руки.

— Позвольте сопроводить вас, — расплывшись в обезоруживающей мальчишеской улыбке, предложил Киар. — Я буду польщен, если смогу за ужином поухаживать за такой очаровательной девушкой.

— Почему это она должна сидеть с тобой??? — возмутился Боббл, тут же сжав кулаки и двинувшись на брата, — может, леди будет угодно сесть со мной.

Взъерошенный Боббл до того сильно напомнил нахохлившегося бойцового петуха, что я, не сдержавшись, улыбнулась.

— Леди будет угодно отужинать возле меня, — насмешливо прищурился Дарел. Протянув мне руку, он одним движением поднял меня с дивана, буквально выдернув из-под носа у парней. Демонстративно приобняв за талию вывел из гостиной.

Выкрашенная в серые тона столовая встретила нас золотистой лепниной на потолке, многоярусными хрустальными люстрами с кучей мелких деталей, парчовыми бежевыми шторами, огромным камином с витой решеткой и массивной мебелью из красного дерева, украшенной накладками из чеканного золота. Я, конечно, видела уже раньше подобную обстановку, но никогда еще все это вместе не смотрелось настолько гармонично и изысканно. Все это настолько поразило меня своим стилем и роскошью, что я в который раз за вечер постаралась не сильно пялиться на окружающее великолепие.

В это время из дальней двери потянулась вереница прислуги в черно-золотистых ливреях. От схожих лиц и униформ мужчин и женщин, несущих подносы с едой, у меня даже слегка зарябило в глазах. Прислуга вытянулась по струнке возле стен, а затем, будто повинуясь невидимому сигналу, единым синхронным движением левой руки сняла с блюд металлические колпаки-баранчики, спрятав их за спину, и придерживая сами блюда правой. Я изумленно округлила глаза. У нас дома тоже была вышколенная прислуга… но не настолько.

Отпустив слугу, Дарел сам отодвинул для меня стул, а после того, как я устроилась за столом, уселся на соседний.

Император, восседавший во главе стола, кивнул слугам, и те с важным видом начали разносить блюда. Императрица, сидевшая рядом с ним по правую руку, пригубив вино, поинтересовалась у меня:

— Лиа, ваша фамилия мне кажется знакомой. Ваша семья, случайно, не из этих мест?

— Вирсавия, давай выяснением родословной моей невесты ты займешься как-нибудь самостоятельно на досуге, — холодно произнес Дарел.

— Поверь, сынок, я никого не желал оскорбить тем более твою твою невесту, — искренне заверила его женщина. Прежде чем Дарел успел сказать что-нибудь еще резкое, я отложила вилку и, накрыв его руку своей, сдержанно проговорила:

— Все хорошо, мне нечего скрывать.

— Как скажешь, — недовольно хмыкнул Дарел и зачерпнул ложкой густой мясной суп с бараниной.

— Вы могли слышать о моей матушке, Энии Тиере, — безразлично пояснила я и, взяв вилку, наколола на нее кусочек мяса перепелки под фисташковым соусом. Мясо оказалось очень нежным, ароматным и сочным.

— Эта та самая девушка, что сбежала от… — нервно пролепетала Вирсавия

— Та самая, — оборвал ее Дарел.

Но императрица все не унималась:

— А как вы тогда… — глаза темного мага зловеще сузились, и ее голос тут же сошел на нет.

— Вина? — чтобы снять тяготящее напряжение, спросил император, кивнув слуге.

— Нет, спасибо, — отказалась я и отпила воду из бокала.

— Зато брат у нас — не промах, отыскал себе солнечную ведьму! — пошутил Киар, разрядив обстановку.

Следующий час братья развлекали нас забавными историями о своих проделках, победах и не менее впечатляющих казусных поражениях у дам, изредка посматривая на Дарела. Тот порой хмыкал, катал ножку бокала между пальцев, но ничего не говорил. Император открыто смеялся, Вирсавия же в самых пикантных моментах краснела и в какой-то момент, мне даже показалось, что я нахожусь в самой обычной семье. Уютно потрескивали поленья в камине, винный туман потихоньку проникал в сознание, и я не заметила, как пришло время прощаться.

— Пойдем, Лиа, — положив на стол салфетку, велел Дарел.

Допив сок, я поставила бокал на стол. Слуги отодвинули стулья, и мы поднялись из-за стола.

— Останьтесь еще ненадолго, — вставая, попросила императрица.

— Мы уходим, — остался он непреклонен.

Вопреки этикету братья соскочили со своих мест и по очереди кинулись меня обнимать. Дарел поджал губы, но ничего не сказал. Императрица не стала отставать от сыновей и тоже заключила в объятия. Император улыбнулся мне и кивнул Дарелу. Красно-бордовое пламя появилось из воздуха и разошлось в стороны, открывая вход в портал.

— Заглядывай почаще, сынок, — промокая уголком салфетки глаза, попросила Вирсавия. Она даже не скрывала, что любит его как родного.

— Не обещаю…

— …но он постарается, — закончила я за него и мягко улыбнулась.

— Постараюсь, — неохотно согласился мой жених, словно удивляясь самому себе.

— Встретимся в школе, Дарел, — пообещал ему Киар.

— И меня жди, — упрямо настоял Боббл, бросая хмурый взгляд на Киара, на что тот лишь ухмыльнулся.

— Полно вам, — прикрикнула на них тетушка Мирида, вплывая в столовую. В руках она держала небольшой сверток, который протянула мне. — Передай это моей внучке Элоди.

Услышав имя экономки Дарела, я сразу поняла, почему лицо тетушки Мириды показалось поначалу таким знакомым.

— Обязательно, — пообещала ей, взяв сверток.

— Твоя внучка что, умирает? — проявил интерес Киар.

— Ты что болтаешь! — возмутилась Мирида, — Надо ж было додуматься! Умирает! Суставы у нее болят. А это снадобье, — и она махнула рукой на сверток, — вмиг поставит малышку Элоди на ноги.

Видно давненько они не виделись, потому что «малышка» выглядела намного старше своей бабушки. Хотя, скорее всего, прапрапра… и этих «пра» будет много, если задуматься, сколько на самом деле лет этой женщине…

— Узнаешь, что задумал Стикарий, — сразу сообщи, — потребовал император, когда мы вместе с Дарелом вошли в портал.

— Как что появится, ты узнаешь первым, — и портал закрылся.