Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице

Лисочка С.

Глава III

 

 

1

Пещера была большой и не такой темной, как другие, — тусклый свет проникал сюда через узкие кварцевые колодцы неизвестно кем и когда проложенные в гранитной скальной породе. Тут было сухо и чисто: никакого битого камня на полу, никакой плесени, никаких грибов или мха на ровных гладких стенах. Судя по всему, преследуя горяка, я случайно наткнулась на древнюю гномью гробницу: в дальней стене пещеры были устроены ниши — десяток, или около того. Две из них были заложены сухой каменной кладкой, остальные — открыты, и я могла видеть лежащие в них древние пожелтевшие кости. Луч моего электрического фонаря, которым я освещала себе дорогу в этом подземном царстве каменных залов и бесконечных коридоров, ткнул в крайнюю нишу, и я увидела сначала два красных огонька-глаза, а потом и их хозяина — весьма бледного субъекта с острыми клыками, одетого в рванину, пахнувшую подгнившей кровью. Оу! Не просто гробница, а вампирье укрытие! Ну и везет же мне сегодня!

С тихим шелестом Хрисаора — мой меч — покинула ножны. Когда разговариваешь с незнакомым вампиром, такая предосторожность не будет лишней — они ребята нервные, особенно тогда, когда кто-то находит их лежку. Фонарь я выключила и отправила в чехол на поясе. Не хватало еще разбить его во время драки и потом бродить тут в полной темноте, а естественного освещения мне сейчас и без него довольно. На лезвии Хрисаоры тускло засветились лунарийские руны — почувствовав близость немертвого, активировались наговоры, наложенные на клинок во время ковки.

— Вылезай, не стесняйся, — сказала я. — Для начала мы просто поговорим. Я — сэр Соня эр Нурани, рыцарь Нурана, и тебе незачем меня бояться, если ты…

Меня не дослушали. Мой бледный собеседник в одно быстрое скользкое движение оказался прямо передо мной и попытался наотмашь ударить меня рукой. Ну и дурак! Я же успела представиться, а значит, можно было сразу понять, что со мной такие фокусы не будут иметь успеха. Я отпрянула вправо и назад, разрывая дистанцию и описывая острием Хрисаоры сверкающий полукруг. И тут же увидела еще двух вампиров, таких же бледных и непрезентабельных, как и первый. Целое гнездо! Восхитительно!

— Эй, ребята, вы чего? — спросила я, все еще надеясь решить дело миром.

В Ицкароне мы не убиваем вампиров, если они не убивают людей. Некоторым у нас даже охотиться позволяется — тем, у кого лицензия есть. Конечно, если кто-то попробует закусить без лицензии, он очень быстро об этом пожалеет: в городе на этот счет есть соответствующий закон; мы, нураниты, и Лунный храм выступаем его гарантами. Работая на выезде, мы придерживаемся схожих принципов: если вампир ведет себя правильно — не убивает, питается в меру и не терроризирует местное население, — то ему нас бояться не надо. Но, кажется, в этот раз был не тот случай — эти кровососы были явно не расположены к беседе, а чего мы, рыцари Нурана, совсем не любим — так это когда нас пытаются убить.

Не скажу, что справиться с немертвыми было легко — их все-таки трое было, а любой вампир, пусть даже он обрел нежизнь накануне, много сильнее обычного человека. Те из них, кто прожил достаточно долго и правильно питался, превращаются со временем в довольно сложных противников. Вампира, разменявшего второй век, уже не убить простой сталью, требуется серебро, рябина, осина или оружие вроде Хрисаоры; тех, чья нежизнь перевалила за тысячу лет, не всегда остановит и кол в сердце или даже отрубленная голова. С трудом представляю себе, как можно убить лорда Раллу или Арнику — они настолько древние, что сами уже не помнят, сколько им веков. Впрочем, те, кто повстречался мне сегодня, явно были не старше пятидесяти, если судить по тому, как они двигались. Однако на диете они свои полвека все же не сидели, так что мне пришлось повозиться. Всех троих я обезглавила и, на всякий случай, пронзила их сердца своим серебряным кинжалом. На все про все у меня ушло минут десять, не более того.

— Видел бы меня сейчас Мама, — сказала я, убирая оружие в ножны, — уж он бы полюбовался своей ученицей!

Не скрою, я была вполне довольна собой — очень уж ловко я справилась с кровососами.

— А я и любуюсь, — услышала я за спиной знакомый голос. — Ну и тварь же я воспитал!

Я резко оглянулась. Мама. Стоит, засунув большие пальцы рук за край своего широкого ремня, смотрит на меня, хмурится.

— Что? — переспросила я, растерявшись.

— Разве я учил тебя убивать невинных людей? — горько спросил он меня, свербя взглядом, полным осуждения и презрения. — Разве так поступают рыцари Нурана? Ты что наделала, а? Ты должна была защищать людей, а не убивать их!

Он шагнул ко мне, сжав кулаки, — седой, высокий, широкоплечий, грозный. Я, не понимая, о чем он говорит, попятилась назад и споткнулась о ногу одного из вампиров. О ногу? Нуран Милосердный! Тела вампиров распадаются в пыль почти сразу после второй смерти; захочешь похоронить — и не найдешь что. А эти распадаться не собирались. Неужели я ошиблась? Рядом с моим сапогом оказалась одна из отрубленных голов, я схватила ее за волосы, подняла и принялась рассматривать. Голова оказалась вдруг вполне человеческой, зубы — как зубы, глаза — как глаза, а кровь все еще капала из разрубленных артерий. Что же это, а?

— Чудовище, — процедил сквозь зубы Мама, надвигаясь на меня. — Как ты могла?

Его карие глаза смотрели на меня так, как смотрят на что-то противное, на что-то отвратительное, на что-то, на что смотреть вовсе не хочется. Его правая рука потянулась к моему поясу, к моему серебреному кинжалу. Момент — и острие смотрит мне прямо в сердце. Второй рукой он поймал мою руку и положил ее ладонью на яблоко кинжала.

— Я учил тебя убивать чудовищ, — прошептал он сипло. — Покажи мне, как ты умеешь это делать.

Мои пальцы крепко сжали рукоять, и тут Мама куда-то исчез, а вместо него появился Эни. Он тоже нависал надо мной, но его взгляд был совсем другим, не таким, как у его отца — в нем не было и намека на презрение, а только беспокойство, уступающее место облегчению. И еще — он улыбался.

— Вот ты и проснулась, — весело произнес он. — Доброе утро!

Проснулась? Ну конечно, конечно это был сон! Такой реальный, такой будоражащий, такой пугающий, такой отвратительный — но всего лишь сон! Тем приятнее пробуждение. Я едва удержалась от того, чтобы схватить Эни и прижать его к себе. Сон! Ну не замечательно ли, а?

— Доброе утро, — ответила я. — Сколько же я проспала?

Я лежала на свежем пахучем сене, укрытая теплым шерстяным пледом, Эни стоял рядом на коленях, опираясь левой рукой на деревянный невысокий бортик. Где-то рядом отфыркивалась лошадь, а несильный теплый ветерок колыхал полотняные стены и потолок, закрепленные на изогнутых стальных дугах. Судя по всему, я в каком-то фургоне.

— Двенадцать дней, — ответил Эни, не переставая улыбаться. — Как ты себя чувствуешь?

Как я себя чувствую? С одной стороны — прекрасно. Я жива, рядом родной мне человек, а фургон и лошадь означают, что меня везут домой. С другой стороны, мне было стыдно и неловко. Очень стыдно и очень неловко. Судя по всему, я снова впадала в голодную спячку, а такого со мной не случалось уже лет шесть. Или даже семь? Я уже надеялась, что прошлый раз был последним, что я научилась вполне контролировать расход собственных сил. Конечно, дело в этот раз выдалось сложным, кто спорит? Я вообще не очень подземелья жалую, и пусть гробница с вампирами, превратившимися в людей, мне только приснились, как и Мама, но все-то остальное — оно точно было! Я хорошо помнила, как плутала по каменным коридорам, как попала под обвал, как надышалась рудничным газом, как, наконец, нашла горяка и дралась с ним, как он сломал мне руку, а я изловчилась и снесла-таки ему голову. Как возвращалась обратно, как меня встречали гномы, как я присела, выпила сидра, слегка закусила и задремала. Двенадцать дней! Хорошо уже, что не в канаве отключилась, как пятнадцать лет назад. Тогда я едва не захлебнулась — ее залило сильным ливнем спустя три недели.

— Есть хочу, — ответила я, стремясь скрыть свое смущение.

Это была чистая правда. Я была голодна еще перед тем, как заснуть. Эни тут же отодвинулся от меня и принялся рыться в своей сумке, что лежала в дальнем конце фургона, рядом с моим мечом, кинжалом и плащом.

— А тебя сжечь хотели. На погребальном костре, — сказал он, вытаскивая из сумки бумажный сверток, от которого пахло хлебом, яблоками и сыром.

— И это — вместо благодарности за хорошо проделанную работу, — покачала я головой, усаживаясь на своей постели так, чтобы было удобно завтракать. — А тебя Мама за мной послал?

— Конечно, — ответил он, протягивая мне сверток. — И прибыл я как раз вовремя.

В его взгляде — легкий укор. Как же так? Его любимая Сонечка — и чуть не погибла! Ведь насчет погребального костра Эни определенно не шутит. Наверняка это именно ему я должна быть благодарна за то, что проснулась на матрасе из свежего сена и под теплым одеялом, а не в горячем пламени. Ух, как все-таки глупо получилось… не иначе, это сидр виноват. Интересно, из чего гномы его делают? Кстати, а не в сидре ли дело, что мне кошмар приснился? Ведь я обычно таких жутких снов не вижу, последний раз мне кошмары очень давно снились, я тогда совсем маленькая была.

— Горяк очень крепкий попался, — пробормотала я, запихивая в себя бутерброд с варением и сыром. Хлеб немного зачерствел, но мне ли привередничать? — Не рассчитала я немного.

Эни покивал.

— Голову горяка я захватил, — сообщил он мне — показывая куда-то в конец фургона. — Крупная тварюка.

— И очень юркая, — сказала я, дожевывая второй бутерброд. Вкусно, но маловато. Эх, сейчас бы добрый кусок мяса! Лучше, чтобы не очень прожаренного. — Опять же, чем дальше от Ицкарона, тем меньше Нурану поклоняются. Мне вот всегда интересно было, а если я куда-нибудь совсем далеко заберусь, где в него совсем не верят, я рассыплюсь на биоматериал или только контроль над собой потеряю?

Эни как-то странно хихикнул.

— Готов спорить: ни то, ни другое, — заявил он. — Скорее всего, ничего тебе такого не будет.

Мне его уверенность показалась очень подозрительной.

— Откуда ты знаешь? — спросила я.

— А ты выгляни наружу.

Я отбросила одеяло в сторону, проползла мимо него и оказалась на козлах. Фургон стоял на обочине какого-то проселка, справа и слева росли то ли тополя, то ли березы, молодая трава пробивалась сквозь побуревшую прошлогоднюю листву, пахло мокрой землей. Ничего особенного, в общем-то.

— Ты на небо посмотри, — подсказал Эни.

Небо было кое-где задернуто серыми некрупными тучками, а между ними выглядывали два тусклых, подернутых туманной дымкой, солнца. Зар-р-раза!

— Как думаешь, много шансов, что тут кто-то слышал о Нуране? — поинтересовался Эни.

— Ты меня все-таки вытащил на эту свою Дорогу, шкодник ты мелкий! — возмутилась я.

— И вовсе я не мелкий, — делано надулся он, вылезая вслед за мной на козлы. — Я тебя на целую голову выше, между прочим!

— Толку-то от этой головы? А если бы я, и правда, рассыпалась на биоматериал или превратилась во что-нибудь хищное и агрессивное, тебе бы понравилось?

Я не шутила. Рыцарем Нурана я стала не просто так. Я — химера. Мой создатель собирался сделать из меня лучшего убийцу, которого только можно представить, и с этой целью наделил меня уникальными свойствами. Я могу динамически менять свой фенотип, но не так, как это делают оборотни, а на более продвинутом уровне. Во мне заложено полторы сотни базовых форм, но моя изюминка в том, что я могу их комбинировать. Нужны крылья летучей мыши, акульи зубы, хвост скорпиона и медвежьи лапы? Легко! Паучьи ноги, осьминожьи щупальца, фасеточные глаза, змеиное туловище, костяной гребень, рога, хитиновый панцирь? И это могу! Но есть проблема. Вернее, две.

Чтобы выглядеть как человек, мне нужно прикладывать известные усилия — стоит измениться внешним условиям и мое тело стремится приспособиться под них, так что приходится постоянно держать себя под строжайшим контролем. Зачем? Во-первых, мне нравится выглядеть как человек. Так я могу жить среди людей, не вызывая своим внешним видом паники и первобытного ужаса. Во-вторых, на любую трансформацию расходуется уйма энергии, которую надо откуда-то брать. Иначе — голодная кома.

Это как раз и есть моя вторая проблема. Питание. Я очень много ем. Нет, вы не поняли! Реально много! Умять за одну трапезу молодого бычка — это про меня. Но даже этого недостаточно для моего нормального существования. Серьезным подспорьем в нелегком деле моего энергообеспечения служит сила Нурана — бога, которому я служу с самого детства. Став нуранитом, я приобрела божественную поддержку, и теперь, если и впадаю в голодную спячку, то исключительно по собственной глупости. Когда не услежу за расходом силы и не успею вовремя поесть. Или если получу серьезное ранение — мой создатель позаботился и о том, чтобы я хорошо регенерировала, но это тоже требует изрядной траты сил.

Идея сделать меня нуранитом — это идея Мамы. Сэра Джая эр Нурани, рыцаря, который убил моего создателя и забрал меня в Храм Героев. Это он воспитал меня. Дал мне цель в жизни — защищать людей. Научил меня всему, что я знаю и умею. И самоконтролю — тоже. Он заменил мне отца и мать, которых у меня — искусственно созданного существа — никогда не было. Это он уломал сэра Ланса, который тогда был оруженосцем Монстроборца, принять меня в рыцари. Для меня нет и никогда не будет никого ближе Мамы. Разве что его дети — Крис, Саора и негодник Энжел.

— Ну, я тебя и хищной любил бы, — заявил он. — Между прочим, я не специально. Это все лошадь. Меня немного укачало, вот она и завезла.

Насчет лошади — это он шутит, по тону слышно. А насчет «не специально» — наверняка правда. Во всяком случае, я плохо себе представляю причину, по которой он бы сделал это нарочно.

— Но ведь с тобой же все в порядке, Сонечка? — уточнил он.

Я прислушалась к своим ощущениям.

— Вроде все неплохо. Я все еще голодна и хочу спать, но я всегда голодна и хочу спать. А у тебя нет еще чего-нибудь?

— Я не думал, что ты так быстро проснешься, потому провизию брать не стал, — ответил он, берясь за вожжи. — Это я себе бутерброды делал. Потерпи десять минут, я сейчас нас к какому-нибудь трактиру отвезу.

Фургон тронулся, и я устроилась рядом с Эни, пользуясь случаем, чтобы поглазеть на иной мир. Ничего особенного. Земля — как земля, деревья — как деревья, трава — как трава. Если не поднимать голову, то и не скажешь, что это не окрестности Ицкарона.

— А тут всегда так пустынно? — спросила я. — Ни одного живого человека вокруг не чувствую. Или это мое чутье притуплено оттого, что Нуран остался в другом мире?

— Про это место ничего толком сказать не могу, — ответил Эни. — На Дороге по-разному бывает. Когда и никого, когда и других людей можно встретить. Я, между прочим, очень рад, что с тобой все хорошо.

Я обняла его за плечи и подтянула к себе.

— Я, между прочим, тоже этому рада, — призналась я. — Я очень рада, что Мама послал тебя за мной, и что ты меня спас. Правда-правда! Хочешь, я тебя в щечку поцелую?

— В щечку — не хочу, — ответил он несколько резковато и нервно.

— А куда? — спросила я.

Вместо ответа он сделал движение плечом и освободился от моих сестринских объятий. Зря я спросила. Не подумав. Это у меня от голода и недосыпа голова стала хуже соображать. Ну конечно, мой маленький Эни снова взялся за старое.

— Эни? — позвала я его.

Он повернул голову.

— Что?

Знакомый взгляд. Такой мне доводилось видеть у одержимых. Взгляд исключительно целеустремленного человека, человека, который абсолютно уверен в себе, человека, и мысли не допускающего, что картина мира может хотя бы на волос отличатся от той, что он себе вообразил. Не раз и не два я замечала у Эни такой взгляд. Впервые — когда ему было пять, когда он заявил, что не считает меня своей сестрой. С тех пор он временами исчезал, временами появлялся вновь. Временами мне начинало казаться, что Эни полностью излечился от этого — как правило, это случалось, когда он заводил себе очередную подружку.

— Мы с тобой на эту тему уже говорили, — сказала я. — Три года назад.

— А до этого — пять лет назад, — пожал он плечами. — Говорили, да. У меня ровным счетом ничего не изменилось.

— И у меня — тоже, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно тверже. — Ничего не изменилось. Эни, ты же знаешь, я очень тебя люблю. Но не так.

Я его очень люблю. Как брата. Он и есть мой брат, потому что Маму я считаю своим отцом, а он меня — своей старшей дочерью. Вот только Эни с этим категорически не согласен. У него на меня совершенно другие виды.

Первое время, я, конечно, считала это несерьезным. Ну, влюбился пятилетний малыш в свою взрослую сестренку. Забавно, не более того. Немного обиделась на его «ты мне не родная», обиделась, но, конечно, почти сразу же простила. Потом он немного подрос, ему исполнилось девять, и я стала вдруг замечать, что он за мной ухаживает. То цветок для меня вырастит, то провожать меня до ворот отправится, когда я по работе из города уезжала, то пирог мне испечет. Шарлотку. Откровенно говоря, он и сейчас-то готовить не умеет, а тогда — тем более. А уж кондитер из него… как из Мамы — жрица Расты. Меня это опять скорее позабавило, и я почла за лучшее делать вид, что ничего особенного в его поведении не замечаю. Ну не могла же я и в самом деле выяснять отношения с таким ухажером?

А в четырнадцать лет, когда по нашим законам человек начинает считаться ограниченно дееспособным и ему уже можно заключать брак с разрешения родителей, он сделал мне предложение. В присутствии Мамы, Саоры и Криса. Официальное. С букетом белых роз и золотым кольцом с бриллиантом в зеленой бархатной коробочке. На кольцо он пять лет копил, почти все свои карманные деньги на него откладывал. Со мной форменная истерика приключилась, я не знала смеяться мне или плакать, Мама хмурился, Саора и Крис смотрели на нас с доброжелательным любопытством и ожиданием.

Разумеется, я отказалась. Он удивился, попросил родных оставить нас наедине, и спросил о причинах отказа. Я постаралась объяснить. Он внимательно выслушал и сказал, что это все чушь и отговорки, и что все равно я буду его. Я вспылила. Может быть, впервые в жизни. Наорала на него и много лишнего наговорила. И про то, что не могу серьезно воспринимать человека, которому пеленки меняла, и про то, что он сопляк, и про то, что не желаю иметь дела с ребенком, который ничего в жизни не понимает, не видел, ничего из себя не представляет. И много еще чего. Помнится, попыталась соврать, что мне вообще больше девочки нравятся, чем мальчики. Но и это не сработало — он меня слушал, покачивал головой и улыбался. Потом глубоко вздохнул, сказал, что понял, что я еще не готова, что он подождет, и вышел из комнаты с гордо поднятой головой.

На следующий день с ним Мама говорил. Он умеет быть очень убедительным, если хочет, умеет найти слова, чтобы прочистить мозг любому. Знаете, что потом было? Мама нашел меня и, виновато смотря в сторону, сказал мне: «Кажется, попала ты. Вот что, прогуляйся-ка пока в Ополье на пару месяцев, разберись там с кровожорами, а там видно будет».

— Да-да, — покивал Эни, не сводя с меня этого своего особенного взгляда, — я в курсе, спасибо, что напомнила. Ничего, я подожду. Буду ждать, сколько надо.

Когда я вернулась, он ни словом, ни полусловом не напоминал о произошедшем. А через месяц начал ухаживать за соседской девчушкой, которая была на полтора года его старше. Я выдохнула. Еще полгода спустя он с ней расстался, а вскоре переехал в Храм Дороги и мы стали видеться реже.

В следующие два года у него были какие-то отношения с двумя или тремя девушками. С Баст пытался закрутить, правда та его почти сразу отшила — мне об этом Крис рассказывал. Я тихо радовалась. Эни, если говорить откровенно, парень видный. Умный, ироничный, смелый, легко с людьми сходится. Красивый. Немного шебутной — ну так и что? При иных обстоятельствах, не будь я Соней, а он — Сувари, как знать, может, у нас и могли быть какие-нибудь перспективы. Но уж если имеем то, что имеем, зачем об этом думать? А потом он вдруг счел нужным напомнить мне, что все еще ждет, когда я пойму, что он — моя судьба. И снова на несколько лет успокоился, когда я сказала, что все еще не собираюсь выходить за него замуж.

В последний раз он попытался поговорить со мной в более серьезном ключе. Напомнил, что время идет, что он уже далеко не сопляк, а даже наоборот, весьма уважаемый в городе человек. Что он абсолютно уверен в своих чувствах. Что он много думал. Что пытался найти себе кого-нибудь другого, и — все равно любит только меня. Что я могла тогда ответить? Все то же самое: что я вижу в нем только брата и не более того. И вот теперь — опять все то же самое.

— Я все еще надеюсь: ты встретишь кого-нибудь, кто заставит тебя понять, что все это — просто детская привязанность, — сказала я.

— Надежда — глупое чувство, — невесело усмехнулся он.

Фраза показалась мне очень знакомой.

— Ты с Арникой переобщался. Эти ваши совместные новогодние полеты в небе над Ицкароном делают из тебя пессимиста, — сказала я.

Ох, как неловко, что у него очередное обострение именно сейчас. И мне неловко, и ему самому.

— Скорее реалиста, — пожал плечами он. — Ладно. Сейчас пообедаем, отвезу тебя в Ицкарон и избавлю от своего навязчивого присутствия на пару недель. А не повезет — так и на подольше.

— Куда-то уезжаешь?

— Да, — подтвердил он мою догадку. — Дельце тут организовалось. Мне надо будет в Катай смотаться.

— Ого. Чего это вдруг? Если это из-за меня…

— Из-за тебя я готов ехать куда угодно, скажи только слово, — ответил он. — Но дело в этот раз все же не в тебе. Ты знала Лару Уиллис?

— Конечно. Они же с Мамой вместе меня нашли. И потом мы виделись частенько, до того, как она в Жарандии где-то сгинула. А почему ты спрашиваешь? Она же пропала еще до того, как ты родился. За год до того, как твои родители познакомились.

— Да, видишь ли, в чем дело, — сказал он. — Просыпаюсь я вчера утром, а меня внизу один эльф дожидается…

 

2

Пропустив пир в свою честь, что было очень даже обидно, тут, на небольшом постоялом дворе, который обнаружился за очередным поворотом Дороги, я позволила отвести себе душу и задала работу местной поварихе. Она вместе со своим помощником — мальчишкой лет одиннадцати — сбилась с ног, курсируя с кухни в обеденную залу, вынося на больших оловянных блюдах все, чем могла на скорую руку нас угостить: яичницей из трех десятков яиц, тушеной репой, свиной прессованной головой, соленой сельдью, копченым окороком, отварной лапшой с грибной заправкой, соленой бочковой капустой, гречневой кашей на молоке, томатным холодным супом, маринованными арбузами и запеченной холодной тыквой с медовым сиропом. Тем временем хозяин самолично развел в камине огонь, и, водрузив над ним видавший виды вертел, жарил нам, а вернее сказать — мне, трех цыплят и одного гуся. А разве я не говорила, что много ем? Нет, настолько обильно я обедаю далеко не всегда, но поймите правильно: у меня двенадцать дней крошки во рту не было! Сложнее всего оказалось не съесть все приготовленное — уж с этим у меня вообще никаких проблем не возникло, а объяснить хозяину, что это все действительно надо приготовить и подать. Да, прямо сейчас. Нет, нас только двое. Нет, мы не шутим. Да, готовы заплатить вперед. Да. Спасибо.

Постоянный двор явно не страдал от избытка гостей — в обеденном зале, по крайней мере, никого кроме нас не было, так что мы послужили для местных обитателей естественным развлечением. Хозяин, его жена-повариха и их малолетний помощник-сын с почти что суеверным ужасом смотрели, как мы обедаем, Эни даже пришлось попросить их не стоять у нас над душой. Хорошо, как я обедаю — мой воспитанник ест не больше, чем обычный человек, хотя, строго говоря, человеком он тоже не является. Как и его брат, и сестра. Не бывает у людей крыльев, сотканных не пойми из чего: то ли из холодного пламени, то ли из уплотнившегося воздуха, то ли из застывших молний. Впрочем, когда у детей Мамы крылья спрятаны, заподозрить их в том, что они не совсем люди, довольно затруднительно. И даже демонстрация крыльев — а их Эни показывает всему городу регулярно, по меньшей мере, раз в год, когда удирает от Арники, — даже их демонстрация не дала никому такого повода. Все списывают крылатость Эни на его врожденный магический талант или на действие какого-нибудь магического артефакта, позволяющего жрецам Малина летать.

Все хорошее когда-нибудь заканчивается, заканчивалась и наша трапеза. Мы пили чай с засахаренными фруктами, и меня начинала одолевать дрема. Нет, на этот раз она с голодной комой ничего общего не имела, людей тоже клонит в сон после сытного обеда.

— К вечеру будем в Ицкароне, — пообещал Эни. — Думаю, отец позволит тебе отоспаться неделю-другую. Ты заслужила, да и весной у вас обычно затишье на ниве монстроистребления.

Это верно. Зимой и ранней весной у всяких чудищ активность снижена. Кто-то в спячку впадает, кому-то банально холодно, у кого-то начался период выведения детенышей, и они стараются не попадаться на глаза людям без крайней необходимости, дабы не подвергать будущее потомство лишнему риску. Вот когда они новорожденных откармливать начнут — тогда-то у нас, нуранитов, свободного времени будет немного.

— Отоспаться пару недель — звучит восхитительно, — сказала я. — Но знаешь, у меня, кажется, другие планы. Ты не будешь против, если я с тобой в Катай съезжу?

Эни вытаращил на меня глаза. Ну да. Согласна. Предложение для меня самой неожиданно прозвучало. Впрочем, Эни не был бы собой, если бы моментально не сориентировался.

— Это что ж я такого хорошего сделал, что заслужил себе такой подарок на новый год? — спросил он в довольно шутливом тоне.

— Не дал меня сжечь — мало? — ответила я ему в том же ключе. — Но ты на самом деле зря радуешься. Может статься, это не подарок, а вовсе наоборот.

— Не понимаю, — признался он.

— Я все к тому, что ты пытаешься меня охмурить, — ответила я и увидела, как он моментально напрягся, и от его шутливости не осталось и следа. — А между тем, я, может быть, этого и вовсе не заслуживаю.

Он собрался было мне возразить, но я взглядом остановила его намерение.

— Твое идеализированное представление обо мне основывается на детских впечатлениях, — продолжила я. — Когда ребенок делает из родителя кумира — это нормально. У тебя не было матери, так что в этом смысле мне пришлось отдуваться за нее, Алена и Алина тебя в этом качестве отчего-то не устроили. Но ребенок со временем понимает, что мама — это мама, а ты сообразил, что я тебе не родственница, а значит, вполне подойду тебе в качестве партнера. И зациклился на этом.

Он хмурился все больше.

— С другой стороны, ты же меня совершенно не знаешь. — Он снова попытался возразить, но я подняла раскрытую ладонь в знак того, чтобы он меня не перебивал. — Мы много времени проводили вместе, когда ты был маленький, но после того, как ты вырос, а вернее, после того, как я стала Истребителем, а ты — жрецом Малина, мы видимся редко — пару раз в месяц. Ты повзрослел, а вот твое представление обо мне — нет. Сдается мне: узнай ты меня получше, навсегда бы выкинул из головы мысль о том, что мы можем быть вместе. Короче говоря, я решила тебе показать, какова я на самом деле. Ну и заодно Катай посмотреть. Никогда там не была, а когда еще мне выпадет возможность туда съездить? Он далеко, если плыть на корабле или, тем более, добираться по суше с караваном. На такой срок я город бросить не могу. А вот на пару недель — легко. Давно планировала взять что-то вроде отпуска, да то одно, то другое.

Я закончила говорить, и Эни тоже не торопился отвечать. Глаза его потускнели, а лицо его как будто замерзло — он думал. Размышлял. Анализировал.

— Но, если ты против, я не настаиваю, — добавила я, вставая из-за стола.

Эни дернул краем рта и поднялся следом; хозяин вышел из-за своей стойки с намерением проводить нас, но мы уверили его, что в этом нет необходимости.

— Скажи-ка, — поинтересовался мой спутник, когда мы вышли во двор, — а вот все это про детей и идеализированное представление о родителях, — ты это в какой-то книге вычитала?

— Нет, — призналась я. — Это мне объяснил кое-кто. Мой психоаналитик. Он большой специалист.

— Оу. Ты обращалась по моему поводу к психоаналитику? — удивился он. — Не ожидал.

— Надо бы, конечно, к психиатру было сходить, — ответила я. — Но уж у кого какие знакомства.

Мы залезли в фургон: Эни — на козлы, я — рядом.

— Ты пользуешься услугами психоаналитика? — спросил Эни. — И давно?

Колеса заскрипели, и наш фургон выехал на проселок. Лошадь хорошо отдохнула за тот час, что мы провели в таверне, и теперь весело тянула нашу колымагу по подсохшему суглинку.

— Я же говорила, что ты меня совсем не знаешь, — усмехнулась я. — Пользуюсь. Почти с детства. У меня много тараканов в голове, надо же, чтобы кто-то помогал их строить. И уж чтобы потом к этому разговору еще раз не возвращаться, скажу, что я консультировалась когда-то и по другому похожему случаю. Он касался меня и Мамы. Я тоже себе в детстве много чего навоображала. Не так, как ты, конечно. Но знаешь, когда он с Ночкой познакомился, и они поженились, я первое время даже ревновала. Так, слегка. Так что ты решил?

Эни подстегнул лошадь и повернулся ко мне.

— Конечно, я согласен, — сказал он. — Ведь у твоей идеи есть и другая сторона. Ты ведь и меня тоже совершенно не знаешь, ты тоже исходишь из тех представлений обо мне, которые получила, когда я был еще ребенком. Может быть, теперь, когда я вырос, и у тебя появится шанс узнать меня получше, ты решишь, что я тебе вполне подхожу?

Я рассмеялась. Этот мальчишка всегда умел использовать обстоятельства к собственной выгоде. Или, во всяком случае, пытался использовать.

— Ну вот и славно, — сказала я. — А теперь, когда мы договорились, я пойду посплю. Разбудишь меня у Форт-Нергала.

— Сонечка, вообще-то мы можем и не проехать через Форт-Нергал, — сказал он. — Дорога в Ицкарон не обязательно через него ведет. Здесь совершенно иная география, иные принципы движения. Я просто стараюсь концентрироваться на месте, где нам надо оказаться в конечном итоге, а уж каким образом Дорога решит нас туда доставить — это уже Ее дело.

— Тогда постарайся сконцентрироваться на том, чтобы Дорога вела через Форт-Нергал, — сказала я, устраиваясь на своей постели из сена. — Там можно прекрасно закупить все, что нужно для путешествия. Провизию, посуду, одежду, примус, топливо… Да и почтовая станция там есть.

— А почтовая станция тебе зачем? — спросил он.

— Как зачем? Весточку Маме отправить, что я жива и мы уехали в Катай. И голову горяка переслать — не таскать же ее с собой.

— А, — понял он, — ты не хочешь в Ицкарон заезжать. Боишься, что отец не позволит тебе ехать со мной?

— Думаю, Мама не только возражать не станет, но и всецело одобрит мое желание составить тебе компанию, — ответила я, зевая. — Но мало ли… вдруг у него на меня какие-нибудь другие планы. Могу я раз в жизни самой выбрать, чем я буду заниматься в ближайшее время?

— Можешь. Конечно, можешь, — ответил Эни. — В принципе, в Ицкароне у меня срочных дел нет. Рассаду я пока что пристроил, насчет монеты узнал у гномов Восьмой Шахты. Правда, они одалживали мне этот фургон только для того, чтобы я отвез тебя в Ицкарон, но я не обещал им, что отправлюсь туда, никуда не заезжая. Ладно, едем в Форт-Нергал.

И он снова подстегнул лошадь, заставляя бежать ее быстрее. Я закрыла глаза и тут же задремала, но перед тем, как завернуться в пушистую теплоту сна, услышала, как Эни бормочет себе под нос: «Неужели я действительно ее не знаю?»

 

3

Он нанес удар сверху наискось, затем сделал обманное движение, как будто собираясь атаковать слева, в бок, а сам отступил на полшага назад, чуть вправо и тут же ушел в глубокий выпад, целя острием своего меча мне под коленку. Замысловато, но, пожалуй, с кем-нибудь другим этот план и сработал бы. Только не со мной, конечно. Я слишком хорошо видела его удары еще до того, как он собирался их нанести. Слишком хорошо его читала. Этот удар я отбила самым концом клинка и тут же атаковала его в плечо, голову и грудь. Он блокировал нижней третью своего меча, несколько грубовато, но вполне эффективно, отступая с каждым моим ударом на шаг. Я чуть ускорилась, без особых изысков нанося удары в верхней позиции, затем сделала вид, что собираюсь резко сократить дистанцию. Он повелся и предсказуемо шагнул влево, я тут же атаковала в живот и сразу — в плечо. Эти удары он отбил почти что чудом и тут же сам воспользовался некоторой неустойчивостью моей позиции, чтобы контратаковать. Приняв Хрисаору почти что на эфес своего меча, он резко сблизился со мной, с усилием отбросил мой клинок вправо, крутанулся вокруг своей оси, одновременно с этим присев, и направил удар мне под колени. Молодец! Попадись ему менее опытный противник, эта атака достигла бы цели — и, скорее всего, оставила бы без обеих ног, а это очень неприятно. Я же, чуть форсировавшись, попросту прошла вслед за его рукой, оставаясь чуть позади его правого плеча. Конечно, я немного рисковала — он мог на полувзмахе прервать удар и направить клинок по обратной траектории. Но тут его фантазии не достало опыта, так что в следующий момент ему дважды пришлось кувыркнуться, чтобы не встретиться с Хрисаорой. В конечном итоге он споткнулся, и будь это реальный бой, все тут бы и закончилось.

— А когда ты последний раз тренировался? — полюбопытствовала я, отступая на два шага, чтобы Эни мог перевести дух и снова встать в позицию.

Был вечер четвертого дня, считая от того, как я пришла в себя. Мы остановили наш фургон на опушке леса и разбили лагерь, чтобы поужинать и переночевать. Теперь, пока наш ужин весело булькал в котелке, мы развлекали себя дружеским тренировочным поединком. То есть, честно говоря, развлекала себя я, а Эни делал мне одолжение, выступая моим партнером.

— Два года назад, с тобой, — ответил он. — Забыла?

— И с тех пор ни разу? — ужаснулась я. — Эни, ты же когда-то у Криса два поединка из пяти выигрывал! А теперь — будто бы тебя ничему и не учили никогда.

Тут я, признаюсь, сильно преувеличивала. Мечом он владел не так уж и плохо и, в случае необходимости, смог бы за себя постоять. Но отсутствие практики и нелюбовь к оружию делали свое дело. Вот встретится он с более или менее серьезным противником — ох и несладко же Эни придется, ох несладко.

— Можно подумать, — фыркнул он. — Когда-то и ты у Криса десять поединков из десяти выигрывала. А сейчас сколько?

— Один из трех, — призналась я.

И это очень недурной результат! С Крисом последнее время очень трудно драться. Быстрый, сильный, выносливый. Эни неплохо планирует атаки, порой у него очень даже интересные комбинации получаются, но у его брата фантазия в этом смысле будет побогаче, а уж как он защищается — это просто сказка.

— А ведь ты постоянно тренируешься, — съехидничал Эни. — И толку?

— У него талант и наследственность, — вздохнула я.

— У меня тоже наследственность, — напомнил Эни.

— Что-то не особо заметно. Тебя скоро и соломенное чучело сделает.

— В таком случае, оно и тебя сделает, потому что я собираюсь победить тебя в следующей схватке, — заявил он, становясь в верхнюю стойку. — В позицию, сэр рыцарь!

И бросился на меня, осыпая градом ударов, которые мне пришлось блокировать, блокировать и блокировать — Эни атаковал столь яростно и быстро, что я попросту не успевала ударить в ответ. Нет, будь это реальный бой, я бы нашла, чем ему ответить, но, поскольку я гораздо более опытный мечник, то и за безопасностью нашего поединка следить мне. Ответить я бы ответила, а что потом с трупом прикажете делать? Приходилось защищаться и ждать, когда он выдохнется — на такой темп ему сил хватит ненадолго. Ага, вот он немного сбился. Моя очередь. Удар — парировал. Удар — заблокировал. Удар — снова парировал. Ага, значит ты, милый мой, вспомнил, что такое скользящий блок? Тогда попробуй-ка такой финт. А теперь вот так. Отступил. Он собирается победить — подумайте только!

Инициатива полностью перешла ко мне. Теперь он парировал и блокировал, а я атаковала, ускоряя темп. Пусть прочувствует, с кем связался! Однако отбивается он ловко, хотя и вынужден с каждым моим ударом отступать. Э, да он не просто так отступает, он намеренно вправо забирает. Что это ты задумал, мой мальчик? Хочешь, чтобы солнце светило мне в глаза? Думаешь, тебе это сильно поможет, Эни? Даже если я ослепну, я все равно тебя сделаю. Давай, давай, я тебе немного подыграю! Удар — шаг вправо, удар — вправо. Вот так! О, открылся. Сейчас я тебя плашмя по носу, будешь знать, как его задирать… ай!

Что-то обвило мне лодыжки и запястья, дернуло назад, одновременно приподнимая в воздухе и разворачивая к Эни спиной. Вот ведь зар-р-раза! А ведь я ему еще и сама помогла, когда позволила заходящему солнцу оказаться за его спиной. Он незаметно для меня удлинил свою тень — Эни большой мастер на такие фокусы, жрец Малина как-никак, — и отрастил из нее щупальца, которые меня и схватили. Теперь это не я его по носу плашмя шлепну, это он меня по затылку огреет! Уф. Не по затылку — пониже спины. Скорее даже не шлепнул — совсем не больно — погладил. Ну сейчас я тебе задам, паршивец мелкий!

Я выпустила длинный гибкий хвост и наотмашь ударила его по ногам, сбивая на землю. Упав, он потерял контроль над своими тенями, и я оказалась на свободе. Через мгновение я сидела на нем сверху, крепко прижимая его руки к земле и приставив лезвие Хрисаоры к горлу.

— Как-то так, — произнес Эни. Невозмутимо, будто бы не я на нем восседала, а он на мне. — Кстати, а я говорил тебе, что ты прекрасна, когда сердишься? Нет? Это я зря…

— Ты сжульничал!

— Разумеется, — ответил он, улыбнувшись. — Глупо было бы мне — да не жульничать.

Тут он прав. Я постоянно забываю, что он — жрец Малина. Для Эни теперь жульничать — это образ жизни. Но каков наглец, а?

— С другой стороны, — продолжил он, — ох, какая у тебя красивая другая сторона… впрочем, грудь тоже…

От пощечины его спасло только деликатное покашливание у меня за спиной. Это еще что?

Я моментально оказалась на ногах, развернувшись с мечом наготове к источнику звука. Эни тоже отлеживаться не стал — полукувырком, с красивым выгибом подбросил себя в воздух, умудрившись при этом подхватить свой оброненный клинок, и встал рядом со мной.

— Мир вам!

Перед нами стояла женщина. Старая женщина, которую, однако, язык не поворачивался назвать старухой. Волосы ее были седы, но среди них кое-где встречались черные пряди. Стояла она прямо, не горбясь, с интересом рассматривая нас своими черными, совсем нестарческими глазами. Лицо ее, хоть и было усеяно многочисленными морщинами, хранило остатки былой красоты. Я попыталась сообразить, сколько ей лет, — и не смогла. Может быть, шестьдесят, может быть, девяносто. Одета она была в черное, без украшений, платье, поверх которого был накинут видавший виды потертый шерстяной плащ, а ее ноги были обуты в крепкие кожаные башмаки на мягкой подошве. Голос ее звучал глухо, но и в нем не было старческой немощи. Кого-то она мне неуловимо напоминала, вот только кого?

— Я не слышала, как вы подошли, бабушка, — сказала я не слишком-то вежливо.

Я ее действительно не услышала. И это было мне совершенно непонятно. Не почувствовала запаха — это ладно, ветерок дул сбоку, так, что я и не могла ничего почуять. Но звуки шагов, шуршание платья, дыхание? Их-то я должна была услышать, нет? Или это я так разозлилась на Эни, что напрочь перестала обращать внимание на окружающий мир? Стыд и позор мне!

— Бабушка? — произнесла она с некоторым удивлением, зачем-то посмотрела на свои руки, и как-то странно улыбнулась. Печально так. — А… Извините, я вам помешала… просто я шла и услышала голоса и дым от костра увидела, а потом еще повозку и лошадь. Решила посмотреть, кто тут.

Я вдохнула и выдохнула, заставляя свои надпочечники снизить выработку адреналина. Надо успокоиться, опасности нет. Во всяком случае, мой опыт, мой инстинкт, мои органы чувств говорили мне, что женщина неопасна. Теперь улыбнуться, но так, чтобы клыки не вылезли — наша гостья не виновата, что я потеряла осторожность и не услышала ее. Что еще? А, ну конечно. Убрать Хрисаору в ножны, а то некрасиво в пожилого человека оружием тыкать.

— Нет, вы нам не помешали, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более любезно. — Доброго вечера, бабушка. Проходите к костру, присядьте, скоро ужин будет.

Ой, ужин! Я поспешила к котелку — не выкипел ли, не начал ли пригорать? Я и так невеликий кулинар, а если еще и ужин испорчу… Мне-то самой не так страшно, я могу и подгорелое съесть, и недоваренное, и пересоленное. Это вовсе не значит, что я не люблю вкусно покушать — очень даже наоборот, но все же для меня главное не вкус, а питательность. Лишь бы были белки, жиры и углеводы. И чтобы много. А вот Эни надо хорошо питаться, у него желудок алхимически не улучшали. Нет, хвала Гренок, все в порядке.

— Вы только не подумайте чего, мы не по-настоящему дрались, — сказал Эни, сделав приглашающий жест в сторону костра. — Будьте нашей гостьей, бабушка.

— Спасибо, — сказала женщина, проходя вслед за ним к большому бревну, которое лежало возле костра и служило нам и столом, и лавкой. — Я вижу, что не по-настоящему. Теперь вижу. Сначала подумала по-другому, а теперь — вижу. А у тебя, милочка, хвост был или мне привиделось?

Вот почему она на меня так пристально смотрит. Конечно, девушку, способную отрастить хвост, а потом втянуть его обратно не часто встретишь.

— Хвост, — подтвердила я, снимая котелок с огня.

Гостья покивала головой.

— Сонечка — не человек, — пояснил Эни.

Гостья снова покивала.

— Конечно, — сказала она и улыбнулась. — А как иначе? У людей хвостов не бывает.

Я давно привыкла, что на меня смотрят как на диковинку, так что любопытные взгляды, которые бросала на меня наша гостья, мне не досаждали. Тем более что у меня было важное дело: ужин поспел, и теперь нужно было его подать. Я сходила к фургону за тремя глубокими мисками, тремя глиняными кружками, деревянными ложками и большой краюхой хлеба. Хлеб я передала Эни, чтобы он его нарезал, а сама занялась содержимым котелка. Сегодня на ужин у нас была перловая каша с мясом — блюдо нехитрое, но вкусное и питательное. Так, теперь еще надо на огонь маленький котелок с водой для чая поставить. Вот теперь можно и ужинать.

— Как мне повезло, что я таких гостеприимных путников встретила, да еще и на ночь глядя, — сказала гостья, аккуратно дуя на содержимое своей ложки, чтобы не обжечься горячей кашей.

— Вы местная? — поинтересовался у нее Эни.

— Нет, я мимо шла, — ответила она. — Мужа ищу. Не встречали? Седовласый такой, высокий, крепкий. Шли вместе, да вот, разошлись, потерялись. Не встречали?

— Нет, — ответила я. — Мы сегодня весь день никого не видели. Из людей, во всяком случае.

Часа за два до того, как мы остановились на ночлег, нам попалось странное существо, похожее одновременно на лошадь и человека. То есть если взять коня, вместо шеи приставить ему человеческий торс выше пояса, одеть в кожаное пальто и треугольную шляпу, то как раз получится тот, кто нам встретился. Когда мы сблизились с ним, человекоконь приподнял в приветствии свой головной убор, махнул хвостом и перешел с рыси на галоп. Вряд ли это был муж нашей гостьи — во всяком случае, седым он не был. Наоборот — молодой брюнет. Или правильнее сказать — вороной?

Гостья вздохнула и принялась споро работать ложкой, помогая себе куском хлеба.

— Давно разошлись? — поинтересовалась я.

— Сегодня утром, — ответила гостья. — Там что-то вроде живого лабиринта было, я немного вперед прошла, чтобы посмотреть, куда идти. Вернулась — а его нет. Наверное, тоже искать меня пошел. Вот так и разошлись. Выбралась из лабиринта — а его нет. Может быть, с другой стороны вышел. Ну да ничего. Найду. Обязательно найду.

— Конечно, найдете, — поддержала я ее. — Эни, дай мне еще хлеба.

— Эни? — вдруг заинтересовалась гостья и принялась внимательно рассматривать моего спутника, будто только что его увидела.

— Мы не представились, — сказал он, отхватывая своим ножом от краюхи крупный ломоть хлеба и передавая его мне. — Меня зовут Энжел, а ее — Сонечка.

— Энжел? — переспросила гостья растерянно. — Ох… Ну да…

Если раньше она на Эни почти и не смотрела, больше внимания уделяя мне, то теперь я вдруг абсолютно перестала ее интересовать. Будто бы я куда-то внезапно делась, и у костра остался только Эни. Или, вернее сказать, куда-то делся весь мир, а остались только эти двое. Странное ощущение. Впрочем, котелок с кашей остался при мне, так что я тут же этим воспользовалась, наложив себе добавки.

— А я… я… меня по-всякому кличут… называйте… меня… Ноктэ, — произнесла женщина, все еще не сводя взгляда с моего спутника. — А вы издалека?

Ну хоть это ощущение выпадения из реальности исчезло. Правда Эни тоже стал вдруг каким-то странным. Очень задумчивым. Станешь тут странным, когда на тебя смотрят так, как будто глазами съесть хотят.

— Мы из Ицкарона, — сказала я, — слышали про такой город?

— Слышала, — Ноктэ медленно кивнула и, наконец, опустила глаза. — Далеко вы забрались от родных мест.

— Пришлось, — сказал Эни.

Он отставил свою миску на бревно, и, засыпав в закипевшую воду чайную заварку, снял котелок с огня. Что он умеет делать лучше всех — так это чай заваривать. К тому времени, как мы закончим с кашей, он как раз будет готов.

— Я вот тоже далеко забралась, — вздохнула Ноктэ, возвращаясь к содержимому своей тарелки. — Вас-то что в путь погнало? Неужели и у вас какое несчастье с родными стряслось?

— Да нет, — ответил Эни. — С родными все в порядке. Служба заставила.

— Что ж это за служба такая? — полюбопытствовала гостья.

— Мы с Сонечкой жрецы, — пояснил Эни. — Сонечка — жрец Нурана, а я — жрец Малина.

— Охти, — сказала Ноктэ. — Слыхала я про таких богов. Вот уж не думала, что их жрецов доведется встретить. Значит, спутница твоя в дорогу отправилась, чтобы несправедливость где-то искоренить, а ты ей путь короче делаешь?

Вот прямо так и сказала. То есть она не только знает, кто такие Нуран и Малин, но и то, чем обычно их жрецы занимаются, и на что они — то есть мы — способны. А я и не думала, что слава о нас так далеко распространяется.

— Нет, — приподнял правую бровь Эни. — Скорее наоборот. Это у меня есть кое-какое дело в далеких краях, а Сонечка мне вызвалась помогать.

— В далеких краях? — спросила Ноктэ. — В Катае?

Это был даже вроде и не вопрос. Скорее утверждение. А куда еще может направляться жрец Малина в сопровождении рыцаря-нуранита? Конечно, в Катай! Странная она, очень странная, эта Ноктэ. А еще более странным мне казалось, что Эни так охотно отвечает на ее вопросы. Он обычно очень осторожен, мой Эни. Конечно, он часто языком трепет без умолку, послушаешь — душа нараспашку. Но на деле он очень скрытный, а болтает он только о пустяках, для отвода глаз. Но не в этот раз. Сегодня он что-то молчалив, но и уж очень откровенен. Впрочем, в нашей маленькой компании он за переговоры отвечает. Считает нужным говорить — пусть говорит. А я лучше себе еще каши наложу, ее как раз еще на одну порцию осталось.

— Вы угадали, — сказал Эни, прищуривая левый глаз.

Ага, значит ему такой поворот разговора тоже не слишком нравится.

— Неужели вас послали помочь Древним? — спросила Ноктэ.

О чем это она?

— Древним? Каким Древним, бабушка? — не выдержала я.

— Древним богам, — ответила Ноктэ. — Тем, что были до того, как туда Атай со своими «синими кэси» пришел.

— Так это ж когда было, — сказала я. — Лет пятьсот назад, а то и больше. Разве там кто-то из старых богов уцелел?

Ноктэ пожала плечами.

— Когда-то давно, возле Ут-Кина, была великая битва между Древними и Атаем, — сказала она. — И Атай оказался сильнее. Многие тогда погибли. Но не все. Кто-то бежал и смог спастись. Просветленные — слуги Атая — после устроили на них охоту по всей стране. Древних объявили демонами, исчадиями подземельных миров, и многие из них действительно стали инферналами. Их отовсюду гнали, истребляя как диких опасных хищников. Кто-то бежал, кто-то погиб. Но кто-то до сих пор прячется в тайных укрытиях, среди дремучих лесов и высоких неприступных гор. А кто-то пленен и ждет, когда случай позволит ему бежать. Я подумала, что вас послали к ним на помощь. Наверное, я ошиблась.

Делать нам больше нечего, как катайским демонам помогать! Особенно мне. Как раз моя специализация, да.

— А много ли таких уцелевших, бабушка? — спросила я.

Я к этой поездке как к приятному отпуску относилась, но если в Катае демоны на каждом шагу, то может получиться что-то вроде байки про жрицу Гламуры на пляже и кузнеца, который пытался с ней познакомиться. «Представьте, вот приходите вы на пляж, а там наковальни, наковальни, наковальни…» Не хотелось бы.

— Не знаю, дочка, — ответила Ноктэ, со странной теплотой в голосе, которую обычно не встретишь у постороннего человека. — Люди разное говорят. Вот, к примеру, приходилось ли вам слышать о чудовище с горы Анири?

Катай от Ицкарона далеко. Очень далеко. Но у нас в городе порядочно этнических катайцев живет — их предки когда-то от атайцев к нам убежали, — так что я немного знакома с их легендами. С теми из них, что касаются моей профессии.

— Кажется, я что-то слышала, — сказала я. — Вроде как когда-то на горе Анири жила демоническая лиса, держащая в страхе всю округу. Чтобы задобрить ее, ей приносили человеческие жертвы, а если не делали этого, то она сама, свирепея, спускалась со своей горы, нападала на путников и окрестные деревни, вытаптывала посевы и разрушала дома. Потом явился Просветленный и убил лисицу. Но это же давным-давно было. Лет триста или четыреста назад. Если это не просто легенда или сказка.

— За каждой сказкой может прятаться быль, — сказала Ноктэ, отставляя свою пустую миску в сторону. — Вот только бывает так, что легенды придумывают для того, чтобы скрыть истину, замаскировать ее, спрятать среди полуправды. Хотите знать, как было на самом деле?

Эни что-то примолк, внимательно слушая наш разговор и не спуская с Ноктэ задумчивого изучающего взгляда. Неужели не одной мне кажется, что я эту женщину где-то когда-то встречала?

— Да, — ответила я.

Мне действительно было интересно.

— Когда-то на горе Анири жила-была прекрасная богиня, — стала рассказывать Ноктэ. — Ее так и звали — Анири. А на склонах ее горы жили люди и эльфы, которые ей поклонялись. Когда свершилась великая битва у Ут-Кина, богиня бежала домой, надеясь, что на своей земле она сможет противостоять Атаю. Однако тот не стал лично преследовать ее, но послал за ней своих слуг. Те не могли справиться с ней, зато принялись истреблять ее почитателей. Тех, кто верил в нее. Богиня пыталась защитить их, и даже превратилась для этого в огненную лисицу, но Просветленных было много, а Анири не могла быть везде и сразу. Тех, кто верил в нее, становилось все меньше: эльфы погибли или бежали, людей тоже осталось немного. Анири слабела с каждым днем все больше и больше, и, наконец, ослабла до такой степени, что Просветленные смогли заточить ее в темницу из кристалла горного хрусталя. Они и придумали про нее небылицы, одну из которых ты только что мне сейчас и пересказала.

— Историю пишут победители, — усмехнулся Эни, разливая чай по кружкам. — Но какой смысл было ее очернять?

— А такой, что богиня не погибла окончательно, — ответила Ноктэ, принимая у него кружку. — Она до сих пор сидит в кристалле. Она могла бы вырваться, если бы к ней вернулась ее прежняя сила, но сила не вернется к ней, пока ее выставляют демоном. Подмоги ей ждать неоткуда — всегда можно сыскать охотников для того, чтобы помочь богине, но мало найдется желающих помогать чудовищу. Ох, какой у вас чай вкусный!

— Эни сам всегда травы на чай собирает, — сказала я. — Ни у кого вкуснее чая не бывает!

— Всего лишь хороший катайский чайный лист и несколько травок, что росли на обочине, — сказал Эни, улыбнувшись моему комплименту. — Но позвольте мне не согласиться с вами, бабушка. Если бы у чудовищ не было приспешников, то и у Сонечки стало бы меньше работы. Взять, к примеру, демонопоклонников всяких — они сами добровольно служат чудовищам.

— Не всегда то, что чем-то кажется, таким и бывает. Вот вас взять: в Катае и вы будете демонопоклонниками, потому что последователи Атая других богов богами не признают. А силу, которой вы владеете, станут называть демонической и нечистой, — покачала головой Ноктэ. Мне ее слова не понравились, будь я более впечатлительной, решила бы, что наша гостья пророчит Эни и мне неудачу. — Будьте там осторожны, молодые люди. Если вы погибните — это будет очень печально. Да и для людей большая потеря.

— Ну, о моей гибели плакать станут разве что родные, — покачал головой Эни, — а вот если что с Сонечкой случиться — это действительно будет потеря.

Приятного слышать о себе такие слова, хотя Эни и сильно преувеличивает мою ценность для общества.

— Да ладно тебе, — возразила я, — я не единственный Истребитель в Ицкароне.

— А есть и другие? — заинтересовалась Ноктэ.

— Есть. Его отец и брат.

Отчего-то мой ответ произвел на нашу гостью большое впечатление.

— Так у тебя брат есть? — спросила она у Эни, с каким-то странным возбуждением в голосе. — Старший или младший?

— Я старше Криса на три четверти часа или около того, — ответил он.

Она несколько секунд молчала, осмысляя его слова.

— Близнецы?

Ох, сколько изумления было в ее глазах, позе, в том, как она произнесла это слово.

— Близнецы, — подтвердил Эни.

Вот уж не подумала бы никогда, что он станет разговаривать с посторонними о семье. Нет, дело-то, конечно, его. Хочет — пусть рассказывает.

— Но ведь… такое же очень редко бывает… — пробормотала она. — Чтобы двое… разом…

— Ну, наш случай еще более редкий, — сказал Эни. — Потому что нас трое.

— Трое???

На секунду мне показалось, что она сейчас упадет в обморок.

— Трое. Между мной и Крисом родилась наша сестра, Саора.

— Это невозможно, — бормотала Ноктэ, — этого просто не может быть. Тройняшки… никогда такого не было… никогда…

— Ну отчего же? — сказала я. — Случай редкий, но вовсе не исключительный. В жреческих семьях и не такое бывает.

— В жреческих? — переспросила Ноктэ.

На секунду в ее глазах мелькнуло что-то похожее одновременно на понимание, смешанное с разочарованием и чем-то, напоминающим слабую надежду.

— А мама — тоже жрица? — спросила она.

— Мама была жрицей Малина, как я теперь, — ответил Эни.

— Была?

— Ее больше нет с нами.

Ноктэ опустила глаза. Видимо, решила, что эта тема для Эни болезненна. На нашей полянке на какое-то время воцарилась тишина, нарушаемая лишь лошадиным ржанием, да потрескиванием дров в костре. Молчание продолжалось минуту или, может быть, две, после чего Ноктэ медленно встала и поклонилась нам.

— Эх, замечательно с вами, ребятки, — сказала она со вздохом, — но мне пора. Благодарю вас за все: за гостеприимство, тепло очага, горячий ужин и за приятную беседу. Спокойной вам ночи, милые мои, и доброй Дороги с утра.

Как мне показалось, слово «дорога» она именно так и произнесла: со значением и с большой буквы — «Дорога», как это сам Эни произносит. Но еще более удивительно, что она собиралась уходить. Солнце уже почти полностью спряталось за горизонт, так что эти слова прозвучали для нас с Эни совершенно неожиданно.

— Да куда ж вы на ночь глядя, бабушка? — спросил он. — Сейчас совсем стемнеет, станет холодно, да еще, может быть, и звери какие из своих нор повылезают.

— Эни прав, — поддержала я его. — Оставайтесь с нами, бабушка. У нас в фургоне места и на троих хватит, и одеяло запасное найдется. А утром пойдете, куда вам надо, а то и мы подвезти можем, если нам по пути.

Ноктэ покачала головой.

— У меня свой путь, а у вас — свой. Я не боюсь ни темноты, ни холода, ни зверья, а идти мне надо. Если мой муж неподалеку где-нибудь, то наверняка разложил костер, и я в темноте его быстрее найду, чем днем. А вам за приглашение спасибо, но мне, и верно, пора.

Она еще раз поклонилась нам, и, сделав несколько шагов в сторону дороги, вдруг остановилась, оглянулась и сказала:

— Чувствую я, может так случиться, что будет у вас возможность освободить Анири. Прошу вас, не откажите мне в моей последней просьбе. Освободите ее, чего бы вам про нее ни говорили. И вообще, будьте снисходительнее к Древним. Случается, что в силу обстоятельств бог становится демоном, но не всегда это конец его истории. Прощайте!

И она, не дождавшись ответа, зашагала прочь и быстро скрылась в сумерках. Эни поднялся на ноги и долго смотрел ей вслед, а затем вдруг выкрикнул:

— Эалаэфраа аэрро сэха вэтаэра!

И тут меня обожгло воспоминанием: мы — я и Мама — отправляемся в Упыссу, чтобы разобраться там с очередным всплеском демонической активности, а Ночка — жена Мамы — провожает нас этими словами. Давно это было, за полгода до рождения близнецов.

— А что это значит? — спросила я у Эни. — Что ты ей крикнул?

Он замялся на секунду, а потом ответил:

— «Легкого ветра в крылья».

— А на каком это языке? — спросила я.

В этот раз он молчал дольше, хмурил лоб, будто бы пытался что-то вспомнить.

— Не знаю, — ответил он, наконец, — я этого языка не знаю. Слова сами пришли.

Он постоял, вглядываясь в темноту, потом кивнул своим мыслям и тихо добавил:

— Тут же Дорога рядом — всякое может быть.

Я стала собирать грязную посуду, чтобы отнести ее к ручью, который тек несколько в стороне от нашей полянки. Вымыть, пока не засохла. Энжел принялся помогать мне, а потом замер на мгновение и сказал:

— На этом языке «ноктэ» — значит «самый темный предрассветный час».

И тут я поняла, кого мне напоминала наша гостья. Вот только та, о ком мне подумалось, умерла молодой, угаснув буквально в три дня после родов.

 

4

Здесь было значительно теплее, чем у нас, в Ицкароне, я бы даже подумала, что тут уже поздняя весна, а то и лето — все вокруг утопало в зелени, ярко светило солнце и пели птицы. Дышалось легко, в воздухе витал аромат полевых цветов. Мне бы радоваться теплу да зелени, вот только сейчас не время для отвлекаться на такие мелочи.

— Точно. Они ее сжечь собираются, — сказала я своему спутнику.

Наш фургон стоял на вершине высокого крутого холма, а внизу, у его подножья раскинулась небольшая деревенька дворов на десять, не более. Несмотря на кажущуюся близость, путь до нее должен был занять у нас минут двадцать, а то и все полчаса — дороги вниз прямой не было. Сначала она спускалась влево, петляя зигзагом по склону холма, затем терялась в небольшом лесочке, потом выныривала из него, забирала вправо, вдоль небольшой речушки, перебиралась на правый берег по неширокому мосту и уже от моста возвращалась в деревеньку. Сейчас, там, в центре этой самой деревеньки, у большого колодца, что-то происходило. Я очень хорошо видела вкопанный в землю деревянный столб, к которому была привязана женщина в зеленом платье. Несколько человек торопились, стаскивая к ее ногам хворост, а высокий господин в синем кэси, один из троих, кто носил там такую одежду, что-то вещал небольшой толпе, собравшейся полукругом вокруг столба.

— Судя по всему, там атайцы, — вынес свой вердикт Эни. — Да, похоже, ты права. Ну и что делать будем?

Вопрос был очень непростым. В Катае атайцы кого попало на кострах не сжигают. Для того, чтобы удостоиться такой чести, надо быть либо из тех, на кого в Ицкароне охотимся мы, нураниты, либо попросту родиться с магическим талантом и отказаться уходить в специальный монастырь, больше похожий на тюрьму. По сути, вопрос сейчас заключался в том, какой случай перед нами. Очень не хотелось мешать местным Истребителям делать их работу — коллеги все-таки, как не крути. Да и вообще, путаться в местные дела мы не планировали. Но наблюдать за тем, как будет гореть человек, вся вина которого состоит в том, что его угораздило родиться магом, меня Мама не учил.

— Предлагаю оставить фургон здесь, а самим спуститься на крыльях и отбить ее, — сказала я.

— А если ее сжигают за дело? — поинтересовался Эни.

Могло быть и такое. У человека, ставшего изгоем из-за своего дара, всегда может найтись в душе место искушению отомстить окружающим за обиды и унижения. Кто-то с таким искушением справится, кто-то — нет. Но я все же полагала, что это — не наш случай.

— Вряд ли. Слишком молодая. Отобьем, расспросим, если за дело — сама сожгу.

Не хотелось бы мне портить отношения с атайцами, а после еще и их работу за них делать, но какие у нас есть варианты? Просто стоять и смотреть? Эни покачал головой — видимо думал о том же, но спорить со мной не стал. И правильно: в конце концов, это моя область, а не его.

— Фургон, мы, конечно, тут оставим, — согласился он с первой частью моего простого плана, и даже направил лошадь в сторону трех дубков, что росли на обочине, — но устраивать показательные воздушные выступления мы с тобой не будем. Кто после этого с нами разговаривать станет? Видишь тот дом? Я открою портал, и мы спокойно и не выбиваясь из сил, окажемся за ним, а уже оттуда и будем действовать. Может быть, удастся решить дело миром. Так, где мой меч? Сонечка, ты мой меч не видела? А, вот он…

Способностей Эни вполне хватает, чтобы открывать порталы на пару километров, в Ицкароне — и подальше. Он мне как-то объяснял — там ткань реальности тоньше, от этого и магам дышится легче, да и замещения неспроста именно в Ицкароне случаются. Здесь не Ицкарон, но расстояние с большим запасом соответствовало его возможностям. Так что возражать я не стала.

Пока Эни парковал фургон, и пока мы переносились поближе к месту действия, к ароматам полевых цветов прибавилась дымная костровая нотка. Это сразу чрезвычайно упростило ситуацию: времени на то, чтобы попытаться проникновенными речами убедить собравшихся не устраивать аутодафе, у нас не осталось. Приходилось действовать, причем действовать быстро.

— План такой: я беру на себя атайцев, — шепнула я, — а ты ее освобождаешь. Все, я пошла.

Возражений я не услышала. То ли потому, что их не было — а какие тут могли быть возражения? — то ли потому, что слишком быстро начала действовать. Но меня будто кто-то в спину толкал и торопил.

— А ну-ка быстро прекратили! — крикнула я, выбегая к костру.

Я не ожидала, что меня послушают. Они и не послушали. Вместо этого на меня напали. Вернее сказать, не напали, а напал. Атаец, тот, что выступал перед толпой, выхватил из ножен кривой меч и заступил мне дорогу. Судя по всему, он был тут за старшего, двое других, сильно моложе — лет шестнадцати-восемнадцати на вид — вероятно, были его учениками. Первым их побуждением было поспешить на помощь своему наставнику, но он крикнул им, что они не должны вмешиваться в нашу схватку, что они должны сторожить ведьму, и что он справится со мною сам. Ну-ну, это мы еще посмотрим, как он справится. Однако мне такой поворот не очень-то понравился: я обещала Эни отвлечь Атайцев на себя, а отвлекся только один. Нехорошо получилось, сможет ли он пробиться к ведьме, когда ему будут активно мешать?

Хрисаора встретилась с изогнутым широким мечом атайца, и я быстро убедилась, что беспокоиться мне сейчас надо в первую очередь за себя — противник мне достался очень непростой. Вообще, он мне Маму напомнил. Не внешне, конечно, внешне — ничего схожего: роста хоть и повыше среднего, но в плечах узковат, ноги чуть коротковаты, зато руки несколько длиннее нормы, глаза — раскосые, как у всех катайцев, черные, блестящие, брови — тонкие, но густые, волосы — цвета вороньего крыла, вероятно, очень длинные, но собраны в аккуратную прическу с высокой шишкой на затылке и длинной косой из нее выходящей. Молод еще — лет тридцать на вид, лицо овальное, красивое такое, скулы острые, губы тонкие, нос прямой, хотя и немного плоский. Схожесть его с сэром Джаем заключалась в том, как он двигался, как смотрел, как держал меч. Движения его были скупы и расчетливы, никакой показушности, какой грешит, к примеру, Эни. Вместе с тем они были еще и красивы — так двигается опасная, уверенная в своем яде кобра. Плавно, спокойно и даже расслабленно. Но за этой расслабленностью пряталось неординарное мастерство, какое не приобретешь за два-три урока у заезжего учителя фехтования. Чтобы так двигаться, надо начинать тренироваться с мечом с самого детства и заниматься каждый день. А еще очень желателен природный талант.

Он не стал тратить время на то, чтобы прощупать меня, а вместо этого сразу пошел в атаку. Удары были очень опасные — сильные и нереально быстрые, но я, конечно, их парировала — Соня эр Нурани, знаете ли, тоже не бальными танцами с детства занималась. Я ответила, не сдерживая себя; теперь уже атаец парировал, причем очень четко и чисто. Красавец! Я бы с большим удовольствием и интересом понаблюдала со стороны за тем, как он работает мечом; приятно, знаете ли, видеть профессионала за любимым делом. Однако в этот раз мне досталась другая роль, и роль эта была не слишком завидна.

Следующие несколько его атак показали мне, что я в большой опасности: пока что я могла защитить себя, но сколько я смогу простоять против такого мастера? Его, определено, кто-то поддерживал, так же как меня в Ицкароне поддерживал Нуран. Собственно, гадать, кто именно накачивал его своей силой, не приходилось — тут, в Катае, есть только один бог, причем бог очень сильный. Так что рассчитывать на то, что я могу взять его жреца измором, было глупо. Физической силой он мне не уступал. Скоростью — пожалуй, тоже. Конечно, у меня есть еще один, главный козырь в рукаве, но я не торопилась его предъявлять — трансформация собственного тела отнимает много сил, которые сейчас разумнее было потратить на оборону, пока Эни освобождает ведьму.

Кстати, а что Эни? Я быстро оглянулась. А Эни молодец: успел справиться с одним из атайцев-учеников — юноша в синем кэси лежал на земле без сознания, причем меч Эни по-прежнему находился в ножнах. Голыми руками он его что ли оглушил? Не поплатился бы он за свою нелюбовь к оружию! Второй ученик-атаец стоял против моего спутника шагах в трех, сжимая тяжелый боевой посох с бронзовым набалдашником в виде полумесяца, и готовился броситься в атаку, а Эни, склонив голову на левое плечо задумчиво его рассматривал.

— Слушай, а у тебя шнурок развязался, — услышала я слова Эни, адресованные своему противнику, к слову сказать, босому.

Что там дальше произошло, я не увидела. Надолго отвлекаться, когда тебя пытаются разрубить пополам — извините, я не настолько беспечна. Однако я услышала глухой удар и короткий вскрик, а в следующий момент толпа крестьян, что были зрителями аутодафе, недовольно заворчала. Впрочем, мне вдруг стало настолько не до этого, что я даже прислушиваться к происходящему перестала — мой противник атаковал меня так яростно, что решительно ничему и никому более я не могла уделить и капли своего внимания. Только его глазам и его мечу. Только его атакам, которые сыпались на меня буквально со всех сторон, норовя пробить мою защиту.

Скажу, не хвастаясь: в мире немного найдется противников, которые смогут сражаться со мной на равных, а уж тех, кто способен меня победить, можно по пальцам одной руки пересчитать. Я знаю троих, может быть через год-другой их будет четверо. Но сегодня я встретила еще одного, и он вполне стоил остальных. Скорее всего, Мама смог бы его победить, да и на Криса у меня были определенные надежды, но я — я мало что могла противопоставить этому напору, этой нечеловеческой силе, этой ярости. Разве что свою ярость, а в ней у меня сейчас вдруг недостатка не оказалось.

Я разозлилась, да так, как никогда еще до этого: разозлилась на атайца, что был так хорош, разозлилась на Эни, который не пойми чем занимается, вместо того, чтобы помочь мне, разозлилась на себя саму, привыкшую считать себя неуязвимой. Эта ярость заставила меня забыть об осторожности, я наплевала на все и отбив очередной удар атайца, плюнула ему в лицо кислотой, отрастила хвост, оперлась на него и прыгнула, метя левой клешней под ноги. Мой меч при этом норовил отрубить атайцу голову, а мои длинные липкие щупальца старались схватить его за руки. Он такого поворота в нашей схватке не ожидал и отступил назад; теперь пришло его время уклоняться и защищаться. А я, отогнав «синего кэси» от себя, приняла излюбленную боевую форму: широкий у основания, сужающийся к концу, шипастый хвост с ядовитым жалом, копыта вместо ступней, дополнительные опорные ноги-шупальца по бокам удлинившегося туловища, чешуйчатая хитиновая броня на груди, удлинившиеся руки, способные изгибаться в суставах под практически любым углом, три рога на голове и два небольших костяных нароста на спине — для противовеса и просто для красоты. В дополнение к мечу в правой руке, на левой я отрастила длинные когти. Ну что, не ожидал такого сюрприза, атаец?

— Демон! — закричали крестьяне.

Их страх, их первобытный ужас неожиданно польстили мне и придали сил. Они бросились в рассыпную, стараясь оказаться как можно дальше от меня. А вот атаец оказался невпечатлительным, он лишь что-то пробормотал себе под нос, и лезвие его меча засветилось серебристым пламенем. Между пальцами его левой руки забегал грозовой разряд, но применить его против меня не получилось — я к магии иммунна, и сделать меня целью заклинания попросту невозможно. Конечно, можно направить молнию не в меня, а во что-то за мной, но до этого еще догадаться надо. Впрочем, и без того мое положение улучшилось не сильно: конечно, теперь атаец защищался, но даже в таком виде я не могла одержать над ним верх, как ни старалась. А хуже всего то, что и отступить я не могла — схватка связала меня, стоило мне предпринять попытку к бегству, наверняка он воспользуется ею, чтобы нанести мне удар в спину. Удар, который я вряд ли смогу отбить.

— Извините сударь, но нам уже пора уходить, — услышала я знакомый голос справа. — Сонечка, красавица моя, портал у тебя за спиной, будь добра, скажи господину Просветленному «до свидания».

Эни. Явился забрать меня отсюда, пока я не натворила дел. Какой лапочка, однако! А я умею быть послушной девочкой. Шаг назад, другой… Но атаец отпускать меня так просто не собирался. Почувствовав, что я вот-вот сбегу, он утроил усилия и его меч, прорвав мою оборону, отрубил коготь на мизинце моей левой передней лапы. Вот гад! Забыв, что надо уходить, я ринулась на него, но тут Эни спас положение. Меня вдруг обволокло что-то мягкое и потянуло назад, а в «синего кэси» полетели горящие головни, хворост и плюс к этому, два живых снаряда — потерявшие сознания атайцы-ученики. Пока мой противник старался избежать столкновения с ними, портал поглотил меня, и в следующий момент я оказалась возле нашей крытой повозки, а Эни — рядом со мной.

— В целом — неплохо, — подытожил Эни, забираясь на козла фургона и берясь за вожжи. — Сонечка, родная моя, залезай и поехали. С них станется и погоню за нами устроить.

Я не стала упрашивать себя дважды, сменила форму на базовую и залезла в фургон, где уже сидела спасенная нами ведьма — совсем юная, не старше шестнадцати, девушка, невысокая, черноволосая, узкоглазая, плосколицая и изрядно перепуганная. Кажется, меня она тоже боялась — ее страх я чувствовала почти что физически.

— Вы демоны, да? — тихо спросила она. — Вы явились для того, чтобы отвести меня в пекло к Рейко?

Фургон тут же тронулся, а я, убрав Хрисаору в ножны, попыталась изобразить на своем лице самую милую и любезную улыбку.

— Не бойся, — сказала я ей. — Теперь тебе ничего не угрожает. Меня зовут Соня, моего спутника — Энжел, мы вовсе не демоны и не планируем тебя ни к кому отводить или причинять тебе вред. Мы тут случайно, проездом. Из Ицкарона. Туристы, так сказать.

— Из Ицкарона? Туристы? — переспросила катаянка. — Тогда какие ж у вас там демоны?

Эни на козлах весело рассмеялся и подстегнул лошадь.