Август
– Хорошее платье, – заметил Тим из-за кипы гранок. – Совсем как у Жаклин Кеннеди.
Я поблагодарила. Ради обеда с Филипом и рекламодателем я надела светло-голубое льняное платье.
– Скорее, как у Одри Хепберн, – поправила Стефани.
– Да нет, она всегда носила черное, – отозвался Тим.
И они, как это часто бывало, скорчили друг другу гримасы.
* * *
Пока мы спускались по лестнице, Филип рассказал мне о мистере Чадли, с которым мы собирались обедать. Тот занимался маркетингом большой и процветающей туристической компании и уже заплатил нашему журналу немало денег.
Виктория, увидев, как мы вместе выходим из редакции, приняла обиженный вид.
Секретарша Филипа заказала нам столик у «Одетт», в десяти минутах ходьбы от редакции. По дороге я поведала шефу, как однажды в Финляндии вела церемонию вручения наград за достижения в рекламном бизнесе. Это, как я и ожидала, его впечатлило.
Мистер Чадли запаздывал, и когда вошел, Филип уже взялся за красное вино. Да, наш гость часто ходил на деловые обеды. На нем был костюм в тонкую полоску, не очень подходящий для августовского дня. Они с Филипом знали друг друга давно и тут же принялись друг над другом подшучивать. Оба заказали себе тяжелые блюда – тушеного кролика и жареного голубя. Я выбрала ризотто с горошком и мятой.
О наследии ЮНЕСКО мы говорили не так уж много. Как я и думала, меня пригласили, чтобы украсить обед. Почти в самом конце Филип упомянул о церемонии награждения, которую я вела, и пришлось рассказать, что в Финляндии я работала телеведущей. Мистер Чадли выразил удивление, – почему я ушла? Не скучаю ли по телевидению? Я была разговорчивей, чем обычно, поскольку хотела заручиться поддержкой Филипа. После ухода мистера Чадли Филип заказал кальвадос.
– Что ж, все прошло хорошо. Ты ему явно понравилась. Нужно и в следующий раз тебя взять.
– Буду очень рада.
– Значит, тебе нравится новая работа?
– Приятно работать в лучшем лондонском журнале, посвященном архитектуре.
– И никаких сожалений? Наверное, заработок меньше?
– За годы работы на телевидении денег я накопила. Минус, наверное, только один – мне трудно работать в коллективе. Всякие разговоры, сплетни мне надоедают, а иногда просто неприятны.
– А сплетничают много?
Филип говорил как бы невзначай, но я заметила, что ему интересно.
– Конечно. Как и на телевидении.
– И о чем?
– О тебе, Филип. – Я игриво улыбнулась. – Подчиненные всегда сплетничают про шефа.
– Вот она, благодарность! Ведь только благодаря моим стараниям журнал приносит прибыль, и они получают зарплату.
Я и так уже рисковала: вдруг наступила на любимую мозоль? Хватит для первого раза. Намекнуть, что именно Кэти сообщила его жене об интрижке с Андреа, – будет, пожалуй, слишком. В следующий раз. Пусть эта мина взорвется позже и доставит ей серьезные неприятности.
Филип заплатил по счету, и мы вышли. Я решила изобразить раскаяние.
– Извини, если огорчила. Я не хотела. Мне очень понравился обед.
Он резко остановился и посмотрел на меня, словно мои слова его взволновали.
– Мне тоже. И ты меня ничуть не огорчила.
Потом он сказал, что скоро уедет в отпуск в Тоскану, на три недели. А потом хотел бы пригласить меня на обед. Я, разумеется, согласилась.