Литературная Газета 6284 ( № 29 2010)

Литературная Газета Литературка Газета

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

 

Лицом к деревне

Первая полоса

Лицом к деревне

Видимо, мы не приспособлены к тяготам жары так же, как американские индейцы были не приспособлены пить «огненную воду», истреблявшую их почище ружей и пушек. Но так же, как индейцы, приложившиеся к бутылке, упрямо мечтаем каждую зиму о глотке палящего солнца.

Однако все эти мечтания свойственны большей частью обитателям городских бетонных массивов и бесчисленных офисов. А вот у людей, работающих в наших краях на земле, отношение к природе совсем иное. Они-то знают, что у нас не забалуешь. Потому что весна может оказаться то слишком ранней, то слишком поздней; лето может иссушить зноем или залить безнадёжными дождями; осень накрыть не убранное ещё поле преждевременным снегом… И так всегда, из года в год. И редко случается быть на коне, а всё чаще приходится с тревогой смотреть в небо, проливающее «огненную воду», мять пальцами ком иссохшей земли, пытаясь угадать, что ещё готовят неумолимые небеса и соберётся ли с силами рожать земля. Смотреть и гадать, и припоминать приметы, и молить кого-то о снисхождении…

А если небеса не смилуются и сожгут или зальют урожай, то услышишь от городских в ответ на свои жалобы, что, мол, у вас четыре вечные беды по временам года, а сбор урожая –  всегда битва…

Набор дежурных упрёков в адрес наших земледельцев хорошо известен. Хотя пора бы уже цивилизованным гражданам, вдоволь хлебнувшим этим летом «огненной воды», в отличие от исчезнувших индейцев не опьянеть, а, напротив, отрезветь. И кое-что сообразить. Вспомнить хотя бы, как весеннее извержение не самого великого исландского вулкана парализовало весь европейский авиатрафик со всеми его суперлайнерами, локаторами и компьютерами.

И людям земли, сталкивающимся с подобными испытаниями постоянно, отдать должное. Ведь сегодня, когда на их глазах под неумолимым и вовсе не курортным солнцем гибнет урожай, в который было вложено столько сил, они нуждаются и в понимании, и в помощи. И осмеянный когда-то лозунг «Лицом к деревне» сейчас не менее актуален, чем разговоры о нанотехнологиях. Если не более.

Продолжение разговора о нашем сельском хозяйстве:  

     Температурные наценки

Сергей БАЙМУХАМЕТОВ

     Знатный чертополох

Юрий ЛЕПЕХОВ

     Свобода и равенство

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 6 чел. 12345

Комментарии:

 

Следом за плотниками пришёл Горький

Первая полоса

Следом за плотниками пришёл Горький

МОСКОВСКИЙ ВЕСТНИК

Сотрудники «Литературной газеты» были неделю назад удивлены появлением плотников возле своего особняка в Хохловском переулке. Крепкие рукастые парни, вооружённые современным инструментом, стали сооружать в узком проулке, шириной метра полтора – такие в Прибалтике или Болгарии  называют «улицами пьяного рыцаря», – некое дощатое строение. За считаные часы на жаре  выросли ворота не ворота, теремок не теремок – какой-то деревянный переход. Но зачем?

Журналистское любопытство взыграло. Догадка подтвердилась: готовятся съёмки фильма!  Подоспело и письмо в дирекцию нашей газеты из кинокомпании «Кино и театр», в котором директор фильма Евгений Зорин сообщал, что будет произведён настил деревянных полов, установлены фанерные фальшстены, и заранее благодарил нас за понимание и поддержку.

А как тут не поддержать! Тем более киношники решили обратиться к жизни писателя Максима Горького, писателя потрясающего и  незаслуженно забытого, как будто его пролетарское происхождение важнее его писательского дарования. Фильм снимается в рамках программы московского правительства по поддержке отечественных телесериалов. Рабочее его название –  «Плен страсти роковой».

В минувшие субботу и воскресенье проходили съёмки  двух эпизодов будущей четырёхсерийной ленты. Речь о 1921 годе, когда Ленин направил Горькому письмо с рекомендацией поехать за границу на лечение, а одновременно была арестована помощница писателя Мура Закревская. Эпизод встречи писателя с Мурой (которая была внезапно выпущена из ВЧК) и снимался в первый день. А во второй –  прощание с Марией Андреевой. При проведении съёмок, как указывается в кратком синопсисе, были задействованы 3 актёра, 2 ретро-автомобиля. Один из актёров – Георгий Тараторкин, которого вы и так узнаете на снимке. Об остальном, что касается этого фильма, в одном из ближайших выпусков рубрики «Наше московское кино». А в этом номере её очередной выпуск (стр.9).

 Владимир СУХОМЛИНОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии: 29.07.2010 11:56:56 - Татьяна Алексеевна Мещенкова пишет:

...Бедные наши классики ! ..Представляю что сляпают наши киношники ...Наверняка обольют великого писателя очередной порцией лжи и домыслов ...И , если раньше при имени Горького , сразу же в памяти возникал образ умного , талантливого , любящего свою страну и ее народ , художника , то после " заглядывания под одеяло " ( наверняка состряпают какую-нибудь мерзость ), молодежь, при имени Горький ,будет с подленьким,радостным чувством вспоминать , что проллетарский писатель оказывается тоже был не промах в секс-утехах ,а о писательской его деятельности начисто забудут ...Дай Бог ошибиться !!!

 

Льготная подписка продолжается

Первая полоса

Льготная подписка продолжается

ТРЕТИЙ ВЕК С ЧИТАТЕЛЯМИ

Если вы не успели оформить льготную подписку на «Литературную газету» на второе полугодие 2010 года, можете сделать это в  редакции. Стоимость подписки по льготной цене  составляет 385 рублей. Подписку можно оформить с любого месяца.

По всем вопросам обращайтесь в отдел распространения по телефону (499)788-01-12.

Ждём вас по адресу: метро «Китай-город», Хохловский переулок, д. 10, стр. 6, с понедельника по пятницу, с 10.00  до 18.00 часов.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Фотоглас

Первая полоса

Фотоглас

Триумфальная площадь Москвы в седьмой раз стала местом проведения традиционных Маяковских чтений. Со своими стихами к слушателям обратились наши соотечественники поэты Андрей Чемоданов, Евгений Лесин, Дмитрий Селезнёв, Анастасия Аксёнова, Матвей Крылов и другие, англичанин Алан Браунджон (на снимке).

В Севастополе отметили День Военно-морского флота России. В парадной линии вместе с российскими кораблями стоял и украинский  фрегат «Гетман Сагайдачный». Всего в морском параде и военно-спортивном празднике принимали участие 22 боевых корабля, 9 вспомогательных судов, более 20 катеров, свыше 20 единиц боевой техники и около пяти тысяч человек личного состава флота. Севастопольцы и гости города посещали корабли российского флота, а на площади Нахимова слушали выступления российских и украинских эстрадных певцов.

Монумент в память о советских моряках-подводниках, погибших в годы Второй мировой войны у берегов Болгарии, был открыт 25 июля в городе Созополь. В церемонии приняли участие представители болгарских общественных организаций, политики, российские дипломаты и местные жители. Морякам были отданы воинские почести, в их память была отслужена панихида. В годы войны у берегов Болгарии погибли пять советских подводных лодок – Щ-204, Щ-210, Щ-211, Л-24 и С-34. Четыре из них были обследованы российскими и болгарскими дайверами. Место гибели С-34 до сих пор точно не установлено.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Отдать должное русским

События и мнения

Отдать должное русским

ОЧЕВИДЕЦ

Дмитрий КАРАЛИС, русский писатель с литовско-молдавско-польско-греческими корнями

Возможно, я ошибаюсь, но не припомню за последние двадцать лет ни единого похвального слова от первых лиц государства в адрес русского народа. Последнее касалось всех народов СССР и звучит по нынешним временам почти неприлично: «Слава великому советскому народу – строителю коммунизма!»

С тех пор, как советский народ переименовали в совок, коммунизм и социализм обсмеяли, а русский народ тихо слили в российский, в моде стали ругательные оценки: пьяницы, уроды, жульё, ворьё, лузеры – освободите территорию! Тот, кто скажет, что не слышал подобных оценок, либо глух, либо лукавит. Не могу назвать ни одного события из нашего прошлого, о которое не вытерли бы ноги псевдоисторики. Северный морской путь, индустриализация, коллективизация, освоение космоса, бесплатное образование и бесплатное жильё, медицинское обслуживание, школа, спорт, служба в армии, Варшавский договор в ответ на создание НАТО, океанский флот, ядерный щит – всё это якобы создавалось рабами Сталина, Хрущёва, Брежнева, Андропова и создавалось из рук вон плохо либо во вред прогрессивному человечеству.

Могу только догадываться, что творится в головах нынешних школьников, если плакат первых послевоенных лет: «Слава русскому народу – народу-богатырю, народу-созидателю!», на котором изображён вчерашний воин с чертежами нового дома в руках, вызывает у них фырканье и глумливые усмешки. Внуки смеются над дедами и своей историей! Да как же им не смеяться, если открыто смеются по основным каналам телевидения! Прости их, Господи, ибо не ведают, что творят!.. Это о детях. Батальон взрослых агитаторов, который так и тянет назвать расстрельным, прекрасно ведает, что творит!

Нынешняя Россия занимает 73-е место по ощущению счастья своими жителями – мы на одном уровне с ЮАР и Ливаном. При этом страдает у нас каждый пятый (22%), а более половины (57%) испытывают проблемы. Это ли не интегральный показатель самочувствия народа в своей стране?

Складывается ощущение что, заняв все возможные последние места в мировых рейтингах стран, мы уже не претендуем на былое величие, нам, дай бог, сохранить за собой прилагательные «трудолюбивый», «своеобразный», «терпеливый»… Только кому же из молодых захочется жить с такой семантически ущербной маркировкой: «Да здравствует терпеливый русский народ – строитель нового российского капитализма!» Терпят не радость, а страдания. Не проще ли стать успешным за границей?

Нравится это кому-то или нет, но последним политиком, благодарившим русский народ, был не кто иной, как генералиссимус Сталин. Произошло это после Победы над фашистской Германией. В Википедии этому факту дана своеобразная оценка: «На банкете в честь Победы 24 мая 1945 г. Сталин провозгласил установочный тост «за русский народ», особо выделив русский народ из числа других народов СССР как «руководящую силу Советского Союза». С этого момента, по мнению исследователей вопроса, начинается нарастание официально поддерживаемой волны великорусского шовинизма, сопровождавшегося антисемитизмом».

Ну да типа – этих русских лучше не хвалить, а то они сразу нос задирают и усердствуют в антисемитизме. Лучше им спуску не давать, всегда поливать грязью, чтобы знали своё место в истории и понимали, кто на планете главный. Когда я слышу слово «толерантность», то догадываюсь, что сейчас будут учить русских, как надо уважать малые народы. А вы – интеллигенция и СМИ – не вздумайте даже слово сказать иное, потому что можно нарушить хрупкое равновесие межэтнических отношений! И кто этого не понимает, тот болван и экстремист! В этой связи у меня вопрос по этикету: «Скажите, а это ничего, что мы сидим, когда вы появляетесь на экране телевизоров и учите нас, как себя вести?»

На сайте новой социальной сети «Соратники» идёт жёсткий обмен мнениями по поводу трагедии, случившейся в Москве в начале июля: убийства тремя чеченцами 25-летнего москвича Юрия Волкова. Вот такой примерно разговор: «Я не говорю «Россия для русских», я говорю «и для русских тоже». «Лично мне обидно, когда безнаказанно убивают русских ребят». «Долго так продолжаться не может. Попустительство в национальной политике приведёт к тяжёлым последствиям. Русский народ в России есть, и он обижен отношением к себе». «Либо будет порядок и равенство всех наций в России, либо будут реки крови. А второго очень не хочется…» «Я сказал слово «русский», а вы сказали, что я считаю, будто русские лучше остальных. Почему так???» «Как только я говорю слово «русский», все тут же начинают обвинять меня в нацизме… Все начинают говорить, что чисто русских нет… И что? Я теперь не русский? Кто же я? Ах да, россиянин!!! Ну конечно, как же я забыл. Почему мне запретили быть РУССКИМ???» «И вот получается – 80 процентов населения, которые считают себя русскими, не имеют на это права. Их убивают безнаказанно, в регионах всё меньше и меньше работы. Ждите беды…»

Есть такое простое, но подзабытое в нашем обиходе понятие, как национальная гордость. И не надо быть аналитиком фонда с громким названием, чтобы заметить, как всё, что связано с русскими победами и достижениями, либо замалчивается, либо втаптывается в грязь, унижая национальную гордость русских.

Владимир Путин, аттестуя два года назад своего преемника, сказал, что Медведев такой же в хорошем смысле русский националист, как и он сам. Такие многообещающие дефиниции не забываются. Причём и со стороны русских, и со стороны тех, кто русским себя не считает.

При посещении мечетей, синагог или буддистских храмов наши лидеры совершенно справедливо не забывают похвалить достижения татар, башкир, евреев или бурятов, заверить их духовных лидеров в полном пиетете и дать гарантии дальнейшего безопасного проживания в семье народов России.

Но кто и когда отдаст должное русским, защитит их национальную гордость? Или пусть всё идёт так, как идёт?..

Точка зрения авторов колонки может не совпадать с позицией редакции

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Отдать должное русским

Возможно, я ошибаюсь, но не припомню за последние двадцать лет ни единого похвального слова от первых лиц государства в адрес русского народа.

2010-07-28 / Дмитрий КАРАЛИС

открыть

КОД ССЫЛКИ:

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,8 Проголосовало: 32 чел. 12345

Комментарии: 10.08.2010 07:46:58 - Валентин Иванович Колесов пишет:

Мы платим, а они все равно...

Дотации Северному Кавказу равны нашему военному бюджету. Пытаемся откупиться от терактов, а не получается. Теперь теракты нужны для того, чтобы не уменбшались дотации.

05.08.2010 06:53:58 - ВЛАДИМИР ЮРЬЕВИЧ КОНСТАНТИНОВ пишет:

"Комментаторы"

Горькая судьбина одною гречкою живущего старенького Сергея Иваныча не может не вызвать сочувствия. Он, безусловно, русский, в евреи или белые англосаксы (протестанты) идти поздно, уехать из ненавистной страны, загубившей жизнь нет никакой возможности, всё... осталось ждать конца. И развлекаться комментами. И такому русскому надо, как пишет Каралис "отдать должное"? Шутки шутками, но, посмотрите на себя, господа-товарищи комментаторы. "Аналитики вы никакие", тут Иванов прав (правда и сам он - никакой), возраст большинства из вас - предсмертный, денег и славы вы не заработали. Богатый и преуспевающий никогда не станет ни читать ЛГ ни, тем более, писать (бесплатно, прошу заметить) комменты. Нормальный современный человек ВООБЩЕ бесплатно ничего не делает! Вот авторы ЛГ, они что, пишут свою дребедень "за так"? Интересно - каков совокупный образ автора элгэкоммента? Того самого русского... Полунищий, нездоровый, злобный, мнящий себя таки большим умником, бывшеобразованный (кому ты тут нужен со своими советскими бумажками!), старикашечка, неудачник, не нужный ни стране, ни миру, никому!.. Н-да!..Как говорил один из героев бессмертного фильма "Верные друзья" - "Я... Я - Негода"... Я, я - Сергей Иваныч Иванов. Последний из могикан. Последний русский читатель ЛГ. Отдайте мне должное!

03.08.2010 10:36:24 - Владимир Григорьевич Соборянин пишет:

Русские или россияне?

Пора определиться - а кто такие русские? Вот я, типичный сибиряк, такой же как и большинство жителей Сибири - половина родственников - чалдоны (потомки Ермака, если упрощенно), четверть - поляки, четверть - украинцы, дедушку звали Роман Моисеевич, а в целом - русский. Сейчас уже вышло из моды, а раньше, когда собирались на семейные торжества родственники, каких только песен не наслушаешься! А если очень хорошо поскребсти любого русского из Владимирской губернии, так и татарина обнаружишь. А два миллиона немцев - какая часть из них настолько обрусела, что и в Германию не пускают, не признают за немецких соотечественников? Зато мы их признаем за своих. Стало быть состав крови, а равно форму ушей, цвет волос и кожи - пусть люди убогой идеологической ориентации берут на вооружение, благо не так их и много. Стало быть нация - ценностное объединение, ассоциация людей с обьщей культурой? непонятен тогда пассаж автора по поводу того, что русский народ слили в российский. Русские и были россияне, а россияне и были русские, американцы ведь недаром звание "русский" присвоили вообще всем бывшим жителям СССР. Это они свою собственную модель к нам приложили, в соответствии с которой в Америке живут американцы англосаксонского, немецкого, латинского или даже русского происхождения. можно посмеяться и по поводу того, что из уст президента или премьера не слышно выражения "русский народ". А выражение "народ" вы вообще часто слышите? "Электорат" - есть, "избиратели" присутствуют, "граждане" имеются, даже россияне (но не в смысле "народ", а в смысле жители России) тоже есть. а вот народа нет. А почему? Потому что у электората есть избирательные права, у гражданина - обязанности перед государством, у россиян - обозначение географической принадлежности, и только у народа - национальное самосознание, изо всех только народ является носителем национальных ценностей,неформальных обычаев, культурных традиций и исторической памяти. Следовательно, народ выразителям интересов крупного транснационального капитала, каковыми являются все наши властители, не нужен. Пусть электорат будет, а народ - нет. Чтобы править электоратом, достаточно избирательных манипуляций... простите, технологий, а вот чтобы править народом, нужно как минимум быть национальным лидером. Либо опираться на великого национального лидера в прошлом, если самого Бог талантами не снабдил. В этом корень проблемы, в отношениях между народом и власть имущими, которые пропасть между элитой и народом, между гражданами и государством ни на миллиметр за последние двадцать лет не сдвинули, да и не пытаются, и цели такой не ставят.

03.08.2010 05:28:53 - Сергей Иванович Иванов пишет:

Все не так и все неправильно..

Аналитики из вас никудышные - читаю и смеюсь! Я живу на минимальную пенсию и никаких "сребренников" мне никто не предлагает. У вас даже ума не достало сообразить - а почему меня волнует так эта гречка?! Да потому, что я ей только и питаюсь, в отличие от вас, "распухших от лососины"! К русскому народу у меня нет презрения, но есть презрение к российской, особенно нашей сибирской географии - чем старше я становлюсь - тем мучительнее переношу эти ЖУТКИЕ морозы! А ведь скоро опять затрещит.. У меня нет ни лысины ни шнобеля, но еврейство теоретически вроде есть и, будь я менее ленив, наверное можно было бы перебраться в сухую жару благословенного Израиля.. Но это все мечты, обломовщина.. И соглашусь - евреев я всегда понимал и понимаю лучше чем русских, да собственно с ними только и можно нормально, без русской психопатии общаться.. А вот вы без них окончательно можете деградировать - чего стоят эти бесконечные передергивания - постоянно обсуждается моя ЛИЧНОСТЬ и никто не берется оспаривать тезисы так сказать - вам что - нечего мне возразить по СУЩЕСТВУ?!

03.08.2010 01:00:37 - Вера Александровна данченкова пишет:

да, тот кто назвал себя "ивановым", плохо отрабатывает свои сребренники. пора его перебросить на другую газету.

02.08.2010 21:03:45 - Александр Павлович Кукушкин пишет:

Владимиру Юрьевичу Константинову

Моё замечание в адрес Сергея Ивановича Иванова совсем не означает, что я с ним в чём-то согласен. Просто спорить с этим г-ном бесполезно , т.к. тут явно просматривается клинический случай или вульгарная заказуха из какого-нибудь негосударственного фонда на кормлении у конгресса США. Жалко, что вы этого не поняли.

02.08.2010 15:38:48 - ВЛАДИМИР ЮРЬЕВИЧ КОНСТАНТИНОВ пишет:

Взрослеть!

Г-н Кукушкин, а по-каковски должны писать люди, с фамилией, скажем, Гольдмахер? Чем придираться к пустяковым опечаткам вполне грамотного человека, Вы бы ему что-либо ПО-СУЩЕСТВУ возразили. А так получается - "в целом ты прав, Иванов, но вот пишешь с ошибками. А всё потому, что "ивановым" ты только прикидываешься, на самом деле, ты"... Действительно, не отходя далеко от темы про русское ничтожество-величие... Обратите внимание на то, какое бешенство у многих вызывают писания С.И.Иванова. И никто не верит, что он - Иванов. Русофобом, видите-ли, может быть только "безродный космополит", прозападно настроенный, с характерным носом, картавый и не снимающий ни на секунду кипу с лысины... Ага-ага. Именно на это он всех тут и провоцирует своими высказываниями. И провоцирует эффективно! Поверьте, никакой "инородец" не сможет никогда и ни за что дойти до такой степени ненависти к своему народу и к себе самому, как "настоящий природный русак"! Я прошёл через это в восьмидесятых, и смотрел на крушение СССР, расхватывание национальных богатств, превращение основной массы населения в бесправных рабов ("наконец-то вас, баранов поставили на биологически заслуженное место - в стадо"), на установление дарвинистского абсолютизма, торжествуя и злорадствуя! "Ага, проиграли холодную войну, туда вам и дорога". Как говорится в фильмах ужасов про какое-нибудь "нечто" - "сдохни, тварь"... " Сергей Иваныч" просто... отдыхает. Но... не сразу, постепенно до меня дошло, что эта странность русского характера (ненависть к соплеменникам) чем-то должна же быть мотивирована? Чем? Первое - постоянные интеллигентские разговорчики про "отставание" от "загнивающих" - с детства, с детства варился в них! Наши интеллигенты советские шибко советскую власть не любили за то, что платила им мало. Не то, что этому... "гегемону". Рабство какое-то тоталитарное: самых лучших - и под плинтус. На деле, в глубине души, больше всего демократическая советская интеллигенция хотела выбиться в рабовладельцы... Как русские, так и евреи!.. А им тут... квоту на членство в КПСС. Сатрапы! Второе - ОБМАНУЛИ! Коммунизм обещали к 1980-му? Где он? Американцев с высадкой на Луну обогнать обещали? Чья Луна? В хоккее, и там - полный провал. А дефицит всего и вся! Обманываете, сволочи! Я же вижу - в стране всего навалом, только всё где-то кем-то делится! А остальное - прячут! (Странно вспоминать, но я сам был в числе тех, кому доставалось при делёжке, но... как будто ослеп). Так в чём же дело? Понятно в чём - в русском народе. Унтерменши! Сейчас мне думается, что всё это - всей страны, всех нас... падение всею мордой в грязь, национальное унижение, фактическая колонизация и внешнее финансовое управление были ПОЛЕЗНО! Именно после него, и в результате него я стал смотреть иными глазами на страну и народ, к которому принадлежу. Т.е. - "гром грянул" и... "мужик перекрестился"... Повзрослел, иными словами. Чего и всем вам, господа-товарищи, желаю.

01.08.2010 21:37:19 - Александр Павлович Кукушкин пишет:

Сергею Ивановичу Иванову. «Вот на климат русским следует ОБИДИТЬСЯ и перебраться куда потеплее..» . Я уже второй раз делаю вам замечание. Люди с фамилией Иванов должны писать по-русски, а именно: «ОБИДЕТЬСЯ».

01.08.2010 19:03:55 - Сергей Иванович Иванов пишет:

Я не совсем понимаю, что такое особенное создали славяне в области общечеловеческой культуры, чем можно было бы гордиться? Недаром академик И.Павлов прямо сказал - ничего! И когда это русские были в почете? Всегда считались дикарями.. Мне вот кажется, что вся эта провокация с "русской обидой на весь свет" проводится с целью замаскировать нечто более важное - катастрофическое положение в экономике.. Можно сказать в стране гиперинфляция - гречка подорожала в ДВА раза уже в этом году! Скажут - подумаешь гречка! Но надо учесть, что гречка пожалуй единственная крупа из наличных в российской торговле, пригодная в пищу. Все остальные крупы и продукты приготовленные из них (включая знаменитый русский дрожжевой хлеб) годятся только для вызывания язвы, гастрита, панкреатита, холецистита и пр. и пр.. Ну не растет здесь ничего пригодного - слишком холодно! Да и гречка вроде растет по "югам" а югов в России мало.. Так что без гречки можно смело ложиться и подыхать - вот вам и вертикаль власти и модернизация и "вставание с колен"! Ничего здесь нельзя исправить - все усилия бесполезны - все упирается в знаменитую "сумму летних температур", а она в России низкая. Так и будет продолжаться жалкая полуголодная жизнь. Вот на климат русским следует обидиться и перебраться куда потеплее..

01.08.2010 17:14:48 - Филипп Дудолев пишет:

не надо молчать

Статья примечательна тем, что в ней говорится о русском народе, которого в России как нации нет на бумаге. Без бумажки мы ка...кие? Многие русские не знают своей национальной истории, не имеют гордости национальной, потихоньку вымирают или смешиваются с другими национальностями, которые не имеют таких древних культурных (на уровне генетики) корней. Во все времена славяне, Русичи, Россияне были в почёте в древние времена(до Петра 1), а потом стали изгоями на задворках Европы и Америки и в христианском мире. Весь мир боится нас и ненавидит, но никто не может это объяснить. Такое наблюдается в семьях в отношениях между старшими и младшими детьми, или когда кто-то у кого взял в долг и не хочет отдавать долги. Поэтому так сильно и замалчивается значение русского народа, славянского мира для человеческой истории МИРА. Пусть будем говорить и кричать, пока мы живые и пока не вымерли, как динозавры после миллионов лет.

31.07.2010 14:53:57 - ВЛАДИМИР ЮРЬЕВИЧ КОНСТАНТИНОВ пишет:

Поиски антисемита в чёрной комнате.

Статья может быть и неплоха (для некоторых благодарных читателей), но, как и всякая публицистика, грешит отсутствием конкретики: "с этого момента, по мнению исследователей вопроса, начинается нарастание официально поддерживаемой волны... сопровождающейся антисемитизмом"? - каких "исследователей вопроса"? Фамилии, источники, пожалуйста предъявите! Если говорить о Лиллиане Лунгиной, которая цитировала по-памяти Безыменского - "государственный антисемитизм пошёл с высшего офицерского корпуса после Сталинграда... наслушались антисемитских мнений во время допросов немецких пленных генералов", то... какие же это исследователи? Оба - переводчики, один, правда, работал над темами "Тайфуна" и "Барбароссы", но... так, на коленке, кустарно, он не историк! И вообще - не слишком ли много у нас говорят об антисемитизме? Большинство российских граждан евреев видели только в телевизоре. "Господа в Париже", как говаривали когда-то...Если бы автор точно цитировал оппонетов и анализировал цитаты, а так... о чём шумит? Чего добивается? Чтобы мы вновь вспомнили забытое искусство чтения между строк и ломали голову над полунамёками и подмаргиваниями? - "ну мы то с вами зна-а-аем"... Или хочет снискать благодарственные слёзы престарелой публики, из "бывших совграждан"? Снискал, читайте комменты. Да я не против русских, честное слово, я против пустой болтовни.Я бы с удовольствием прочёл труд профессионала, специалиста по обозначенной уважаемым публицистом теме. Исследование, а не голословные и поверхностные заявления человека, понимающего в этом не больше меня. Так сказать - "журналиста" (простите за нехорошее слово). Что до «подозрений" Сергея Ивановича Иванова... эвона как он всех "сочинителей" ловко в кучку собрал. Если убрать, ни к селу ни к городу, примкнувшего Адольфа... где-то мы уже слыхали про негодяйских провокаторов, подкидывающих "нациям" самоубийственные учения. Назову источник - "Застольные разговоры Гитлера" Пикера. Почитайте, чтение таки поучительное.

30.07.2010 10:09:01 - Сергей Иванович Иванов пишет:

Странно..

Статья мне понравилась - все правильно и понятно. Но настораживает одна особенность - сам-то автор примерно такой же русский, как и ИОСИФ ДжугаШВИЛИ, Адольф Шикльгрубер, Карл Маркс (забыл как он по-настоящему назывался), Фидель Кастро, Володя Тейтельбойм и тд и тд.. Зачем это все?! Почему Д.Каралис "страдает" об "обиженных" русских? И так всегда было. То эти же люди сочиняют Библию и Коран, потом "Манифест Компартии", затем "Mein Kampf". Книги вроде все разные, но и одновременно что-то их объединяет.. А объединяет их то, что написаны они лицами одного народа, но для ДРУГИХ народов.. Чего ради поднялся этот "плач" о русском народе именно тогда, когда этот народ получил более-менее СВОЕ государство и перестал содержать значительную часть народов-захребетников? Подозрительно мне все это.. Наверное что-то готовят опять..

30.07.2010 08:09:05 - Сергей Иванович Иванов пишет:

Странно..

Статья мне понравилась - все правильно и понятно. Но настораживает одна особенность - сам-то автор примерно такой же русский, как и ИОСИФ ДжугаШВИЛИ, Адольф Шикльгрубер, Карл Маркс (забыл как он по-настоящему назывался), Фидель Кастро, Володя Тейтельбойм и тд и тд.. Зачем это все?! Почему Д.Каралис "страдает" об "обиженных" русских? И так всегда было. То эти же люди сочиняют Библию и Коран, потом "Манифест Компартии", затем "Mein Kampf". Книги вроде все разные, но и одновременно что-то их объединяет.. А объединяет их то, что написаны они лицами одного народа, но для ДРУГИХ народов.. Чего ради поднялся этот "плач" о русском народе именно тогда, когда этот народ получил более-менее СВОЕ государство и перестал содержать значительную часть народов-захребетников? Подозрительно мне все это.. Наверное что-то готовят опять..

30.07.2010 02:46:28 - Владимир Пашковский пишет:

Вряд ли найдётся более универсальный защитник порабощённого народа, чем замечательный русский писатель - публицист с литовско-молдавско-польско-греческими корнями, чем Дмитрий Каралис. С наслаждением читаю и с нетерпением жду Ваших публикаций. Но как донести ту трепещущую нервом истину, излагаемую Вами, хотя бы до мыслящей части русского народа? Тираж газеты до обидного мал, прочитают статью не все, а что до резонанса, то в эту сторону лучше и не думать... Тем паче, что зомби-ТВ-машина работает на таких мощных оборотах, за которыми уже никому и никогда не угнаться, а тем более пытаться противостоять. Ощущение такое, что паутина привитых населению понятий поглотила всё его здравомыслие. Вот пример: в качестве эксперимента я принял участие в работе сайта Яндекс фото. Просмотрев по меткам к фото 1000 наиболее употребляемых русских слов, я с горечью обнаружил, что из 35 миллионов слов, сопровождавших фото, 18 миллионов упоминаний приходится всего на 16 слов(!!!) и остальные 17 миллионов на оставшиеся 984 слова. Ну почти как Эллочка-людоедка в романе "12 стульев", которая, как известно обходилась 33 словами. Небезинтересно посмотреть, какими же словами обходятся участники "ЯФ". Вот несколько из них: лето - 1270603, я - 1157084, животные - 865727 путешествия - 764635 отдых - 748654 и т.д. А вот значимые для всех слова: память - 20435 упоминания, человек - 20101 упоминание, родина - 16194 упоминаний, борьба - 3139, бог - 3071, сила - 1992, боль - 1199, величие - 663 русская старина - 61 ценность - 38, связь времён - 22, авторитет - 11, деяние - 0 и т.д. Вот такие вот 20 лет без войны... И куда же бросать семя русского патриотизма? На какую такую почву, когда всё заросло сорняками? Но, тем не менее, спасибо Вам и ждём новых публикаций - вода камень точит...

29.07.2010 17:36:09 - Олег Сергеевич Тапин пишет:

СЛАВА ВЕЛИКОМУ РУССКОМУ НАРОДУ!

Спасибо за статью.Как чистый дождь после лживой духоты. Каждый народ на своей земле должен быть хозяином, что не мешает принимать гостей радушно, если они соблюдают приличия и не наглеют.Поэтому в словах "Россия для русских", "Париж для парижан", "Москва для москвичей" или "Чечня для чеченцев" я ничего плохого не вижу. Когда нибудь мы дорастём до уровня "Земля для землян", но это будет не скоро.

29.07.2010 12:08:14 - Юрий Алексеевич Марков пишет:

отдать должное русским

спасибо за статью - как глоток воздуха...в принципе и во многих странах Европы те же проблемы - наступает исламизм и пр., но такого уничижения себя самое - это что-то))) я понимаю, что Рыжему , сванидзам и пр. чем больше русских вымрет, тем чище воздух - однако это геноцид и придется отвечать перед судом, скорее всего потомков...

29.07.2010 11:18:26 - ANDREY E. ANDREY E. пишет:

Большое спасибо за статью. Все верно. Но вожди этого не услышат. Натянув на себя псевдопатриотическую маску при высоких ценах на нефть, при их падении они продолжают пресмыкаться перед Западом

29.07.2010 01:51:18 - Вера Александровна данченкова пишет:

ах, оставьте мутузить т.шпицера. сказал, что думал. а шпицеру: верная мысль не становится неверной просто потому что её сказал вождь(1) или злодей(2) или всё в одном лице. да, сталин велик и как 1 и как 2. сравните с путиным или медведевым- разве эти- вожди ? разве они могут (даже лицемерно, даже случайно) сказать фразу, которая станет крылатой ? а русских как нацию изничтожали (и процесс не окончен, пока не прошло третье разделение Страны) с 1917 при всех т.н. правителях. и терзание Страны и Нации сейчас происходит сильнее, чем при Сталине. Разве Сталин бросил бы соотечественников в приднестровье или усложнил бы добровольное присоединение своих же земель... Злодей-то - злодей, но нужно отделять действия и функции. Как функционер партии, задачей которой было завоевание мира, используя ресурсы захваченной страны, он (точнее, его партия) уничтожал народ. Но как руководитель государства, он приостановил глумление над русской историей (в 1936-1938). да, он отправлял хлеб от голодающего русского народа в захваченные страны Восточной Европы (в соответствии с не им составленном планом партии на завоевание мира). но при нём (с 1938г) не уничтожали русские церкви (при хрущове их уничтожили больше всего), не позволяли воровать функционерам (вывоз капитала при ельцине- путине-медведеве), не закрывали деревни как "неперспективные... И он называл вещи своими именами (например, русских- русскими, а не "россиянами").

28.07.2010 22:50:31 - Александр Трофимович Климчук пишет:

Чует шпиц, чьё мясо съел

В НКВД, как раз занимали высокие должности ШПИЦЕРЫ и вытворяли с любой нацией, что хотели включая и своих, без ведома Хозяина, за что и поплатились чуть позднее. А начальники лагерей кто были товарищ шпиц...?

28.07.2010 21:21:11 - Исай Моисеевич Шпицер пишет:

Отдать должное русским

Извините меня, Дмитрий Каралис, что я неправильно в своём комментарии указал Вашу фамилию. Это непреднамеренно. И.Ш.

28.07.2010 20:18:06 - Евгений Федорович Сергеев пишет:

Отдать должное русским

Когда человека долго унижают, то можно нарваться как минимум на, как сейчас говорят, неадекватный ответ, а то и на неадекватные действия. Русские не лучше, но и не хуже других, отнюдь не хуже. Далее - адони Шпицеру. Лапочка, с Вами говорит потомок еврея-кантониста. Знаете, были такие? Так вот, Вам ваши папочка и мамочка никогда не говорили, что лучше говорить про себя хорошо, чем про других плохо? Это пословица наших с Вами пращуров. И ещё. Вам не доводилось слышать песню в исполнении И.Кобзона "Еврейское местечко"? Там есть оооочень интересные слова:"Мы дали миру....". В общем, не буди лихо, пока оно тихо. Не верите мне - прислушайтесь к Э.Тополю.

28.07.2010 19:01:40 - Исай Моисеевич Шпицер пишет:

Отдать должное русским

Ах, какая лапочка, судя по тексту статьи, был генералиссимус! Как он красиво сказал о русском народе! Как он своими словами реабилитровал себя в глазах Дмитрия Каракалиса за уничтожение миллионов в своих коллективизрованных гулагах, и ещё миллионов, угробленных на полях войны и в блокаде в результате своего преступного руководства страной.

28.07.2010 17:37:13 - Александр Васильевич Степанков пишет:

Русскость - это принадлежность не к национальности, а к великой НАЦИИ, к великой КУЛЬТУРЕ, оно определяется менталитетом, а не составом крови - как великая нация мы потомки не одного местечкового племени, а многих народов, объединённые единой культурой, традициями, историей,единым языком. Тому, кто хочет отделиться, мол я не русский, а еврей (хоть на 50%, хоть на 25%!), немец, украинец - скатертью дорога, флаг в руки и пинок под зад. Без права возврата. Человеку могут быть присущи традиционные черты национальности его предков, их нужно свято хранить, но это второстепенно по сравнению с объединяющей нас великой нацией, членом которой каждый должен чувствовать себя - и ежедневно это доказывать. Как истинно русские Багратион и Паскевич, Фонвизин и Жуковский,Пушкин и Фет, Галич и Паустовский...

28.07.2010 17:26:57 - Yulia Efeykina пишет:

Спасибо большое за статью! За что я люблю "Литературку", так это за то, что в ней не сравнивают в каждой статье (повторяю, в каждой - взять тот же Огонек) "нас" как воплощение тупости и недельности и "их", таких белых и умных. Побольше бы таких статей!

28.07.2010 16:19:18 - Александр Трофимович Климчук пишет:

Граждане русские, мы не россияне - мы Россия

Спасибо Д.Каралису, затронул тему давно ожидаемую. Русским нет слова в свою защиту ни на ТВ ни в других СМИ, не дождёшься и от президентов боящихся семитских выродков-олигархов и америконоидов. Обращение "россиянин" сродни " советский", такое же ни чего не значащее и исходит оно от толерантной верхушки, но толерантной почему-то к меньшенству, но обидное для основной нации. Я не россиянин, я гражданин России - русский, татарин, украинец и т.д. Граждане России - так должны обращаться власти к населению нашей страны и это будет самое точное обращение к татарину, чукче, русскому, белорусу и ещё к ста народам живущим здесь. В собственной стране я не могу возвеличить русского человека, отдельно сказать ему приятное, как тут же познеры-позёры начинают обвинять в шовинизме. Почему меня учат нерусские, неродившиеся в России познеры, что и о чём мне говорить в моей стране?

28.07.2010 10:31:27 - варвара исаевна петрова пишет:

Отдать должное русским

Уважаемый Дмитрий Николаевич, Вы-герой и спасибо Вам за вашу статью.На все 100% солидарна с Вами. Но! Не кажется ли Вам, что всё так и пойдёт дальше (как у Крылова: "кот васька слушает- да ест..."). Старшее поколение уже не сделать "манкуртами не помнящеми родства", а молодое поколение в опасности. Помните, что сказал Юлиус Фучик из фашистских застенков: "Люди, будьте бдительны!". Беда в одночасье не приходит, для этого надо очень постараться. Вот и стараются многие "так называемые" историки", "пропагандисты и агитаторы" на ТВ и в СМИ. Причём результативно. Так в "Мире новостей" от 11 мая 2010 г приведена статистическая диаграмма ответов на вопрос "Если завтра война, сможет ли наш народ как 65 лет назад отстаивать независимость Родины?" Результат:-26,3% -Да при любых условиях,42%+10,8% -Нет т.к.победой могут воспользоваться олигархи и что нет объединяющей национальной идеи.Вот так!

28.07.2010 07:21:29 - Леонид Серафимович Татарин пишет:

"ИСТОРИЯ ПРОТИВ РОССИИ" ?

В продолжение этой, очень важной темы советую почитать статью Алексея Прозорова "ИСТОРИЯ ПРОТИВ РОССИИ".

Просто наберите три этих слова в поисковой системе Google.ru

Дмитрий Николаевич, спасибо за то, что снова поднимаете этот вопрос.

 

Температурные наценки

События и мнения

Температурные наценки

ОПРОС

Адский зной и засуха уничтожили посевы уже более чем на 10 миллионах гектар. Это почти пятая часть всех посевных площадей. Граждане предусмотрительно готовятся к значительному росту цен на продукты. Обоснованы ли их тревожные ожидания?

Леонтий БЫЗОВ, старший научный сотрудник Института социологии РАН, кандидат экономических наук:

– Рост цен если и будет происходить, то не по причине засухи. Мы помним, что, когда в прошлом году был рекордный урожай, это не привело к снижению цен на хлебобулочные изделия. Скорее всего, стоит ждать повышения цен на сезонные товары. Например, в этом году мало грибов, ягод в засушливых регионах. Понятно, что здесь мировой рынок ничем нас не подстрахует. Чернику не завезёшь из Европы.

Что касается зерновых – у нас огромные запасы зерна, сохранившиеся с прошлого и позапрошлого годов. Поэтому государство даже заинтересовано в том, чтобы это зерно было реализовано. К тому же, учитывая предстоящие выборы, стоит ждать жёсткого регулирования именно цен на хлеб. Потому что этот продукт – важный индикатор положения дел в экономике и социальной сфере, имеющий символическое политическое значение. Так же, как и молоко. Я думаю, дешёвый ассортимент государству удастся сохранить в рамках привычного роста цен – это около 10 процентов.

По мясу мы зависим не от жары, а от мирового рынка. Поэтому даже значительное подорожание отечественного мяса мало скажется на толщине кошельков россиян. Цены на птицеводческую продукцию, скорее всего, также останутся в рамках инфляционной «нормы».

Однако традиционного снижения цен на овощи и фрукты этой осенью, наверное, ждать не стоит. Ведь помидоры, болгарский перец и другие продукты, которые мы привыкли в изобилии видеть на прилавках в сентябре-октябре, везут в основном из Астраханской, Ростовской, Волгоградской областей. А именно данные регионы наиболее пострадали от засухи.

Не думаю, что правительство будет как-то вмешиваться в эту ситуацию. От того, что помидоры подорожают на 20–30 рублей, социальных катаклизмов не случится. Люди поворчат и смирятся. Для государства важно удержать цены на «продукты для бедных» – хлеб, крупы, молоко. Потому что их резкое подорожание отбросит население с низкими доходами за грань потребительского минимума.

Антон ШАПАРИН, пресс-секретарь Российского зернового союза:

– Сейчас цена на зерно действительно растёт. Причём довольно динамично. За неделю в Центральном районе России стоимость пшеницы 3-го класса (из которой производят хлебобулочные изделия) поднялась на 400 рублей – с 1200 до 1600 рублей за тонну.

Но ранее мы видели ещё более динамичное падение. В 2009 году крестьяне собрали урожай, который был больше, чем наши внутренние потребности и экспортные возможности, вместе взятые. Цены на зерно опускались ниже себестоимости. Пшеницей топили печи на Алтае, настолько дёшево она стоила. Люди, вырастившее зерно, стрелялись из-за этого. Сейчас зерно отыгрывает то, что оно потеряло. При этом цена далека ещё от рекорда 2008 года, когда она поднялась на мировом рынке почти до 4000 долларов за тонну.

У нас так исторически сложилось, что цены на зерно и хлеб мало связаны друг с другом. В прошлом году пшеница стоила в 2 раза дешевле, а хлеб подорожал до 26 рублей. Это во многом объясняется позицией хлебопёков. Их «девиз» в отношении цен – ни шагу назад. Потому что они понимают, что, если они понизят стоимость хлеба, поднять её впоследствии будет проблематично. Ведь хлеб – это не только экономика, но и политика. Соответственно, и сейчас если хлебобулочные изделия подорожают, то не больше, чем на 1 – 2 процента сверх прогнозируемой инфляции. Всё остальное – нагнетание в СМИ, «страх голода» среди бедных слоёв населения, желание розничных сетей, а иногда и хлебопёков получить дополнительные прибыли.

Нельзя также забывать, что в потребительской корзине хлеб и хлебопродукты составляют всего 2 процента. Соответственно, рост цен на хлеб серьёзного влияния на инфляцию оказать не может.

Другое дело – мясо и молочная продукция. Её «ниша» в потребительской корзине – около 27 процентов. Сейчас корма дорожают, а вслед за ними дорожает и продукция животноводства.

Инфляция в стране может значительно вырасти, если Россия соберёт урожай меньше 80 миллионов тонн. Мы полагаем, что он будет от 80 до 85 миллионов тонн. Этого хватит не только для того, чтобы покрыть внутренние потребности, но и чтобы не потерять традиционные рынки сбыта. С прошлого сезона ещё осталось в стране на 1 июля этого года 24 миллиона тонн зерна. Это рекордные запасы за всю современную историю России. Намного выше всех норм ООН по продовольственной безопасности.

Что касается политики государства в отношении цен на хлеб, мне кажется, было бы не лишним повлиять на розничные торговые сети. Ведь до половины стоимости каждой булки на прилавках – их накрутки. В условиях кризиса это явный перебор.

СУММА ПРОПИСЬЮ

Наши люди уже привыкли, что какие бы прогнозы ни давали политики и экономисты, цены на самые необходимые продукты всё равно ползут вверх. Если уж необыкновенный урожай прошлого года не помог удешевить хлеб, то природные катаклизмы – отличный повод для того, чтобы снова поднять цены на него. Станет ли нынешний случай исключением? Что-то заставляет сильно сомневаться в этом…

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,6 Проголосовало: 5 чел. 12345

Комментарии: 29.07.2010 18:30:58 - Олег Сергеевич Тапин пишет:

Разумное безоткатное госрегулирование необходимо

Известно, что сельхозпроизводитель зажат между себестоимостью своей продукции и алчным оптовиком-закупщиком который занижает закупочную цену, потом розница накручивает... Пока арбуз дойдёт до прилавка он будет в 8 раз дороже, а мог бы быть в 3, и у всех был бы нормальный доход. Торговля наживается, сельское хозяйство разоряется, импортзависимость усиливается - цепная реакция, а тут ВТО... Доход на каждой ступеньке не должен превышать разумных процентов. Власти этого не видят или это им и надо??.

28.07.2010 19:46:43 - Евгений Федорович Сергеев пишет:

Температурные наценки

Тягчайший грех наших экономистов - непонимание и нежелание понимать и учитывать человеческий фактор. Люди - не винтики в государственном хозяйстве. Отсюда - провал перехода экономики на рыночные рельсы. Не сработала "невидимая рука рынка". Почему - ответа на этот вопрос современные экономисты России дать ответ не могут. И Л.Бызов также находится в плену своих представлений. Хотелось бы напомнить ему - от копеечной свечи Москва сгорела.

 

О вертикальности молдаван

События и мнения

О вертикальности молдаван

ПОЛИТПРОСВЕТ

Константин МУНТЯНУ

Как-то утром, в день очередных парламентских выборов, вызывают меня к себе руководители избирательного штаба моей родной левой партии и приказывают:

– Берёшь, значит, «Волгу» и едешь в логово самого ненавистного нашего врага! Не дай бог упустить из виду хотя бы одну подтасовку в пользу этих заклятых прорумын! Ты понял?

Дружно толкаться в течение двух месяцев у кормушки ума, совести и чести нашей эпохи, успеть побывать почти во всех сёлах республики, вдалбливая народу, что именно левизна – спасение нашей латинской, но со славянскими кровеносными сосудами нации, а когда пробил час спасения, притвориться, будто не уловил сути элементарного приказа – не знаю как другим, но мне кажется, будто я не такой уж и дурак…

Приезжаю я, значит, в то самое логово… И вот одно, так сказать, прорумынское село, вот – другое, а эти подтасовки – они что? – идиотки? Настолько глупы, чтобы дать себя обнаружить какому-то там рассеянному вроде меня? Их не было, нет и не может быть!.. А вечером, подобно рыбаку, который возвращается домой ни с чем, придумывая какое-нибудь оправдание перед женой, почему позволил себе потерять такой золотой день, усталый и голодный, добрался я наконец до районного штаба, то есть до самой что ни на есть сердцевины того самого логова… Заполнить карточку по результатам выборов.

Шум, гам, суматоха, какую даже трудно себе представить!

Если бы я не догадался, что, собственно говоря, этот переполох вызван святым желанием толкающихся осчастливить (с завтрашнего же дня!) свой народ, или если за душой у тебя было бы, скажем, граммов триста русской водки, на мгновение подумал бы, будто очутился у подножия Вавилонской башни ровно за три секунды до того, как она готова была обрушиться…

Сумасшествие общего энтузиазма наступило ровно за два часа до полуночи: как и предполагалось, в этом непоколебимом прорумынски настроенном логове уму, чести, а тем более совести нашей эпохи нет ни малейшего шанса!

– Мы румыны! Мы наследники Цезаря! – принялась гудеть Вавилонская башня. И чтобы я, глупец, окончательно осознал, что, хоть великого римлянина и зарезали, и зарезали его же воспитанники, всё равно: пройдя сквозь дым столетий, дух и дело Цезаря выше всякого там ума и тем более чести (про совесть и говорить нечего – кому она теперь нужна?), вот наконец дошла очередь и до гимна:

– Очнись, румын, от беспробудного сна!.. (Так звучит в оригинале первая строчка гимна соседней страны. – Прим. автора.)

А когда молдаване накаляются до неудержимого желания петь, и особенно гимны соседних стран, а тем более – о беспробудных снах, куда им идти? Ясное дело, что подкрепляться! То есть – к столам будущих побед!

И когда в другом конце коридора отворилась дверь кабинета и со стола будущей победы начали распространяться запахи от сложенных в три этажа тарелок, особенно когда эти запахи, подобно кулакам братьев Кличко, ударили в носы собравшихся, посылая в нокдаун абсолютного забвения и Цезаря, и ум, и честь, – Вавилонская башня – ка-а-ак… рванёт в её сторону!..

– А этого? – несколько типов, отставших от толпы, о чём-то шепчась, смотрят на меня как на случайно обронённый бомжем мятый носовой платок…

– Он не наш! Он маленько… пророссийский…

Сижу я, значит, в кресле и всё курю папиросу за папиросой, изнывая от исходящих от стола запахов, грохота пробок открываемого шампанского и звуков гимна с очнувшимися, чтобы уже никогда не заснуть…

Пробило 23.00. Интригующий голос от имени Центральной избирательной комиссии объявляет по Национальному радио, что в Республике Молдова… имя и дело Цезаря – впереди! А, следовательно, с умом и честью… как-то туговато… Господи, что творилось в Вавилонской башне! После такой сшибающей новости пробки от шампанского принялись взрываться с такой силой, что, казалось, превзошли по грохоту даже пушки Жукова перед штурмом Берлина! Что касается гимна, воспламеняющего гимна о пробуждённых, – в него как будто масла подлили!

Полночь… Дело Цезаря, кажется, побеждает!.. Эх, жизнь моя жестянка!.. Пробки почти готовы стереть все берлины моих надежд: боже, какого лешего я стал… пророссийским!..

Как вдруг, примерно через полчаса, – потрясающая весть: оказывается, молдаванам не так уж и безразличны ум, честь и так далее… и вот светлый образ Цезаря… отстаёт по республике в целом на два процента! Молчат пробки, шипит, подобно растоптанному костру, гимн о воспрявших… Казалось, будто и исходящие от стола будущей победы запахи призадумались: дразнить меня дальше или пора оставить в покое?

О, тайные мгновения смены правителей, на которых тебе суждено присутствовать! Не успел я как следует поразмыслить о душевной драме собравшихся у стола несостоявшейся победы, как дверь кабинета вдруг открывается… и несколько пар до странности дружелюбных глаз умоляют меня:

– Господин… то есть товарищ… идите и… выпейте с нами бокал вина! Ведь мы тут все свои! Молдаване! Коренные то есть!.. И к Цезарю мы никакого отношения не имеем!.. И Россия, если честно, ну очень великая страна!..

«ЛГ» поздравляет Константина Мунтяну, своего давнего автора, сопредседателя Молдавского союза писателей «Нистру», с 60-летием и желает доброго здоровья и творческого долголетия!

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,7 Проголосовало: 12 чел. 12345

Комментарии: 10.08.2010 07:41:09 - Валентин Иванович Колесов пишет:

Очень хорошо! Лучше не ругать глупость, а просто посмеяться над ней.

 

Знатный чертополох

Новейшая история

Знатный чертополох

Двадцать лет назад в «Лите­ратурной газете» вышла моя статья «Чёрная дыра». Выдержки из неё приводили ораторы с трибуны Съезда народных депутатов СССР, цитировали радио и телевидение.

А говорилось в ней, что 97 процентов земли принадлежат государству в лице колхозов и совхозов и только 3 процента – народу, владельцам дачных и приусадебных участков. Но эти 3 процента дают 60 процентов картошки, 30 – овощей, 30 – мяса и 27 процентов молока, не считая фруктов-ягод… Разумеется, в головах рождалась эйфорическая мысль: а если отдать людям не 3 процента земли, а 30? А если появятся вольные фермеры?! Это что же тогда будет!..

Руководители колхозов и совхозов отнеслись к той статье сдержанно. Они, те, кого тогда считали чуть ли не первыми врагами вольного землепашества, тоже жаждали… свободы. «Избавьте нас от диктата обкомов-райкомов, и мы покажем, на что способен государственно-общественный сектор!»

Прошло всего несколько лет – и стало ясно, что ни те, ни другие надежды не сбылись.

Фермерское движение давили на корню. Об этом писано-переписано. А вот что происходило с КСП – крестьянскими сельскими предприятиями, которые по привычке, да и по сути оставались теми же колхозами, – толком мало кто знает.

«Мы в четыре раза лучше стали работать, чем при райкомах! А налогов платим – 106 процентов. Это грабёж! Кому нужна свобода, если она нищая!?» – негодовал директор Василий Греков из села Большие Чечёры Липецкой области.

«Кто будет производить молоко, если оно убыточно, потому что солярка, газ и электричество каждые три месяца дорожают? Никто!» – резюмировал директор Виталий Рудаков из Курской области.

«А то мясо и молоко, которое мы везём на продажу в Москву, у нас не берут, – рассказывал директор Николай Форафонов с Белгородчины. – Назад заворачивают. Почему?»

Потому что берут импортное.

Почему же чиновники не поддерживали, а буквально душили вроде бы близкий им по духу общественный сектор?

Когда появился крупный денежный интерес, социалистические взгляды номенклатуры испарились мгновенно.

Государственные чиновники в деловом союзе с мгновенно возникшими «фирмами» получили невиданное прежде право заключать контракты с заграницей на поставку в Россию всего – от промышленных товаров до мяса и картошки. И стали получать комиссионные от суммы контрактов. В долларах. Они не заинтересованы в национальном производстве товаров. Навар не тот.

Но суть далеко и не только в наваре чиновников. Это промежуточный момент. Село разоряли и вроде бы без всякого смысла, и вроде бы без особой выгоды для чиновников. На самом деле, возможно, с дальним умыслом.

Кому принадлежит теперь земля в России? В 1990 году вышли указы «О земельной реформе» и «О крестьянском хозяйстве» – о выделении земельных паёв в колхозах и совхозах. Всем. Даже сельским учителям и врачам.

Через 16 лет выявилось, что землю получили только 14–17 процентов сельских жителей. В Московской, Ленинградской областях и в Карелии – 3 процента. В Башкирии, Дагестане, Ингушетии, Кабардино-Балкарии, Северной Осетии все опрошенные ответили, что им ничего не дали.

А тот, кто получил, не стал фермером, потому что не смог прорваться через бюрократические рогатки, не смог оформить землю в собственность. Законы и инструкции изначально и специально так запутаны, что чёрт ногу сломит. Куда там простому крестьянину!..

Одни хозяева, оказавшись в полной нищете, уступали свои паи за дрова и уголь на зиму, за подводку газа к дому. Другие стали продавать паи, как только в 2003 году вышел закон, разрешающий торговлю землёй.

А иные хозяева, не имея ни денег, ни тракторов с комбайнами (ведь указы о земельной реформе не подкрепили денежными и материальными ссудами), помаявшись с бесполезной землёй, отдали паи местным сельхозпредприятиям в расчёте на долю в продукции. Предприятия разорялись, их продавали третьим лицам, те – четвёртым. В итоге оказывалось, что обанкротившееся, никому не нужное хозяйство купил по дешёвке, за долги, какой-то далёкий дядя. Вместе с землёй. Если крестьяне начинали возмущаться, требовать возвращения земли, он им говорил: «У вас долгов на десятки миллионов рублей. Заплатите долги и живите, как хотите!»

Когда волна банкротств захлестнула Ставрополье, президент обратился в Генеральную прокуратуру, чтобы она «проверила применение процедуры банкротства сельхозпредприятий».

Но ситуация не изменилась. Районы и области переходили в фактическое владение так называемых агрохолдингов – крупных финансово-промышленных объединений. Ещё в 2003 году, как только разрешили скупку, «Газпром» приобрёл 500 тысяч гектаров. Сколько сейчас у него в собственности – неизвестно. Другие объединения сегодня тоже владеют сотнями тысяч гектаров земли. Сотнями тысяч…

Зачем им земля, если она, как все говорят, убыточна? Но с убыточностью это ещё вопрос. Сегодня убыточна, а завтра вдруг окажется, что нет. Не забудем, что нынешние владельцы получают ещё и государственные, бюджетные деньги для поддержки села в рамках национального проекта. Ведь теперь они у нас – сельские труженики. Хлеборобы, блин.

И вообще что дальше будет – область предсказаний. Главное – завладеть землёй. Что и было сделано.

У агрохолдингов в отличие от фермеров проблем с оформлением не было. Региональная власть к ним – со всей душой. Везде и во всём. Вплоть до прямого подавления их конкурентов – фермеров и владельцев личных подсобных хозяйств.

Прошлой осенью депутаты Ставропольской думы внесли в Госдуму законопроект об ограничении количества коров, коз и кур на личных подворьях. «По многочисленным жалобам и просьбам трудящихся». Некие анонимные граждане жаловались, что соседи разводят на своих подворьях большое количество живности, сплошная антисанитария, дурной запах. То есть кампания за чистый воздух в деревнях и сёлах! И как раз в это время группа компаний предложила создать в Ставропольском крае агрокомплекс. Получается, хотят заранее уничтожить конкурентов. И предлагают распространить такой почин в виде закона на всю Россию. Чтоб никто не мешал латифундистам диктовать цены.

О том, что эта практика распространённая, можно судить по вопросу премьера Путина на июльском совещании по проблемам села: «Молоко у предприятий покупают по 12,5 рубля, а у фермеров по 9. Почему?.. Я бы попросил Федеральную антимонопольную службу это проверить. Зачем вы убиваете фермера?»

Ответ очевиден – чтобы не сбивал цены.

Конечно, потребителям нет особого дела, кто производит хлеб, молоко и мясо. Были бы они в магазинах и по доступной цене. Пусть будут агрохолдинги, если они обеспечивают страну продуктами питания.

Так ведь не обеспечивают. На сегодня половина продуктов питания завозится из стран дальнего зарубежья – Россия попала в продовольственную зависимость. Мы сумасшедшими темпами и в невиданных масштабах развиваем заграничное сельское хозяйство, мы – их рынок сбыта.

А из той продукции, что выращивается на наших просторах, только 43 процента поставляют агрохолдинги, 7 процентов – фермеры. Откуда остальное?

Всё остальное, то есть половину российской сельхозпродукции, дают те самые, с советских времён, личные подсобные хозяйства, приусадебные и дачные участки. По сравнению с советскими временами количество производящегося здесь молока увеличилось в 1,7 раза, мяса – в 2 раза, картошки – в 1,5 раза, овощей и фруктов – в 3 раза.

С чего начинали, к тому и пришли. За что боролись? Но за это время ещё разрушены прежняя производственная база и сельская социальная инфраструктура – закрыты больницы, медпункты, клубы, магазины, почти 7 тысяч сельских школ…

Заброшены, заросли бурьяном 18 процентов сельскохозяйственных земель. В переводе на площади – 41,5 миллиона гектаров. Это как раз континентальная (без заморских территорий) страна Франция. Представьте себе Францию, сплошь заросшую бурьяном и чертополохом…

При этом наши чиновники полны энтузиазма.

«Каждый десятый гектар продуктивной пашни во всемирном масштабе находится на территории России. Мы провели научно-исследовательскую работу по оценке биоклиматического и природного потенциала страны. Мы можем прокормить 450 миллионов человек, а это в три раза больше, чем проживает в нашей стране», – сообщает бывший министр сельского хозяйства Алексей Гордеев. Ныне он – губернатор Воронежской области.

Пресса с подачи чиновников каждый год с гордостью сообщает, что в России выращен богатый урожай, Россия полностью обеспечивает себя зерном и продаёт его за границу. Действительно обеспечиваем и продаём. Но почему? Потому что обеспечиваем себя только продовольственным зерном, хлебом. Скотину-то кормить нам уже не надо. Порезали мы её за годы свободы… И теперь мы свободны – от своих коров и бычков, от своего мяса и молока. Чтобы восстановить поголовье – десятилетия требуются. При успешной работе, разумеется. При толковых, знающих дело руководителях. И главное, если ставить такую задачу – восстановление.

Сергей БАЙМУХАМЕТОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 13 чел. 12345

Комментарии: 31.07.2010 15:47:51 - ВЛАДИМИР ЮРЬЕВИЧ КОНСТАНТИНОВ пишет:

Вечный вопрос.

Очень хорошая статья. Я тоже, проезжая там на авто, всегда поражался контрасту русской пустыни и белорусской ухоженности. Правильно заметил Н.А.Барболин. Но ответ же ясен - власть в России такая. Плохая власть. Но... как говаривал Сталин - "у меня нет для вас других писателей". У нас нет для нас другой власти. Что же делать? Вечный вопрос!

29.07.2010 14:41:59 - Татьяна Алексеевна Мещенкова пишет:

...Уважаемый Николай Алексеевич , Вы правы -сердце болит и кровоточит, когда видишь ,как разрушается и уничтожается все на нашей многострадальной земле !...А еще больнее осознавать ,что это осуществляется какой-то кучкой пришлых мерзавцев,уже и не скрывающих своих гнусных планов вотношении России и ее народа ...Но где противодействие этому бесприделу ?!..Почему так пассивен народ ?...Неужели он действительно доведен до такого быдлячего состояния , что не может различить хорошее от плохого?! ........И еще о цитате , выше приведенной из Библии - Ударение ( по смыслу , приводимого в Евангелии ) ставится на " У ", но кто-то решил выставить Господа Бога чудаком (возможно и ненароком .)........Также - подписываюсь под каждым словом Леонида Серафимовича Татаринова - его высказывания всегда правдивы и смелы ...

28.07.2010 16:49:04 - Николай Алексеевич Барболин пишет:

Чудны дела твои, господи..

Ехал этим летом с Европы поездом через Польшу, Белоруссию на Москву: и в Польше и в Белоруссии, не говоря об остальной Европе радуют глаз колосящиеся нивы, красивые, устроенные коттеджи сельских жителей, но лишь переехали границу и пошли вдоль дороги розовые, заросшие иван-чаем да ивняком поля и редкие скучные деревеньки... Да, вцелом Россия - зона рискованного земледелия, но разве так уж велика разница в природных условиях у Смоленщины и Белоруссии? Почему же небогатая природными ресурсами Беларусь может позволить себе достойно помогать своим селянам, а Россия -нет. Понимаю: вопрос риторический. Вот автор пишет о реальном отношении к фермерству. Но такое же отношение у нашего гос-ва к мелкому бизнесу вообще! Я работаю в лесном хозяйстве и вижу то же: разрушена 200 рет существовавшая система лесного хозяйства, при всех славословиях и обещаниями поддержки мелкому лесному бизнесу, протолкнули нынешний Лесной кодекс, который практически ориентирован на тостосумов из мегаполисов, а местным - фига с маком- не крутитесь под ногоами.

28.07.2010 07:39:43 - Леонид Серафимович Татарин пишет:

ПРИЧИНА?

Причина очень простая - власть в стране захватили СИОНИСТЫ.

Подчёркиваю - не ЕВРЕИ, а именно СИОНИСТЫ.

Русских и прочих ЛУКАВЫХ хохлов, грузинов, азербайджанцев и проч. и проч. и проч. среди сионистов не меньше, чем евреев. Так что здесь нет ни малейшего намёка на антисемитизм.

Это наиболее хитрая, изощрённая форма ФАШИЗМА.

Единственный путь спасения нашей Родины, нашей ЗЕМЛИ - восстановление власти РУССКОЙ ОБЩИНЫ, власти СОВЕТОВ!

 

Свобода и равенство

Новейшая история

Свобода и равенство

Полностью разделяя тревогу автора по поводу плачевного состояния отечественного сельского хозяйства и отсутствия внятных перспектив его развития, хотелось бы сказать следующее.

Представляется оправданным обращение к истории отечественных сельхозреформ конца XIX и начала ХХ веков – времён Александра II, Столыпина, Сталина. Заметим только, что если против давно назревшей и неимоверно опоздавшей отмены крепостного права никто из крестьян вроде бы не возражал, то вот реформы Столыпина были встречены крестьянством по-разному. Где-то, устав от векового безземелья и не видя никаких перспектив, крестьяне использовали предоставленную возможность переселения на вольные сибирские просторы. Где-то с глухим негодованием или яростным сопротивлением, вплоть до бунтов, как известно, жестоко подавлявшихся, не соглашались. Это и привело к конечному провалу реформ, ибо велись они вразрез с общинным менталитетом российского крестьянства.

Сталинская же коллективизация, несмотря на все издержки, «перегибы» и гонения на зажиточную часть крестьянства, была в конечном счёте принята подавляющей его частью, ибо соответствовала вековым общинным устремлениям российского крестьянства. В противном случае никакие репрессивные и карательные меры Сталину не помогли бы...

Однако послевоенное развитие настоятельно требовало разгосударствления сельского хозяйства. В частности, перехода к фактическому коллективному непосредственному владению колхозами, лишь формально принадлежащей им землёй. Этого требовала и сама сущность проводимых социалистических преобразований. Тем не менее вместо «раскрепощения» колхозов пошли по пути усиленного создания совхозов, что никак не решало проблемы обретения прямого, непосредственного хозяина земли, которая по-прежнему оставалась общегосударственной…

Если обратиться к нашей совсем недавней истории, то любому непредвзятому, добросовестному человеку ясно, что разговоры о принципиальной неэффективности колхозов безосновательны. В стране была масса добротных, зажиточных колхозов, где во главе стояли крепкие, знающие руководители, болевшие за своё дело и не боявшиеся отстаивать свою позицию перед вышестоящим начальством. Там же, где руководить хозяйством «сверху» присылали некомпетентного и незаинтересованного человека, и дела шли из рук вон плохо!

Не менее безосновательны, на мой взгляд, и давние толки о том, что фермерство чуждо России в силу специфического менталитета её народа и особенно природно-климатических условий. Известно, что в США, несмотря на мощную поддержку государства и несравненно более благоприятный климат, ежегодно разоряются тысячи фермеров. Ну и что? Это отбивает у них охоту продолжать заниматься своим делом?

Сельское хозяйство в принципе рискованное дело, особенно земледелие во многих регионах России. Но не это главное препятствие в развитии фермерства. Ответ на вопрос: «Так почему же в России так мало фермеров?» – на мой взгляд, прост. Не нужен фермер нашим власть имущим! Она (власть) прекрасно обходится и без него (фермера)!

Какая-то сельхозпродукция в стране производится усилиями каких-то чудом уцелевших колхозов и фермеров, как-то реализуется на рынке. А остальное поступает по импорту. Как говорится, «чего ж вам боле?». Всё это наглядно подтверждается ничтожным уровнем финансирования сельского хозяйства, рыночным разбоем при реализации продукции, ленивыми и неэффективными мерами по защите крестьян от перекупщиков, рейдеров и пр. Декларативные заявления властей о глубоком сочувствии крестьянству положение не исправляют… Голода-то в стране нет, объясняют нам. Правда, цены на продовольствие непрерывно растут, но это – глобальная тенденция… Вот и весь разговор.

Помнится, в начале 90-х годов «асфальтовые аграрии» истошно вопили: «Фермер накормит страну!» И хоть бы кто-нибудь спросил: «А ему самому это надо?» Ему-то нужно одно – иметь возможность спокойно (без всякого постороннего некомпетентного вмешательства) заниматься своим делом и получать от государства заслуженную и необходимую поддержку, прежде всего при форс-мажорных обстоятельствах.

В заключение позволю себе высказать утверждение: нужна реальная – бумажных было уже достаточно! – программа развития отечественного сельского хозяйства, обеспеченная финансово и материально. Нужны компетентное руководство отраслью, его постоянная поддержка, причём без всякого протекционизма. Поддерживать нужно и фермеров, и колхозы. А жизнь сама, без всякого чиновничьего вмешательства, покажет, какой, когда, где и в каких условиях способ ведения сельского хозяйства более эффективен.

Господа хорошие, крестьянин сам определит, что ему лучше, а что хуже. Мешать только ему не надо! Стоит только помнить, что универсального рецепта не будет. Напомню уже достаточно давнее заключение нобелевского лауреата по экономике Джозефа Стиглица: «Эффективность собственности зависит не от её формы, а от качества управления».

Но прежде всего необходимо немедленно законодательно запретить дикую, варварскую, спекулятивную распродажу и перепродажу земли с единственной целью – наживы. Из сельхозоборота уже выведены сотни тысяч гектаров земельных угодий, и пока это не прекратится, говорить о перспективах отечественного сельского хозяйства бессмысленно. Творящийся ныне передел действительно тёмный. Темнее не придумаешь!

Юрий ЛЕПЕХОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 12 чел. 12345

Комментарии: 01.08.2010 11:27:45 - Татьяна Алексеевна Мещенкова пишет:

."...крестьянин сам определит, что ему лучше , а что хуже.Только мешать ему не надо и т.д. и т.п...." А ему сейчас никто и не мешает - его просто бросили на произвол судьбы -барахтайся как хочешь !...Выплывешь - повезло , а утонешь - власти плакать не станут ( меньше народу - больше кислороду ! )...Зачем им фермер и пахарь, когда мясо закупают в Турции и Канаде , куринные ножки ( отравленные химикатами ) в США , торф в Швеции и несть числа глупостям ( а вернее пакостям ) в которых изощряются российская власть . Зачем фарисействовать и , вроде бы , недоумевать - откуда такая напасть и как нам быть ? Теперь " сладится -переможется " не получится ! ...Только немедленные и активные действия за свои права , за свое человеческое достоинство еще могут спасти российский народ .Сейчас , как никогда, уместен лозунг " Промедление - смерти подобно ! " ......И перед развалом СССР в этой же газете статьи были " ценны " и , вроде бы " вовремя прозвучавшие " ...И что ?...Где мы ?! ...Надо , чтобы не в определенных кругах эти статьи читались и обсуждались , а выносились в народ !

31.07.2010 15:06:28 - ВЛАДИМИР ЮРЬЕВИЧ КОНСТАНТИНОВ пишет:

Враги народа?

В статье содержится скрытое за намёками и хитрыми оборотами утверждение. Звучит оно, как мне думается, так - современное российское государство, все его институты и все его представители, в сущности - антинародны, такова суть всей их деятельности. Т.е.... они... "враги народа"? Крепко задумался Ваш читатель, уважаемый тов. Лепехов. Кстати, сам я проголосовал пятёркой. Мне - понравилось!

28.07.2010 19:57:56 - Евгений Федорович Сергеев пишет:

Свобода и равенство

Статья ценна уже тем, что прозвучало:"Не нужен фермер нашим власть имущим!" Самостоятельный, разумный, себе на уме крестьянин (да и не только крестьянин) власти предержащим СМЕРТЕЛЬНО ОПАСЕН! И алчное и несытое племя делает всё возможное и невозможное, чтобы такого работника на земле не было. Несогласных отсылаю к статье "Шиш с голландским маслом" в Российской газете. Статья давняя, была опубликована лет эдак 15-18 назад. И с той поры - ни на микрон сдвигов. А зачем?

 

Нелегальные имитаторы

Новейшая история

Нелегальные имитаторы

ПОВОРОТ

Простые мысли в связи с памятным шпионским скандалом

Анатолий КУРЧАТКИН

«Русская шпионка» Анна Чапман (Кущенко) тайно ищет покупателя для истории своей жизни, надеясь выручить за неё 250 тысяч долларов. По данным New York Post, одним из условий сделки является перевод средств на счёт её друга в швейцарском банке. Так она надеется обойти правила США и России, которые запрещают ей получать прибыть от «шпионской истории».

Чапман также было предложено сняться для «Плейбоя». А ещё она рассчитывает, что ей будут перечислены деньги за фильм, который в скором времени будет снят в США.

В недавно законченном и ещё не опубликованном романе «Полёт шмеля» у меня есть герой, прообразом которого послужил человек, с которым мы вместе в далёкие теперь уже 60-е годы минувшего века тянули лямку срочной армейской службы.

Только в отличие от меня, нормальным образом призванного в свой срок в соответствии с Законом о прохождении воинской службы отдать священный долг отечеству, он надел на себя погоны по доброй воле, поступив в военное училище и собираясь стать офицером. Однако уже на старших курсах училища с ним приключилась неприятная история: какая-то драка в гражданской одежде, протокол в милиции, – он был отчислен из училища и отправлен служить в ту самую срочную армейскую часть, где наши жизни и пересеклись. Он мог не служить срочной, демобилизоваться сразу после отчисления из училища, за срочную службу ему засчитали бы три начальных курса, что он провёл в казарме, однако увольнение в запас гарантированно закрывало ему возможность восстановления в своём училище, в то время как полностью оттянутая лямка срочной так же гарантированно давала ему на это восстановление право, а он непременно хотел в нём восстановиться.

Не помню точно, но это было одно из двух училищ: Высшая школа КГБ или Институт военных переводчиков. Что, конечно, не одно и то же, но, по закону сообщающихся сосудов, наполненное одним содержимым. Так просто, с аттестатом зрелости наперевес, пусть даже с прикреплённой к нему золотой медалью, не попасть ни туда, ни туда. Только по неким тайным рекомендациям, по специальным каналам, вход в которые замаскирован с таким тщанием – стой рядом, а не увидишь. И вот мой сослуживец, несмотря на то что перспектива дневать и ночевать в солдатской казарме три долгих года его ужасала (тогда положено было служить срочную столько), до того страстно желал вновь оказаться в стенах учебного заведения, из которого вылетел, что готов был остановить свою жизнь на три года, отбыть их стиснув зубы, чтобы после забыть, как скверный сон.

И вот почему он это делал. Ради чего. Ради светлой и упоительной будущей жизни, которая предполагалась всё же много дольше этих трёх солдатских лет. Он намеревался стать разведчиком, как открылся он мне однажды в минуту некой искренности. «Это ведь теперь не то что раньше – в штаб врага и фотографируй документы под покровом ночи, – сказал он. – Теперь всё по-другому, даже под своими именами люди работают, ездят по всему миру, видят страны, вещи отовсюду привозят, отец моего друга вон какой только техники в дом не натащил». «А почему ты уверен, что непременно станешь разведчиком?» – спросил я, естественным, казалось бы, образом усомнившись в его планах. Сомнение моё, однако, оказалось наивным. Место разведчика (да, вот именно так, «место разведчика», было отвечено мне) моего соседа по казарме уже ждало. Его отец, полковник Генерального штаба, обеспечивший ему поступление в то самое в высшей степени закрытое училище, уже подготовил ему и место в соответствующем управлении и соответствующем отделе.

Не знаю дальнейшей судьбы своего армейского сослуживца, как сложилась его жизнь, удалось ли ему осуществить свои планы. Но думаю, что если он не оступился по случайности вновь, всё у него получилось, как было замыслено. Ездил по заграницам, заводил интересные знакомства, что с его знанием иностранных языков, полученным в одном из трёх высших учебных заведений СССР, где только и можно было по-настоящему выучить язык (МГИМО, Высшая школа КГБ, Институт военных переводчиков), не было проблемой, обогащался впечатлениями, попутно натаскивая в московский дом всякие отсутствующие в советском отечестве удобства и украшения быта.

Что у меня за основания так полагать? В принципе всего лишь другие личные жизненные наблюдения и впечатления, не более того. Однако же весьма показательные. То жизнь сведёт со светским гулякой, любителем женщин и выпивки; напившись, он умудрится обронить красные корочки, которые окажутся служебным пропуском в одно из зданий на Лубянке, – генеральский, как выяснится, сын, был в ЮАР, засветился, теперь вот ждёт нового назначения. Потом придётся хоронить родственника-пограничника, а погранвойска – одно из управлений всё той же системы. В организации похорон помогает специально существующее в системе образование, некий неизвестно как называющийся отдел; и вот один из товарищей, с которыми имеешь дело, с донельзя помятым с утра лицом, видимо, невероятно угнетённый тем, чем приходится заниматься, принимается односложно и сбивчиво, но недвусмысленно исповедоваться тебе, что находится здесь, типа, в ссылке, надо отсидеть ещё немного, и его вернут к прежней разведывательной деятельности, где он уже принёс отечеству неизмеримую пользу и принесёт ещё.

Особенно же запомнилась одна встреча (если это можно назвать встречей) в аэропорту Шеннона. Наша небольшая писательская делегация летала в Америку, в Шенноне, как положено перед Атлантикой, – остановка, дозаправка самолёта, всех высадили, и вот когда мы сидели там в зале, ожидая готовности самолёта, случайно пришлось стать свидетелем разговора между двумя мужчинами, так же убивавшими время в ожидании самолёта на соседней скамейке.

Один был средних лет, сама импозантность, само достоинство, само уважение, второй – достаточно молодой, лет двадцати пяти, двадцати шести. И боже, что было с молодым! С каким завистливым восторгом, самоумалением, переживанием своей никчёмности смотрел он в рот старшему спутнику, слушая его! А старший, не обращая внимания на окружающий мир, на то, что кто-то ещё может слышать, с рассеянно-самоупоённым видом делился с младшим своими достижениями в деле освоения западного мира. У меня личный счёт в том банке, в этом, никто не контролирует, кроме меня, из этого бюджета берём, перегоняем туда, даём отлежаться, перебрасываем сюда, по документам всё чисто, никакой комар носа не подточит, я тебя научу, только слушай меня…

Вот такая примерно была речь этого лощёного господина, всем своим внешним обликом напоминавшего человека Запада. Год был – начало 1992-го, посткоммунистическая Россия лишь начинала складываться, вернее, лишь собиралась складываться, мы ещё были СССР, и эти двое, летевшие рейсом «Аэрофлота», тоже были ещё советскими. Утверждать на все сто процентов, что они принадлежали к той системе, я не могу. Они об этом не объявляли, из монолога «старшего» сделать такой однозначный вывод тоже было невозможно, но сам стиль поведения, высокомерная пренебрежительность осанки, взгляда! Ни советские мидовцы, ни «торговые представители» подобными характерными чертами не отличались. А уж вот то, что эти ребята не были какими-нибудь вольными коммерсантами, – голову на отсечение. Разговор их недвусмысленно свидетельствовал, что они «бюджетники», принадлежность к этой «бюджетности» наполняла их силой и гордостью – всё это так и читалось в интонациях их трёпа.

Вот что вспомнилось мне в связи с разразившимся в Америке русским шпионским скандалом. Который, видимо, рано или поздно, вот именно в таком, фарсовом виде и должен был произойти. Конечно, не сомневаюсь, у России есть настоящие агенты-профи, под дипломатическим прикрытием или нелегалы, но большинство, думается, составляют такие вот жадные потребители западного образа жизни, для которых служба отечеству – совсем не главное их занятие. Отечественная элита, имевшая возможность познакомиться с западной жизнью ещё в советские времена, оказалась массово наркотизирована ею. За дозу западной жизни она сделалась способна на всё. Только если в прежние, советские времена потреблять этот наркотик можно было лишь товарами, так сказать, везти телушку в родное отечество через океан и пограничные заставы, то теперь телушкой можно пользоваться на месте. В Париже, Лондоне, Мадриде, Нью-Йорке…

И почему элита разведывательная должна тут как-то отличаться от прочей? Ведь она плоть от плоти элиты вообще – управленческой, хозяйственной, военной. Устроить в разведку детей и пустить их в широкое плавание по западному миру – это значит устроить их жизнь. Как же не позаботиться о детях? А эти дети между тем желают лишь потреблять наркотик, и ничего больше. Они, как правило, ничего и не умеют другого, кроме как потреблять. А всё остальное, в том числе и свою служебную деятельность, они имитируют. Как имитируют её в тысячах и тысячах отечественных госучреждений другие дети, пониже по своему статусу, но тоже элитные. Разве мы их не знаем?

Возникает ощущение, что вся Россия сейчас – это одна имитация. Имитируется демократия. Имитируется свобода прессы. Имитируется свобода судов. Имитируется предпринимательская деятельность.

А имитация разведывательной работы по сути – лишь частность. Не более того.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,2 Проголосовало: 13 чел. 12345

Комментарии: 31.07.2010 20:24:13 - ВЛАДИМИР ЮРЬЕВИЧ КОНСТАНТИНОВ пишет:

ГНИЕНИЕ

Всё, что написал Курчаткин - правда. У меня у самого был такой родственник-арабист. Учился в ИВП, потом Египет, Сирия, Марокко, Алжир, и бог знает, что ещё. Точно такой же, как описанный в статье самодовольный тип. Этот человек и его жена (моя сестра) были первыми, от кого я услыхал в семидесятых - "Союз - огромная помойка, тут одни нищие, но, слава аллаху, им этого не понять". Ни один диссидент не навредил так стране, как эти, возомнившие себя (ещё тогда!) "барами" и "высшим обществом" негодяи. В ненависти к "этой стране" с ними не не смог бы тягаться ни один отказник-диссер! К восьмидесятым "центровые" стали действительными хозяевами жизни. Вся партийная верхушка, весь бомонд были просто наводнены ими. Оставалось только ткнуть пальцем хилую конструкцию "аппарата" и... Что и произошло. При ещё правящем Андропове я с удивлением узнал, что многие "детки" были отправлены в США, "Поучиться" в различных универах. В рамках... не знаю чего-то там. И это в момент "обострения международной обстановки"? "Империя зла", КАЛ-007, "Першинги", "СС-20" и т.д. и т.п. Не могу избавиться от подозрения, что существовал некий "план". Интересно - какова в нём была роль Юрия Владимировича? "Пульс жизни российской" автор не терял, тут я с Иванов Ильичом не могу согласиться. Эта публика сегодня и есть - истинный пульс, истинные хозяева РФ. Себя они не афишируют. "Форбс" про них не пишет. Но если раньше они были просто потребителями у корыта советской власти, то теперь... Интересно - кем они считают себя теперь. А вот их детки (детки деток) - те повторяют пути отцов. Имитируют. Гниение продолжается?

28.07.2010 17:51:35 - Иван Ильич Егоров пишет:

В конце материала автор потерял пульс российской жизни безвозвратно. Надо определиться о ком идет речь. Речь идет о небольшой прослойке людей, а большая часть России вы-жи-ва-ет! Новоявленные хозяева в большинстве своем веревки вьют из наемных работников!

28.07.2010 17:44:19 - Иван Ильич Егоров пишет:

Разве?

 

Вокруг горы Магнитной

Литература

Вокруг горы Магнитной

РАКУРС С ДИСКУРСОМ

Беседа с «писателем чести» и «фантазитором» Николаем Вороновым

Юрий БЕЛИКОВ, собкор «ЛГ», ПЕРЕДЕЛКИНО–ПЕРМЬ

Когда он подарил мне свою повесть «Приговорённый Флёрушка», я с первых же её страниц был заворожён ароматом его прозы. Если цвет – то «истемна-синий». Если кедрёнок – то «иглисто-веерный». Если сугроб, то «затверделый до фаянсовости». Если рука – то «накогчённая в пальцах». Если «мытьё вперегиб, по старинке», то оно «отзывалось в женщинах надрывным выражением лица». А вот ещё: «Как земснарядом, своим главноредакторским портфелем он качал золотые пески гонораров». Это из ещё не изданной автобиографической «Истины о самом себе». Казалось бы, мемуары – можно расслабиться. Но не расслабляется 84-летний Николай Воронов, автор когда-то скандально известной «Юности в Железнодольске», напечатанной в «Новом мире» Твардовским. В той же «Исповеди…» нахожу: «Выращенный рабоче-крестьянской средой, я сложился писателем чести и остаюсь им». А вот строки из письма Воронову Валентина Катаева, находившегося 5 апреля 1969 года в Кунцевской больнице: «Дорогой Коля! Ваше положение понимаю вполне и должен вам сказать следующее: вы написали выдающуюся книгу «Юность в Железнодольске». Это не комплиментность и не преувеличение, а так оно и есть. Какие дивные описания! Какая точность, свежесть, правдивость, какая душа и сердце! Не имеет смысла перечислять все эпизоды, которые могли бы украсить книгу любого первоклассного писателя, включая и самых великих. И я счастлив, что Вы когда-то немного учились у меня нашему прекрасному писательскому ремеслу…»

– Николай Павлович, «Юность в Железнодольске» требовали запретить ещё до того, как она увидела свет в «Новом мире». Запретить – не читая. Сегодня, через оптику более чем сорокалетней давности, когда любой литературный запрет выглядит анахронизмом, меня интересует вот какая вещь: были ли в тексте «Юности…» с точки зрения того времени действительно веские основания для её запрета?

– С точки зрения того времени в моём романе было много правды. Правды о Магнитке, где прошли мои детство, отрочество и юность, но я имел в виду и другие металлургические заводы, где мне приходилось бывать. Например, описал пуск домны, как американские специалисты убеждали не торопиться, а наши гнули своё, и пуск начался с аварии, когда «в шею горновому впилась огненная дождинка, и он, хватая её, словно осу, вонзившую жало, крикнул: «Берегись! Чугун уходит!» Это считалось клеветой. А было на самом деле. Кроме того, я написал, что люди жили бедно. Очень бедно. И не просто написал – изобразил.

– Вам бы впору преподавать мастер-класс живописи: «Столбы дыма были кольчатыми, раструбистыми, жуково-чёрными, космы из них свисали желтоватые; клубы, летевшие из кирпичных труб над огромным стекляннокрышим зданием, восхитили Марию: синее трепетало рядом с красным, оранжевое, сливаясь с голубым, возносилось зелёным, на тёмном пылало алое…» На палитру дымов вы, ей-богу, не поскупились.

– Но и это – правда. И вот на имя Суслова, тогдашнего идеолога ЦК КПСС, и Тяжельникова, возглавлявшего комсомол, пришло письмо от так называемых ветеранов Магнитогорского землячества в Москве, требующих запретить публикацию. Вы верно заметили: пришло оно ещё до того, как был напечатан 11-й номер «Нового мира» за 1968 год. То есть его подписанты вообще не читали этой вещи. В результате воздействия цензуры, отдела культуры ЦК, обсуждения в самом журнале и двух обсуждений на секретариате Союза писателей СССР от моего романа в 720 страниц осталось только 360, которые и были опубликованы Твардовским. Чтобы я не печатал вторую половину «Юности…», меня вызвали в Калужский обком партии. Живя тогда в Калуге и будучи там ответственным секретарём писательской организации, я вёл довольно независимый образ жизни, в которую до сей поры никто не вмешивался. А тут мне говорят: «А вы знаете, что журнал Твардовского – криминальный? Завтра прибудете к 9 утра к Беляеву (он был замзавсектором печати отдела культуры ЦК). И то, что он вам предложит, считайте, что это мнение ЦК и членов Политбюро. Если не согласитесь с его предложением, три года вас печатать не будут». Целый день у нас было собеседование с Альбертом Беляевым. Он настаивал, чтобы я признал критику. На второй день беседа шла уже в присутствии членов редколлегии «Нового мира» Лакшина и Хитрова. Потом их выпроводили. И Беляев задал мне вопрос напрямик: «Вы забираете вторую половину романа на доработку?» Я: «Нет!» А заместитель Твардовского Алексей Кондратович ещё утром уведомил, что Александр Трифонович будет ждать меня из ЦК в редакции даже ночью. Я пришёл к Твардовскому в половине одиннадцатого ночи. Он встал из-за стола. «Согласились?» – «Не согласился». – «Ну, молодец! – воскликнул Александр Трифонович. Мы вас защищали, не соглашались. И вы не согласились. Это здорово!» Вдруг – звонок. Слышимость колоссальная, особенно если звучит баритон, привыкший к внушениям. На проводе – Альберт Беляев. «Александр Трифонович, а Воронов-то согласился забрать вторую половину своей «Юности»! Я кричу: «Александр Трифонович, дайте мне трубку!» Беляев – из своей преисподней: «Не давать ему трубки!» И тут Твардовский так его понёс! Матом! И таким, что я, возросший в рабочих бараках, не слыхал, чтобы кто-то из мужиков, даже уголовников, так изъяснялся. Потом мы с Твардовским посидели молча, о чём-то слегка поговорили, и он сказал: «Я вас подвезу – где вы остановились?» И когда он подвёз меня на Кропоткинскую, прежде чем мы расстались, Александр Трифонович с усталой горечью выдохнул: «Наступают последние времена!»

– Известно, что название вашему роману дал сам Твардовский. То есть у романа было первоначальное звучание?

– «Всё время ветер». На Магнитке всегда практически ветер. И не один – другой раз дуют они вперекрёст, и от этого волны, когда ты смотришь на пруд, становятся клетчатыми. Но Александр Трифонович предложил назвать «Юность в Железнодольске». Он считал, что надо преподносить всё скромнее, чтобы не возбуждать нежелательных толков. К тому же в последние «новомирские» годы Твардовский однажды признался Кондратовичу: «У меня не было юности». Может, поэтому он и назвал мою вещь «Юность в Железнодольске», соединив юность с железной участью?

– И всё-таки вторая часть «Юности в Железнодольске» так и не была напечатана в «Новом мире». Роман увидел свет многие годы спустя, когда он вышел отдельной книгой. Я знаю, что на определённом этапе вы сделались фигурой поднадзорной: ваши письма перлюстрировались, телефон прослушивался. Но ведь нельзя сказать, что писатель Николай Воронов жил в изоляции и его перестали печатать, как предрекали партийные альберты?

– И тут я хочу подчеркнуть, что в ту пору меня поддержали… пермяки. Когда в ЦК пригрозили: если я не соглашусь с критикой, меня три года не будут публиковать, – в Пермском книжном издательстве напечатали мою книгу повестей и рассказов «Женское счастье». И она меня подпёрла экономически. А привёл меня к пермякам не кто иной, как Виктор Астафьев, с которым мы тогда подружились. Мало того, после нападок на меня и обсуждения моей «Юности…» Виктор написал два протестующих письма. Замечательные по красоте и силе воздействия письма! Их, конечно, тогда не опубликовали. А Георгий Марков, которого обычно представляют литературным генералом, потому что он долгое время был первым секретарём Союза писателей СССР, после обсуждения моего романа на секретариате нашёл замечательную формулировку: «Публикация неизбежна!» И, дабы обеспечить мне защиту, предложил первому заместителю Александра Чаковского Виталию Сырокомскому взять меня в обозреватели «Литгазеты» «на фикс» – то есть на прочный оклад.

– Вами написан целый свод произведений, среди которых романы «Похитители солнца», «САМ», «Котёл», «Побег в Индию». Но всё-таки человек, чью изобразительную силу Твардовский сопоставлял с уровнем Аксакова и Пришвина, не может, глядя на сегодняшних литературных фаворитов, не испытывать горечи. В «Истине о самом себе. О Переделкине, Магнитке, Калуге, Оптиной пустыни и о тех, кто оклеветан» (его начала печатать газета «Магнитогорский металл») я нашёл этому подтверждение: «Спохватился: если ты есть прозаик, то в прошлом, и смотрят на тебя собратья, как сквозь оконную тусклоту в городе металлургов». И это касается не только вас, но и других писателей, по которым прошла волна смены вех. Однако сие ведь не означает, что нет такого прозаика Воронова. Я бы даже сказал так: есть сделавшийся незримым классик Николай Воронов. Отчего классики в России иногда становятся незримыми?

– Это сложный вопрос, распрямляя который мы выйдем на целую цепочку следов. После публикации в «Новом мире» «Юности в Железнодольске» в журналах и издательствах в разное время было напечатано несколько моих вещей. Тоже не без скандалов. Но я в это время создал два романа-фантазии. Один, как вы уже сказали, назывался «Похитители солнца». И его не удалось напечатать в Москве – он был опубликован в журнале «Урал». Когда был издан другой роман – «САМ», – моя внучка стала называть меня фантазитором. Почему после реалистического романа я обратился к жанру антиутопии? Обжёгшись на молоке, дуют и на воду? Да нет, прежде всего меня натолкнула на это возможность большего обобщения человеческой истории применительно не только к нашей стране, но и к Человечеству в целом. Для того чтобы постичь Главного руководителя и дать его исчерпывающий портрет в романе «САМ», я усиленно читал о многих предводителях разных государств. И в результате, как мне кажется, написал портрет человека, который, обладая гением, был антинароден. Поскольку мой роман вышел в «Советском писателе» в 1988 году, многие увидели за образом главного героя Михаила Горбачёва, хотя я его не имел в виду вообще, потому что, когда подступал к своему персонажу, Горбачёв ещё даже не вошёл во власть. Кстати, этот роман издавать боялись. И после его выхода в свет, хотя и появилась хорошая пресса, её было немного, потому что люди помнили, как меня охаживали за «Юность в Железнодольске». Всё-таки удар по моей «Юности…» какое-то количество моих читателей оттолкнул, оставив за мной небольшую их часть. Однако эта пристальная часть мне писала: «Но мы-то знаем, что всё вами предсказанное – эра сержантов, секс-религия и «император Болт Бух Грей» – планомерно осуществляется в нынешней российской Самии». Вот почему в этой Самии Вороновы неуместны и их охотно делают незримыми.

– Вы, наверное, помните, как звучит эпитафия, найденная после кончины в письменном столе Астафьева? «Я пришёл в мир добрый, родной. И любил его безмерно. Ухожу из мира чужого, злобного, порочного. Мне нечего сказать вам на прощанье». Многие ставят этот жёсткий вздох ему в вину – дескать, не в лучшую пору написано. Но разве не прав Виктор Петрович? И не ту ли Самию он имел в виду, уходя?

– Астафьев относится к той небольшой группе писателей, которые ещё в советскую пору оценили сложность и опасность нашего существования. В данном случае – России и её народа. Виктор, когда учился в Москве на ВЛК, а я всякий раз, приезжая в столицу, у него бывал, как-то мне сказал: «Вот мы здесь несколько человек подумали и решили, что бывшую империю советская власть превратила в колонию. Хуже, чем Россия, никто из федеративных республик не живёт. Мы пребываем в глубоком убеждении, что за счёт России и русского народа делались и делаются тяжелейшие вещи». И тут я не мог не согласиться с Виктором.

– Да, но астафьевская эпитафия относится не только к тому времени, о котором вы сейчас вспоминаете, она, на мой взгляд, больше о послеперестроечном десятилетии ХХ века…

– Что касается той оценки, которую вы приводите, я думаю, у Астафьева есть в ней перебор. Я его роман «Прокляты и убиты» так и не принял. Он там ударился, конечно, в нечистоты. У Виктора Петровича произошёл какой-то сильный морально-психологический сбив, который возник в результате его личных переживаний и переживаний о судьбе страны. Особенно – того страшного открытия, о котором я сказал выше, когда империю превратили в колонию.

– Вы – один из тех, кто описывал жизнь рабочего класса. Сейчас это понятие практически вышло из оборота. Теперь мы то и дело слышим: «Наёмные работники». Может быть, рабочего класса вообще больше не существует как класса?! Или он перестал быть объектом художественных наблюдений?

– Я считаю, что в советскую пору к рабочим людям проявляли самый живой интерес и относились с должным уважением. Рабочие люди, они ведь делают всё – от спичек до космических ракет. А сейчас рабочий класс унижен. Это даже не рабочий класс, а действительно наёмные работники, если не рабы. Унижаемые зачастую зарплатой, тем, что им не выдают бюллетени и могут выбросить на улицу по мановению руки прикатившего из столицы хозяина или назначенного им менеджера. О нынешнем рабочем классе по преимуществу молчит литература, телевидение и кинематограф. Зато взахлёб говорят и пишут о бандитах, авторитетных бизнесменах, проститутках, бомжах, садистах и серийных убийцах. Это затяжной мерзкий плевок в самую сердцевину России. И хотя мне удалось узнать наше общество во всём его многослойном состоянии, изображение и постижение рабочего человека было и остаётся для меня первостепенной потребностью вне расчёта и каких-либо вненравственных целей. Поэтому в последнее время я издаюсь в основном в родном мне Магнитогорске и на книгах моих обозначена серия «Литература Магнитки», которая печатается под патронатом всё той же редакции газеты «Магнитогорский металл». «Литература Магнитки» – это противовес всем тем сериалам и серийным персонажам, которые вышли сегодня на первый план в литературе внешней.

– Стало быть, есть литература внутренняя? Кто-то может парировать: тем самым вы подразделяете – существует «Литература Магнитки», «Литература Кузбасса» (дальше проставьте любой подходящий регион) и… русская литература?

– Что касается внешнего ядовитого облака современной словесности, то за редким исключением язык не поворачивается назвать её русской. Если речь о «Литературе Магнитки», то ещё пацаном я наблюдал, как магнитный железняк притягивает иголку. Потом написал в «Юности…», как «иголка дрожала и пританцовывала, стоя на ушке». В данном случае я хочу подчеркнуть: при всей нынешней сложности российского бытия сегодня вокруг горы Магнитной, словно притягиваемые ею, сберегаются поэтические и прозаические силы России. Сейчас литература, не поддерживаемая государством и мало поддерживаемая спонсорами, развивается не менее стремительно, чем в советскую пору. Даже, может быть, посильнее. И я – один из представителей этой большой и, если хотите, внутренней литературы.

– Но если всё-таки оттолкнуться от высказывания Астафьева про «уход из мира чужого и злобного», какую бы оценку дал Николай Воронов современной российской действительности?

– При всём при том, что в России произошли тяжёлые изменения, обрушившие нашу страну нравственно и разделившие людей по достатку, включая падение уровня художественной литературы и культуры в целом, я вместе с тем обнаруживаю: этот период примечателен тем, что очень рано возбуждает в нашем народе сильные таланты. И даже существуют таланты, которым нет и двадцати лет. В том числе на Урале. И при всех очевидных разочарованиях и безотрадности, которые сопровождают нашу ежедневную жизнь, есть очарование и красота.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,3 Проголосовало: 6 чел. 12345

Комментарии: 03.08.2010 11:59:16 - Виктор Андреевич Мызников пишет:

Ай, Моська!

Если не повезло, не надо замахиваться на тех, кто с тобой несизмерим.

28.07.2010 20:54:14 - Виктор Степанович Ляхов пишет:

В защиту В. Астафьева

Один из двенадцати подвигов Геракла - удаление Авгиевых нечистот. И Астафьев совершил подвиг, вскрыв нечистоты. Это не дым колечками описать!

 

Рыцарь риска

Литература

Рыцарь риска

КНИЖНЫЙ РЯД

Эрнст Юнгер. Рискующее сердце / Перевод с немецкого, составление, вступительная статья и комментарии В.Б. Микушевича / – СПб.: Владимир Даль, 2010. – 328 с.

В предисловии к этой книге переводчик её Владимир Микушевич назвал Юнгера олицетворением минувшего века. Видимо, справедливо. Хотя и смахивает на натяжку: ведь «олицетворение» предполагает массовость, типичность явления. А в своём главном, личностном, Эрнст Юнгер (1895–1998) исключителен, единичен. Ричард Киплинг или Николай Гумилёв всё-таки слишком слабые, расплывчатые уподобления. Константин Леонтьев и Ницше (также упомянутые в статье) – тени предков погуще, но они теоретики, рыцари письменного стола. А тут надо представить себе синтез вполне небывалый: сорвиголову Отто Скорцени, сошедшего с философской кафедры немецкого университета. И на уровне Гегеля обосновывающего разумную необходимость рукопашной самой что ни на есть брутальной. Да так, что сам Мартин Хайдеггер, ведущий философ века, ищет совета и собеседования в переписке.

Восемнадцати лет, начитавшись Достоевского, Юнгер сбегает во французский Иностранный легион, чтобы раззудить плечо на прародине человечества – в Африке. В двадцать он доброволец на Первой мировой – по призыву «рискующего сердца», для которого нет упоения хмельнее и слаще, чем бой. («Бой как внутреннее переживание» – такую напишет он книгу, одну из важнейших в итоговом двадцатитомнике.) И по убеждению – ибо он самый заядлый националист, хотя в то же время и самый решительный антинацист гитлеровского толка. У тех на уме превосходство «породы», расы и мировое господство, у него – честь и традиция, добытые тысячелетним вынашиванием и отстаиванием собственного лица народа, особенностей его культуры.

На фронте Юнгер был не просто храбр, его отвага была на грани безумия. Разведгруппа, которой он командовал, стала легендарной. Под его началом она превратилась в ударную роту, постоянно бросаемую в самое пекло. Сам Юнгер был многажды ранен, семь раз – тяжело. На операционном столе военного госпиталя, на волоске между жизнью и смертью, он тоже «втягивался в водоворот старинных мелодий» – как герой его первой повести «Лейтенант Штурм», открывающей сборник. Тех мелодий, в которых улавливались отзвуки мифологем родной культуры, вобравшей в себя вклады Якоба Бёме, Дюрера, Баха, Гёте, Гёльдерлина, Ницше. «Голубой цветок» Новалиса как знак – то ли на погоны, то ли на памятник, это уж как фишка ляжет. Юнгера она увенчала всем набором высших военных наград Германии, включая основанный Фридрихом Великим «Пур лё мерит»: Юнгер стал последним в истории рыцарем этого почётнейшего ордена. Не обошли его, конечно, и литературные отличия: так, к своему столетию он получил Немецкую премию имени Гёте, с которым его соединила и общая издательская марка – штутгартского Клетта. (И мафусаильский возраст которого он превзошёл на целых двадцать лет!)

В 1920 году вышла книга фронтовых дневников Юнгера «В стальных грозах», накопившая к нашему времени десятки изданий в Германии и сотни во всём мире. Её нередко сравнивали с книгой Ремарка «На Западном фронте без перемен». Сравнивали, противополагая. «Гуманистический туман» пацифиста Ремарка всегда казался Юнгеру чем-то дрябло интеллигентским, поверхностно бабским. Гётевское «лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них идёт на бой» было для Юнгера элементарным требованием духовной гигиены. Да, сильнейший выживает, по Юнгеру, для господства – но над самим собой и над хаосом жизни. А побеждённому, если он сражён в открытом и честном бою, оказывается высокая честь: взойти в пантеон героев. Ведь сражаются на поле боя, как правило, не добро и зло, а две ипостаси объективного бытия. Заслуживающие взаимного уважения, если сделали всё для победы. Над письменным столом Юнгера среди гербариев с жуками и бабочками восемьдесят лет висела проржавевшая за эти длинные годы каска английского образца. «Просто я оказался быстрее», – давал писатель своим гостям спокойные пояснения.

Нигилизм Юнгера нередко шокировал обозревателей-прогрессистов, становился притчей во языцех мировой публицистики. Апологию своих взглядов оставил не только в своих работах – в частности, в книге «Рискующее сердце», считающейся его личным стилистическим шедевром. (Эту свою книгу Юнгер переписал дважды, отшлифовал до блеска – как доводил до блеска свои сапоги, по которым любил постукивать стеком, стоя под пулями.) Жертвенный подвиг солдата Юнгер ставил иной раз выше всех произведений культуры – перспективнее для созидательных накоплений крови, этой таинственной, мистически окрашенной материи. Как у духовного наставника своего Ницше или у величайшего поэта в своём поколении Бенна, нигилистический витализм Юнгера вырастал из глубокого интереса к биологии, естествознанию. И военные образы и пристрастия его того же происхождения. Недаром, склоняясь над микроскопом, он сравнивал этот инструмент с пушками и в своих эссе любил упомянуть о том, что на военной службе Ницше был артиллеристом.

Да, отстаивая сладостную сущность борьбы как сердцевины жизни, Юнгер входил в опасную близость к современным сокрушителям общепринятых моральных устоев. В его текстах готовы искать оправдания не только рыцари, но иной раз и террористы. Или какие-нибудь осквернители памятников «чужой» культуры. Но вот разница: те действуют исподтишка и пакостят, дабы только привлечь к себе внимание, стяжать «славу», ничем не рискуя, – как приснопамятные мазилы на недавней выставке псевдоискусства, сводившегося к кощунству. А Юнгер во время Второй мировой войны, когда был пресс-секретарём маршала Роммеля, если уж и щеголял фразами типа того, что, мол, с эстетической точки зрения нет, может быть, ничего прекраснее мгновенного разрушения памятников тысячелетней культуры, то и выходил во время бомбёжки Парижа с бокалом вина на крышу – подставляя собственную голову под эти самые бомбы. А наши «сокрушители устоев» бегут потом в суд и Союз журналистов жаловаться на тех, кто их обличает в печати.

Составитель и переводчик этой приметной книги В. Микушевич включил в неё ещё и такие важные для понимания Юнгера, «словарно» выстроенные статьи, как «Революция», «Пацифизм», «Национализм», «Кровь», «О духе». Завершает подбор рецензия немецкого классика на книгу воспоминаний Троцкого – того, за кем он, как и за судьбой русской революции да и России в целом, следил всегда с пристальным интересом.

При всех естественных претензиях к нынешнему времени нельзя не порадоваться тому, что такие профильные для минувшего века фигуры предстают ныне в аутентичных переводах. Каких-нибудь двадцать лет назад об этом нельзя было и помыслить.

Что до Юнгера, то заслуги в его русском освоении принадлежат пока почти исключительно питерскому издательству «Владимир Даль». Будем надеяться, что оно не остановится на пяти уже выпущенных им книгах немецкого мастера. Ведь обидными пробелами всё ещё зияют такие важные его работы, как:

«Рабочий» – наиболее убедительный, может быть, опыт философии техники как основы современной цивилизации.

«Мир» и «Гордиев узел» – трактаты о мировой геополитике.

«Листья и камни» и «Чувствительная охота» – свод натурфилософских приникновений к утешительному миру микрокосмоса.

«Автор и авторство» – тщательно разработанная типология писательского ремесла.

«У стены времени» – попытка снятия противостояния рацио и интуиции в футурологическом проспекте грядущего.

Словом, будущие встречи с Юнгером не за горами.

Юрий АРХИПОВ

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Рыцарь риска

В предисловии к этой книге переводчик её Владимир Микушевич назвал Юнгера олицетворением минувшего века.

2010-07-28 / Юрий АРХИПОВ

открыть

КОД ССЫЛКИ:

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

 

В поисках приключений

Литература

В поисках приключений

СЕТЕРАТУРА

Николай КАЛИНИЧЕНКО

Самая большая иллюзия в мире – иллюзия разобщённости. Это справедливо и для литературы. Ярким примером такой демаркации служит пренебрежительное отношение читателей так называемой серьёзной прозы к приключенческой литературе.

Причём в нашей стране снобистские настроения особенно сильны. В советский период приключенческая литература была чётко определена как тексты для детей и юношества. А значит, наивной, неглубокой и по определению не слишком серьёзной. В то же время классики русской книжной словесности, на которых так любят пенять поборники чистоты рядов, вовсе не чурались художественного вымысла и свободно использовали фантастические допущения. Пушкин и Лермонтов, Гоголь и Салтыков-Щедрин прекрасно чувствовали себя по обе стороны литературы. Да и не было никаких сторон. Алексей Николаевич Толстой с его «Аэлитой» фактически положил начало российской космической фантастике.

Под давлением предрассудков сегодняшним авторам приходится существенно ограничивать свой художественный инструментарий, чтобы не прослыть слугами двух господ. Нужно ли говорить, что это обстоятельство пагубно сказывается на качестве текстов?

Между тем массовый читатель давно сделал свой выбор. Полки книжных магазинов скрываются под приливными волнами ежемесячных поступлений фантастики, мистики, детективов. С другой стороны, коммерциализация литературы неизбежно приводит к появлению книжного ширпотреба, предлагающего развлечение без смысла. Так что поиск среди новых имён может существенно затянуться. 

Для того чтобы не потеряться в море новинок, лучше всего обратиться к Интернету. В Сети можно отыскать большое количество полезных сайтов, посвящённых приключенческой прозе.

Поклонникам книг о загадочных преступлениях и гениальных сыщиках непременно стоит посетить ресурс под названием «Детектив – на грани возможного и Детектив – признание в любви», расположенный по адресу http://impossible-crimes.ru . Этот сайт порадует вас атмосферным оформлением, интеллигентным информативным форумом и большим количеством содержательных  тематических материалов.  К услугам исследователей классики жанра сайты, посвящённые знаменитым писателям-детективщикам: Артуру Конан Дойлу http://www.conandoyle.ru/ , Рексу Стауту http://nerowolfe.ru/radio.html и Агате Кристи http://www.agatachristie.ru/ .

Весьма интересные материалы припасены в Сети для фанатов творчества неутомимого Бориса Акунина http://www.akunin.ru/main.html и его любимого героя Эраста Петровича Фандорина http://www.fandorin.ru/faq.html .

Любители заглядывать за грань реальности не пройдут мимо сервера «Русская фантастика» ( http://www.rusf.ru/ ). Созданный в 1996 году, этот ресурс по-прежнему остаётся самым глобальным хранилищем информации об отечественной фантастической прозе и жизни фэндома (сообщества любителей фантастики). Сервер содержит ссылки на большинство значимых русскоязычных сайтов, посвящённых литературе непознанного. Для любопытствующих открыт свободный доступ к внушительному фотоархиву. Кроме того, из материалов, сосредоточенных на сервере, можно узнать немало интересного о становлении жанра в России и за рубежом, а также ознакомиться с критическими работами аналитиков.

Стремительно набирает популярность сайт «Лаборатория фантастики»  http://fantlab.ru/ . Здесь собраны постоянно обновляющиеся биографии и библиографии большинства фантастов прошлого и современности. Помимо обычного форума ресурс предлагает желающим возможность проголосовать за прочитанное произведение. Многие известные писатели и критики ведут свои страницы на «Фантлабе».

Свежую информацию о новых книгах могут предложить сайты профильных периодических изданий. Среди них – старейший из существующих журналов о фантастике «Если» ( http://www.esli.ru/ ), а также популярный у молодёжи «Мир фантастики» ( http://www.mirf.ru/ ).

Для тех, кто выбирает приключения с запахом серы и тлена, открывает свои мрачноватые недра сайт «Библиотека ужасов» http://myst-library.ru . Здесь вы сможете узнать о писателях, отправившихся в путь по «тёмной дороге», познакомиться с новинками «пугающей» литературы и, конечно, побояться вместе на «присайтовом» форуме.

Все перечисленные выше ресурсы предлагают не столько саму литературу, сколько информацию о ней.  Получив данные из выбранного интерактивного источника, вы сможете гораздо увереннее чувствовать себя в книжном магазине. Если же вы готовы читать с монитора, то нет ничего проще. В Интернете существует несколько легальных электронных библиотек, содержащих большой выбор приключенческой литературы. Обнаружить их можно, последовательно набрав в любой поисковой системе ряд ключевых слов, которые компонуются в зависимости от вашего выбора.

Применение интерактивных ресурсов для выбора книг позволит вам шире взглянуть на «развлекательные жанры» и понять, насколько эфемерно и бессмысленно такое определение. Ведь чтение любой  художественной литературы  – прежде всего упражнение для ума.  Возможность  анализировать, сопоставлять, использовать воображение и логику, избегая застоя сознания.  Что же это ещё, как не развлечение?

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

«ЛГ»-рейтинг

Литература

«ЛГ»-рейтинг

 Рита Джулиани. Рим в жизни и творчестве Гоголя, или Потерянный рай : Материалы и исследования / Пер. с итальянского А. Ямпольской. – М.: Новое литературное обозрение, 2009. – 288 с.: ил.

Немало лет посвятила Рита Джулиани исследованию роли Италии и её столицы в жизни и творчестве Гоголя. В основе работы – уникальные архивные материалы. Непривычен и образ классика: в Риме, о котором он говорил как о своём «обетованном рае», он был счастлив, энергичен, полон творческих сил. Автор полемизирует с теми, кто исходит «из русскоцентрического видения творчества писателя, игнорируя при этом значение культурного опыта, приобретённого Гоголем в Италии». Сравнивая две редакции повести «Портрет» (1835, 1842), Р. Джулиани убедительно показывает, что эстетический манифест Гоголя, включённый им в окончательный вариант повести, был создан во многом под влиянием идей и художественных впечатлений, связанных с пребыванием писателя в Вечном городе. Автор также считает, что Гоголь – «художник Рима, который оставил в дар потомкам своё эстетическое видение города и создал собственную оригинальную идею Рима, вошедшую в историю искусства со страниц одного из его самых загадочных и богатых по содержанию произведений – отрывка «Рим».

 Лотос в воздухе : Индия в стихах русских поэтов / Сост. М.И. Синельников. – М.: Ключ-С, 2009. – 288 с.

В этом антологическом сборнике впервые столь широко (и в такой концентрации) представлено творчество многих русских поэтов, обращавшихся к индийской теме на протяжении аж четырёх столетий. Читателю, вне всяких сомнений, будет интересно, какой видели Индию русские поэты разных эпох в своих произведениях. «Страны, созданные в душе поэта силой воображения, часто бледнеют, меркнут и рушатся при ближайшем рассмотрении. Но Индия, подобная целой планете, – не такая страна… Она существует в разных измерениях, возникает перед глазами и в реальности, и в области мечты – одновременно», – пишет в предисловии составитель и один из авторов книги, известный поэт и переводчик восточной поэзии Михаил Синельников. Помимо классиков в сборник включено немало современных авторов, что только подтверждает тезис о неисчерпаемости индийской тематики в русской литературе.

 И.С. Соколов-Микитов. Возвращение. – М.: Художественная литература, 2010. – 840 с.: ил.

Треть века назад ушёл из жизни замечательный русский писатель Иван Сергеевич Соколов-Микитов (1892–1975). Многие поколения советских людей начинали своё образование по букварям и учебникам русского языка, в которых с ними щедро делился кристально чистой прозой литератор ещё дореволюционной формации. Но в годы 90-е, с приходом на книжный рынок коммерции и гламура, наступила досадная пауза в переиздании его книг. И вот – возвращение. Причём возвращается не только хорошо знакомый читателю И.С. Соколов-Микитов, но и во многом неведомый. С очерками, публиковавшимися ранее только на страницах эмигрантских журналов. С первыми публикациями трёх рассказов из времён Великой Отечественной войны. Произведения писателя дополняет обширный раздел воспоминаний о нём А. Твардовского, А. Ремизова, В. Некрасова, А. Соколова… Представлены фотографии (в том числе самого И.С. Соколова-Микитова), многие из которых публикуются впервые.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Замятинское притяжение

Литература

Замятинское притяжение

ШТУДИИ

Известный французский русист профессор Сорбонны и Лозаннского университета Л. Геллер, вернувшись из России, где он принимал участие во Вторых международных Замятинских чтениях, опубликовал тогда свои заметки «Замятинские чтения в Тамбове». Сформулировав отмеченную им в новой России попытку «вживить в русскую литературу одного из писателей, насильно от неё отторженных», он писал: «Автора этих слов, запуганного постоянными воплями русских и западных «средств массовой информации» о крушении культуры в России, тамбовские чтения несколько успокоили, показав, что провинциальные центры как будто обретают ту культуру, которая отличала их до революции», «не исключено, что рождается новая академическая традиция: Тамбов застолбил Замятина как «своего писателя», благо родился тот в недалёкой Лебедяни» (Русская мысль. La pensée russe. Париж, 1995. 5–11 янв.). С тех пор прошло более 15 лет, и стало ясно, что в Тамбове и в самом деле оформилась традиция, связанная с изучением выдающегося представителя литературы русского зарубежья.

Деятельность Международного научного центра изучения творческого наследия Е.И. Замятина (это его официальное название) приятно удивляет всех, кто так или иначе становится к ней причастным. Свою историю он ведёт с конца 1980-х годов, творческими контактами связан с ведущими научными коллективами, учёными в России и за рубежом, имеет свои филиалы в Ягеллонском (Польша) университете (руководители профессора А. Гильднер и Х. Вашкелевич), Елецком государственном университете им. И.А. Бунина (профессор Н. Комлик), представительство в Лозаннском университете в Швейцарии (профессор Л. Геллер), Лингвистическую лабораторию по изучению языка Е.И. Замятина в Мичуринском пединституте (профессор Е. Алтабаева). По утверждению создателей, в задачи центра входят максимальное использование потенциала замятинского творчества в филологическом воспитании учащейся молодёжи; приобщение к творчеству писателя новых исследователей; собирание, сохранение и распространение информации о нём; активный обмен результатами с зарубежными коллегами. В кабинете центра ( [email protected] ) собран богатый документальный фонд (около 1000 единиц хранения), включая многочисленные автографы.

Своеобразной эмблемой центра являются регулярные Замятинские чтения. Они стали катализатором современных научных векторов, переориентировавших исследователей на изучение художественного мира Замятина. Писатель, пожалуй, впервые освободился от политических оценочных клише и предстал как выдающийся мастер русского слова. На первый план выдвинулись проблемы интерпретации его оригинальной поэтики, изучение литературно-философского и историко-культурного контекста.

В 2009 году формат чтений значительно укрупнился: проведён международный конгресс литературоведов с изданием коллективной монографии «Литературоведение на современном этапе: Теория. История литературы. Творческие индивидуальности. К 125-летию Е.И. Замятина». В конгрессе приняли участие около 130 учёных не только России и ближнего зарубежья, но и многочисленные представители русистики Германии, Польши, Швейцарии, Великобритании, Франции, Южной Кореи, Китая. Их материалы на русском, немецком, английском языках опубликованы в названной монографии, пользующейся сейчас огромным спросом у специалистов.

В центре создана библиографическая база данных для коллективного пользования с изданием выпусков систематизированного аннотированного библиографического указателя «Е.И. Замятин. Материалы к библиографии», другой справочной литературы. Совместно с учёными Елецкого университета осуществлён первый опыт написания «Замятинской энциклопедии. Лебедянский контекст» (2004). Издательская деятельность центра связана и с выпуском серийного коллективного труда «Творческое наследие Евгения Замятина: взгляд из сегодня» (издано 14 книг). Ещё одно регулярное издание включает материалы всероссийского с международным участием конкурса научных студенческих работ «Литература русского зарубежья: Е.И. Замятин». По-своему интересны и «Диалоги о русской литературе», построенные на материалах работающего при центре семинара молодых учёных. За время существования центра здесь написаны 11 докторских диссертаций (кроме Замятина по творчеству Боборыкина, Сергеева-Ценского, Платонова, Шолохова, Леонова, Астафьева, по проблематике общего литературоведения).

Если прав был В.Г. Короленко, в одном из своих «полтавских» писем сказавший о первостепенной роли провинции в процессах возрождения и сохранения русской культуры, то Замятинский центр ярко демонстрирует это. Он, бесспорно, является визитной карточкой, как сейчас говорят, брендом не только Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина, Тамбова, но для зарубежных славистов – и России. Французский издатель М. Парфёнов (Solin actes sud), принимавший участие в Замятинских чтениях в 2004 году, подаривший Тамбову фильм «На дне» (режиссёр Жан Ренуар, автор сценария Е. Замятин), специально подчеркнул: «Центр имеет не только международное, но, учитывая реальную работу центра, и обширные международные контакты, мировое значение». Другой француз, Л. Геллер, уже цитированные свои заметки о центре завершил недвусмысленным высказыванием: «Не буду говорить о том, как трудно составить себе в России представление о том, что происходит в западной русистике. Как тут выработать новый взгляд на литературные процессы, сопоставить и столкнуть западные и русские модели, завязать спор о том, что сегодня нужно и что не нужно? Сами собой эти проблемы не решатся. Чтения в Тамбове позволяют не терять надежды. Нужно пожелать, чтобы они проводились регулярно и в будущем – от них и от подобных им мероприятий – зависит, будут ли найдены решения. Но первым делом наладим надёжную связь». И мы разделяем эту точку зрения французского русиста.

Современные коллективы, определяющие лицо вузовской науки о литературе, можно классифицировать по двум признакам: личностному и географическому. Точно так атрибутируется тамбовская литературоведческая школа именем профессора Л.В. Поляковой, создателя и бессменного руководителя Международного замятинского центра. Мы уверены, что в адрес этого замечательного учёного, педагога и организатора науки, кому посвятил свою книгу «Замятин и его роман «Мы» (1999) один из авторов этих заметок, в адрес всего коллектива центра будет сказано ещё много благодарственных слов.

Смогут ли достигнутые результаты сохраниться и приумножиться в новых условиях, которые диктует сегодня резко перестроечная и далеко не всегда хорошо просчитанная современная образовательная политика?

Екатерина СКОРОСПЕЛОВА, Михаил ГОЛУБКОВ, профессора филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

«ПРО» и «Книжное обозрение»

Литература

«ПРО» и «Книжное обозрение»

ВАС БЕСПОКОИТ «ЛГ»

Как повлиял кризис на российское книгоиздание? Что будет с бумажной книгой, погубит её всеобщая компьютеризация или нет? Откуда появляются модные авторы? Обо всём этом и многом другом сегодня у нас в гостях размышляет главный редактор газеты «Книжное обозрение» Александр НАБОКОВ.

 – По поводу влияния кризиса на книгоиздание строилось множество прогнозов, от оптимистичных – совсем или почти не затронет – до откровенно печальных: погубит окончательно. Как выглядит ситуация сейчас с вашей точки зрения?

 – Всё-таки в результате кризиса сильно обеднел рынок. Существенно менее активны стали мелкие и средние издательства, которые выпускали значительную часть интересной литературы. И книг присылают в редакцию значительно меньше. Раньше автоматически, как повелось ещё с 1966 года, нам присылали абсолютное большинство новинок. А после кризиса издатели стали считать каждую копейку. Экономят и на почтовых расходах, если издательство немосковское, и на количестве экземпляров, предназначенных для прессы. Спектр присылаемых книг сузился, особенно это коснулось малотиражных изданий, а ведь подчас это очень достойные внимания книги. Бестселлеры, активно продвигаемые коммерческие проекты шлют. А интересных книг стало поступать меньше.

 – Тиражи уменьшились?

 – Да, рынок заметно просел по тиражам. И ещё рынок просел по новым авторам, с чем до кризиса не было проблем. Раньше издательства могли себе позволить выпустить пять–десять новых имён – одно-два выстрелят и оправдают все остальные. Сейчас издатели уже так не рискуют. Выживают на чувстве серийности, если уж утрировать. Известные авторы, проверенные имена, раскрученные серии…

 – Хорошо, то есть ничего хорошего, поскольку кризис сам по себе малоприятен, а если добавить к нему ещё и застой и при полном отсутствии свежей крови… Но какие-то относительно недавно появившиеся и популярные именно сейчас темы можно выделить?

– Очень модна тема советского детства – понятно почему: дети последних лет СССР выросли, стали читать и писать книги. Ностальгия? Если и так, то весьма своеобразная, детство предстаёт то страшноватым, то странным. Но тема действительно актуальная и интересная, множество произведений выходит в самом разном спектре – и жанровом, и эмоциональном.

– И, может быть, это даже не ностальгия в чистом виде, а что-то сродни фэнтези или мифу: книги о мире пугающем, привлекательном, дающем возможность попадать в приключения, но не существующем в современной реальности. А что происходит с недавним, казалось бы, гарантированным способом издать успешную книгу – вытаскиванием в бумажную литературу популярных сетевых писателей?

 – До кризиса достаточно активно издавали авторов, пришедших, скажем, из «Живого журнала». Сейчас – нет. Приток авторов из ЖЖ заглох. Сказать по правде, я и сам не знаю ни одного по-настоящему хорошего писателя из ЖЖ. Начался обратный процесс – обычные авторы стали активнее вести себя в ЖЖ. «Живой журнал» стал равноправной и очень полезной площадкой для общения с читателями. И в чём-то даже более удобной, чем традиционные встречи, где количество участников ограничено вместимостью зала. В Интернете никаких таких ограничений нет.

 – Некоторые выкладывают находящиеся в работе книги для тестирования.

 – Да, выкладывают, прислушиваются к отзывам. Интернет – хороший инструмент, удобный способ донести литературный текст до читателя. Но не более того. Знаете, когда люди стали массово ставить себе «Фотошоп», многие возомнили себя великими фотохудожниками. Возомнили, но не стали. Точно так же обстоит дело и с литературой. Человеку кажется, что раз у него «Ворд» в компьютере установлен, значит, сразу можно в великие писатели. Но оказалось всё немножечко не так. Пишет не компьютер – пишет человек.

Но, безусловно, книги становятся иными с учётом меняющегося мира. А как иначе? В своё время и Мэлори с его «Смертью Артура» казался невероятно смелым новатором. А сейчас возьмите неадаптированный текст этой книги и попробуйте продраться сквозь старомодные обороты и крайнюю неспешность… Однако все эти перемены происходят не в компьютере, а в голове у автора.

 – Что, и электронная книга не сможет вытеснить бумажную, сколько бы нас этим ни пугали?

 – Думаю, нет. Я могу читать с ридера, но я же не отказываюсь от обычных книг. Эйфория новых технологий – дело преходящее. Будет мирное сосуществование электронной и бумажной книги. В электронную сферу уйдёт часть нон-фикшена, всевозможные справочники, словари, возможно, учебники. Но в целом традиционная книга останется, она уже столько носителей пережила, столько открытий и модных поветрий... Возможно, бумажная книга даже станет предметом культа, как с появлением компакт-диска им стали виниловые пластинки. Проблема может возникнуть иная – если вырастет поколение, которое вообще не приучили читать книги, будь то с экрана или с бумаги.

Книгоиздание тоже не стоит на месте. Вспомните, ведь ещё сравнительно недавно книги были практически одинаковыми.  Помню, как в детстве я всегда любил читать выходные данные – формат такой-то, гарнитура такая-то, но набор шрифтов был весьма невелик. Один и тот же шрифт, один формат, одинаковая бумага... Сравните это с многообразием, которое мы видим сейчас. Книга, которая раньше  была только средством передачи информации, сейчас стала ещё и самоценным предметом искусства.

 – А как меняется и на какого читателя ориентируются «Книжное обозрение» и журнал «Что читать»?

 – На недавней встрече с читателями мы с главным редактором «Что читать» Дмитрием Быковым сформулировали это так – вот есть люди, которые приходят в книжный магазин. И кто-то знает, что он хочет там купить, а кто-то, наоборот, теряется в море книг, им надо подсказать. Так вот первые, кто знает, что им нужно, читают «Книжное обозрение»; кто пока не знает, но хочет ориентироваться в книжном мире, – открывает «Что читать». Кроме того, «Книжное обозрение», особенно его приложение «ПРО», рассчитано ещё и на профессионалов книжного рынка, будь то библиотекари, книготорговцы или издатели, и на продвинутого читателя. Для широких читательских масс – журнал «Что читать».

Надеюсь, что в ближайшее время газета станет более заметной, более интересной, более живой. Наша цель – оперативное отображение всего спектра новинок книжного рынка. Очень надеюсь, что осенью заработает новый сайт газеты. Там будет много новинок, скажем, наряду с необходимым информационным наполнением и непременным форумом появится постоянно действующий раздел, посвящённый нашей антипремии «Абзац». Будем там оперативно, а не раз в год на весенней ярмарке, рассказывать о свежеобнаруженных ляпах. Ведь в газете лучше лишний раз написать про хорошую книгу. Про неудачи мы в газете пишем, если это очень уж заметное издание.

 – Нуждается ли в обновлении привычный формат книжных ярмарок? Что можно об этом сказать с учётом опыта Московского книжного фестиваля?

 – Конечно, нужно менять формат ярмарок, добавлять что-то свежее. И на Книжном фестивале должно происходить запоминающееся действо, появляться нечто такое, что можно потрогать, о чём потом можно рассказать. Ведь в наше время, как, впрочем, и во все другие, очень немногих можно впечатлить одними лишь абстрактными разговорами о пользе чтения. Мне кажется, Книжный фестиваль – и я рад, что мы принимаем в этом посильное участие, – из года в год показывает, как надо говорить о книгах и показывать книги. И не только книги – вот в этом году у нас на фестивале был, например, мобильный планетарий…

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Десятый Байкальский

Литература

Десятый Байкальский

ФЕСТИВАЛЬ

Десятый международный фестиваль поэзии на Байкале оказался самым представительным за все годы его существования. Около 50 стихотворцев слетелись в Иркутск из России, ближнего и дальнего зарубежья. Всего же в мероприятиях, связанных с фестивалем, приняли участие более 2500 человек.

На нынешнем, юбилейном, форуме выступали и общались с публикой как московские поэты: Олег Чухонцев, Вера Павлова, Максим Амелин, Евгений Чигрин, Андрей Коровин, Инга Кузнецова, так и гости из других городов: Александр Кабанов (Киев), Алексей Остудин (Казань), Дмитрий Мурзин (Кемерово).

В память основателя фестиваля, известного сибирского поэта Анатолия Кобенкова состоялся литературный вечер, была представлена на суд гостей и участников фестиваля опера «Небо на Земле» по стихам А. Кобенкова.

Прозвучали и стихи опального поэта Сергея Белозёрова, который в начале 80-х годов отбывал ссылку на станции Зима Иркутской области вместе со своей женой, поэтессой Ольгой Подъёмщиковой.

Присутствовали на фестивале и иркутяне, без которых не обошлось ни одно мероприятие: Андрей Сизых, Светлана Михеева, Александра Пожарская, Артём Морс, Анна Асеева, Сергей Эпов, Любовь Сухаревская, и поэты из Улан-Удэ, Братска, Саянска, Красноярска и других городов Сибири.

Поэты выступали не только в Иркутске, но и в Шелехове, Ангарске, посёлке Усть-Ордынский, где их встречали с огромным интересом. Проводились круглые столы, мастер-классы, кипела дискуссия «О мужской и женской поэзии». В рамках фестиваля были подведены итоги конкурса видеопоэзии – совсем молодого жанра, развивающегося на стыке искусств. На конкурс было подано более 50 заявок из Иркутска, Москвы, Красноярска, Смоленска, Симферополя, Харькова, Одессы и даже из Германии. В финал вышли 14 работ, а победителем стал анимационный видеоролик «Стало холодно совсем, зябко» на стихи московского поэта Александра Переверзина (художник – Лета Югай, Вологда). Экзотические песни группы «Улаалзай» подсветили бурятскими мотивами праздник слова.

В заключение поэты написали и отправили коллективное письмо губернатору области, в котором предложили увековечить память Анатолия Кобенкова, с именем которого отныне навсегда связана литературная история Сибири.

По мнению гостей, фестиваль был не просто представительным, но на редкость тёплым, душевным и действительно поэтическим.

Сергей ЖУРАВСКИЙ, Владимир ШЕМЯКИН, ИРКУТСК–МОСКВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

 

Её любили писатели

Литература

Её любили писатели

ЭПИТАФИЯ

Инга Николаевна ФОМИНА. Это имя знакомо многим русским писателям второй половины XX века. В течение трёх десятилетий она возглавляла редакцию художественной литературы издательства «Советская Россия». Замечательная эрудиция, безупречный вкус, высокий профессионализм позволяли ей в непростые, как всегда у нас, времена представлять читателям книги достойных прозаиков, поэтов, литературоведов России. Читатели почти не знают издателей, и для них важно просто то, что им довелось прочитать произведения Виктора Астафьева, Валентина Распутина, Евгения Носова, Василия Шукшина, Юрия Гончарова, Константина Воробьёва, Сергея Залыгина, Корнея Чуковского, Ярослава Смелякова, Леонида Леонова...

Ингу Николаевну отличал прирождённый такт, внимательность, отзывчивость, участие и соучастие в судьбах тех писателей, чьи книги она выпускала. Её любили писатели, её любили сотрудники редакции.

Но вот исчезли Советская Россия, издательство «Советская Россия». А недавно жарким июльским утром не стало Инги Николаевны (она так не любила жару!). Осталась благодарная память у всех, кто её знал, и благодарность читателей.

Группа товарищей

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Литинформбюро

Литература

Литинформбюро

ЛИТВСТРЕЧИ

Неподалёку от Ярославля, на праздновании 600-летия старинного волжского села Диево-Городище, прошёл поэтический конкурс «Диво на Волге», в котором приняли участие поэты из Ярославской, Костромской и Вологодской областей. Победителем конкурса стал ярославский поэт Евгений Гусев.

V региональная конференция «Писатели Поволжья на земле А.Н. Островского», посвящённая 65-летию Победы, состоялась в городе Кинешма Ивановской области. К пятилетию конференции выпущен буклет «5 лет… Факты. Лица. Творческие успехи».

20–23 августа в Одессе пройдёт Первый Международный Гриновский фестиваль «Алые паруса», посвящённый 130-летию со дня рождения А.С. Грина. В рамках фестиваля объявлен конкурс малой прозы.

В Саратовской областной научной библиотеке прошла встреча с немецким писателем Кристофом Д. Брумме и презентация его нового романа Der Honigdachs («Медоед»).

Презентация книг серии «32 полосы» прошла в Донской государственной публичной библиотеке (ДГПБ). Вниманию читателей были предложены  произведения Вениамина Кисилевского «Признание», Николая Скребова «Осени меня, осень» и «Близко к сердцу. Признательные показания», Павла Шестакова «Поступок».

К Дню Военно-морского флота (в нынешнем году – 25 июля) Владимирская областная научная библиотека имени Горького открыла выставку, посвящённую этой дате. Представлены книги о корабельных боях и русских флотоводцах.

Первый сборник устного народного творчества монгольских народов «Степные были и небылицы» издан в Бурятии. Презентация сборника, в котором 137 произведений различных жанров (большинство публикуется впервые, а некоторые публиковались более 100 лет назад), прошла на открытии культурно-информационного центра Монголии в Улан-Удэ.

В Будапеште состоялась презентация книги «Дважды тридцать три» вепсского поэта, журналиста, переводчика Николая Абрамова, живущего в Петрозаводске.

Старооскольский театр для детей и молодёжи поставил музыкальный спектакль «А Вы знаете, Женя…» по стихам молодого Евгения Евтушенко. На премьере присутствовал сам поэт, который читал стихи – новые и давно известные, отвечал на вопросы, делился воспоминаниями о Высоцком и Вознесенском.

ЛИТПАМЯТЬ

В Плесецком районе Архангельской области прошёл литературный фестиваль «Петровские строки», приуроченный к 140-летию со дня рождения известного русского писателя Алексея Чапыгина.

Саратовцы в музее-усадьбе Н.Г. Чернышевского отметили 182-ю годовщину со дня рождения великого земляка. У главных ворот музея студенты одного из саратовских вузов и сотрудники музея воссоздали обстановку швейной мастерской XIX века. За столом, накрытым к чаю, за самоваром гостей встречала Вера Павловна.

Дни памяти «30 лет без Высоцкого» прошли в Петербурге.

ЛИТНАГРАДЫ

Премии Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры «Хранители наследия» удостоены  директор Государственного музея-заповедника А.С. Пушкина «Михайловское» Георгий Василевич и писатель, публицист и литературный критик Валентин Курбатов.

В Санкт-Петербурге стартует шестой литературный конкурс «Премия им. Н. Гоголя». Номинации: «Шинель» (художественная проза), «Вий» (фантастика), «Портрет» (нон-фикшен). Приём заявок – до 10 сентября в Доме писателя (Звенигородская, 22, кабинет № 13).

Губернатор – председатель правительства Иркутской области Дмитрий Мезенцев выступил с инициативой учредить грант для молодых поэтов Приангарья, на средства которого они могли бы издавать сборники своих стихов.

В Токио оглашены имена победителей в двух самых престижных литературных премиях для пишущих на японском языке. Премия имени Рюноскэ Акутагавы досталась Акико Акадзомэ за роман «Донос юной девушки»; премия Сандзюго Наоки вручена Киоко Накадзима за роман «Маленький дом».

Премии Алтайского края в области литературы, искусства, архитектуры и народного творчества удостоена поэт Людмила Козлова за сборник стихов «Росписи дождя».

Лауреатом премии администрации Томской области в сфере культуры в номинации «Литературное творчество» стал писатель Владимир Крюков.

ЛИТЮБИЛЕИ

Орловский писатель Василий Катанов отметил своё 80-летие.

В Мурманской областной научной библиотеке открыта выставка «Океан и материк Бориса Блинова» к 70-летию писателя.

ЛИТФАКТЫ

В Стране восходящего солнца готовится к изданию сборник рассказов Михаила Зощенко в переводах Фуи Катаяма с иллюстрациями петербургского художника Георгия Ковенчука.

Книжная выставка «Время читать» открылась в отделе литературы на иностранных языках Воронежской областной универсальной научной библиотеки им. И.С. Никитина. Представлена классика современной зарубежной литературы на английском, французском и немецком языках.

Новый сборник рассказов Рея Брэдбери, которому 22 августа исполнится 90 лет,

«У нас всегда будет Париж» вышел на русском языке.

Ставшие в последнее время популярными аллеи и мосты любви с деревьями, на которых молодожёны вешают замки, появились благодаря вышедшему 17 лет назад в Италии роману итальянского писателя Федерико Моччa «Три метра над небом», герои которого поклялись в вечной любви в Риме на мосту Мильвио, перекинутого через Тибр. А в знак любви они не обменивались кольцами, а окутали фонарь цепью и навесили на неё замок.

Из хранилища в швейцарском Цюрихе извлечены рукописи Франца Кафки, за право владения которыми спорят Национальная библиотека Израиля и две гражданки этой страны. Немецкие литературоведы уже начали изучать архив, который, как считается, включает в себя множество неопубликованных рукописей, письма, рисунки и открытки.

Третий Всероссийский конкурс поэзии хайку производит приём стихов до 30 сентября. Подробности – на сайте конкурса.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Место встречи

Литература

Место встречи

Государственный литературно-мемориальный музей-заповедник А.П. Чехова

Московская обл., Чеховский р-н, с. Мелихово

1 августа – Всероссийский фестиваль «Таксы Чехова», посвящённый одному из увлечений Антона Павловича.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Меня недосчитаются по осени

Литература

Меня недосчитаются по осени

ПОЭЗИЯ                                                                                                                                                                                    

Екатерина ГОРБОВСКАЯ

***

Чьи-то пальцы пахнут ладаном,

А моим ещё тепло.

Я сижу под Баден-Баденом,

Пью вискарь, грызу стекло.

И дивлюсь, как всё продумано,

И колюсь на полумрак...

Пианист играет Шумана –

Мне от Шумана – никак.

Мне вообще всё нынче хихоньки.

Отсмеюсь – шагну во тьму –

Прям туда, где каждый ти’хонько

Топит сам свою Муму.

***

Я уеду – ты останешься.

Ты рукой ко мне потянешься –

А меня уже там нет –

Только воздух, только свет,

Только блики, только токи

Да разорванная сеть...

Ах, какой ты одинокий –

Любо-дорого смотреть.

***

...А на заднем плане – цыгане

И цыганки – Груни да Мани

Вам подарят любви и взгляда –

Ровно столько, насколько надо,

Но посмотрят на вас, не видя,

И в глазах лишь одно: «Изыди!»

И плевать им на ваши слюни –

Они гордые, Мани и Груни,

И судьба у них – тёмный омут,

И у каждой в кармане – ножик...

Вам бы лучше идти до дому

И не трогать их грязных ножек.

Вам же нужен души кусочек,

А душа там – совсем другая,

И не то, чтоб чернее ночи,

А заглянете – испугает,

И захочется вспомнить Слово

И раз двадцать перекреститься...

Если батюшка не суровый,

То вам это потом простится.

***                                                                                                                           

Кто там в малиновом берете

С послом испанским говорит?

А.С. Пушкин. «Евгений Онегин»

Как хорошо, что скоро лето –

Уже совсем, уже почти...

Заката цвет – как цвет берета,

Что у замужних дам в чести.

А дни становятся длиннее –

День ото дня, день ото дня...

Да и люблю я вас сильнее,

Чем вы не любите меня.

***

А я иногда ухожу на свободу.

Особенно часто – в последние годы.

Порой забреду – так, что страшно самой.

Страшней всего было минувшей зимой.

И всё-таки я дотянула до лета.

Пришли человечки зелёного цвета.

Уходят и снова приходят они.

Особенно часто в последние дни...

***

Старый Царь меня искал –

Причитал, как маленький,

И чулочки целовал,

Брошенные в спаленке.

Гладил туфли, говорил:

«Ах, вы туфли-лодочки...

Мысок, каблучок...

ножка посерёдочке...»

Он не мог ни есть, ни пить,

Ни лежать на печке –

Холуям велел рубить

Полынью на речке.

И шагнул за кромку льда,

Сам себя жалеючи...

Ох, смеялись же тогда

Мы с Иван-царевичем!

***

Слова – хорошие-хорошие,

Поскольку мы едва знакомы.

Ещё не видел ты подножия,

Поскольку очень высоко мы.

Глаза весёлые-весёлые,

Поскольку ты ещё не понял,

Что мы с тобою разнополые –

Там тонут все. И мы утонем.

***

...И будет в этой точке много строчек –

И девичья горючая слеза,

И синенький засморканный платочек –

Кондуктор не нажмёт на тормоза.

И улетит с воздушным поцелуем

Всё то, что раньше плакало и пело,

Поэтому давайте потанцуем,

Пока уже почти, но не стемнело.

ПО ТУ СТОРОНУ

По ту сторону – люди чёрные живут.

По ту сторону – люди зверями слывут.

Мы не видели самих, но мы слышали.

О них знает стар и мал, кошки с мышами.

Говорили нам про них деды-прадеды,

Что нечистые в лесу с ними ладили.

Чтоб не крали впредь луну в ночь беззвёздную,

Мы обрушимся на них силой грозною.

Мы прольём их злую кровь – волчью, заячью,

Будут вепрями кричать, умираючи.

И не скрыться им от копий карающих –

Мы их будем догонять, убегающих.

На закате добивать будем раненых,

А уж после – ихних жён, запоганенных.

И падут они там все – тьмы и тыщи,

И сравняются с землёй пепелища.

Остальное – разнесут птицы-вороны.

И всё станет хорошо по ту сторону.

***

А вы со мной так нежно и так косвенно,

Что я сейчас вот лягу и умру.

Меня недосчитаются по осени

На том чужом и радостном пиру.

И по привычке, в косвенно-винительном,

Поправив мельком пряжку от ремня,

Вы скажете, что вы меня не видели

И вообще не знаете меня.

***

Господи! Сердце – всего лишь моторчик –

А почему так швыряет и корчит?

– Это не порча?

– Это не порча.

Это проходит, но терпится молча.

***

Ох уж эти ваши вериги у чресел! –

Вам бы только напридумывать себе горе.

У меня ведь их тоже есть, этих песен,

И не меньше вашего тех историй –

Таких историй, что вы забудете,

Откуда родом всё ваше умное,

Откуда дети те, откуда люди те,

Откуда море здесь, такое шумное...

Откуда голос мой, такой прерывистый...

Зажгутся вывески, погаснут вывески,

Исчезнут люди те, исчезнут дети те –

Вы не увидите, вы не заметите...

ЛОНДОН

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,1 Проголосовало: 14 чел. 12345

Комментарии: 03.08.2010 19:27:26 - Максимов Анатолий пишет:

Спасибо за стихи

Я в потрясении. Я не знаю, кто ещё у нас так пишет. Я ничего подобного не видел. Я проголосовал, хотел дать высшую оценку, но почему-то после моего голосования количество баллов не изменилось, а второй раз не получается.

03.08.2010 14:30:28 - Николай Логинов пишет:

горбовская

Ну, конечно, бог тут не бывал. Но что-то, однако есть! Надоть позволить автору выбрать самое-самое! для публикациии. Кстати, она ведь пишет давно? Дайте ей опубликовать ФЛАГОВЫЕ стихи! А в подборке тут чересполосица. Даже построчно.

28.07.2010 16:53:38 - Марина Николаевна Литвинова пишет:

Это - настоящая поэзия. Екатерина Горбовская - поэт от Бога. А если кто-то чего-то не понимает, то лучше промолчать и не портить настроения другим. Большое спасибо Екатерине за стихотворения, а сотрудникам ЛГ - за публикацию.

28.07.2010 14:54:46 - Александр Васильевич Степанков пишет:

Нет, подобного не надо нам, что-то вкуса не пойму: чем стекло под Баден-Баденом, лучше уж загрызть Муму. Как ещё кормить голодного - собачатиной ведь лечат...И с "Титаника" немодного убежали крысы в Лондоны - но от этого не легче.

 

Былого просто нет

Литература

Былого просто нет

ПОЭЗИЯ                                                                                                                                                                                     

Александр БАЛТИН

***

Деревья чёрные и белый –

Такой по-детски белый снег.

Глядит на снежность очумелый

От силы счастья человек.

Глядит, забывши на мгновенье

Про 40 лет, про жизнь-печаль.

И новое стихотворенье

Отдать молчанию не жаль.

СЛОМАННАЯ КУКЛА

Я сломанная кукла,

Валяюсь у окна.

Душа тоской набухла,

Вода тоски черна.

Играли мной когда-то,

Замучили потом.

Всем жизнь была богата,

Но только не добром.

Разорваны одежды,

И сломан механизм,

И все мои надежды

Распотрошила жизнь.

Ах, кукольная доля –

Немотный монолог.

Ребёнка злая воля

Подводит мой итог.

Что из окна мне видно?

Мелькающая жизнь –

Быть вне её обидно:

Ни радостей, ни тризн.

Грядущее условно,

Былого просто нет.

В окно ползёт неровно,

Клоками зыбкий свет.

Я сломанная кукла,

Валяюсь у окна.

И мной сплошная мука

Теперь воплощена.

***

Простите, дети, за страну,

Отцами, сданную  бездарно.

За то, что лезет вор в казну,

За то, что жили окаянно.

За то, что ложь обычна для

Всех уровней существованья.

За то, что надобно с нуля

Всё начинать. За все страданья.

За то, что бездари в цене,

Ну а талантам хода нету.

За то, что мысли о вине

Не привели пророков к свету.

За то, что давит темнота

Столь всем привычную реальность.

За то, что истина – вон та –

Такая в сущности банальность.

За воду чёрную, за лес,

Опустошённый кровожадно.

За то, что столь кровав прогресс,

И войны всюду пышут жарко…

Надежда есть? Конечно, есть –

На то, что лучше будут дети.

И что евангельская весть

Когда-то победит на свете.

***

В детстве кино – живое окно

В мир необычный, отличный от

Школы и прочего, но оно –

Это кино – быстро пройдёт.

Кинозал. Тёмная яма его,

Реистый, серебристый свет.

Вам предлагают волшебный сюжет,

Где герой стяжает (вы знаете)

торжество.

Я тоже героем стану, когда

Вырасту, ежели не умру.

Ах, не кончайся кино никогда! –

Холодно мне на житейском ветру.

МОСКВА  

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,0 Проголосовало: 5 чел. 12345

Комментарии: 03.08.2010 14:35:50 - Николай Логинов пишет:

балтин

Мнакацанян! Требуется хороший редактор!

28.07.2010 15:00:10 - Александр Васильевич Степанков пишет:

И мысль случается случайная: а может, всё же было б лучше и ВСЕ стихи "отдать молчанию" - чтобы читателя не мучить? :-))

 

Незнакомый орнамент

Литература

Незнакомый орнамент

МНОГОЯЗЫКАЯ ЛИРА РОССИИ

Юлдуз МИННУЛИНА

***                                                                                                                                                 

до нас

не дотянутся пальцы солнца

здесь хрусткий наст

здесь

отчуждённо стучат два сердца

у нас

о нас

здесь

две избушки и две щеколды

две створки рам

здесь

в безвоздушной бездушной колбе

горит вольфрам

здесь

для молчанья невнятный повод

здесь мутный дым

с календаря подлетает к полу

совсем седым

осени месяц последний самый

тоской забит

нет продолженья у этой саги

окна закрой

знобит

***

Что Идель,

как сейчас там Идель?

Что Идель?

А Идель вся в снегу.

Вплавь не выйдешь

в бескрайний простор.

С маяка, что на том берегу,

Ветер мартовский

режет снега на бегу,

Что речной метеор.

Что Идель?

А Идель подо льдом.

На плечах палантином

лежат облака.

Горизонт различаешь с трудом.

Ветер бесится, словно бульдог,

Разгрызая бетонную кость маяка.

Но однажды

В ночи полной грудью вздохнёт,

Пробуждаясь от спячки, Идель,

Разрывая ледового панциря гнёт.

И маяк небесам

озорно подмигнёт.

Зазвенит а капелла капель.

Незнакомый орнамент

знакомой души

Гладью вышьет луча канитель…

Это будет весной,

а сегодня в тиши

Подо льдом никуда

ни к кому не спешит,

Катит грустные воды Идель.

***

Вперёд смотри –

сегодня

у города внутри

есть только ветер…

Людьми к земле

пристёгнутое небо

сегодня

чернее смоли на белом свете.

Вокруг смотри –

сегодня

крушатся стены

да стёкла бьются.

Людские тени над ними вьются –

людские тени

поют,

смеются.

Глаза протри от вчерашней пыли

и кулаки сожми что есть силы,

так, чтобы кровью

карманы оплыли.

Почувствуй,

толчками

течёт

по жилам

новое

слово:

Мы – живые!

Ты видишь –

раскидистый божий тополь?

Сегодня

взывает к нему минарет

о помощи.

Душу сожми что есть мощи,

Душу до крови сожми

И топай…

Смотри вперёд.

Перевёл с татарского Наиль ИШМУХАМЕТОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии: 31.07.2010 13:48:25 - Алексей Викторович Зырянов пишет:

Браво

Мне понравилось. Очень "узорчатые" стихи.

28.07.2010 15:09:36 - Александр Васильевич Степанков пишет:

Мы с тобой, читатель, добрые, как мушки: что дадут - съедим. И тому уж рады, что на две избушки стих всего - один.

 

Почему бы и нет?

Литература

Почему бы и нет?

ОБЪЕКТИВ

Борис Тух. Крутые мужчины и кровожадные женщины. Кто есть кто в русском детективе? – Таллин: Издательство «КПД», 2009. – 312 с.

Много нынче всяких исследований. Одно из них коснулось лично меня. Утверждалось, что после 55 лет у мужчин интерес к криминальному чтиву пропадает. А также то, что в этом возрасте больше интересуются тем, как возделывать свой дачный сад-огород. Почти верно. Действительно, в дикую московскую жару все мысли о том, как бы скорее вырваться из плавящегося города на дачу. Ну а интерес к криминальному чтиву пропал тогда, когда пришлось об этом самом чтиве писать рецензии.

И тут вспомнилось, как появление многотиражных женских детективов на рубеже тысячелетий вначале вызвало волну возмущённых или насмешливых нападок на сии произведения со стороны литераторов мужчин: «Да разве это литература? Да кто им вообще позволил именовать себя писательницами?» И мужиков можно было понять – барышни тиражами их просто низводили в небытие. Так существовать было невозможно, комплексы могли довести не только до горькой. И детективную литературу современности просто оставили за скобками. Пусть-де домохозяйки тешатся. А мы будем творить нетленку. Хотя, как говорит в таких случаях Борис Тух: ладно, вас тоже не академики читают! Но детектив действительно на долгие годы вывалился из поля зрения профессиональных исследователей литературного процесса.

Как ни печально, но сию зияющую лакуну в отечественном литературоведении пришлось заполнять писателю из Эстонии. Нет, отдельные публикации об отдельных романах и у нас появлялись. Но чтобы так, масштабно, с ретроспективой, с опорой на психологию, статистику, социологию, политику, этику и эстетику… Да ещё столь изящно… Нет, определённо отечественным зоилам чувствительно нащёлкали по носам.

И подтвердились данные ещё одного исследования: после 55 мужчины интересуются литературой нон-фикшн (историей, техникой, мемуарами). Что понятно: не морочьте мне голову побасёнками, дайте факты – сам разберусь. А работа Бориса Туха, известного эстонского журналиста, переводчика, литературоведа, прочиталась куда как с бо’льшим интересом, чем те детективы, о которых он упомянул в своей книге.

И выяснилось, что время серьёзной аналитики давным-давно назрело. И что современные наши детективщики не есть вдруг никто и неизвестно откуда взявшиеся самозванцы. А вполне традиционное явление, если брать его в историческом контексте. Тогда вспоминается, что «Петербургские трущобы» Вс. Крестовского издавались куда как бо’льшими тиражами, нежели любой роман Ф. Достоевского. И что в расцветные для Серебряного века годы, когда высокое искусство достигло предельной утончённости, самыми читаемыми были не произведения Фёдора Сологуба или Леонида Андреева, но роман «Ключи счастья» Вербицкой. А механизм построения массовой литературы и секрет её успеха у читателя вскрывал ещё Корней Чуковский.

Если уж речь зашла о дачах, Борис Тух копнул глубоко. Он напомнил: после революции эти детективы и боевики считались жанром недостаточно идеологически выдержанным и что в 1922 году Николай Бухарин писал: нам нужен не просто Пинкертон, а наш, красный, Пинкертон. И первой на призыв откликнулась… правильно, дама! Мариэтта Шагинян, опубликовав под псевдонимом Джим Доллар роман «Месс-Менд», поведала о том, как поддерживающие красную Россию простые американские рабочие предотвращают человеконенавистническую диверсию против Страны Советов.

В 30-е годы «криминальный роман» в чистом виде отсутствует, а доминирующей разновидностью становится «шпионский роман». Таковым он остаётся до середины 1950-х. И самыми популярными шпионскими боевиками того времени были роман Александра Авдеенко «Над Тиссой» и «Дело Пёстрых» Аркадия Адамова.

Но для «подлинного расцвета советского детектива требовалось появление такого сквозного героя, который из литературных персонажей вырос бы в мифологический образ. Как Шерлок Холмс. Как Эркюль Пуаро. Как комиссар Мегрэ».

Лев Овалов (настоящая фамилия Шаповалов) создал майора Пронина. Позднее Юлиан Семёнов – Штирлица, Максима Максимовича Исаева.

Но минуем (мы, а не Борис Тух) времена 70–80-х с их дефицитным «Современным зарубежным детективом» и «антибондианским» болгарином под нашими прилавками Аввакумом Заховым. И обратимся к 90-м с их безудержными потоками детективов под одними именами. Ценно, что автор не обходит проблему «литературных негров», останавливаясь на ней достаточно подробно.

Точно нащупывает автор и нерв такого явления, как «одинокий волк» постсоветского боевика. Этот ницшеанский сверхчеловек российского разлива востребован потому, что компенсирует читателю то чувство потерянности, неуверенности в себе и завтрашнем дне, ощущение собственного ничтожества в эпоху капитализма с нечеловеческим лицом. Собственно, во многом именно такую компенсаторскую функцию исполняют и большинство современных детективных романов самой различной разновидности.

А как же бывший защитник, тот, кто «меня бережёт»? Фигура милиционера тоже не осталась без метаморфоз. Благодаря романам Кивинова и сериалу «Улицы разбитых фонарей» прозвище Мент сменило свою экспрессивно-оценочную краску. Оно в отличие от таких жаргонных прозваний, как «легавый», «мусор», «мильтон», стало почётным. Сами менты приняли его с гордостью.

Но всё же, чем отличаются детективщики мужчины от женщин? Борис Тух утверждает, что писатель-мужчина, «даже когда он врёт (т.е. даёт волю фантазии), всё-таки заботится о том, чтобы в его story присутствовала некоторая логика… Женское воображение более разнузданно, оно черпает сюжеты буквально из воздуха, нимало не заботясь о том, возможно ли подобное в действительности». Именно поэтому издатели изобретают названия серий типа «Детектив глазами женщины», «Иронический детектив», как бы давая понять читателю, что тому предстоит «иметь дело с заметными отклонениями от канонов любимого жанра». Собственно, почему утратила свои лидерские позиции на рынке русского боевика Александра Маринина? Да потому, что всеми своими произведениями старалась утвердить в сознании соотечественников такую истину: необходимость торжества закона. А у нас, как известно, живут не по законам…

Однако писателей зачастую характеризуют и их читатели. Аудитория Юлии Шиловой? Не слишком образованные девицы – либо недовольные своим браком, либо разведённые, и «шиловские стервы для них – пример делать жизнь с кого. Читательницы Татьяны Устиновой интеллигентнее, деликатнее, не теряют надежды в конце концов, как и героини устиновских романов, выйти замуж за богача.

Борис Тух безжалостен: «Трудно найти в России – по крайней мере среди авторов первого ряда – кого-то, кто писал бы хуже Донцовой». Позвольте, а как же бешеная популярность? А в том, указывает автор, что у неё есть «замечательное умение успокаивать читателя, приводить его в умиротворённое состояние». Пусть сказками, не имеющими никакого отношения к жизни.

Но довольно сказок. И так понятно, сколь обстоятельна и масштабна работа Бориса Туха…

На дачу, на дачу! Возможно, прихватив и детектив в дорогу. Почему бы и нет?

Александр ЯКОВЛЕВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

 

Связующее звено

Библиоман. Книжная дюжина

Связующее звено

ШЕСТЬ ВОПРОСОВ ИЗДАТЕЛЮ

Издательство «Русский путь» выпускает книги, посвящённые истории и творческому наследию российской эмиграции. Сегодня у нас в гостях его директор Галина Чиканова.

– Как давно существует ваше издательство?

– В 2011 году издательству «Русский путь» исполнится 20 лет. История его возникновения тесно связана с судьбой знаменитого парижского издательства YMCA-Press, основанного в 1921 году и сыгравшего ключевую роль в сохранении и приумножении свободной русской мысли и слова в эмиграции. Точкой отсчёта можно считать сентябрь 1990 года, когда в Библиотеке иностранной литературы (ВГБИЛ) открылась первая выставка YMCA-Press, при которой работали читальный зал и книжный магазин. Тогда же В.А. Москвин, один из инициаторов проведения выставки, предложил создать во ВГБИЛ постоянно действующий читальный зал YMCA-Press, организовать проведение подобных выставок в других городах страны и открыть в Москве филиал издательства. 8 августа 1991 года состоялось открытие советско-французского предприятия, названного в духе традиций эмиграции «Русский путь». Генеральным директором стал заместитель генерального директора ВГБИЛ В.А. Москвин.

– С каких изданий начиналась ваша деятельность?

– Первыми книгами, вышедшими в «Русском пути», стали «Записи» о. Александра Ельчанинова и «Избранные стихотворения» Поля Валери. Выбор не случаен: «Записи» о. Александра – одна из наиболее значительных книг в области православного просвещения, изданных за рубежом. Выпуском этой книги издательство обозначило основное направление своей деятельности: продолжать и развивать в России традиции издательства YMCA-Press.

В 1997 году была переиздана книга А.И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича». Позже Александр Исаевич доверил «Русскому пути» выпуск двух новых книг: «Россия в обвале» и «Двести лет вместе», издание которых стало важной вехой в истории издательства.

– Какие книги и книжные серии выходят сейчас?

– В 1995 году издательство YMCA-Press передало «Русскому пути» выпуск серий «Исследования новейшей русской истории» (под ред. А.И. Солженицына) и «Всероссийская мемуарная библиотека» (под ред. Н.Д. Солженицыной). В результате сотрудничества «Русского пути» с редакцией «Российского военного сборника» в деятельности издательства появилась военная линия, проводимая А.Е. Савинкиным и И.В. Домниным.

Взаимодействие «Русского пути» с Библиотекой-фондом «Русское Зарубежье» нашло своё выражение в совместном издании серий «Библиотека-фонд «Русское Зарубежье»: «Материалы и исследования» и Ex cathedra, а также в программе помощи в комплектовании фондов библиотек России, СНГ и Балтии, финансируемой Русским общественным фондом Александра Солженицына.

Наряду с книгами именитых авторов первой волны русской эмиграции – Б. Зайцева, о. Сергия Булгакова, еп. Кассиана (Безобразова), Г. Струве, Д. Мережковского, Л. Шестова, П. Бицилли, Н. Лосского, В. Зеньковского, Д. Чижевского в «Русском пути» издаются работы современных писателей и учёных из разных стран русского рассеяния – Н. Струве, Л. Флам, Д. Левицкого, И. Бродской, Н. Моравского, А. Нивьера, Ю. Дружникова и, конечно, труды широкого круга российских авторов и исследователей – Н. Михайловой, С. Шмидта, О. Седаковой, Ю. Кублановского, И. Лиснянской, С. Липкина, Л. Сараскиной, С. Некрасова, А. Ганина, С. Волкова и др. Незабываемым было сотрудничество с правнучкой А.С. Пушкина Натальей Сергеевной Мезенцовой. Книга её воспоминаний вышла в свет за несколько дней до кончины автора. К двухсотлетию со дня рождения А.С. Пушкина «Русский путь» выпустил первый том «Онегинской энциклопедии» и целый ряд других книг.

Сегодня в числе изданных нами книг не публиковавшиеся ранее письма М.И. Цветаевой, сборник произведений А.М. Ремизова с многочисленными авторскими иллюстрациями, новые материалы о жизни и творчестве И.А. Бунина, антология пражского поэтического объединения «Скит» с подробными биографическими очерками, альбом дочери Б.К. Зайцева Натальи Соллогуб, объединивший автографы ярчайших представителей русской эмиграции во Франции, впервые на русском языке мемуары выдающейся писательницы и журналистки русского зарубежья З.А. Шаховской «Таков мой век», полное издание знаменитого рукописного альманаха «Чукоккала» с комментариями Корнея Чуковского, полное собрание рассказов и воспоминаний К.А. Коровина. Настоящим событием культурной жизни стало издание «Дневников» и «Собрание статей» прот. А. Шмемана.

– В чём вы видите основную задачу «Русского пути»?

– Продолжая традиции издательства YMCA-Press, которому выпал жребий исполнить волю многих русских эмигрантов, чаявших вернуть на родину сохранённые и приумноженные в годы изгнания знания и опыт, «Русский путь» посвятил истории и наследию российской эмиграции большинство своих изданий. Видим свою задачу в дальнейшем возвращении на родину наследия русского зарубежья, сохранении памяти о прошлом эмигрантов, а также в издании книг, которые отражают лучшие достижения в области гуманитарных наук и способствуют укреплению российской культуры и государства.

«Русский путь» стал связующим звеном, проводником, которым воспользовались эмигранты для передачи в Россию коллекций книг, периодики, архивных материалов. Естественным образом назревала необходимость создания в Москве особого центра русского зарубежья, где передаваемые ценности имели бы надлежащие условия хранения и были бы доступны широкому кругу читателей. Идея воплотилась в жизнь в 1995 году благодаря совместным усилиям правительства Москвы, Русского общественного фонда Александра Солженицына и YMCA-Press. В июле 1995 года мэр Москвы Ю.М. Лужков подписал постановление городского правительства о преобразовании библиотеки № 17 (бывшего Пролетарского района), располагавшейся в четырёхэтажном старинном здании постройки XIX в. по Нижней Радищевской, 2, в Библиотеку-фонд «Русское Зарубежье». В июле 2009 года библиотека переименована в Дом Русского зарубежья им. Александра Солженицына.

– Что важно для вас при работе над книгой?

– Главные принципы работы над книгой в нашем издательстве – высокое качество подготовки (научной, текстологической, редакторской), включение произведения в контекст исторических событий и фактов биографии автора, адекватное художественное и полиграфическое исполнение. Благодаря такому подходу наши издания интересны и научным работникам, и библиофилам, и всем, кто любит читать.

– Кто ваши читатели?

– У издательства широкий круг читателей, интересующихся историей нашего отечества и культурным наследием русской эмиграции.

Это люди интеллигентные, не равнодушные к судьбе своей родины. Среди них много учёных-исследователей, историков (историческая линия), людей воцерковлённых (книги по богословию), интересующихся военной мыслью (военная серия, способствующая духовному возрождению армии), ценителей русской литературы, чистого русского языка.

В основном это люди среднего и старшего возраста (потомки эмигрантов), исповедующие консервативные ценности, для которых история XX века жива, но есть и книги для школьников (серия «Закладка» – русская классика, сказки Чуковского).

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

«Сеющий добро пожинает радость…»

Библиоман. Книжная дюжина

«Сеющий добро пожинает радость…»

Н.В. Ефремова, Т.К. Ибрагим. Жизнь пророка Мухаммада . – М.: Ладомир, 2009. – 1062 с.: ил.

Первое на русском языке полномасштабное жизнеописание пророка Мухаммада, итог 15-летних изысканий авторов, отечественных исследователей, изучивших авторитетные в мусульманской традиции источники – «Описывая жизнь пророка согласно «Сире», мы сопоставляли каждое предание с версиями Шести канонических сводов… Были привлечены и другие классические мусульманские источники – собрания хадисов, комментарии к Корану и каноническим сводам, труды биографов пророка, сочинения по всеобщей истории» – и сумевших на их основе детально реконструировать исполненную драматизма картину жизни и общественного служения основоположника ислама.

Отец Мухаммада скончался до появления сына на свет, и заботу о мальчике принял на себя его дед. Рождение будущего пророка было отмечено многими чудесными знамениями. По тогдашнему обычаю он был отдан на воспитание в семью кочевников. Так горожане «оберегали потомство от распространённых в городах заразных болезней и с юных лет прививали детворе знание чистого арабского языка, сохранившегося у бедуинов». Никто не хотел брать сироту, но в конце концов кормилицей Мухаммада стала Халима бинт Абу-Зуайб из племени сад. «Какое благословенное дитя тебе досталось, Халима!» – воскликнул её муж, когда их старая верблюдица начала давать много молока. Впоследствии подросший мальчик вернулся к деду и матери, и знаки избранничества по-прежнему сопровождали его: «У семилетнего Мухаммада воспалились глаза. Мекканские знахари ничем не могли ему помочь. Тогда Абдальмутталиб отвёз его в христианский монастырь, что неподалёку от всеаравийской ярмарки Указ. Местный монах дал ребёнку снадобье, благодаря которому он быстро выздоровел. Деду же сей благоверный человек сказал, что это дитя и есть ожидаемый всеми пророк».

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Выше орфографии

Библиоман. Книжная дюжина

Выше орфографии

Андрей Коровин. Пролитое солнце : Стихи. – М.: Арт Хаус медиа, 2010. – 128 с.

В новую книгу известного поэта, руководителя литературного салона «Булгаковский Дом» в Москве и организатора Волошинского литературного фестиваля в Коктебеле вошли стихи, написанные в период с 2004 по 2008 г. «Коровин – поэт прежде всего жизнеутверждающий, редко унывающий, всегда готовый к вспышке восторга, пускай порою и окрашенного иронией, по самым разным поводам. Душа его находится в постоянном поиске. Особенно удаётся ему любовная лирика», – сказано в предисловии. И действительно, любовная лирика занимает в творчестве Коровина едва ли не центральное место:

Занеси меня в свой донжуанский список

пусть я буду сотым десятым первым

брошу всех поэток и всех актрисок

лишь тебе одной буду я неверным…

(«Тарусские страницы»)

Может быть, отсутствие знаков препинания в текстах и смутит консервативного читателя, однако вряд ли кто поставит под сомнение дарование автора и не признает, что это настоящая поэзия.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Царство чёрного юмора

Библиоман. Книжная дюжина

Царство чёрного юмора

Роальд Даль. Абсолютно неожиданные истории : Повести / Пер. с англ. И. Богданова. – М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. – 464 с.

Повестями это трудно назвать, скорее, уж короткие рассказы, демонстрирующие все достоинства малой формы. Более всего рассказы Даля оценят люди азартные – напряжение он нагнетает мастерски, а развязка всегда неожиданна… скажем так, почти неожиданна, иногда угадать всё-таки можно. В этом и прелесть. А те, кто всякое проявление азарта считает происками тёмных сил, тоже будут удовлетворены. Несколько рассказов наглядно свидетельствуют: не шутите с фортуной, не играйте с удачей, поскольку это искушение может любого завести очень далеко. А сколь коварны давние воспоминания – кошмары детства всплывают из памяти почтенного респектабельного джентльмена, заставляя его узнать в случайном попутчике старшеклассника-мучителя. Ан нет, не тот. Или тот, но догадался назваться другим именем, чтобы и сейчас потерзать прежнюю жертву?

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Далёкий остров

Библиоман. Книжная дюжина

Далёкий остров

Эмилия Руэте. Принцесса Занзибара . Женщины при дворе султана Сеида Саида / Пер. с англ. И.А. Петровской. – М.: Центрполиграф, 2010. – 190 с.

Эту книгу можно равновероятно счесть подлинными мемуарами более чем столетней давности или умелой стилизацией под них. В любом случае издание содержит множество интересных этнографических сведений. Подробности, которые экзотичны для читателя, для героини книги привычны и естественны: «Я появилась на свет в Бет-иль-Мтони, нашем самом старом дворце на острове Занзибар, и в нём я жила до седьмого года моей жизни… Самым приятным местом в Бет-иль-Мтони было бенджиле – большая круглая открытая постройка поблизости от моря, перед главным зданием; в ней можно было бы устраивать балы, если бы у нашего народа был такой обычай». Дочь султана подробно описывает наряды, украшения, традиции жителей Занзибара, даже любимый способ приготовления кофе. Дальнейшая история героини вполне достойна романа: смерть родителей, борьба за власть между наследниками султана, знакомство принцессы с молодым немецким промышленником, любовь, бегство, жизнь в Германии под именем Эмилии Руэте. Но по родине она всё же тосковала.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Доплата за триоли

Библиоман. Книжная дюжина

Доплата за триоли

Арсений Замостьянов. Легенды и были про русских и венгров . – М.: Издательство «Луч», 2009. – 224 с.: ил.

Занимательный обзор взаимоотношений двух народов в истории, культуре, экономике. Рядом с историческими фактами – совершенно очаровательные байки и анекдоты, отражающие национальный характер или свидетельствующие о пристрастиях великих людей. «Младшую сестру Кальмана однажды спросили: – Как ваш брат создаёт свои оперетты? – Девушка ответила: – Мой брат и его либреттисты встречаются ежедневно. Каждый день они выпивают несколько литров чёрного кофе, выкуривают бесконечное множество сигар, рассказывают друг другу анекдоты… При этом они всё время спорят, ссорятся и кричат… И вдруг в один прекрасный день брат сообщает, что оперетта готова…» А однажды Кальман потребовал с бездарного и скупого ученика («Какое произведение я написал!») отдельно оплатить триоли. Самое смешное, что венгры долгое время считали Кальмана композитором, во-первых, венским, не своим, а во-вторых, несерьёзным. «Мы – нация Бартока», – слышал писатель Юрий Нагибин при работе над сценарием фильма «Загадка Кальмана» и сетовал: «Люди охотно развенчивают тех, кто приносит наибольшую радость». Но для Нагибина, когда-то написавшего трогательный и страшный рассказ о трёх девочках и премьере «Сильвы» в блокадном Ленинграде, было делом чести отстоять фильм.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Лирическое начало

Библиоман. Книжная дюжина

Лирическое начало

Александр Резников. Мужчина и Женщина : Цикл новелл. – М.: АлДин, 2010. – 352 с.

Зарисовки, выхваченные из жизни моменты, социальные проблемы – «… интеллигенцию зарплатой не балуют», к примеру. Ситуации, которых, может быть, и не было в реальности, но они вполне могли быть. Споры о любви и границах свободы, обиды, ревность, мораль. «Ну что ж, дети, – начала мама, – у вас есть сын, которому нужен отец и нужна мать. Поиграли в «свободного» мужчину и «свободную» женщину – пора и за голову взяться» – это правильное мнение, ничего не скажешь. В наше время иной раз остро не хватает именно такого, трезвого и разумного голоса. А с другой стороны… если там не игра в свободу, а истинное чувство к другому человеку? Такие чувства и в более строгие времена сметали все преграды, иной раз ценой жизни. Или многих жизней. Об этом ещё Вильям наш Шекспир писал. Мир изменился с тех пор, а люди? Нет, не о свободе модной речь, а о том, чего жаждет сердце…

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Подвиг и обыденность

Библиоман. Книжная дюжина

Подвиг и обыденность

Альманах «Русский мiръ». № 3. Пространство и время русской культуры. – СПб.: Русская культура, 2010.

Под обложкой альманаха собраны очень разные тексты. Проза и стихи, философские штудии и литературоведческие размышления. Сравнение Англии и России в статье Натальи Громовой «Мистер Пиквик против господина Чичикова» быстро переходит в сравнение славянского и кельтского мифа в целом:

«...любой рыцарь, отправляясь туда – во все эти «пропасти земли», в героическое по ним путешествие, – знал, что идёт на подвиг, аналогичный и во всём сообразный крестовым походам в Иерусалим. С русским же героем дело обстояло несколько иначе – у него испытания начинались уже за околицей или на первом же перекрёстке». И обратно возвращается авторская мысль в пределы реальности, к писателям Гоголю и Диккенсу: «Гоголь глубоко трагичен, несмотря на видимый комизм своих творений. Он давно разуверился... Диккенс же почти всегда радостен  – то светло, то печально; его мир пронизан юмором, согревающим своим тёплом даже острые сатирические картины». Есть в альманахе воспоминания о поэте Викторе Кривулине и мемуары русских эмигрантов.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

 

В поисках мифа…

Библиоман. Книжная дюжина

В поисках мифа…

Александр I – старец Фёдор Кузьмич? –  Захаров, 2010. –  352 с.: ил.

«В сущности, о Фёдоре Кузьмиче мы ничего определённого и достоверного не знаем. Говорят, он был похож лицом и фигурой на Александра;  некоторые признали его за императора, даже слышали от Кузьмича фразы, намекавшие на его царственный сан; губернаторы, архиереи, советники губернского правления часто его посещали… Вот и весь почти багаж сведений о Фёдоре Кузьмиче, покоящихся на слухах, ничем не подтверждённых».   Книга содержит массу фактического материала – от описания последних дней Александра Благословенного, сделанных очевидцами в Таганроге, до многочисленных историй, повествующих о загадочном старце. Среди прочих нераскрытых тайн – почему Святейший синод в лице его всесильного обер-прокурора К.П. Победоносцева в течение 25 лет требовал от белого и чёрного духовенства никому не сообщать никаких сведений о Фёдоре Кузьмиче?

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Самураи у границы

Библиоман. Книжная дюжина

Самураи у границы

Е.А.Горбунов. Восточный рубеж. ОКДВА против японской армии . – М.: Вече, 2010. – 464 с.: ил.

Весной 1927 года в Японии к власти пришло правительство отставного генерала Танаки. В июне состоялась закрытая конференция по делам Востока. Её результатом стал знаменитый меморандум Танаки, в котором планы экспансии за передел мира излагались с военной чёткостью и предельно откровенно: «Мир тогда поймёт, что Восточная Азия наша, и никто не осмелится оспаривать наши права». В сентябре 1933 года военное министерство Японии выпустило для своих офицеров брошюру «Красная армия и способы борьбы с ней», попавшую в руки советской военной разведки. В следующем году, учитывая обострение обстановки, в составе Отдельной Краснознамённой Дальневосточной Армии (ОКДВА) «появилось соединение, которое в то время не имели лучшие армии мира, – механизированный корпус. С 1 по 10 октября 1934 года поток военных эшелонов с личным составом и боевой техникой корпуса двигался от Улан-Удэ на юго-восток. На разъездах и глухих полустанках отдельные воинские эшелоны разгружались и бойцы и командиры начинали осваиваться в таёжных местах. Строили всё необходимое, устраивались основательно и надолго...» Через четыре года состоялась первая проба сил у острова Хасан.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Тень Прошлого

Библиоман. Книжная дюжина

Тень Прошлого

Тесс Герритсен. Хранитель смерти / Пер. с англ. О. Лютовой. –  Клуб 36,6, 2010. –   320 с.

«Я закрываю глаза и, как всегда, вижу Египет. В мыслях я постоянно возвращаюсь туда. И даже раньше, ещё ни разу не побывав на этой земле, я мечтала там оказаться. Мне было всего шесть лет, когда я увидела фотографию Долины царей… и у меня сразу возникло чувство, будто я уже бывала там, будто смотрю в знакомое и почти забытое, но безумно любимое лицо…»  Но в наше жестокое время даже сказочные страны и любые предметы с тысячелетней историей могут являться угрозой. Сколько существует леденящих душу историй о проклятии мумий. Но не стоит забывать о том, что многие предания – это лишь слепок теневого бизнеса, существующего и поныне.  Ещё в прошлом веке существовал международный рынок мумий – богатые туристы вывозили мумии в Европу и США и на закрытых вечеринках развлекались, отдирая от мумий лён и раздаривая древние безделушки, замотанные внутри… И вот при вскрытии одной бесхозной музейной мумии были обнаружены современная пуля и современный золотой диск с именем-картушем – Медея. В каждом из вариантов древнего мифа Медея убегает от преследования. Может быть, смысл древней легенды в том, что совершающий зло всегда избегает правосудия? И выживает. Или всё же нет?

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

В жизни и на экране

Библиоман. Книжная дюжина

В жизни и на экране

С.В. Ерохин. Родни «Пайгойя» Чан : художник, психолог и философ. – СПб.:  Алетейя, 2010. – 160 с.: ил. – (Серия «Цифровое искусство»).

В середине 90-х годов прошлого столетия Интернет, ставший глобальным средством массовой коммуникации, сразу попал в поле зрения художников, среди которых был и Родни Чан. Он разработал концепцию «киберискусства». В отличие от многих современников Родни получил не только классическое образование (студия живописи), но  и психологическое  (на соответствующем факультете Гавайского университета), а затем продолжил изучение вопроса искусства и психологии, поступив после окончания программы в аспирантуру. Темой его диссертации было исследование психологии искусства, и вскоре он создал собственную теорию искусства как modus operandi (способ действия) в художественном пространстве.

Чан создал в Сети выставочную площадку «Истинный виртуальный музей сетевого искусства», так объяснив его концепцию: «Для многих ценителей искусства формальное экспозиционное пространство обеспечивает платформу для духовного роста в присутствии произведений искусства. В сетевом искусстве такой ритуальной поддержки для изображений, загружаемых на монитор, нет», но вместо «ритуальности сетевое искусство становится более массовым и более доступным».

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Память поколений

Библиоман. Книжная дюжина

Память поколений

Сергей Волков. Чингисхан . Книга первая. Повелитель страха. – М.: Этногенез, АСТ, 2010. – 272 с.

«Сижу,  оглядываюсь, осматриваюсь – и вижу на соседнем столе «Литературную газету», открытую на тринадцатой странице, где рубрика «Международная жизнь». Большая, на всю полосу, статья… Называется: «Призрачный мир, жестокая действительность», автор – Александр Чаковский… В общем, пока одни трясутся под рёв гитар в наркотическом угаре, другие зарабатывают на этом бешеные деньги...».  

В романе переплетаются два жизненных пути: нашего современника и мальчика, у которого подло убили отца, а родственники отняли всё и обрекли на смерть, но он выжил и стал Чингисханом. Жил-был в предолимпийском 1979 году в славном городе Казани юноша Артём. Учился в университете, занимался спортивной стрельбой, дружил с девушкой, покупал у жучка-киоскёра из-под полы всякие антикварные издания,  работал в газете.

Но однажды пришло письмо из Москвы. Умер родственник и оставил завещание, в котором упомянул того Артёма. Оставил дядюшка каждому своё: одним – персидские ковры, другим – сервиз, кому-то – комплект постельного белья, люстру чешского стекла и т.д. Артёму же досталось так называемое личное имущество, которым оказалась шкатулка без ключа. Она должна была принадлежать старшему мужчине в роду: «Наш  род, род Чусаевых, очень древний. Из Понежского летописного свода известно, что князь Всеволод Романович Чусай целовал крест и давал клятву верности великому князю Ивану Третьему…В общем, Артём, ни в коем случае не открывай шкатулку! Когда настанет время, ты передашь её своему старшему сыну или племяннику…»

Да, оказывается около двух веков никто не прикасался к той серебряной фигурке, а вот Артём прикоснулся, и началась у него другая жизнь, словно впитавшая в себя дух  воинов-кочевников…

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Деликатесы из мозгов и сердца

Искусство

Деликатесы из мозгов и сердца

ЗДЕСЬ ТАНЦУЮТ!

Русские премьеры балетов Килиана в Театре Станиславского и Немировича-Данченко

Меню в провинциальном кафе советского времени. Строка первая: мозги фри. Я молод и не силён в кулинарных изысках. Поэтому перевожу: свободные мозги.

С годами я не превратился в гурмана, но первую строку моего интеллектуального меню по-прежнему занимает свободный ум. Сталкиваясь с таковым, я готов простить его носителю многое. Дурной вкус, прямолинейность, утончённость, релятивизм – ничто не может быть поставлено в вину человеку, если он старается быть free.

«Маленькая смерть» Иржи Килиана из кухни либертена. Галантное французское выражение на русский лучше не переводить – будет матерно. Литературно-психоаналитический аналог вовсе неприличен. Ибо сводит сердечный процесс к технике.

Что, впрочем, и является главным, как мне кажется, в посыле Килиана. Он хочет и ему блестяще удаётся показать, как на смену слову «любовь» приходит термин «оргазм». Балет «Маленькая смерть» об этом.

Чистую грубость благородных форм Средневековья Килиан оставляет тем, кто брутален в сердце своём и недостаточно изыскан для изготовления тонких смесей из чувственных наслаждений. При этом сам метод Килиана таков, что над подлинностью и тонкостью чувств задумываться не приходится. Эффект достигается использованием искусственных пищевых красителей, эмульгаторов и прочей условно съедобной субстанции, придающей блюду привлекательный вид. Короче, балет «Маленькая смерть» об этой фальши.

Средние века оставили нам полное величия слово «куртуазность». Эпоха «короля-солнце» отметилась неумеренным использованием в свой адрес слова «галантность». Обе лексемы имели отношение к любви. Что привнёс XVIII век в эту сферу?

Лучше всего определить это нечто как «будуарность». Восходящую, естественно, к «Философии в будуаре» маркиза де Сада.

Своё послание Килиан составил крайне деликатно, то есть нежно. И этому ничуть не противоречат лобовые метафоры сексуальности в его хореографии. Символически Килиан чрезвычайно груб, но интеллектуально изыскан настолько, что самая эта знаковая топорность становится проводницей «будуарной» нежности.

Истинно грубое время оставило нам чистоту стиля во всех сферах жизни. Средневековье, каким оно было в делах генитально-сердечных? Определённости действий и незамысловатости мотивов оно соотносило до мелочи разработанную символику. Действия были сложными, чувства – простыми. Обнажить клинок было главным жестом мужественности. Метафорически ему соответствовало действие «скинуть штаны». Но!

Эти два события находились в разных смысловых полях. Первое выражало в чистом виде любовь к Прекрасной Даме. В такой любви не было физиологии, сексуальным актом с Дамой мог быть только рыцарский турнир.

Однако кроме Дамы существовали свои крестьянки, дефлорировать которых было священной обязанностью (а вовсе не деспотичным правом, как сейчас принято думать) сеньора; были пейзанки покорённых территорий; были, наконец, жёны и дочери побеждённых баронов. По отношению к женщинам данных категорий жестом высшей маскулинности становилось действо со штанами.

Грубо? Зато есть Данте!

Хотите изящества? И оно было. «Роман о розе» Жана де Мёна написан в XIII веке. Надеюсь, не нужно объяснять, что скрывает в данном случае «имя розы».

Впрочем, вернёмся в век XVIII.

Если Средние века чётко отделяли низменное от возвышенного до полного неслияния, то эпоха Моцарта (а именно его музыку взял Килиан для рассматриваемых балетов) смешивала всё. Главный попсовик эпохи мыслил в «Волшебной флейте», трагически стенал в «Реквиеме», оставаясь при этом чрезвычайным пошляком в частной жизни. С точки зрения, естественно, любой из эпох «героического стиля». Век Альфонса Донасьена де Сада был – увы! – веком нарушения границ. Веком смешения, позволявшим человеку опускаться до скотского состояния. Что не было бы бедой, не опускай до животного уровня мужчина женщину!

Последняя была не против, ибо для неё такой статус вовсе не противоприроден, но историю, простите, делают мужчины, пишут они же, критерии нравственности вырабатываются нами же!

Эпоха без Прекрасной Дамы обречена.

Деликатесы кухни Моцарта – де Сада стали отличаться сложностью. Несочетаемое стало естественным. Удовлетворить изощрённый, если не сказать извращённый, вкус стало непросто. Блюда стали красивыми, но их калорийность упала. Следом пришла революция третьего сословия. Об этой символической нищете «протобуржуазии» тоже есть у Килиана.

Метафора эрекции у хореографа лобовая настолько, что оторопь берёт: обнажённая шпага. Не менее «тонка» символика коитуса: огромное покрывало, набрасываемое кавалерами на дам. Ну а отделение платьев от тела неприлично по своей банальной многосмысленности настолько, что даже говорить неловко. Ни о кавалерах (рыцарях), ни о дамах (прекрасных) речь уже не идёт.

Так хорош или плох Килиан в этом балете?

Дело вкуса. Вот его рецепт: в тонкий срез сердца завернуть предварительно обжаренные во фритюре мозги и тушить до готовности. Блюдо в результате получается «из головы», но имеет вид как будто «из сердца».

Этот деликатес полностью соответствует эпохе, которую взялся отобразить в танце Иржи Килиан, но я, например, сторонник ясной и изысканно грубой пищи. Где кусок мяса всегда есть кусок мяса. Даже без деления на шейку, окорок, оковалок или филе.

Приговор суров: Килиан, к сожалению, хорош. «Маленькая смерть» имеет все признаки гениальности. Которая вне дихотомии нравится не нравится.

Актёры театра с хореографическим текстом справились. Симптоматично, что женщины лучше, чем мужчины, доказав тем самым кое-какие из моих утверждений. Связанных с традиционными мужскими понятиями формы и границы.

Но был и другой балет. «Шесть танцев» на музыку того же Моцарта. Клоунада без границ.

Снова старое меню. Строка вторая: пирожки с ливером. Понятно без перевода. Не фуа-гра, как позже выяснилось, но что-то вроде…

Беспредельное комикование «Танцев» мне эстетически не близко, что вовсе не означает, что у него отсутствует право на существование. Тем более в этом, уже откровенно буржуазном, плебейском по духу, небольшом спектакле.

Господа деградировали из галантности в будуарность, а что же в это время делали лакеи?

О! Они пародийно подражали бывшим нобилям. Пока никакой революционной ситуации: старшие лакеи комически изображают, как танцуют господа. Ближе к финалу «Шести танцев», правда, становится неуютно: понимаешь, что прогресс неумолим: это уже младшие лакеи кривляются, представляя, как старшие лакеи изображают сеньоров. Страшно, господа, а вовсе не смешно. За нами подглядывают, но о нашей жизни судят по рассказам тех, кто подглядывает за подглядывающими (привет Дюрренматту!).

В «Шести танцах» нет жестокости. Потому-то хореография его почти нежна в своей комичности. Для приготовления деликатесов из печени обязательно удаляют желчный пузырь. Чтобы не было горечи.

Это эстетический приём талантливейшего и свободнейшего мозгами Иржи Килиана, а вовсе не умственная робость!

Беда в одном: а как быть с теми, кто не любит ливер?

Кто груб и ясен в сердце своём?

Евгений МАЛИКОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

 

Хлеб в рубахе. Ботинок из лакрицы

Искусство

Хлеб в рубахе. Ботинок из лакрицы

КНИЖНЫЙ РЯД

Алёна Зайцева. Книга кулинарных рецептов от Станиславского до Табакова . Искусство театра и искусная кухня. – М.: АСТ, 2010. – 320 с.: ил.

Мария Хольм, Микаэла Чиндблум. Кинокулинария . Роскошные ужины и фантастические рецепты из волшебной страны кино. – М.: Колибри, 2010. – 136 с.: ил.

Эти примерно одновременно вышедшие издания рассматривают два великих «блюда» мировой культуры сквозь гурманско-гастрономическую призму.

Хрестоматийную фразу о том, что театр начинается с вешалки, помнит всякий. Однако Художественный театр, чью новую – «вкусную» – историю воссоздаёт Алёна Зайцева, начался, строго говоря, с одного из московских ресторанов, в котором встретились Станиславский и Немирович-Данченко, чтобы обсудить концепцию своего будущего детища. Просидели отцы-основатели в том ресторане целый день и съели под творческие разговоры, надо полагать, немало.

Как началось, так и дальше пошло. Банкеты и застолья были и остаются неотъемлемой частью творческой жизни театра: именно здесь во все времена частенько рождаются новые идеи и складываются творческие содружества. Да и господа актёры, равно как и режиссёры, всегда были не прочь похвастаться умением «поставить стол», а то и собственными кулинарными талантами.

Знаменитые капустники именно от пирогов с капустой и получили название. «Поначалу капустник устраивался в театре по окончании сезона, в первый понедельник Великого поста. А само слово произошло от непременного капустного пирога или по меньшей мере огромного кочана кислой капусты, водружённого посреди пиршественного стола… Готовились к капустникам как к любой премьере, в течение двух-трёх месяцев. Составлялась программа, придумывались и тщательно отрабатывались номера…

А первый капустник в Художественном театре состоялся в 1902 году в репетиционном сарае на Божедомке. Устраивать в МХТ ежегодно в первый понедельник на неделе Великого поста капустник придумал Никита Балиев, сыгравший в «Синей птице» роль Хлеба…»

Кстати, об этом «съедобном» герое Станиславский изрядно спорил с автором пьесы Метерлинком, превращая абстрактного персонажа в восточных одеждах (какое они имеют отношение к хлебу в восприятии русского зрителя?!) в нечто вполне домашнее, облачённое в свободную рубаху и с повязанной полотенцем головой («хлеб часто подают на полотенце»).

В первые послереволюционные годы вопрос о хлебе насущном утратил изрядную часть творческой составляющей – тогда москвичам доводилось видеть в проезде Художественного театра, как Константин Сергеевич лично и радостно нёс мешок картошки. Когда речь идёт о выживании, становится не до личных пристрастий, но… «Если мне кто-нибудь скажет одно слово «пшено», я стрелять буду!» – кричал Станиславский. Не любил он пшённую кашу, а долгое время ничего другого не было.

Ольга Книппер-Чехова, когда актёрам разрешили забрать из банка дорогие подношения, чтобы обменять на продукты, взяла часы, цепочку и запонки Антона Павловича, но продавать и не подумала – бережно сохранила.

Авторы второй книги – кинокритики. Идея написать «Кинокулинарию» возникла у Марии, когда она смотрела фильм «Крамер против Крамера», а именно тот эпизод, в котором герой Дастина Хофмана готовит гренки. Микаэла же всегда удивлялась, каким чудом героини Кэтрин Хепбёрн или Джинджер Роджерс умудряются завтракать в постели, не уронив на простыни ни единой крошки.

Так и появилась эта книга, в которой история кино подаётся как рассказ о том, что едят и пьют герои великих фильмов.

Вот «Касабланка»: «Несмотря на то, что в сюжете задействованы целых три ресторана… герои почти ничего не едят. Зато всё время пьют – шампанское, коньяк, коктейли с шампанским – и закусывают икрой. Да и откуда возьмётся аппетит, если на кону сама жизнь и любовь?»

А вот Грета Гарбо в роли комиссара Ниночки спорит с хозяином ресторанчика: «…Никогда не думаю о еде. – Не думаете о еде? А о чём же тогда вы думаете? – О будущем простого народа. – Тоже вопрос питания. Принесу-ка я вам обед от папаши Матье».

Нет ни одного фильма об итальянской мафии – и прежде всего это трилогия «Крёстный отец», – в котором не показали трапезу. И даже просто заскочив домой за лопатой (понятно, зачем она понадобилась), бандито-гангстерито неминуемо сталкиваются с истинной итальянской мамой, которая усаживает их за стол с домашней пастой. «Может, тем, кто совершил кровавые грехи, чревоугодие уже не кажется грехом?» – замечают авторы книги.

А ботинок, который съел Чарли Чаплин в «Золотой лихорадке», был изготовлен из сладкой древесной смолы – лакрицы.

Ольга ИВАНОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Не путайте архитектуру с инфраструктурой

Искусство

Не путайте архитектуру с инфраструктурой

АКТУАЛЬНЫЙ РАЗГОВОР

Одно из самых интересных и чрезвычайно актуальных выступлений в ходе прошедшего недавно в Музее связи Санкт-Петербурга семинаре «Культурное наследие: сохранение, реставрация, реновация» сделал Антон ГЛИКИН, архитектор и философ, петербуржец, работающий сейчас в США. Несмотря на весьма учёное и длинное название – «Концепции развития Петербурга: историзм, антиисторизм, псевдоисторизм, консервация», – и сам доклад, и последующий наш разговор с этим молодым, но весьма успешным и известным в своей области человеком получились, кажется, донельзя насущными.

– Начну с вопроса вам, Антон, как русскому человеку «на рандеву» с мировой архитектурой: что, на ваш взгляд, отличает облик российских городов от американских или европейских?

– Прежде всего Россия – это часть европейского культурного контекста. Я бы даже сказал, что в эпоху, когда в Европе стремительно исчезает дионисийская составляющая культуры, то есть та составляющая, которая способствует развитию традиционной культуры наряду с аполлонической составляющей, Россия должна взять ответственность за продолжение развития традиционной европейской культуры на себя. Ведь в России пассионарный компонент выше. И министр культуры здесь должен по значительности быть как министр обороны. А русские города, включая Петербург, при всех своих композиционных и художественных особенностях – это европейские города, поэтому здесь существует богатейший культурный потенциал.

– Вы приверженец неоклассического направления в архитектуре. Каково соотношение, условно говоря, «традиционалистов» и «модернистов» в современной архитектурной мысли и практике? Так сказать, чья берёт?

– Традиционализм в современной архитектуре стремительно крепнет. Происходит это быстрее, чем многие из нас предполагали ещё лет десять назад. Человек предполагает, а Бог располагает. И я думаю, что происходит это не без вмешательства Создателя. Многим специалистам абсолютно понятно, что такие ветераны архитектурной «мафии», как Норман Фостер, занимаются исключительно рециркуляцией своих заплесневелых идей 1960-х годов, то есть застойной эстетической парадигмы. В России, на мой взгляд, поляризация традиционалистов и модернистов не столь жёсткая, как на Западе, где нас по старой привычке принято ассоциировать с какими-то правыми радикалами, что, конечно, далеко от правды.

– Российскую общественность, специалистов, да и простых горожан чрезвычайно беспокоит ситуация с массированным вмешательством в историческую застройку старинных русских городов. Мы уже устали огорчаться и ужасаться новым зданиям в центре города, нарушению сложившихся ансамблей, искажению зданий после всевозможных реконструкций и реставраций. Что, на ваш взгляд, можно здесь предпринять и экспертному сообществу, и тем представителям власти, которым чужда «слава Герострата»?

– По-моему, следует возродить традиции русского и советского архитектурного теоретизирования для того, чтобы выявить несколько магистральных направлений современной архитектурной мысли в России. Такие традиции существовали в рамках «советского проекта» эпохи «советского просвещения». Я сейчас не говорю о советской политике – это отдельная тема. Сейчас теоретическая составляющая в процессе архитектурного развития Петербурга чрезвычайно мала. Зато, правда, успешно развиваются общественные проекты по защите города, что уже хорошо.

– Как вы представляете себе современный, удобный для проживания город, если его ядром является историческая застройка? И что нужно предпринять в России для того, чтобы наши города сумели сопрячь старину и современность?

– Вопрос этот следует адресовать, конечно, не к России, а к миру в целом. Ничего, кроме развития традиции, предпринимать и не нужно. Никакая традиционная форма не препятствует современным функциям. Вспомним Рим – дворцы и виадуки, решённые в аналогичных формах. Тема конфликта традиционной формы и функции усиленно форсировалась модернистами в прошлом веке для того, чтобы оправдать свои довольно ограниченные стилистические предпочтения. Вообще этот конфликт уходит своими корнями в архитектурную теорию историзма XIX века. Посмотрим на модернистов. Если бы Ле Корбюзье не имел чёткого визуального ряда своих будущих построек, никакие его «Пять принципов архитектуры» ему бы не помогли найти архитектурные образы – сами по себе весьма яркие, если не считать того, что они испортили города и затуманили на долгие годы ясные головы многих талантливых зодчих. В принципе и новый аэропорт Пулково мог бы быть построен в виде римских терм например. Другое дело, что та часть архитекторов, которые работают в рамках столетней традиции модернизма, делают многие свои вещи весьма неплохо именно там, где рядом нет исторической застройки. Поэтому этим архитекторам нужно оставить резервацию, в которой они могли бы развивать свои традиционные «искусства и ремёсла» – плести модернистские корзинки.

Что же касается функционирования центральной части города, то, на мой взгляд, не следует путать архитектуру и инфраструктуру. От того, что в центре Петербурга появляются монструозные модернистские сооружения, его инфраструктура не улучшается – та же пыль, та же грязь, те же бесконечные пробки, то же отключение воды летом, и сугробы блокадного Ленинграда зимой, да и все остальные неприятности, связанные с бездарностью инфраструктурного менеджмента города.

– В своё время Виктор Астафьев воскликнул, что наши города любить нельзя. В этой фразе выразилась боль писателя за бездушный облик городов – и не только в родной ему Сибири, – которые так и не стали «машинами для счастливой жизни». Как можно было бы вдохнуть жизнь в ещё советского образца огромные промышленные города, как быть с депрессивными моногородами, как при минимуме затрат облагородить монотонную серийную застройку?

– Реконструкция Парижа, осуществлённая под руководством довольно-таки мафиозного, хотя и талантливого префекта Османа в середине прошлого века, даёт богатейшие примеры того, как монотонная застройка может быть оживлена даже коррумпированным чиновником. В результате реконструкции французской столицы были расширены бульвары и улицы. Город был модернизирован. Доходные дома рядовой застройки Парижа XIX века – это своеобразный пример традиционного минимализма. В монотонных советских городах, пугающих именно своим однообразием, можно было бы перелицевать фасады в том случае, если не проще было бы их вообще снести, а также уплотнить застройку. Каждому петербуржцу, казанцу или новгородцу симпатична плотность застройки в городском центре, где застроенные массивы кварталов чередуются с парками и садами. Однако вряд ли кто-то любит пересекать пыльные пустыри вокруг девятиэтажек, где даже летом гуляет холодный ветер. Проблема соотношения плотности застройки и открытости пространства – это вообще основная тема градостроительства. Нашим городам необходима достаточно плотная застройка – 7–8 этажей в удобных многоквартирных домах с развитой коммерцией в первых этажах в сочетании с окружающими их полями, лесами, парками и дачами. Форсируемое сейчас правительством «малоэтажное строительство» не приведёт ни к чему хорошему, кроме того, что города расползутся вширь, протяжённость коммуникаций увеличится, инфраструктура разрастётся и будет мрачный ужас американского мегаполиса, где на многие километры справа и слева вас окружают малоэтажные дома соседей, вашим детям негде гулять, кроме собственного частного садика размером три на четыре метра, и вы то и дело упираетесь во всевозможные шопинг-молы, гимнастические залы, мебельные ангары и бензозаправочные станции, застревая при этом в пробках. Летом бесконечные цементные мостовые раскаляются, дома с тонкими стенками нагреваются, ваш кондиционер приносит вам каждый месяц умопомрачительный счёт за электричество, если до этого времени ещё не случается полный коллапс электроснабжения в городе, как это случилось в Нью-Йорке в 2003 году. (Здесь нотабене, как говаривал самый петербургский из русских писателей: мы уже почти привыкли к бездумным заимствованиям с Запада, особенно у вожделенных и страстно любимых нашей элитой Северо-Американских Штатов. А не угодно ли, как выражался персонаж другого классика, «этот финик вам принять» – отзыв живущего в США архитектора об «одноэтажной Америке» резко контрастирует с возобладавшим у нас в последнее время общим мнением, что, дескать, ничего лучше, чем малоэтажное строительство, и не придумаешь. Стоит призадуматься. – М.Ф.)

– И напоследок: а какие у вас любимые города? «Рим, конечно, Рим», как вырвалось у героини Одри Хепбёрн? А может быть, Новый Рим и Вавилон в одном лице – Нью-Йорк?

Или родной вам Петербург, самый предумышленный город на свете? Который ныне с горечью именуют «Ленинбургом» – за смесь «французского с нижегородским»?

– Во всём мире лучше Петербурга ничего нет и никогда не будет!

Вопросы задавала Мария ФОМИНА, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

НЕОБХОДИМЫЙ ПОСТСКРИПТУМ : во время своего доклада Антон Гликин напомнил о горизонтальной застройке Петербурга, о его «небесной линии», увенчанной фигурами ангелов на немногочисленных вертикальных доминантах (собор Петропавловской крепости, Александрийский столп).

Он говорил о том, что ещё Николай II отказался от строительства воздушных линий метро в пользу трамвайных путей, поскольку первые бы закрыли перспективы городских улиц. И подумалось: какой урок нынешним «властителям и судьям», которые маниакально стремятся к радикальному вмешательству именно в исторически сложившийся, гармоничный, уникальный центр города! Чтобы обезобразить его «вставными зубами» новоделов, псевдоисторическими реконструкциями и, наконец, увенчать современным эквивалентом Вавилонской башни.

Строители «библейского небоскрёба» были остановлены высшим вмешательством. Интересно, какое вмешательство надобно, чтобы остановить нынешних посягателей на «небесную линию» великого города?

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии: 31.07.2010 19:00:33 - ВЛАДИМИР ЮРЬЕВИЧ КОНСТАНТИНОВ пишет:

Отличный материал!

Самое интересное в "нелитературной" части "Литературки". Всегда полезно и приятно послушать специалиста, а не болтуна "комментатора", с высосаной из пальца "публицистикой". Спасибо за публикацию.

 

Попадавший в цель

Искусство

Попадавший в цель

ЭПИТАФИЯ

Уходят могикане великого племени советского кино...

На прошлой неделе не стало Игоря Таланкина – мастера негромкого, чуждого околокинематографической суеты и режиссёрского тщеславия, на которое он – создатель «Чайковского» и «Выбора цели» – имел право не в пример большее, нежели многие его столь активно «самопиарящиеся» коллеги.

Он работал неспешно и обстоятельно – за полвека жизни в кинематографе он снял одиннадцать картин. Но не мог позволить себе опуститься ниже той планки, которую некогда задали себе двое режиссёров-дебютантов, Данелия и Таланкин, в замечательном, полном искренности и любви к человеку «Серёже».

Он был одним из немногих постановщиков, прекрасно знавших и понимавших большую литературу и умевших находить точный и адекватный для каждого из экранизируемых им авторов кинематографический язык. Для Веры Пановой и Ольги Берггольц, для Юрия Нагибина и Георгия Семёнова, для Толстого и Достоевского... Подобно одному из своих героев, он умел неизменно правильно выбирать свою цель и всякий раз точно в неё попадать.

Он снял как минимум один сколь выдающийся, столь и недооценённый фильм – «Дневные звёзды». А может быть, и больше. Ближайшее будущее сосчитает точно.

Хоть это и несправедливо, но в отношении таких художников, как Таланкин, время после их ухода начинает работать на них.

«ЛГ»

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Не потеряйся на пути к успеху

Наше московское кино

Не потеряйся на пути к успеху

МОТОР!

– Мотор! Камера! – эти слова на протяжении нескольких рекордно жарких июльских дней часто слышали работники и посетители одного из бизнес-центров Москвы. И даже успели привыкнуть к кажущейся неразберихе, царящей на съёмочной площадке 4-серийного телефильма с рабочим названием «Тройная жизнь», который снимает студия «Кинематограф «Третье тысячелетие».

История картины внешне вроде бы простая: молодой человек ради того, чтобы стать звездой, готов пойти на всё. Но в жизни за всё приходится платить, а в этом случае платёжным средством становится изломанная судьба 22-летнего парня.

Эта совсем не новая, но сегодня особенно актуальная тема каждый раз по-своему преломляется в произведениях литературы или кинематографа. Известный сценарист Алексей Тимм, по работам которого снимали картины Эльдар Рязанов, Георгий Данелия, Алла Сурикова, не побоялся обратиться к подобному материалу, и в результате получился очень интересный и оригинальный сценарий. По крайней мере так его охарактеризовал продюсер фильма Максим Хусаинов (за его плечами такие ленты, как «Марш славянки», «Граффити» и др.), когда рассказывал корреспонденту «Литературки» о том, почему решил снимать кино именно по этому сценарию.

Кстати, не он один так считает. Сценарий Тимма, пройдя строгий конкурсный отбор Комиссии по поддержке отечественных телефильмов, получил поддержку правительства Москвы и, соответственно, финансирование производства картины.

– Это – без всяких преувеличений – очень хорошее дело, когда власть поддерживает российское кино, – сказал продюсер картины Максим Хусаинов. – Без денег правительства Москвы мы вряд ли бы решились на съёмки этого телефильма.

В перерыве между съёмками удалось поговорить и с режиссёром «Тройной жизни» Вячеславом Златопольским. Несмотря на то, что по второму образованию он кинорежиссёр, известность к нему пришла благодаря театральным постановкам – таким, как, например, «Экспонаты» по нашумевшей пьесе Вячеслава Дурненкова в Минусинском драмтеатре. Этот телефильм – его первая большая работа в кино.

– Я боюсь загадывать, но очень надеюсь, что это будет не проходной сериал, а что-то настоящее, – поделился режиссёр. – По крайней мере все предпосылки для этого есть. Есть очень хороший сценарий, есть замечательные актёры, которые выкладываются по полной программе, и есть съёмочная группа, которая относится к своей работе очень ответственно, а главное, с душой. Например, оператор Радик Аскаров, который снимал «Небо в огне», «Тяжёлый песок», «Граффити», с камерой просто творит чудеса: работает точно, чётко и даёт очень интересное изображение.

Как рассказал Вячеслав Златопольский, в фильме три главных героя: муж, жена и их сын. Особенно долго искали молодого человека на роль сына. Просмотрели огромное количество фотографий, сделали множество проб. В итоге выбрали актёра театра «Мастерская П. Фоменко» Артёма Цуканова.

– Когда на пробы пришёл Артём, моя первая реакция была – не подходит, – вспоминает Златопольский. – Попросил прочитать его что-нибудь. Он начал читать Бродского. Я не фанат Бродского, это, на мой взгляд, тяжёлые стихи, но Артём прочитал их так, что я сразу заинтересовался им самим. Сходил на спектакль с его участием и в итоге понял, что именно он должен играть молодого героя нашего фильма. Продюсер также внимательно пересмотрел все пробы и в итоге со мной согласился.

По сценарию у мужа и жены приличная разница в возрасте. При этом они – две сильные личности, поэтому и добились многого в жизни. Но в этом заложен и кризис их отношений – они слишком увлеклись бизнесом, спрятались друг от друга за работой.

– После утверждения на роль сына Артёма Цуканова, – продолжает режиссёр, – мне как-то сразу стало понятно, что роль отца должен играть Евгений Герасимов – актёр, который помимо всего прочего очень хорошо чувствует наше время. Герасимов, посмотрев сценарий, согласился. А вот актрису на роль его жены тоже долго искали. Пробовались замечательные артистки, но применительно именно к этой роли всякий раз чего-то не хватало. Потом встретились с Машей Мироновой, и в ходе разговора с ней я понял – вот наша главная героиня.

В тот день, когда на съёмочной площадке присутствовал ваш корреспондент, снимали сцены ссоры между героями Герасимова и Мироновой. Чтобы не мешать, я стоял в стороне, где практически не было слышно голосов актёров. Однако по их скупой, но выразительной жестикуляции, по резким движениям и напряжённым позам, каким-то другим неуловимым признакам даже без слов было понятно, что ругаются всё-таки два очень близких человека…

Ещё об актёрском составе фильма. В «Тройной жизни» в небольших ролях снялись такие превосходные актёры, как Александр Ильин, Екатерина Васильева, Екатерина Дурова, и другие, может, менее известные широкому зрителю, но признанные в профессиональных кругах.

– При этом мы не гнались за звёздным составом исполнителей, – говорит Вячеслав Златопольский. – Хотя мне кажется, что даже самым известным артистам должно быть интересно поработать с неизвестным режиссёром, потому что это может дать что-то новое.

Подготовительный период «Тройной жизни» занял три месяца, что, по нынешним меркам, очень даже неплохо. 1 июля группа приступила к съёмкам, которые продлятся до середины августа. К декабрю планируется закончить монтаж и озвучание. А дальше остаётся лишь ждать появления картины на телеэкране.

Геннадий ШАЛАЕВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Мировой курьер

Наше московское кино

Мировой курьер

Воришек интересуют сериалы

Половина или даже больше всех скачиваемых через пиринговые сети типа Torrent файлов – это телесериалы, о чём сообщил ресурс torrentfreak.com.

Каждую серию самых популярных из них раз за разом скачивает около 10 миллионов человек, что приближается к размеру их аудитории, например, на американских каналах. Разница лишь в том, что качают сериалы люди со всего мира, поскольку зачастую не могут приобрести их легально или чаще всего – просто из соображений экономии. При этом бо’льшая часть воришек не считает, что, скачивая пиратские файлы, они совершают какое-то преступление.

На долю же художественных фильмов приходится менее пятой части всех заимствований из Сети, третье место – у компьютерных игр.

Популярность такого приобщения через Интернет не прошла мимо компаний, производящих сериалы. Теперь некоторые из них стали использовать файлообменные сети как инструмент маркетинга, позволяя «утекать» туда ещё не показанным в эфире пилотным сериям.

Бабушки застревают у телевизоров

Привычно отчитывать детей и подростков за то, что они якобы «не могут отлипнуть от телевизоров». Однако последние исследования показывают, что укорять, скорее, надо бабушек и дедушек, которые застревают у телеэкранов на значительно более долгое время, чем малышня. И для их здоровья это так же вредно, как и для подросткового.

Соответствующие «замеры» провели учёные из Института исследования старения Штейна и школы менеджмента Рэди в Калифорнийском университете. Результаты исследования опубликованы в издании American Journal of Preventive Medicine. В связи с этим доцент психиатрии Колин Депп заметила: «Развлекательная альтернатива телевидению необходима и для взрослых».

Всего в исследовании участвовали 3092 американца в возрасте 15–98 лет. Люди, которым за 65, проводят у экрана втрое больше времени, чем молодёжь. Учёные выяснили, что взрослые, кажется, не испытывали ощущения так называемого буфера стресса, как молодые участники, а потому телевизор не повышает, а снижает у пожилых общее удовлетворение жизнью – в отличие от живого общения или физических упражнений. Данные других исследований показывают: средняя американская семья смотрит телевизор в течение 4,5 часа в день, а пожилые люди в возрасте свыше 65 лет тратят на голубой экран до 25% времени активного бодрствования. При этом сидячий образ жизни, формированию которого немало способствует телевизор, связан с сердечно-сосудистыми проблемами, костным здоровьем и клеточной функцией. В особенности телевизор повышает риск развития тучности и диабета II типа, а также способствует снижению удовлетворения от жизни в целом и повышает риск слабоумия.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Перевод с литературного на телевизионный

Наше московское кино

Перевод с литературного на телевизионный

СЪЁМКИ В ГРИБНУЮ ПОРУ

Кинокомпания «Телефильм» готовится к съёмкам шестисерийного телевизионного фильма по роману «Грибной царь». Сценарий картины пишет Кира ХУДОЛЕЙ

– Кира, как возникла идея экранизировать «Грибного царя»?

– Она появилась у генерального директора и продюсера кинокомпании «Телефильм» Юрия Васильевича Мацука, который является поклонником творчества Юрия Полякова. Кроме того, роман ещё никто не переводил в телеформат. После конкурса в рамках программы московского правительства по созданию отечественных телефильмов кинокомпания получила грант на производство картины.

С «Телефильмом» я уже сотрудничала, и когда Мацук предложил мне сделать сценарий «Грибного царя», без особых раздумий согласилась. Всегда хочется работать с качественным материалом. Это без реверансов в сторону автора, книга написана хорошим русским языком, что сегодня вообще редкость. Не говоря уже о том, что есть очень интересные характеры, сюжет и, главное, идея.

– Это будет экранизация романа или «по мотивам»?

– Крайне редко экранизации дословны. Литература и кино, как говорят в одном известном городе, это две большие разницы. Не каждое литературное произведение может быть экранизировано в полном смысле этого понятия. Дистанция между тем, что написано и что снято, всегда существенна. И автор книги должен быть готов к этому.

«Грибной царь» – роман сложный, многоплановый. Думаю, писатель изначально вряд ли задумывался об экранизации. Разные временные пласты, калейдоскоп мыслей, воспоминаний, аллюзий. «Разматывать» этот клубок непросто. Поэтому приходится находить адекватные способы, чтобы как можно достовернее перевести книгу на киноязык.

– Например?

– Например, форма одновременного существования героя в нескольких временных пространствах, в которой написан роман, не приемлема для телезрителя. Он требует более линейного рассказа, иначе просто не воспримет материал. Значит, надо было упростить сценарий. Потом, чтобы удержать зрителя, обязательно нужен событийный ряд, какие-то зацепки. Вместе с Поляковым мы были вынуждены придумать некие сцены, которых нет в романе, но которые, на наш взгляд, смогут удержать зрителя. Или, скажем, в книге есть детективный флёр, но сама детективная составляющая в романе далеко не первостепенна. В кино же на ней приходится больше акцентировать внимание, развивать. Так что скорее уж получается сценарий «по мотивам».

– Почему автор сам не взялся за сценарий?

– Думаю, прежде всего из-за того, что он очень занятой человек. Кроме того, как я уже говорила, при переводе книги в сценарий практически всегда приходится отказываться от каких-то эпизодов или линий, и автору книги это сделать обычно сложнее, чем «постороннему» сценаристу.

– Вы сказали, что согласовываете сценарий с автором романа. Творческие расхождения были?

– Я бы не сказала. Юрий Михайлович в творческом плане лоялен. Я написала предложение, от чего надо отказаться. Писатель принял все пункты с пониманием. Но он авторизует текст диалогов, потому что для него принципиально важно, чтобы диалоги были выдержаны в его авторском стиле. Пока общий язык находим. Хотя я с экранизацией сталкиваюсь впервые.

– Что интереснее – писать свой сценарий или по произведению другого автора?

– Своё ближе. И писать легче. Ты чётко знаешь, что заложил в начале и что хочешь увидеть в итоге. Интересно придумать всю историю от начала до конца и суметь всё задуманное рассказать. Когда же берёшься за сценарий по чужому произведению, исходный материал уже есть. Ты лишь должен его хорошенько разглядеть. Оказалось, что писать сценарий по роману Полякова интересно в профессиональном плане. Процесс чем-то напоминает сложение пазлов. Я получаю удовольствие.

– Когда планируется сдача фильма?

– Сложно сказать… В романе есть чёткая привязка по времени, когда происходят все события, – это сентябрь, грибная пора. В начале осени, возможно, начнётся съёмочный период, который продлится несколько месяцев. Потом монтаж. Думаю, к осени следующего года фильм будет готов.

Геннадий АЛЕКСАНДРОВ

ИЗ ДОСЬЕ

Кира Худолей – автор сценариев (совместно с Анастасией Экаревой) телефильмов «Время счастья» (2008), «Любовь и прочие глупости» (2010) и др.

Под псевдонимом работ значительно больше, поскольку она считает, что имя должно стоять только на авторских, а не на заказных работах.

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Перевод с литературного на телевизионный

Кинокомпания «Телефильм» готовится к съёмкам шестисерийного телевизионного фильма по роману «Грибной царь». Сценарий картины пишет Кира ХУДОЛЕЙ.

2010-07-28 / Геннадий АЛЕКСАНДРОВ

открыть

КОД ССЫЛКИ:

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

«Прорицатель» вышел из монтажной

Наше московское кино

«Прорицатель» вышел из монтажной

ВОЗВРАЩАЯСЬ К ТЕМЕ

В минувшем году «Наше кино» не единожды рассказывало о подготовке, а потом и о ходе воплощения интереснейшего кинопроекта – сериала «Прорицатель. Легенда об Омаре Хайяме». В какой же стадии сейчас работа над фильмом? Об этом рассказывает один из режиссёров картины Людмила ГЛАДУНКО, которая снимает фильм в соавторстве с Борисом Токаревым.

– Наверное, надо напомнить читателям, что съёмки нашего восьмисерийного фильма о жизни и судьбе учёного, философа, поэта Омара Хайяма начались в декабре 2009 года в Иране. Об этом в «Нашем кино» был опубликован специальный фоторепортаж. Был также представлен один из исполнителей роли Омара Хайяма актёр театра «Сатирикон» Роман Матюнин. Спустя три месяца мы отправились в Узбекистан, где продолжили съёмки вместе с

коллегами местной киностудии «Байрам». Работа шла в течение двух месяцев в знаменитой на весь мир Хиве. Погода испытывала на прочность нашу съёмочную группу, посылая то невыносимую жару, то чуть ли не арктические холода, то песчаные бури. Но, как говорится, выстояли.

Всего в сериале снялись около 70 российских, таджикских, узбекских и иранских актёров. В массовых сценах были задействованы едва ли не все жители пятитысячной Хивы. В конце апреля мы завершили съёмки «Прорицателя».

Да, условия для съёмок и в Хиве, а раньше и в Иране были сложнейшие, но полученный результат, на мой взгляд, стоит всех перенесённых трудностей. Уже по первым смонтированным сериям проекта понятно, что зрители увидят невероятные по красоте и колориту восточные пейзажи, зрелищные массовые сцены, увлекательные и сложные баталии с участием всадников на лошадях и верблюдах, лихие каскадёрские трюки. На меня большое впечатление произвела также игра многих

актёров, занятых в фильме. Сейчас приятно сообщить, что уже закончен монтаж сериала и полным ходом идёт речевое озвучание. Сдача проекта заказчику – московскому правительству – намечена на 1 октября 2010 года.

Татьяна БУНИНА

ОТ РЕДАКЦИИ

Хотим пообещать читателям, что к сериалу «Прорицатель» мы ещё вернёмся в своих выпусках.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

15 новичков

Наше московское кино

15 новичков

ОЖИВЛЕНИЕ

Уже можно говорить, что кризис производства новых телефильмов прошлого года в значительной мере преодолён. Программа московского правительства по поддержке отечественных телефильмов оживает, что, будем надеяться, в будущем сулит телезрителям новые встречи с содержательными, добрыми и увлекательными кинокартинами.

Сейчас снимаются или готовятся к экранизации уже целых 15 новых телефильмов. Среди них фильмы для детей и патриотической направленности, экранизации произведений русских классиков, документальные ленты. Съёмочный период начался, например, у телефильмов «Комета Ларисы Рейснер», «Плен страсти роковой», «Луч на повороте», «Тройная жизнь». Остаётся только пожелать их создателям творческой удачи.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Халтура, ваша честь...

ТелевЕдение

Халтура, ваша честь...

ТЕЛЕКРИТИКА

Так в театре раньше называли любую деятельность актёра помимо собственно театральной (кино, радио, ТВ...). А также халтура –  это наспех, кое-как выполненная работа. Дебют новой программы на 5 канале заставил вспомнить этот термин, склоняя то к одному, то к другому его значению.

Вместо ушедшего в отпуск ток-шоу «Свобода мысли» по будням в жаркие летние вечера развернулся «Суд времени». Халтурных телесудов на наших каналах множество, там артисты (большей частью самодеятельные) и юристы (профессиональные) воспроизводят в разной степени реальные судебные коллизии, а вот на 5 канале роли защитников, обвинителей и судей играют известные телеперсоны, в роли же свидетелей выступают либо реальные участники обсуждаемых-осуждаемых событий, либо специалисты-учёные. Здесь под судом – история, давняя, недавняя, но большей частью – России.

Создатели историко-судебного шоу, видимо, предполагали, что в театрализованной форме легче будет воспринимать историко-политические дискуссии. Напомним, что в 20-е годы большевики подобным образом публично судили исторических и книжных персонажей, навязывая своё представление о добре и зле. В театральных залах шуточно карали загримированных под Онегина, Печорина, Наполеона актёров. Нынешние либералы, которых часто называют необольшевиками, решили воспользоваться наработками предков, правда, если их предшественники судили дореволюционное прошлое, то нынешние – особенно беспощадно – советское.

Телеисторики Леонид Млечин (основное место работы – ТВ Центр) и Николай Сванидзе (ВГТРК) «халтурят» на конкурирующем 5 канале, что удивительно при нынешних строгих корпоративных правилах для «лиц канала». Но тут высшая степень идеологической телесолидарности – на всех не хватает либеральных пропагандистов, узок круг этих перманентных революционеров. Они играют роли прокурора (адвоката) и судьи соответственно. Играют поначалу кое-как. Первый убаюкивает казуистикой, хотя произносит иногда острые, возмущённые и даже возмутительные тексты – однообразен и узок его актёрский диапазон: две интонации – настырно обличительная и коварно вопросительная, да две улыбки: елейная и едкая. Второй неубедителен в роли судьи – не хватает человеческой значительности (уместнее здесь были бы, к примеру, настоящий историк (а не теле) Андрей Сахаров, энциклопедист Сергей Капица, выдающийся кинорежиссёр Владимир Меньшов… – то есть люди, вызывающие доверие у большинства зрителей). Не хватает и беспристрастности. Видно, как судью подмывает сорваться на обвинительную речь, уж слишком близок он по политическим пристрастиям к прокурору. Двух телеисториков объединяет единая зашоренность: не сомневаюсь – если их спросить, например, про причины небывалой жары в Центральной России, то через минуту-другую речь непременно сведётся к преступлениям тоталитаризма. Несколько странно и смешно слышать также, когда к Николаю Карловичу обращаются: «Ваша честь!», и видеть его практически на троне в роли верховного оракула. Ей-ей, покуда многовато чести…

Аналитик, политолог Сергей Кургинян, который по профессии также и режиссёр, вроде должен чувствовать атмосферу театральной игры, он и чувствует, но темперамент его поначалу захлёстывает, он чрезмерно горячится, кричит, грубит, то есть явно переигрывает, хотя доводы его, не говоря уже о свидетелях, куда сильнее.

Первый трёхсерийный выпуск с ключевым вопросом «Беловежское соглашение – катастрофа или меньшее из зол?» был проигран командой Млечина, несмотря на явное подсуживание «вашей чести», вчистую. В итоге из публики в студии за «катастрофу» проголосовало 52%, а уж телезрители отвергли либеральные навязывания бесповоротно –  91%! Передача в записи, жаль, что участники «суда истории» не наблюдали динамику гневного народного голосования.

Свидетелями со стороны защиты «меньшего из зол» были реальные участники беловежских событий – на скамейке свидетелей Леонид Кравчук и Станислав Шушкевич смотрелись подельниками-подсудимыми. Их выступления были нервны, обидчивы и саморазоблачительны. Что касается свидетелей Кургиняна Ксении Мяло и Сергея Бабурина, то они были сдержанны и убедительны (особенно Ксения Григорьевна), поскольку оперировали убийственными аргументами, подтверждёнными событиями последних 20 лет. Неожиданно ценным свидетелем оказался бывший диссидент Вячеслав Игрунов, который удивил не только тем, что выступил с государственнических позиций, но и мощным заявлением: тех, кто мог возглавить в СССР реформы на манер китайских, непременно убивали, и первым в пример привёл судьбу Лаврентия Берии...

С художественной и познавательной точки зрения более удачен был следующий выпуск, посвящённый, казалось, крайне далёкой теме: «Роль Цезаря: губитель республики или спаситель государства?» Но вопрос – нужно отдать дань создателям передачи – раскрывался с учётом жгучей современности, речь шла об уместности инструментов демократии или авторитаризма на разных этапах развития государства. Рима, и что нам более важно – Третьего Рима. Участники называли такие рифмующиеся с сегодняшним днём России термины, как «власть олигархов», «преемник», а также «вертикаль» и «суверенная демократия», с демократической отвагой называя имена Владислава Суркова, Дмитрия Медведева и внешне, кстати, весьма похожего на демонстрируемые изображения Цезаря  Владимира Путина.

Либеральный взгляд на историю и здесь потерпел сокрушительное поражение, в студии против него проголосовало 84% «избирателей», а уж телезрителей – 88%. В этой «теме» также большую роль сыграли свидетели – на стороне Млечина особенно ярок и настойчив был кандидат исторических наук Сергей Адамский, на стороне Кургиняна – редактор серии «Жизнь замечательных людей» Вадим  Эрлихман, а подлинным открытием выпуска стала доктор исторических наук Татьяна Владимировна Кудрявцева. Надо отдать должное Млечину и Сванидзе: по ходу передачи они искренне восхищались блестящими способностями и глубокими знаниями «оппонентки». Жаль, что мы не слышим на радио и не видим на экране замечательную Татьяну Владимировну так же часто, как, например, Наталью Ивановну Басовскую.

Сергей Кургинян и его свидетели, защищая Цезаря, успешно доказывали очевидное: сами по себе демократия и республиканский строй хороши, но уместны и эффективны лишь в подходящих исторических условиях. Олигархическая демократия часто губительнее диктатуры, бывает так, что для успешного развития государства (тем более империи) необходимы и авторитарные формы правления. Нельзя не учитывать исторический контекст, подтекст же дискуссии был, повторяю, крайне современным. Опасно навязывать демократические инструменты и способы правления, взросшие и оправдавшие себя в одной какой-нибудь успешной державе, другим странам с совершенно другой историей, культурой и менталитетом. Последние два десятилетия России вопиют об этом.

Пять первых выпусков передачи показали, что либералов, занимающих 85% времени в эфире многих каналов, поддерживают едва ли 15% зрителей. Но выводы отнюдь не плачевные. Новая передача на 5 канале имеет право на существование и развитие. Это не халтура во втором смысле слова. Но необходимы корректировки. Николай Сванидзе более хорош был бы в привычной для него роли прокурора. Как, например, он может быть объективным судьёй в выпусках, посвящённых ельцинскому перевороту осенью 1993 года, деятельным апологетом которого он был? (Выпуски, посвящённые Гайдару, подтвердили ангажированность судьи). Его итоговые резюме в завершение судебных заседаний не имеют отношения к сути дела, настоящий итог подводят телезрители. Главное, чтобы в следующих выпусках создатели передачи не стали «подкручивать» зрительское голосование, как это бывало уже в некоторых аналогичных телепередачах.

Александр КОНДРАШОВ

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Халтура, ваша честь...

Так в театре раньше называли любую деятельность актёра помимо собственно театральной (кино, радио, ТВ...).

2010-07-28 / Александр КОНДРАШОВ

открыть

КОД ССЫЛКИ:

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,8 Проголосовало: 15 чел. 12345

Комментарии: 10.08.2010 08:02:00 - Валентин Иванович Колесов пишет:

Каждый раз я благодарю себя за то, что не включал Сванидзе. Автору тоже спасибо.

02.08.2010 12:06:25 - Александр Павлович Кукушкин пишет:

Кстати, о телеисториках

Блестящая статья! Алексей Кондрашов нашёл очень точную характеристику для Сванидзе, Млечиных и прочих либерантных и толероидных телеперсон, которые, надувая щёки, пытаются внушить нам, что только они, единственные и неповторимые, знают то, до чего мы все, сирые и убогие, никогда не сможем додуматься. ….. ТЕЛЕИСТОРИКИ!................ В конце 50-х годов я, будучи убеждённым пионером, приставал к своей бабушке, чтобы она рассказала мне о долгих и тяжких годах царизма. Моя мудрая бабушка, 1879 года рождения, после N+1-го приставания подумала и совершенно неожиданно для меня уклончиво сказала: «когда мы осенью приезжали на ярмарку в Пашинку, то за пять копеек могли много чего купить». Жили мы тогда в селе Великокняжеском (ныне Кочубеевском) Ставропольского края, а Пашинкой они тогда называли станицу Баталпашинскую, которая сейчас называется город Черкесск. Годиков мне тогда было не так много, поэтому я не мог по достоинству оценить ответ моей бабушки и вера в Советскую власть и КПСС у меня нисколько не поколебалась. Вот такая история…. Если Сванидзе, Млечин и прочие телеисторики заблуждаются искренне, то надо отнестись к ним снисходительно, как моя бабушка, и подождать, пока они повзрослеют. Если же у них это не заблуждения, а убеждения, то помочь им уже невозможно.

31.07.2010 15:19:14 - ВЛАДИМИР ЮРЬЕВИЧ КОНСТАНТИНОВ пишет:

Конкуренты.

Со статьёй полностью согласен.Я бы ещё предложил, помимо Кудрявцевой приглашать почаще Сергея Кара-Мурзу и Юрия Николаевича Жукова. Но... их боятся. Слишком много у них аргументов, базирующихся на фактических материалах, на многолетней работе в архивах. Куда там Свиньидзам и Млечиным с потной перекошенной физиономией первого и едким пустым сарказмом второго. Что у них есть, окромя фигур речи и личной антипатии к предмету обсуждения - российской истории? И ещё... обидно, что в последнее время "либералами" (либерастами?) стали величать всякую шушеру, сделавшую карьеру на обломках империи, на (по их же словам) "помойке истории". Между тем, либерализм - явление полезное и занятие благородное. "На то и волк,чтобы пастух не дремал". А эти... Жалкое зрелище полной интеллектуальной деградации.

 

Дороги, которые мы выбираем

ТелевЕдение

Дороги, которые мы выбираем

ЛИТЕРАТУРА В ЯЩИКЕ

Вячеслав ЛЮТЫЙ, ВОРОНЕЖ

В последние годы разговоры вокруг литературы как будто стали важнее, нежели она сама. Вот и XX век перевёл литературные комментарии в разряд писательских жанров. И не сказать, что собственно художественные произведения рождаются сегодня в относительно малом числе – их много, значительно больше, чем мы можем предположить. Причём среди них – вещи достойные: умные, яркие, нравственно чистые, написанные вкуснейшим русским языком. Однако подавляющее большинство имён и книг остаются без внимания литературной прессы и телевидения, тогда как бесконечные рассуждения о творчестве превращаются в правило, которое неуклонно верстает под себя сетку телевизионного вещания.

И вот наступает время летних отпусков, и гомонящие ток-шоу исчезают из программы передач канала «Культура». Удивительно, но телеэкран становится сдержаннее, интеллектуально богаче, внимательнее к событиям и зрителям.

А между тем последняя в минувшем сезоне дискуссия в «Апокрифе» была посвящена серьёзному вопросу: «Что такое литература». Действительно, до какой степени нужно было девальвировать эстетическое понятие, чтобы потребовались объяснения – многословные, противоречивые, из уст самых разных, в том числе и тех, кто в титрах значится как писатель, пребывая на самом деле в ассоциативном ранге «письмоводителя».

Михаил Левитин, режиссёр и автор книги о Таирове, высказывает очень существенную мысль: раздаётся некий общий шум, из-за которого человечество сейчас практически обезмолвлено. Необходимо вернуть в литературу настоящее слово и сострадание. Например, у Гоголя тексты порой выглядят очень странно и вздорно, но они обладают абсолютным художественным магнетизмом. За ними стоит мощная, этически содержательная личность, в то время как сегодня, по существу, сознательно насаждается дилетантский «творческий мир» мелких индивидуальностей.

Прозаик Сергей Шаргунов добавляет: нельзя рассматривать в отрыве от личности писателя то, что им написано. Подлинный художник делает внутренний шаг по направлению к другим людям. Надрыв, связанный с остротой чувствования реальности, – это признак подлинной литературы.

В свою очередь, переводчик Виктор Голышев говорит о нравственном содержании литературного произведения: мораль – это вещь генетическая. Никогда не был моральным тезис, что надо предавать отцов.

Кажется, что ещё нужно для того, чтобы уяснить для себя важнейшие черты сочинения поистине художественного? Но ведущий с упорством робота, запрограммированного на всё низкое, беспринципное и безответственное, утверждает в итоге: литература – игровой мир, в котором происходит игра страстей по правилам и без правил.

В передаче из цикла «Писатели нашего детства», посвящённой замечательной сказочнице Тамаре Габбе, все штрихи, присущие высокой литературе, как бы сами собой оказываются на должных местах. По словам Габбе, училась она всегда и везде – у деревьев, зверей, травы и учила других отличать поддельное от настоящего. Её «Город мастеров, или Сказка о двух горбунах» – вещь, которая никогда не устареет. Кому-то дорог прекрасный фильм по этому сюжету, кто-то ценит книгу. Однако никому не приходит в голову посчитать эту историю только игрой воображения сочинителя. Тем более что полная драматизма судьба сказочницы во многом является скрытой от посторонних глаз почвой для художественных коллизий в её творениях.

Ближайшая сотрудница Маршака по детской редакции Лениздата в 1937 году она была арестована и через год освобождена. В блокадном Ленинграде потеряла дом и близких. В течение семи лет находилась у постели безнадёжно больной матери. В последние годы и сама была неизлечимо больна.

Здесь личность автора и его творчество накрепко соединены бытийными нитями, наполнены состраданием к человеку и нетерпимостью ко лжи.

В цикле «Линия жизни» транслируется встреча с композитором Алексеем Рыбниковым, приуроченная к его 65-летию. Имя Рыбникова всегда было связано с литературой. По художественным пристрастиям он, пожалуй, западник. Рок-оперы «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» по мотивам «повстанческой оратории» Пабло Неруды, «Авось» на стихи Андрея Вознесенского сделали имя композитора известным во всём мире. Впрочем, сегодня в России более любима его песня на стихи Рабиндраната Тагора из давнего фильма «Вам и не снилось» – в русской музыкальной культуре XX века, быть может, лучшая песня на сложные классические стихи. Превосходный мелодист, Рыбников произносит очень значимые слова: кризис музыкального языка в конце прошлого столетия привёл к тому, что гармония и музыка стали распадаться на отдельные звуки – это было абсолютно точное состояние распада, разложение психики. Как не увидеть здесь параллель с литературным модернизмом настоящего времени, когда от рафинированного поэта не услышать слова в простоте и без грязи, а «улица корчится безъязыкая».

В передаче из цикла «Эпизоды» «Вспоминая Савелия Ямщикова» Василий Ливанов замечает: сегодня честность считается исключительным достоинством, а не стоит в ряду нормальных человеческих качеств. Ямщиков всегда был честным человеком – и в жизни, и в работе, и в искусстве. У Тарковского в «Андрее Рублёве» он сыграл эпизодическую роль монаха и был консультантом; Шукшин ходил к нему в мастерскую и предлагал сниматься в роли Степана Разина…

Как уместно сегодня такое его признание: «Я славянофил. Но квасной патриотизм – достояние людей безграмотных. Я люблю мировое искусство, но за русское искусство я ещё и отвечаю». Очевидно, творческой и духовной ответственности за собственные строки катастрофически не хватает нынешнему легиону писателей-промысловиков – поваров, психологов, светских завсегдатаев, стилистов, политиков, «жёлтых» очеркистов.

Не старина, а самое существо нашей русской жизни дорого Ямщикову, заключает Игорь Золотусский. «К таким людям, как Савелий Ямщиков, надо прокладывать дорогу со стороны власти, иначе она будет стоять на песке».

Однако «песком» у нас сегодня, судя по всему, мало кого испугаешь – не такое бывало. И пушкинская фраза о дураках и дорогах здесь обретает дополнительный смысл.

Но, к сожалению, никого и ничему не учит.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 8 чел. 12345

Комментарии:

 

Цена свободы

ТелевЕдение

Цена свободы

ТЕЛЕКАРТИНА

Пётр СОКОЛОВ

Тема «цензуры в культуре» телевидением муссируется давно. Процесс этот носит вялотекущий характер, с периодическими обострениями. Опыт наблюдений подсказывает, что обострения эти вполне управляемы и вряд ли очередной июльский приступ связан с изнуряющей жарой. Схема организации очередной «кампании» проста, как любой лицензированный «медиапродукт». Сначала группа ангажированных малоизвестных бездарностей устраивает провокацию в виде какой-нибудь выставки, мероприятия, телепередачи и пр. Туда подтягиваются каким-то образом оповещённые, устрашающего или странного вида, представители общественности, которым уже создан ореол «одиозности» и «ксенофобии». Всё это активно снимается, комментируется и вываливается одновременно на телеэкраны, страницы прессы, в радиоэфир. Культур-мультурные деятели кочуют из программы в программу, азартно голося о конце свободы самовыражения, гибели демократии. Представители другой стороны несколько уныло твердят о надругательствах над ценностями, необходимости призвать к ответу… Цель достигнута – под видом «борцов» за независимость искусства успешно «пропиарена» стая очередных «запретных искусствоведов», а заодно массовому сознанию сделана плановая прививка от всяких иллюзий возможного становления национального самосознания. Которое не должно восприниматься теми, кто хочет носить «гордое» имя интеллигентного человека, иначе как мракобесие.

При этом, если говорить о России, все подобные провокации направлены на православие и всё русское в настоящем понимании (если воспринимать русских как людей, разделяющих православные ценности и считающих Россию своим Отечеством). То есть «русский» как имя существительное – это не национальность, а наднациональное сообщество. В старину русским мог стать любой, нет смысла даже приводить примеры – стоит только вспомнить, что до революции в паспортах прописывалось вероисповедание, а не национальность. Небесное ставилось выше земного.

Вот сюда-то и стараются залезть «запретные» провокаторы. Характерный пример – гальванизация уже забытой «выставки» «Запретное искусство – 2006». Суд прошёл, «мучеников» осудили, есть повод: все камеры – вперёд. Огонь! Делов-то, какие-то мизерные штрафы выписали, полуусловные смешные сроки… Зато информационное эхо канонадой! Мнения, оценки, комментарии. Вот писатель Веллер 12 июля на ТВ Центре вдумчиво анализирует «прецедент». Нет, с одной стороны, «выставка», конечно, позор, но с другой – как быть с правом «художника» на собственную позицию? И все с умным видом озабоченно кивают – действительно, серьёзная проблема…

Суть в том, что у явной пакости – управляемый и широкий резонанс. Хотя что там обсуждать? Художественная ценность – нуль, а посыл понятен и противен. Ну испортили воздух в отдельно взятом помещении, так что поделаешь, лучше выйти, проветриться… А вот что действительно кажется важным, так это понимание необходимости спокойствия и выдержки. Потому что, быть может, эти провокации придётся терпеть ещё не раз и не два. Не является ли это всё составляющей цены свободы, в которую ещё многое входит?.. И как бы противно ни было, придётся терпеть и противостоять. Спокойно и сосредоточенно. Провокации ведь для того и существуют, чтобы на них поддавались. Надо не поддаваться. Есть, правда, иной путь: у многих руки чешутся так один раз ответить, чтобы потом и подумать страшно было. Но было это уже: и лагеря, и могилы. Путь этот простой и понятный, только бумерангом может вернуться. И пройти по головам внуков, правнуков, по восстановленным церквям… Лучше уж не поддаваться. Да и не стоят этого все эти «творцы запретных искусств». Потому что и не запретное оно, и не искусство.

А возвращаясь к теме цензуры, вспоминается недавняя программа НТВ «Честный понедельник». Она тоже (вроде случайно) прошла перед нашумевшим судом. Тема один в один – «Нужна ли цензура в культуре?». За столом – Михаил Швыдкой, Марат Гельман (галерист, сын автора «Заседания парткома») и Александр Проханов. Из собеседников в зале – Николай Бурляев, Лариса Рубальская и другие. Сразу ясно, кто за что. Не углубляясь в анализ мнений – и так очевидна позиция каждого, – сразу обращает на себя внимание расстановка сил. То есть «кастинг», как обычно, достаточно иезуитский. С одной стороны, Проханов, который пытается усидеть между советским «коммунизмом» и православием, «стульями», на мой взгляд, несовместными, всегда будет уязвим. И Бурляев, тоже уязвимый, но совсем по другой причине. Потому что всё происходящее воспринимает так близко к сердцу, что порой не успевает найти верное полемическое оружие, пытаясь пробиться к душе или хотя бы к здравому смыслу. А на подобных «телеристалищах» чаще всего и то и другое изначально смыто интересами сформированной корпорации, занятой технологиями управления общественным мнением. И корпорацию устраивают такие противники. И пока члены корпорации контролируют эфир – они и будут отфильтровывать тех, кто может им успешно противостоять. И это тоже – цензура. Но проколы случаются всё чаще…

Вот и на этой программе Лариса Рубальская после эмоциональной речи Бурляева сказала, что после таких слов она бы его в какой-нибудь «наблюдательный» совет по культуре (если бы такой был) ни за что не взяла. Проханова, естественно, тоже. А вот Швыдкого взяла бы обязательно. «А Гельмана?» – осторожно спросил ведущий. «Гельмана можно», – смело решила поэтесса.

Вот и всё. Иллюзий быть не должно. Цензура давным-давно есть. Вот на этом самом уровне они давно уже договорились и решили – кого куда пускать, что говорить и делать можно, а чего нельзя ни в коем случае. Это их цензура. Уверяю, стоит каким-то хулиганам сделать выставку, где будут экспонироваться картинки типа «Цыганский героин» или «Торговая мафия бакинцев», – задушат «нетолерантностью» и призраком геноцида. А уж если главных революционеров кто-то изобразит по образцу галерейных «шедевров» Гельмана…

Любимый аргумент: а вы видели эти «произведения»? Нет, именно подлинники – репродукции, фотографии не в счёт. Ну вот, а говорите! Смею уверить, нормальный человек, если увидит кучку известно чего, легко её идентифицирует по общему виду и запаху. И обойдёт. Особо сознательный – закопает, чтобы другие не вляпались. А если ему предложат покопаться, чтобы точнее определить содержимое, проникнуться, так сказать, – в лучшем случае просто пошлёт. Подальше…

Потому и достаточно порядочному человеку беглого взгляда на несколько картинок с «выставки» самодуровых, экспонатов гельмановских галерей, достаточно быстро нажать кнопку пульта и уйти с определённого телеканала. Совсем не обязательно в этом копаться, чтобы понять, что это собой представляет. Простите за физиологическую ассоциацию. Опыт, господа, опыт…

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,9 Проголосовало: 15 чел. 12345

Комментарии: 29.07.2010 09:40:16 - Ярослав Петрович Козвонин пишет:

Скажите правду

А не проще ли автору правдиво,без вуали,поставить точку в этом вопросе, что у поганцев,считающих себя людьми искусства,задачей которых стоит обгаживание русского мира,есть надежные иудейские адвокаты.

 

...и свобода бессмысленности

ТелевЕдение

...и свобода бессмысленности

ТЕЛЕКАРТИНА

Двойное чувство испытал, посмотрев на 5-м канале 13 июля передачу «Свобода мысли», посвящённую художникам.

1. Удовлетворение: наконец-то ТВ вспомнило о существовании изобразительного искусства.

2. Изумление: зачем организовали дискуссию между профессионалами и «актуалистами» (перформансистами, инсталляторами и т.д.)? Ведь деятельность последних никак не может называться искусством – работой, исполненной искренне, т.е. без задней мысли и искусно, мастеровито, высококачественно, как мало кому по силам (а в идеале – никому!). Кроме того, с людьми, для которых критерием является не красота, а уродство и стремление в этом угодить западным культуртрегерам, дискутировать бессмысленно и глупо, да и спорщики они первоклассные. К сожалению, некоторые решения российских генералов от культуры дают основания подозревать их в потворстве и даже поддержке этих людей.

Становится, увы, хорошим тоном

слыть нынче европейским эпигоном.

За то, что опускаемся всё ниже,

глядишь, похвалят в Риме иль Париже!

Но наши постмодерны, если честно,

нисколько за бугром неинтересны.

А мы же, чёрт возьми, который год

упорно смотрим в западный арт-рот.

Решаем, словно в школе, теорему,

что круче: рэп, тату, перформанс, эмо?

Стремимся мы за баксоевроналом,

чтоб не прослыть провинциалом…

Я верю, что умом своим осилим,

ведь мы же в большинстве не остолопы:

не стыдно быть провинцией в России,

позорно стать задворками Европы!

Александр УСВАТОВ, член СХ СССР (РФ), НИЖНИЙ НОВГОРОД

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 10 чел. 12345

Комментарии:

 

Исповедуют деньги

ТелевЕдение

Исповедуют деньги

А ВЫ СМОТРЕЛИ?

– Вы изменяли своей жене?

– Да.

Крики из группы поддержки, где сидят эта самая жена и мать героя: «Молодец!»

– У вас было желание убить своих родителей?

– Да.

– Молодец!

– Вы участвовали в групповухе?

– Да.

– Молодец!

– У вас были гомосексуальные контакты?

– Нет.

Разочарованный выдох зала.

Всё это о новой передаче Первого «Детектор лжи» (ведущий Андрей Малахов). Возгласы «Молодец» – радость близких за то, что испытуемый не побоялся сказать правду, а не поощрение порока, хотя слышится именно так. Передача омерзительна тем, что «раздевает» приличных с виду людей, соблазняя их миллионом. За деньги люди рассказывают то, в чём вряд ли признались бы и на исповеди. Впрочем, не надо поминать Церковь всуе – программа откровенно безбожная. Эксплуатируя животный интерес к подноготной, «замочно-скважинной правде», она добивается рейтинга.

В анонсе на сайте канала приводятся слова Андрея Малахова: «Первый канал находится в поисках человека, который способен говорить правду, только правду и ничего, кроме правды. Не будем притворяться: ложь стала нашим образом жизни, повседневным способом общения друг с другом...» Да, это правда, которую подтверждает очередной продукт Первого. Какой «образ жизни» он навязывает? Правду можно говорить только за деньги?

Поиски «новой искренности», которыми обуреваем Константин Эрнст, довели канал до полной потери моральных ограничений. Бога нет, есть рейтинг, и потому позволено всё.

Цены не было бы этой программе, если бы её участниками стали наши телебонзы и правду рассказали под полиграфом про их работу на ТВ. Вот рейтинг бы был!

Жанна ОНОПРИЕНКО

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Исповедуют деньги

– Вы изменяли своей жене? – Да.

2010-07-28 / Жанна ОНОПРИЕНКО

открыть

КОД ССЫЛКИ:

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,9 Проголосовало: 15 чел. 12345

Комментарии:

 

Передозировка

ТелевЕдение

Передозировка

А ВЫ СМОТРЕЛИ?

25 июля было отмечено российским телевидением масштабно. Практически все каналы посчитали своим долгом внести свой вклад, как-то отреагировать на круглую дату – тридцатилетие со дня смерти поэта. И это как раз тот случай, когда количество не перешло в качество. С разной степенью небрежности телевизионщики поставили галочку, чтобы через год снова вернуться к теме –  обязательной, ставшей в последние годы хрестоматийной.

«Россия» достала из закромов документальный фильм 2003 года «Последний поцелуй» (режиссёр Илья Рубинштейн). Это произведение вполне можно было бы отнести к шедеврам примитивного искусства – настолько наивны используемые режиссёром приёмы. Такое впечатление, что авторами собраны все известные штампы документального кино: бесконечный рефрен с улетающими во Францию самолётами, объявления о посадке на рейс «Москва – Париж», долженствующие придать образности и, конечно, «говорящие головы», рассказывающие об истории любви Высоцкого и Марины Влади. Апофеозом, настоящей творческой удачей можно назвать многозначительность, с которой Илья Рубинштейн смонтировал похороны Высоцкого с кадрами открытия Олимпиады. Ком в горле возникал у телезрителя с подвижной нервной системой, глядя, как веселятся чёрствые совки, партийные лидеры в то время, как...

«НТВшники» решили доказать, что они тоже люди, что они тоже любят Владимира Семёновича. Общими усилиями попробовали ответить на вопрос, был ли Высоцкий диссидентом. Этот «неожиданный» ракурс позволил в полной мере проявить себя «сливкам НТВшного общества», выполнить главную миссию –  антисоветскую.

«Картина маслом» на 5 канале разбиралась, советский ли поэт Высоцкий. Даже с помощью Дмитрия Быкова так и не выяснила. Но поводом к обсуждению стал прекрасный документальный фильм «Гамлет с Таганской площади», лучшее, что было о поэте в этот день по телевизору. Он пел, играл и говорил  сам. Без комментариев.

Сергей ОРЛОВ

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Передозировка

25 июля было отмечено российским телевидением масштабно.

2010-07-28 / Сергей ОРЛОВ

открыть

КОД ССЫЛКИ:

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,8 Проголосовало: 8 чел. 12345

Комментарии: 02.08.2010 22:00:40 - Александр Иванович Чехонин пишет:

кумиры на тв

То ли от былых запретов, то ли в угоду рейтингам, но сложилась нехорошая тенденция. Вспоминая великих, наши СМИ 90% внимания уделяют "жареному": как пил, с кем спал, какие подлости совершал. Вот что о Высоцком сможет узнать из "юбилейных" публикаций молодой человек, не заставший Владимира Высоцкого лично? Водка, наркотики, женщины, сомнительные друзья? Ведь почти ничего- о творчестве, о том, ЧЕМ он был для своего времени, для целой страны! Совсем по А.Галичу:"Давай подробности!". Стыдно это, а ИМ-наоборот! По-моему, в эти дни образ владимира Семеновича снизили и опошлили.

31.07.2010 17:59:51 - ВЛАДИМИР ЮРЬЕВИЧ КОНСТАНТИНОВ пишет:

Не "пере", но "недо".

Случилась ли "передозировка" Высоцким на нашем ТВ? Мне кажется, что нет, уж очень слабенькой дури наварили. "Энтэвэшники", естественно, не могли не кинуть очередной камень в "совка", это... святое дело, как же без этого-то? В то же время тот же канал ночью транслировал концерт, где, в очередной раз представил каверы - слабые артистики и певички пытались спеть "под Володю". И я, лишь по счастливой случайности, не успел вырубить сие безобразие, и - хорошо, что не успел. Ибо услыхал мощнейшее исполнение Елены Камбуровой ("кто-то высмотрел плод, что не спел... не спел") и ГЕНИАЛЬНОЕ Алексея Петренко ("Разбойничья"). Первый раз в жизни усомнился, что нет у нас артистов, способных переосмыслить творческое наследие поэта, и предъявить миру по-настоящему СВОЁ видение материала. Есть такие! Эх, послушал бы Семёныч Петренко! Мне думается - он бы порадовался! Концерт завершился замечательным чтением Никитой стихов отца. Они внешне похожи, похож и тембр голоса. Да, Владимир, тебе, действительно, - "есть , чем оправдаться перед Ним"!

 

Целее будут

ТелевЕдение

Целее будут

А НАМ ПРИСЛАЛИ

Согласен с пафосом заметки автора «Недостающая сторона» («ЛГ», № 28) – ценности, которые были реквизированы у православной церкви после революции, нужно возвращать настоящим владельцам. И нет сомнений, что они обеспечат их сохранность не хуже, чем государственные служащие. Хочется добавить несколько «обертонов» к аргументации автора. Большевики, продавая иконы и другие предметы церковной утвари за рубеж, деньги, полученные от их продажи, тратили, говоря современным языком, на модернизацию. Закупались новые технологии, строились индустриальные комплексы, без которых невозможна была бы Победа в Великой Отечественной войне. А после «революции» 90-х годов сотни, если не тысячи единиц хранения музейных ценностей без всякой пользы для страны ушли неизвестно куда, то есть были просто разворованы, не говоря уже о с трудом остановленном зуде реституции. Сейчас, когда национальной идеей в стране явочным порядком стало получение прибыли и сверхприбыли, а о культуре вспоминают, только когда случаются несчастья вроде пожара в Центре Грабаря, нравственные гарантии сохранности ценностей, отнятых когда-то у Церкви, может дать только она, только собрание верующих людей.

Сергей КОТЛОВ,  СЕРПУХОВ

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Целее будут

Согласен с пафосом заметки автора «Недостающая сторона» («ЛГ», № 28) – ценности, которые были реквизированы у православной церкви после революции, нужно возвращать настоящим владельцам.

2010-07-28 / Сергей КОТЛОВ

открыть

КОД ССЫЛКИ:

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,8 Проголосовало: 8 чел. 12345

Комментарии: 29.07.2010 17:52:47 - А Я пишет:

Реституция? Кому возвращать будем и что?

29.07.2010 02:05:02 - Вера Александровна данченкова пишет:

да. и реституция должна произойти и виновные должны быть наказаны. и нужно, долго и тщательно, разбираться в том, как тратились ценности страны (под предлогом оплаты "тракторов").

 

Место на Сахалине становится бойким

Театральная площадь

Место на Сахалине становится бойким

АВАНСЦЕНА

35-летний московский режиссёр Никита Гриншпун заступил на должность художественного руководителя Сахалинского Международного театрального центра им. А.П. Чехова (Чехов-центра) осенью 2009 года. На самой первой своей пресс-конференции сверхкардинальных изменений он не обещал, но осуществить кое-какие достаточно далеко заведшие – и театр, и его публику – планы счёл возможным. Сейчас, по окончании сезона, решившись посчитать его «цыплят», понимаешь, что жить в Чехов-центре стало значительно веселее, в первую очередь труппе. Актёры, которые молодого худрука не без трепета душевного, но неутомимо пародируют в капустниках, учатся жить, думать и развиваться в разы быстрее прежнего, приняв новый темп, и эта внутренняя динамика стоит дорогого. Перемена участи труппы ощутимо сказалась и на настроении широких зрительских масс, каждая премьера сезона вызывала яростные комментарии на интернет-форумах, в пылу которых не щадились лексика и эмоции. Более всего это коснулось трактовки комедии А.Н. Островского «На бойком месте», но об этом – чуть позже.

– Приехав сюда, я увидел: город небольшой, при этом в текущем репертуаре 25 названий, – говорит Никита Гриншпун. – Представляете, какой должен быть тренинг, какая должна быть форма, чтобы варьировать в течение месяца все спектакли текущего репертуара. И какого уровня должны быть постановки, чтобы они не умирали. К счастью, у театра есть определённые возможности для такой рокировки. Понимаю, что всё сразу не изменишь, но есть уже и плюсы в репертуаре: вижу разницу между тем, что было, и как играют сейчас.

За один свой год в сахалинском театре он успел многое: поставил русскую и советскую классику, детскую сказку, провёл лабораторию современной драмы, организовал масштабную концертную программу к Дню Победы, сильно удивив обилием наличествующих в Чехов-центре поющих актёров, и замахнулся на музыкальный спектакль, которым планируется открывать сезон 2010/2011.

Тут надо бы сказать, что Никита Гриншпун – сын и внук известных в России и в бывшем СССР режиссёров, продолжатель славной фамилии. Дед, Изакин Гриншпун, работал в знаменитом Одесском театре музкомедии. Отец, Юлий Гриншпун, широко известен постановками мюзиклов на сценах Одессы, Хабаровска и других городов. Так что с музыкой у молодого худрука Сахалинского Чехов-центра исконно тесные, родственные отношения. Тем более что он учился в РАТИ у Олега Кудряшова, чья мастерская работает в прямом синтезе музыки и драмы. И известным московской публике Никита Гриншпун стал после изящного музыкально-драматического спектакля «Шведская спичка», поставленного им со своими сокурсниками в Театре Наций.

А теперь – вперёд, к Островскому, в интерпретации молодого режиссёра.

Надо признать, что Островскому на сахалинской сцене – особенно в последние годы – не очень везло. И век постановок по его пьесам был на Сахалине, не понять почему, до обидного короток – едва пережив сезон, спектакли покидали репертуар. Но теперь возникло ощущение, что невесёлая эта традиция будет нарушена. И последняя премьера будет радовать и кассу, и массы не один год.

У Гриншпуна Островский получился очень лёгкий, ироничный. Никакой архаической «заплесневелости», хотя и бороды веником в наличии, и косматые тулупы. Но наряду с ними – бешеный темперамент, заданный постановщиком и с удовольствием «одушевляемый» на сцене полностью молодёжной актёрской командой. Действие несётся как песня, спетая на одном дыхании, – не успеешь оглянуться, а она уж «кончилась вся»… Комедию играют яркими, сочными красками, сохраняя оригинальный текст, но вывернув наизнанку смысл. Отчего так в клочья рвутся страсти, отчего так мечутся господа, проезжающие в поисках радостей, перца и соли жизни? Да оттого, что уж больно скучно всё и вторично. Очередное пылкое чувство не греет – всё это было, и почему бы не стравить меж собой двух достойных дам и не пощекотать нервы старому грозному мужу, который явно в своём доме не хозяин?..

А дом на сцене крас

ив и светел (сценография петербургских художников Фемистокла и Ольги Атмадзас). Придуманная ими многофункциональная деревянная конструкция в спектакле играет на все лады: оборачивается то банькой, в которой с эротическими вздохами охаживают друг друга вениками Непутёвый (Василий Бабаев) с Сеней (Константин Кузнецов), то подполом, куда так удобно закатать, как гоголевскую панночку в гробик, поднадоевшую пассию – Аннушку (Наталья Красилова). А ещё можно поддать громче музыки (в исполнении эстрадно-симфонического коллектива «Джаз-тайм» под руководством Владимира Киндинова), чтобы заглушить заунывные жалобы бедной, но голосистой девушки, погибающей в разбойничьем гнезде. А ничего страшного в обиталище Бессудного нет, уютное местечко с развесёлой, гостеприимной хозяйкой (Анна Антонова). И периодически являющиеся на сцену цыгане – камерный ансамбль «Дивертисмент» под управлением Натальи Лопатиной – скрашивают культурный досуг проезжающих. Даже мини-узкоколейку построили, чтобы вальяжно подавать дорогих гостей к разбойничьему гнезду Бессудного (Андрей Кузин).

Подгнило что-то в тёмном королевстве на постоялом дворе, и те, кого надо бы страшиться и порицать, достойны искреннего сочувствия, а тех, кто истово борется за любовь, хочется обойти дальней стороной. Уж больно любовь зла. Дамы у Гриншпуна вышли лихие, ухватистые, стоят друг друга – мужикам с ними не сладить, пляска с мокрыми тряпками у них сродни смертной дуэли (хореография Софии Лебедевой).

На программках жанр обозначен как «комедия о причинах упадка драматического театра». Прибегнув к дару А.Н. Островского – публициста, театрального и общественного деятеля, режиссёр вклинивает в любовно-разбойные сцены прямые цитаты из статьи драматурга с тем самым названием – «О причинах упадка драматического театра в Москве». Статья датирована 1881 годом.

– Вся статья 130-летней давности посвящена кризису русского драматического театра, – рассуждает худрук. – Ведь сколько существует театр, столько и говорят о его кризисе. А на самом деле, если ставят Островского, Пушкина, Достоевского – никакого кризиса нет. Другое дело – менталитет нашей повседневности. Звуковик может нажать нужную кнопку не вовремя, световик может не включить свет и прочее, прочее… Это очень современная статья. Больше века прошло, а ничего не поменялось. И самое главное – ничего не поменялось в наших головах. Приходит, например, народный артист и говорит: «Я в этой сцене буду в валенках». Вот это катастрофа! Но самое смешное: первое, что приходит мне в голову, – это те же валенки. Это сидит в тебе, ты знаешь, что в Островском должны быть борода, ворота, валенки, солома, светлые костюмы. Вот от этого надо избавляться и самому, и помогать артистам от этого избавиться. Тогда начинается очень интересная работа, которую я обожаю.

Едва ли дидактический посыл публицистики Островского был так уж важен в данной постановке. Просто полтораста лет мы наступаем на те же грабли, особливо в части взаимоотношений с вышестоящим начальством. И по-прежнему в силе слова Островского – о том, что отсутствие конкуренции губит театр, что для успешного управления театром нужны специальные знания, кои не заменишь чиновничьей добросовестностью, что дисциплина в театре только тогда достижима, когда делом управляет лицо авторитетное…

С приходом Никиты Гриншпуна, специальными знаниями, безусловно, обладающего, да и авторитетом за год на Сахалине успевшего обзавестись, в Чехов-центре стало значительно интереснее, театр сам мало-помалу становится «бойким местом», а премьеры – предметом жарких дискуссий театролюбивой общественности. Да, конкуренции в Южно-Сахалинске нет, ибо драматический театр наш – по-прежнему один на весь остров. Зато появились поводы для споров, предмет для тренировки мыслительной деятельности. А раз так, то все разговоры об упадке можно на время прекратить.

Ирина СИДОРОВА, ЮЖНО-САХАЛИНСК

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Не по любви

Театральная площадь

Не по любви

ВЗГЛЯД И НЕЧТО

Рынок театрально-зрелищных услуг – кажется, как-то так это теперь именуется согласно новым подзаконным актам – у нас в столице крайне насыщен и разнообразен. И с каждым сезоном он всё интенсивнее по этой части развивается, становится способен удовлетворять всё большему количеству самых прихотливых вкусов. Если мы посмотрим на сводную московскую афишу, то – бог ты мой! – чего мы там только не увидим! Каких только –  самых неожиданных – названий не встретим! Кого только в качестве авторов не углядим!

Но даже на этом наипестрейшем фоне, когда вроде бы удивить бывалого театрала уже решительно ничем и никем невозможно, одна из последних инициатив Государственного учреждения культуры г. Москвы «Московский театр «Школа современной пьесы» определённо заставляет обратить на себя особое внимание. В нынешнем году репертуар его пополнился спектаклем «Проститутка». А если быть совсем точным, то «Проститут(ка)». Где в качестве автора литературной основы фигурирует ни много ни мало Михаил Барщевский. Полномочный представитель правительства РФ в Конституционном суде РФ, Верховном суде и Высшем арбитражном суде РФ, действительный государственный советник 1-го класса, доктор юридических наук, профессор, академик Российской академии естественных наук, обладатель звания «Почётный адвокат», а кроме того: в прошлом – искушённый телезнаток, ныне же – плодовитый литератор. Какое ещё зрелищное учреждение культуры может похвалиться присутствием в своей афише имени столь высокого государственного мужа, да к тому же со столь хлёстким, априори кассовым названием?! В данном случае руководитель «Школы» Иосиф Райхельгауз явно уел всех своих многочисленных конкурентов – попробуйте-ка, сообразите что-нибудь более неожиданное и заманчивое…

У «Школы современной пьесы», при всех её несомненных достоинствах и очевидном лица необщим выраженьем, явно наблюдается некий внутренний конфликт между собственно наименованием и наполнением. Нет, в принципе к современной драматургии в здании на Неглинной относятся с интересом и вниманием, даже конкурс ежегодный проводят –  «Действующие лица», но вот что касается основной деятельности театра – то как-то она здесь, за некоторыми исключениями, не вполне приживается. Есть ощущение, что Райхельгаузу куда приятнее припадать к живым родникам классического наследия: он то Чехова самыми разными, включая постмодернистские, способами интерпретирует, то, как вот совсем недавно, с «Горем от ума» в перекладе Вадима Жука затевает игру, то, на худой конец, затевает с актёрами нечто играемое «Своими словами» (шёл здесь такой спектакль, созданный  без участия драматурга, а сейчас играется его сиквел). Мы вполне готовы были бы понять и принять весьма сдержанное отношение худрука к нынешней драматической литературе, в том случае если бы получили внятный художественный ответ на вопрос: чем же в таком случае привлёк его опус (даже не пьеса, а небольшой рассказ) полномочного представителя и почётного адвоката?

Произведение Михаила Барщевского, как и прочие его беллетристические вещи, которые довелось прочесть (конечно же, далеко не всё из написанного –  шутка ли, шесть книг прозы за пять лет, это не считая обширной юридической библиографии), производит несколько странное впечатление. Это – как могло кому-то показаться из заглавия – ни в коем случае не эротика. Но и не бичевание социальных язв. Хотя некие робкие попытки и того, и другого в тексте порой проблёскивают. Но очень робкие. Перед нами род этакой нравоучительной зарисовки, физиологического (в историко-литературном смысле) очерка.  Глеб, преуспевающий и слегка утомлённый жизнью телевизионный продюсер, что называется, «снимает» на дороге юную представительницу древнейшей профессии Катю. Но вместо того, чтобы заняться приятным делом, он принимается, не говоря дурного слова, буквально насиловать девушку неудобными вопросами и душеспасительными беседами. Для чего – не вполне понятно. Автор, правда, несколько раз старательно подчёркивает, что медиаворотила, дескать, таким вот способом самоутверждается – и это, по сути, единственная психологическая мотивировка, которой скуповатый автор наградил двоих своих героев. Ближе к финалу в рассказе начинают происходить вещи совсем уж невероятные. Сначала Глеб подвергает Катю суровому испытанию на вшивость: отправляет её разменять пятитысячную купюру, дабы расплатиться – нет, не за предложенный «минет с ласками», безусловно, а, согласно минимальной таксе из прейскуранта, за отнятое у представительницы секс-индустрии впустую время. Когда же она воочию демонстрирует ему свою щепетильность и порядочность в денежных вопросах, продюсер – не без достоевщинки в бэкграунде  – берёт да и отваливает опешившей ночной бабочке десять тысяч денежных знаков США. Правда, берёт с неё при этом честное благородное слово, что оставит Катя свой неблаговидный промысел и поступит на юридический – благо несколько ранее Глеб узнал о затаённой мечте своей случайной спутницы: выучиться на прокурора, дабы прищучивать «ублюдков, которые девочкам жизнь портят». Глубоко потрясённая  героиня уходит. Рассказ заканчивается.

В «Школе современной пьесы» столь благостным или по меньшей мере «открытым» финалом удовлетвориться не смогли. Здесь всё решено пожёстче. А именно: Катя спешит продемонстрировать неожиданный улов своим товаркам, после чего они все вместе, издавая радостно возбуждённые звуки, идут бухать. Что является сюжетным поворотом весьма эффектным, но, конечно же, ещё бо’льшая жизненная неправда и фальшь.

Нет, в жизни – кто бы спорил –  случаются ситуации и позаковыристее, да и люди бывают самые удивительные, склонные к самым фраппирующим поступкам... Но дело-то в том, что и Михаил Барщевский пишет, и Иосиф Райхельгауз ставит именно про обычных людей и типические ситуации. Тому порукой и название сборника рассказов, откуда театр извлёк «Проститут(ку)» (правда, ещё без язвительных скобок). «Мы?? Мы!..» – таким количеством превосходящих число букв красноречивейших знаков препинания автор слишком явно подчёркивает, что именно про нас, про нас с вами он выражается, а не про каких-то там надуманных литературных гомункулусов. Да и постановочное решение, видимо, неспроста выполнено в довольно радикальных инновационных и технологических видах: почти на протяжении всего спектакля зрители смотрят не на актёров, которых фактически не видно, но на многочисленные мониторы, что – как это ни парадоксально, так уж, похоже, деформировались принципы восприятия современных потребителей культурных услуг – делает спектакль куда более «жизнеподобным».

…В небольшое по размерам фойе-гардероб «Школы современной пьесы» с трудом вписано массивное импортное авто, в салоне которого и происходит основная часть сценического действа. А начинается всё вообще в помещении театрального кафе ГУКа, откуда ведётся прямая трансляция смутных томлений духа во многом загадочного телевизионного деятеля Глеба. Надо сказать, что исполнитель этой роли Саид Багов –  очень хороший артист, и он прилагает немало сил для того, чтобы хоть как-то «очеловечить» доставшегося ему оголённо «функционального» персонажа, склонного к противоестественным разговорам и каким-то болезненно импульсивным поступкам-жестам. У Багова даже получается некое подобие персонажа то ли хемингуэевского, то ли антониониевского толка – странного, харизматичного, разочарованного, «потерянного»... И всё бы да ничего, коли б не тексты, которые ему всё же приходится произносить – по большей части худосочные, маловразумительные и ничего образу не способные добавить. Театр, видимо, чувствуя существенные недостатки по этой части, уснащает речь героя всяческими забавными связующими с реальностью репризами и «домашними радостями» на злобу дня: так, то мы становимся свидетелями телефонного разговора (по громкой связи) со Львом Константиновичем Дуровым, которому наш продюсер не может в данный момент ничего предложить по причине кризиса, то слышим что-то не вполне лицеприятное про «Серёжу Безрукова», то внимаем коронной, без сомнения, фразе «Во всём виноват Чубайс!». Всё это очень мило, а порой даже и остроумно, но никоим образом не снимает главного вопроса: что же хотел сказать нам театр? Ну ведь не ради того, чтобы беззлобно (и не очень) подшутить над своими артистами, коллегами, друзьями и спонсорами, затеял Райхельгауз весь этот сыр-бор на скользкие темы? И уж тем более трудно предположить, что к произведению Барщевского успешный театр обратился исключительно ради того, чтобы продемонстрировать свои технические и финансовые возможности. Ибо и в первом, и тем более во втором случае можно было с лёгкостью найти куда более выигрышный материал.

А может быть, эту постановку, впрямую сближающую драматическое искусство с традицией перформанса и новыми визуальными искусствами, соорудили единственно с той целью, дабы продемонстрировать новые возможности организации сценического пространства в помещении «Школы современной пьесы», некогда занимаемом знаменитым на всю Москву рестораном «Эрмитаж»? Что ж, следует признать, что иномарка вписалась в интерьер весьма недурственно. Только вот значительной части аудитории, которой достаются места прямо на парадной лестнице бывшего ресторана, можно посочувствовать: хоть специальные подушки и выдаются, но сидеть на ступеньках всё равно не очень-то комфортно. Хотя продолжительность спектакля и не превышает, как о том предуведомляет программка, 60 минут (без антракта).

Но, с другой стороны, при далеко не самой «благотворительной» стоимости билетов предложенное театром выглядит несколько неадекватно. Ни с точки зрения временной, ни с визуальной, ни уж тем паче с содержательной. О чём-то таком маловразумительном поговорили преимущественно с экранов двое так и оставшихся большими загадками людей, какие-то не вполне объяснимые с точки зрения логики и здравого смысла пассы с денежными купюрами разных достоинств посовершали –  и всё, поклоны, аплодисменты. Я могу ошибаться, но, кажется, многие зрители покидали театр с чувством некоторого объяснимого неудовлетворения. Думаю, что стоимость услуги, даже принимая во внимание сложившийся бренд, показалась им несколько завышенной. Особенно если принять во внимание те расценки, которые озвучивала героиня спектакля Катя, сыгранная симпатичной, такой интеллигентной на вид и столь мало походящей на путану Юлией Скириной: «Минет пятьсот. С ласками семьсот. Потрахаться тысяча» (я прошу прощения у читателей, но из пьесы, то бишь из литературной основы, слова не выкинешь).

Да за деньги, потраченные на билет, тут можно было о-го-го как развернуться!..

Но погодите сокрушаться. Я сам точно не знаю, но лица сведущие меня просветили, что эту цифирь создатели спектакля как раз таки на порядок занизили против реально существующей. То ли и здесь проявилось незнание жизни, то ли  – поневоле закрадываются с учётом своеобразного написания в афише подозрения – решили сдемпинговать.

Александр А. ВИСЛОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии: 28.07.2010 21:07:49 - татьяна Николаевна Полякова пишет:

Всегда свежо и глубоко. Спасибо. Поздравляю.

28.07.2010 18:40:20 - Мария Николаевна Садикова пишет:

Рынок театральных услуг

Блеск! Не пьеса, нет, боже упаси - Александр А. Вислов. Кстати, примите поздравления.

 

Библиотека – зеркало состояния общества

Театральная площадь

Библиотека – зеркало состояния общества

ВАШ ВЫХОД!

В этом абсолютно убеждён директор Центральной научной библиотеки СТД РФ Вячеслав НЕЧАЕВ

– Жаловаться надоело, пора от слов переходить к делу. Положение театральных библиотек, как и прочих специализированных, в медицинских терминах формулируется как крайней степени тяжести. Библиотека тоже может служить зеркалом, в котором отражается состояние общества. Нам ещё повезло, СТД помогает чем может, а ведь многие творческие союзы от своих библиотек давно отказались. У нас была весьма разветвлённая сеть – более 70 библиотек по всей стране, включая Камчатку и Сахалин. Потом всё рухнуло, в том числе и центральный коллектор, через который мы приобретали для этих библиотек книги по театральным дисциплинам. Сегодня из столиц книги на периферию не поступают. Люди сами приезжают из регионов и покупают нужную литературу в магазинах. Если найдут. Но происходит это нечасто, ибо денег на пополнение фондов у них очень и очень мало. Да что периферия, если нарушены связи даже между Москвой и Петербургом! Там недавно вышли четыре альбома: «Спесивцева», «Кшесинская», «Павлова» и «Нижинский». Пришлось просить знакомых купить и передать с оказией.

– Но в магазине можно купить далеко не всё. А искать там пьесы, если это не классика, практически бесполезно.

– Театры связаны по рукам и ногам с библиотеками. Иногда драматурги сами приносят нам свои пьесы для передачи в периферийные библиотеки. Но это же в целом проблему не решает. Если текста нет в Интернете, режиссёр идёт к нам. Но отксерокопировать его полностью мы не можем – только 15%, согласно закону об авторском праве. И нас, и наших читателей это закон толкает на обман. Режиссёр берёт книгу на абонемент и копирует её в ближайшем копи-центре. Перевод пьес на диски тоже не выход. Если ксерокопировать, человек платит рублей двести. Знаю случай, когда за право копирования с диска режиссёру пришлось заплатить (не буду называть библиотеку) 1200 рублей. Но диск не открылся, и за то, чтобы его открыть, с него взяли ещё 500 рублей.

– Где же выход?

– Нужна продуманная программа государственной поддержки библиотек вообще и специализированных в первую очередь, ибо они растят научные кадры для страны. Нужно, чтобы на библиотеки обратили внимание местные власти. Кое-где это, как ни странно, происходит. Например, в Самаре библиотекой при Доме актёра можно просто гордиться. Хорошо бы, чтобы СТД вышел на московское правительство, ведь нашей библиотекой все московские театры пользуются.

Пренебрежение к библиотекам во многом происходит от непонимания их специфики. Ну что тут сложного: пришёл читатель – ему книгу выдали, он её вернул – поставили обратно на полку. А между тем, чтобы подготовить высококлассного библиотекаря в нашей области, надо затратить не менее 10 лет.

Вот поставили нам компьютеры. Но к ним необходимы специальные программы: поисковые, для каталогизирования, для ведения архивов, для работы с иконографическими объектами. Театральная библиотека сложна тем, что она должна располагать литературой по очень многим отраслям знания, но при этом не быть универсальной. Нам, например, не обойтись без книг по зоологии, иначе как кукольники будут делать зверей и птиц.

– Специализированную литературу частным издательствам печатать невыгодно. Реально возродить систему государственных издательств?

– В ближайшее время, думаю, нет. Государство отказалось от многих своих обязанностей, в том числе и от этой. Сейчас целесообразнее запустить какие-то программы поддержки частных издательств, которые захотят этим заниматься. Кроме того, надо найти механизмы влияния на цены. В магазине книга стоит в два-три раза дороже, чем в издательстве. Накрутки посредников, накрутки самих магазинов – это же полный беспредел!

– А Интернет вы соперником библиотек не считаете?

– Нет, конечно. Полностью он её заменить не может. Там масса недостоверной информации. Даже студенты уже поняли, что надёжнее идти в библиотеку. Не так давно в одной телепередаче весьма уважаемый человек говорит, что в Испании вышла книга Аркадия Горевого о Юрии Олеше, а в России до сих пор о нём ничего фундаментального не издано. Между тем ещё в 1987 году была издана книга Беленкова об Олеше в 540 страниц. Редакторы, видимо, в Интернете посмотрели, а там, вероятно, об этой книге информации не было или они её не нашли.

– Я вообще не понимаю, почему одно должно исключить другое?

– Компьютер – штука полезная, но книга не исчезнет потому, что человек рано или поздно задумается о здоровье. Последствия всеобщей компьютеризации просто ещё не столь очевидны. Человеческий глаз не рассчитан на длительный контакт с излучающими поверхностями, к каковым относится экран монитора. Всё равно придётся выбирать, что дороже – собственные глаза или компьютер.

– Чтобы выжить, библиотеки вынуждены сдавать помещения в аренду…

– Учреждения культуры сами себя содержать не могут! Даже театры отказываются, а для библиотек это просто катастрофа. Аренда – это не «заработок» для библиотеки. Читальные залы сданы, а читатели сидят на подоконниках? Это же абсурдная ситуация. Оказание платных услуг – это просто издевательство над читателями.

– А спонсоры помочь не могут?

– Библиотеки не престижны – такова политика государства. И те же спонсоры предпочитают вложить деньги в школу или спортивный комплекс. Тем более что и телевизионщики с радостью слетятся. А кто поедет снимать библиотеку? В 90-е я обратился к очень богатому человеку. Он пришёл, посмотрел, как мы живём, и спросил, что он может получить взамен: помещения, рекламу? Но какая реклама у библиотеки?! Театр может хоть на программках и афишах её разместить. А мы можем только заказать доску и повесить её на стену. Вот если бы он получил налоговые льготы за свою благотворительность – другое дело. А пока такой возможности нет, все призывы «Ищите спонсоров!» – это глас вопиющего в пустыне. Но даже этим проблема благотворительности не исчерпывается. Когда сейчас к месту и не к месту поминают Алексеевых и Бахрушиных, Мамонтовых и Третьяковых, то забывают, что речь идёт о третьем-четвёртом поколении этих семейств. То есть потребность в творении блага нужно сформировать. А сейчас деньги в руках временщиков, как раз первого поколения, которое ни о чём, кроме быстрой выгоды, не думает. На память приходят строки Георгия Иванова:

Рассказать обо всех мировых дураках,

Что судьбу человечества держат в руках?

Рассказать обо всех мертвецах-подлецах,

Что уходят в историю в светлых венцах?

Для чего?

Тишина под парижским мостом.

И какое мне дело, что будет потом.

А мы как раз должны думать о том, что будет потом.

Беседу вела Виктория ПЕШКОВА

P.S. Пользуясь случаем, поздравляем Вячеслава Петровича с прошедшим юбилеем! Этим летом ему исполнилось 75. Сорок три из них он проработал в одной и той же должности – директора театральной библиотеки.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,8 Проголосовало: 4 чел. 12345

Комментарии: 28.07.2010 18:11:19 - Александр Антонов пишет:

я считаю что библиотека должна быть, современно модернизированная и технически и психологически, для читателя уровня и состояния, в этом отношении библиотека должна быть индивидуально-домашнего подхода...

28.07.2010 15:05:05 - Anatoliy Georgievich Persiynov пишет:

небольшая помощь

Уменя есть возможность передать в ведение библиотек некоторые издания. Есть ли у кого интерес? С ув. А.Г.

 

Переодевание мусульманок

Планетарий

Переодевание мусульманок

ЕВРОРЕМОНТ

Андрей ФЕДЯШИН

Нижняя палата французского парламента, Национальное собрание, 335 голосами против одного одобрила 13 июля законопроект, который запрещает носить полностью закрывающую лицо одежду в общественных местах и на улице. Всем властным и иммиграционным структурам страны документом предписывается не выдавать женщинам с закрытым лицом рабочие визы, разрешения на проживание во Франции и французское гражданство.

Кажется, что Франция всё же станет первой европейской страной, которая официально запретит носить в общественных местах мусульманскую женскую одежду. Мусульманок заставят снимать никабы и бурки (платки с вуалями и вырезом для глаз и покрывала, полностью скрывающие голову и тело), как только они выходят на улицу. И Парижу, и Европе всё это грозит большими неприятностями и повсеместным недовольством европейских мусульман, не говоря уже о мусульманах в исламских странах.

В сентябре законопроект будет рассматриваться сенатом. Поскольку такая «гардеробная чистка» задумана лично президентом Николя Саркози, а в Национальном собрании его консервативный «Союз за народное движение» имеет абсолютное большинство, то исход в принципе можно предугадать (сенат – это вообще самый консервативный во властной иерархии орган, и тут даже сомнений в одобрении быть не может).

Когда Франция, ещё при президенте Жаке Шираке в 2004 году, впервые произвела подобное упражнение, на улицы вышли тысячи мусульманок и мусульман. А ведь тогда страна сыров, духов и вина дошла всего лишь до запрета чрезмерно выделяющейся религиозной атрибутики в школах. Вне закона поставили тогда хиджабы (мусульманские головные платки), еврейские кипы, сикхские тюрбаны и большие христианские кресты.

Вообще надо сказать, что во Франции, как, впрочем, и почти во всей Европе, отношение к мусульманам за последние годы сильно изменилось. Её почти 64 млн. человек можно почти наполовину поделить на тех, кто уверен, что их мусульманские соотечественники (по оценкам, около 5 млн. граждан мусульман – самая многочисленная исламская колония в Западной Европе) вправе пользоваться благами «Свободы, равенства и братства», и на тех, кто полагает, что братья и сестры – мусульмане этим сильно злоупотребляют. И что получаемые ими блага никоим образом не соответствуют их вкладу во французское благополучие. А посему им надо бы вести себя приличнее, выказывать больше уважения ко всему французскому и не рядиться в чуждые национальной культуре страны пребывания наряды. Эта часть вполне будет довольна тем, что мусульман «поставят на место», и число думающих именно так постоянно увеличивается.

Противники Саркози самых разных политических красок, в основном социалисты, утверждают, что он затеял возню с нынешним законопроектом совсем не случайно. Рейтинг его во Франции плавает на позорно низком уровне. Бывает ниже 20%. Никогда за всю историю основанной в 1958 году генералом де Голлем Пятой республики французские президенты не опускались в такой негатив. Уже в следующем году во Франции должна начаться президентская избирательная кампания (выборы пройдут в 2012-м), а предложить французам просто нечего: в экономике кризис, пенсионный возраст надо повышать, зарплаты сокращать, налоги увеличивать, социальные выплаты резать. «Потоптать» иммигрантов – единственное, что остаётся. Французы вовсе не прочь побрюзжать на тему невероятно расплодившихся марокканцев, тунисцев, конголезцев, алжирцев и пр.

Если закон пройдёт, то с мусульманок будут брать штрафы до 150 евро, а если их будут принуждать к никабам и буркам мужья, то они могут заплатить и 15 тыс. евро плюс сесть на год.

Проблема с выполнением закона всё же может возникнуть. Ни в одной стране полицейские не отличаются особой галантностью. Но во Франции, государстве генетического политеса, у них всё-таки есть свои особенности, и представители профсоюза полиции уже заявили, что их отнюдь не согревает мысль о том, что в один прекрасный день где-нибудь на Елисейских Полях им придётся заставлять женщину снимать никаб или бурку и требовать «открыть личико».

До сих пор все верили, что первой в Европе примет аналогичный закон Бельгия. Он, собственно, уже и был одобрен нижней палатой, но не успел пройти верхнюю, как в стране рухнуло правительство и были объявлены внеочередные выборы. Бельгии теперь не до закона, поскольку она сейчас должна сформировать новый кабинет из валлонов и фламандцев, которые и без мусульман готовы растащить свою страну на «отдельные квартиры».

Но некоторые регионы Бельгии не стали дожидаться полного принятия закона и уже начали вводить его априори. Например, административный совет второго по величине франкоязычного города страны Шарлеруа объявил с нового учебного года запрет на ношение в коммунальных школах мусульманских платков и христианских крестов. Запрет распространяется на ношение любых политических, философских и религиозных атрибутов учениками как начальных, так и средних школ.

Теперь в очереди за Францией и Бельгией уже пристроились с аналогичными законами Италия и Швейцария. Никабы и бурки уже запрещены для ношения в общественных местах в испанской Каталонии, но это запрет на уровне местного правительства. Пока.

Но и это ещё не всё. В самом конце прошлого года жители Швейцарии на общенациональном референдуме поддержали запрет на строительство новых минаретов. И это – в Швейцарии. Самой космополитической из всех стран Европы, которая больше века принимала у себя политических и религиозных изгоев и беженцев из всех стран мира! Нейтральный рай с политкорректностью, доведённой до предела. Швейцарское «минаретное восстание» ладно укладывается в общеевропейскую схему популистских протестов против «мусульманского наступления» на Европу.

Как всегда бывает с религией и межконфессиональными отношениями, здесь важен символизм. Достаточно одного необдуманного слова, намёка, даже жеста, чтобы хрупкая стабильность превратилась в черепки. Особенно в Европе сегодняшних дней, где «поверхностное натяжение» над межконфессиональным пространством уже достигло предела. Здесь символизм обретает уже вполне видимую материальную силу. Жестокий, не приведи, конечно, господь, может получиться ответ на неё. И он последует. Сомнений в этом быть не может. Вопрос только в форме.

Между прочим, швейцарское правительство и бизнес уже сейчас опасаются, что волеизъявление соотечественников обернётся такими последствиями для клейма «Сделано в Швейцарии», что хорошо было бы заснуть, проснуться и обнаружить, что всё произошедшее – кошмарный сон. Но уже не получится. Дания, после того как газета Jyllands-Posten в 2005 году опубликовала 12 карикатур на пророка Мохаммеда, лишилась бизнеса с мусульманскими странами примерно на 1,2 млрд. долларов.

Но сравнивать «датский случай» со швейцарским нельзя, сколь аналогичными ни казались бы они на первый взгляд. Датчане (в том числе и правительство) тогда отстаивали право печати на свободу выражения взглядов (в какую бы не особо удачную форму это ни выливалось). У швейцарцев же это похоже на удар по религиозным свободам и свободе совести.

Швейцарцы ежегодно получают от бизнеса с мусульманскими странами более 10 млрд. долларов прибыли. Из одних только стран Персидского залива сюда каждый год приезжают 170 тысяч человек. Было бы наивно думать, что «приезжие» просто так спустят «швейцарским гномам» выпад против единоверцев. Датчанам ведь не спустили.

Мы привыкли ругать за всё расово нехорошее в Европе правых, ультраправых, национальный радикализм, религиозное нетерпение, социальное неравенство, ксенофобию, экономическую несбалансированность. Всё так.

Но не надо забывать, что и с «другой стороны» конфессионального водораздела не всё в порядке. Мусульмане очень часто испытывают ксенофобию в отношении чуждой им европейской культуры. А иногда с мусульманской стороны звучат такие заявления, от которых просто берёт оторопь.

Согласно данным Европейского союза, в 27 государствах ЕС проживают около 20 млн. мусульман. Это при общем населении союза в 500 млн. человек.

Европейские эксперты, впрочем, признают, что определить точное число мусульман в Евросоюзе просто невозможно. Это обычно делается путём опроса при заполнении различных анкет и на добровольной основе. Так что многие вольны признать или не признать свою принадлежность к исламу.

В Европе последние лет пять поговаривают о том, что в 2025 году мусульманское население Старого Света возрастёт до 40, а то и до 50%. Но уже сейчас очень многие эксперты подвергают такие прогнозы большим сомнениям. Секретариат по межрелигиозным делам такой очень серьёзной католической организации, как орден иезуитов, всей этой устрашающей статистике о мусульманском населении вообще призывает не особо верить.

И в этом есть большая доля правды. Во-первых, трудно представить, откуда, собственно, берутся все цифры, если в большинстве европейских стран при демографических опросах вообще запрещено интересоваться религиозной принадлежностью анкетируемых. Исследования же ордена показывают, что, когда мусульмане вливаются в глубоко секуляризованные европейские общества, их молодое поколение европеизируется и начинает практиковать ислам не чаще, чем католики.

Хорошей иллюстрацией того, как размыта «мусульманская статистика», может служить хотя бы Россия, которую с натяжкой можно считать самой крупной мусульманской страной Европы, хотя она и «закрывает» одновременно очень большую часть Азии. По разным данным, у нас то 14, а то 20 миллионов мусульман. ЦРУ и вовсе утверждает, что в России их 26 миллионов.

Неприязнь и вражда в отношениях между христианами и мусульманами – очень старые знакомые, но в XX веке этот давно родившийся феномен получил новые «анаболики роста» – сентябрь 2001-го в США, публикации карикатур на пророка в Скандинавии…Теперь вот упражнения с хиджабами, никабами и минаретами. Где всё это остановится…

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Переодевание мусульманок

Нижняя палата французского парламента, Национальное собрание, 335 голосами против одного одобрила 13 июля законопроект, который запрещает носить полностью закрывающую лицо одежду в общественных местах и на улице.

2010-07-28 / Андрей ФЕДЯШИН

открыть

КОД ССЫЛКИ:

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,6 Проголосовало: 5 чел. 12345

Комментарии: 30.07.2010 19:30:36 - Мария Николаевна Садикова пишет:

Думаю, Николай Алексеевич, автор все же против переодевания мусульманок, но более всего мне понравилось, что в пример он ставит Россию, как самое "мусульманское" государство. И ничего, дескать, подумаешь. Не надо подменять понятий. У нас в России много живет казахов, татар, узбеков, но они не носят никаких национальных одежд и не выпячивают свою религию, проявляя неуважение к культуре той страны, в которой живут. Хотя дело ведь не только в национальной одежде. Австрийцы тоже обожают свои тирольские шапочки и национальные костюмы. Даже в центре Вены можно довольно часто увидеть людей в подобном одеянии, но что-то я не видела, чтобы в таком виде они путешествовали по другим странам. Мусульманки,прежде всего не должны провоцировать своим видом людей, в чьем понимании их вероисповедание несет сплошной разлад во всем мире. Пусть сначала докажут на деле, что действия их, так же как и атрибутика, безопасны, для народов Европы, а уж потом надевают на себя все, что захотят. Особенно у себя дома. Там пусть надевают на себя хоть пижамы и разгуливают по улицам. Но если уж ты живешь в чужой стране, будь добр, уважай единое сообщество.

28.07.2010 17:10:07 - Николай Алексеевич Барболин пишет:

Неясно все же: автор за или против? А резюме все же такое: если мы хотим, чтобы Франция - сталась Францией, а Европа -Европой, делать что-то надо, может быть для начала- то, что сделал Саркози.

 

Цивилизованное судилище

Планетарий

Цивилизованное судилище

КНИЖНЫЙ РЯД

Локленд Джон. Пародия на правосудие . Гаагский трибунал против Слободана Милошевича. – М.: Русская панорама, 2010. – 184 с.

Автор книги был одним из последних журналистов, которому удалось встретиться в гаагской тюрьме с бывшим президентом Югославии Слободаном Милошевичем. А до этого он четыре года писал о процессе в британских газетах. Был он в 1999 году в Белграде, который безжалостно бомбили войска НАТО. Так что пишет о том, чему сам был свидетелем, что видел собственными глазами.

Бывший сербский лидер предстаёт на страницах книги незаурядным деятелем, безжалостно раздавленным жерновами истории. Книга не столько о самом процессе над Милошевичем, сколько о тех вопросах, которые поставила перед миром и человечеством балканская трагедия, в которой нашли отражение многочисленные противоречия и внушающие опасения тенденции развития современного общества. Когда даже созданный вроде бы для торжества справедливости и закона Международный трибунал действует с нарушением международного права, руководствуется двойными стандартами, делит подсудимых на «чистых» и «нечистых».

Вот что пишет об этом Локленд: «В этой книге я хотел показать, что суд над Слободаном Милошевичем был по своей сути политическим, что политическая природа обвинений сделала невозможным честное разбирательство.

В том, что судебный процесс преследует политические цели, нет ничего нового. Так в современной истории все революционные силы стремились легитимизировать свои режимы посредством символического убийства в форме суда над лидером предыдущего режима и его казни. Такие процессы – наковальни, на которых предполагается выковать новый политический порядок. Суд над Милошевичем был организован для того, чтобы обозначить наступление «нового мирового порядка».

Всё предельно просто. Процесс над Милошевичем вовсе не искал истину и не пытался разобраться в балканском ужасе. Это был знак всему миру – мы разрушили существовавшие доселе правила, им на смену пришёл новый глобалистский режим, где мы играем главную роль. И горе тому, кто не захочет подчиниться.

«Дни и ночи Милошевич проводил в тесной сырой камере гаагской тюрьмы, построенной ещё нацистами. Любая попытка передать ему материалы исследований, аналитические документы, протянуть руку помощи, пока он готовился противостоять агрессивному суду и обвинению, была обречена на неудачу. Любая попытка поддержать его пошатнувшееся здоровье, спасти ему жизнь при помощи медикаментов пресекалась…» – свидетельствует в послесловии книги бывший генеральный прокурор США Рэмси Кларк.

И заключает: «Суд над Мило­шевичем – это, с одной стороны, памятник храбрости, стойкости и компетентности одного человека, решившего стать хозяином своей судьбы. С другой стороны, это образчик политического злоупотребления судебной властью, приведшего к смерти обвиняемого».

Так что не будем предаваться иллюзиям. Прекрасный новый порядок уже наступил.

Дмитрий МАКАРОВ

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Цивилизованное судилище

Автор книги был одним из последних журналистов, которому удалось встретиться в гаагской тюрьме с бывшим президентом Югославии Слободаном Милошевичем.

2010-07-28 / Дмитрий МАКАРОВ

открыть

КОД ССЫЛКИ:

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 8 чел. 12345

Комментарии:

 

Почему они богаче?

Планетарий

Почему они богаче?

КНИЖНЫЙ РЯД

Джаред Даймонд. Ружья, микробы и сталь . Судьбы человеческих обществ. – М.: АСТ, 2010. – 720 с.

Много уже лет назад автор книги, известный биолог и географ, прогуливался в Новой Гвинее по берегу моря с местным политиком по имени Яли. И тот спросил его: «Почему вы, белые, накопили столько карго и привезли его сюда, а у нас, чёрных, своего карго так мало?»

Именно этот вопрос, по признанию автора, и стал толчком к написанию книги, ставшей после выхода знаменитой и заслужившей массу самых высоких оценок.

А «карго» в Новой Гвинее – это обобщённое название всех благ белой цивилизации. Чтобы ответить на этот вопрос, Даймонд думал четверть века, читал многочисленные научные труды самого различного профиля. В том числе и по истории человечества.

И в самом деле, почему именно европейцы, вооружившись огнестрельным оружием, стальными мечами и эпидемическими болезнями, покорили практически весь мир? В то время как в империи инков не знали даже колеса? А австралийские аборигены так и остались охотниками-собирателями? Почему гибли целые человеческие сообщества, причём по собственной вине, без всякого влияния извне?

Даймонд выстраивает цепь причинно-следственных связей и событий, объясняющих, почему мечи, ружья, корабли, устойчивость к болезням появились именно у конкистадоров, а не у индейцев и бушменов. Он во многом объясняет это климатическими и природными условиями, и потому его часто обвиняют в «географическом детерминизме».

Когда его просят кратко сформулировать идею книги и других его работ, он отвечает: «История разных народов сложилась по-разному из-за различий в географических условиях их обитания, а не из-за биологических различий между ними».

Однако его взгляд на историческое развитие не стоит упрощать. Он доказывает, что даже при неравенстве условий люди сами нередко становятся причиной своих будущих неудач. Прогресс не происходит сам по себе. Не надо думать, что если ты оказался в благоприятном месте, то твоё будущее обеспечено. В любых ситуациях человеческую историю делали люди любознательные и трудолюбивые. И к примитивным обществам это относится даже в большей степени, чем к развитым.

Игорь ЖИХАРЕВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,5 Проголосовало: 4 чел. 12345

Комментарии:

 

Уроки несвершившейся трагедии

Планетарий

Уроки несвершившейся трагедии

МОСКОВСКИЙ ВЕСТНИК

В начале июля путепровод на 24-м километре Ленинградского шоссе стал знаменит на всю страну. Пробки, возникшие после того, как четыре полосы из шести были перекрыты в связи со срочным противоаварийным ремонтом, стали причиной немалой шумихи в столице и быстро вышли на федеральный уровень: сам премьер-министр поручил подчинённым разобраться с ситуацией в сотрудничестве с московскими властями. Хочется надеяться, что так оно и будет, ведь вся эта история с мостом чрезвычайно типична для Московского региона. Причём задача федералов в этом случае – не «разрулить» данную конкретную пробку, а разглядеть истинные, системные причины возникновения ситуации. На 24-м километре Ленинградки как в зеркале отражается специфика дорожно-транспортных проблем так называемого ближнего Подмосковья – здесь и транспортный транзит, и железная дорога, и дорога в крупнейший аэропорт, и отношения Москвы и области.

Некоторые скептически настроенные специалисты давно указывают на то, что сколько бы ни старались московские власти модернизировать инфраструктуру дорог в городе, разработав высококлассную целевую программу, реконструируя Ленинградку и Звенигородку, строя ТТК и ЧТК, – всё это будет иметь не такой уж заметный эффект, потому что регион-сосед – Московская область – не идёт навстречу. Без симметричных действий хотя бы на основных вылетных трассах успеха в этом вопросе не добиться, время, сэкономленное в пути по городу, будет потрачено на областные пробки. Это касается не только пресловутой Ленинградки, такие же проблемы есть, к примеру, на Ярославском или Можайском шоссе, где восемь московских полос уходят в узкое подмосковное «горлышко».

Когда на упомянутом путепроводе начался ремонт, многие задались справедливым вопросом: а при чём здесь вообще Москва? 24-й километр от МКАД – это областная земля, а трасса, на которой он расположен, и вовсе федеральная. Московские налогоплательщики вправе задать этот вопрос: почему ремонт в области оплачивается из городского бюджета? Ведь и в самом городе эти деньги есть куда потратить. Почему ситуацией не занимается Минтранс, почему безмолвствуют областные власти? Впрочем, последние знают выход из положения, его недавно изложил журналистам сам губернатор Громов. «Я летаю на вертолёте, вам тоже надо покупать вертолёты вместо машин – дороги не нужны», – заявил губернатор.

Построенный полвека назад путепровод имел множество хозяев – и ни одного полноценного. В ведение Москвы этот участок трассы попал в 90-е годы, когда нужно было срочно наводить порядок на подъездных путях к «воздушным воротам столицы» Шереметьево. Это означало, что город в лице подведомственного столичному правительству ГУП «Гормост» взял на себя уборку и внешний вид территории, но никак не капитальный ремонт, который не проводился там никогда.

Два года назад областные власти изъявили желание забрать этот участок Ленинградки себе, столичные чиновники подготовили все документы, а Федеральная регистрационная служба вывела объект из реестра собственности города, но в последний момент область пошла на попятную, отказавшись от своего намерения. Их смутила необходимость проведения капремонта. Москва тогда предлагала отремонтировать мост совместными усилиями, но переговоры так ни к чему и не привели.

Сам мост в 60-е гг. строили наспех к очередному празднику, подмешивая соляной раствор к цементу. Даже для своего времени, при тогдашнем технологическом уровне и трафике, конструкция моста считалась не самой удачной – ещё одной особенностью моста является то, что он построен «впритык» к железнодорожным путям, проектировщики не оставили места для монтажа ремонтных конструкций. Современный транспортный поток для него стал чрезмерной нагрузкой.

Специалисты ГУП «Гормост» считают, что сооружение ветшало столь стремительно именно из-за резко увеличившихся за последние годы транспортных нагрузок: здесь сказались и возросший в связи с увеличением пропускной способности аэропорта «Шереметьево» поток автомобилей, и запуск скоростных железнодорожных экспрессов «Сапсан», и появление за МКАД крупных торговых центров. Да и соляная «добавка» для скорости сделала своё дело – раствор разъел металлоконструкции, что привело к разрушению бетонных опор, плиты стали проседать, многие водители успели заметить небольшие провалы полотна на трассе.

Вибрация снизу и нагрузка сверху, некачественное исполнение и отсутствие ремонта привели к предсказуемому результату – мост был срочно поставлен на антиаварийный ремонт. Немногие знают, что в конце июня Ространснадзор и прокуратура вынесли предписания вообще «отвести движение» с путепровода «во избежание техногенной катастрофы». То есть согласно этим документам ГУП «Гормост» имел все основания перекрыть движение, дабы не брать на себя ответственность за возможные жертвы. Но все понимали, что движение на этом участке фактически не имеет альтернатив для водителей, поэтому были проведены дополнительные исследования. Эксперты заверили: сужение до двух полос какое-то время позволит эксплуатировать мост без риска. Это подтвердили и датчики, которые установили на путепроводе с начала ремонта.

Некоторые автомобилисты в первую неделю негодовали: перекрыли, а работы не ведутся! Оказалось, что ремонтники строго ограничены «окнами», выделенными РЖД на работу. За 4 ночных часа в сутки им приходится монтировать оборудование, «быстро работать» и размонтировать его, чтобы пропустить поезда. Сами работы в основном ведутся под мостом, где за три дня сняли около 700 кг осыпавшейся штукатурки.

После того как рабочие поставили дополнительный крепёж рядом с главной опорой, треснувшей пополам, появилась возможность пустить движение по четырём полосам из шести. После этого движение по областной Ленинградке заметно облегчилось. Положительный эффект даёт и запрет въезда большегрузов в связи с ремонтом. Теперь, когда они едут по областной бетонке, стал нагляден эффект от давно предлагавшейся городом меры по ограничению движения.

Что ж, страшнейшей техногенной катастрофы мы, кажется, счастливо избежали, власти Москвы выделили 140 млн. рублей на ремонт, который будет завершён к 1 ноября. Но это не решит всех проблем даже на этом участке, антиаварийные меры продлят жизнь моста на пять лет, после истечения которых он будет нуждаться в замене. Да и сам участок трассы давно напрашивается на реконструкцию, ремонт показал всю безальтернативность движения, из-за чего в первую неделю многие опоздали на самолёты, надолго задержавшись в пробке. В ситуации, когда власти области дали понять, что ей дороги «не нужны», хочется верить, что они всё-таки нужны федеральным ведомствам, которым стоит задуматься над более эффективным распределением государственного дорожного бюджета. Проблема назрела в рамках всей страны, ведь, несмотря на то что средства как бы выделяются, новых дорог у нас за последние 15 лет строят всё меньше и меньше. Так что чиновникам, которым поручено вникнуть в ситуацию на Ленинградке, стоит поразмыслить о жизнеспособности самой существующей системы дорожного строительства и финансирования. Неужели для этого нужно было бы, чтобы мост упал на пути?

Софья БУШУЕВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 4 чел. 12345

Комментарии:

 

Доноси – и победишь!

Гуманитарий

Доноси – и победишь!

К ДОСКЕ!

Как сдать ЕГЭ самому и стоит ли «капать» на товарища?

Жаркая вступительная пора для абитуриентов, сдававших ЕГЭ, закончилась. 3 августа она завершится и для тех, кто единый госэкзамен по разным причинам миновал.

В прошлом году ЕГЭ сдавали 930 тысяч выпускников. В целом по России тогда не преодолели минимального порога по математике 7,1% участников, по русскому языку – 5,9%. Нынешней весной, как сообщила на итоговой пресс-конференции руководитель Рособрнадзора Любовь Глебова, ЕГЭ держали более 878 тысяч человек. Около 16 тысяч (2,1% от общего количества – то есть примерно, как и в прошлом) не сдали оба обязательных предмета и не получат аттестаты. Не согласились с результатами ЕГЭ свыше 60 тысяч выпускников, удовлетворены почти 19 тысяч протестов. По процедуре проведения единого экзамена было подано 185 апелляций (в 3 раза больше, чем в прошлом году), удовлетворены 169.

Интересно и то, как выглядит на общем фоне столица. Об этом рассказала на своей пресс-конференции руководитель Департамента образования города Москвы Ольга Ларионова. Столице есть чем гордиться. Ситуация здесь, как и в прошлом году, лучше, чем в целом по России. Так, к примеру, не набрали минимального количества баллов по математике в РФ 6,2% ребят, в Москве – 2,4%. Экзамен по русскому языку не сдали в РФ 3,7% выпускников, в Москве – всего 1,1%.

– Впрочем, мы больше предпочитаем сопоставлять себя не с другими, а с собой, – отметила Ольга Николаевна. – Внушаем учителям: сравнивайте детей не с кем-то ещё, а с тем, какими они сами были раньше, и оценивайте то, как они подросли над собой.

Так вот, Москва и здесь оказалась на высоте. Число ребят, не набравших минимума баллов, снизилось в 2010 году в среднем на один процент, а получивших 100 баллов, напротив, увеличилось – с 318 в прошлом до 494 в текущем году. Несомненно, это произошло во многом благодаря тому, что контрольно-измерительные материалы (КИМы) претерпели существенные изменения. Кстати, в них на этот раз не было обнаружено ни неточностей, ни опечаток. Видимо, прошлогодняя критика, к чести сотрудников Федерального института педагогических измерений, была услышана и учтена. КИМы, разрабатываемые этим институтом, и сейчас ещё далеки от совершенства, но тенденция обнадёживает.

Отвечая на вопросы журналистов, Ольга Ларионова сказала, что нарушений в процессе проведения ЕГЭ в Москве не выявлено. По России их, кстати, зафиксировано тоже немного – всего около двухсот. Правда, судя по откровениям выпускников в интернет-сетях, далеко не все нарушения попали в поле зрения Рособрнадзора. Где-то учащиеся прямо на экзамене списывали ответы с мобильного телефона. Где-то учителя, запершись в туалетной кабинке, подсказывали решения своим ученикам, то и дело отлучающимся с экзамена «по нужде». Почему наблюдатели ничего этого не заметили? Чтобы не лить воду на мельницу противников ЕГЭ?..

Не меньшее удивление вызвал и комментарий руководителя Рос­обрнадзора Любови Глебовой, сделанный ею недавно в эфире радиостанции «Эхо Москвы». В ответ на претензию выпускника, посетовавшего на бездеятельность наблюдателей, видевших, как одна из участниц экзамена списывает, но не сделавших ей ни одного замечания и даже понимающе улыбавшихся между собой, Любовь Николаевна обвинила в безынициативности… самого выпускника. Мол, это он должен был потребовать от комиссии составления акта. Потому что это и есть честная конкуренция. Ведь если сегодня вы не постоите за себя, завтра эта девушка может занять ваше место в институте, в трудовом коллективе, в жизни. Давно следует уразуметь, что мы сами должны бороться за соблюдение наших прав и свобод, а не ждать, что кто-то со стороны будет нас защищать. Совесть русского человека активно противится таким действиям, но рано или поздно придётся поменять свой менталитет, иначе мы никогда не сможем конкурировать с западным миром на равных. И в этом, по мнению главы Рособрнадзора, глубинный смысл перехода на систему ЕГЭ.

Если так, то я против ЕГЭ. Но думаю, что это всё же личное мнение Любови Николаевны…

В целом же, на мой взгляд, ЕГЭ всё же приживается, и противников этого нововведения становится всё меньше. Тем более что недостатки учитываются и понемногу устраняются (как, например, прошлогодняя неразбериха, порождённая правом абитуриента подавать документы в неограниченное количество вузов), а преимущества остаются.

Во-первых, устраняется субъективность и предвзятость учителей. Могу проиллюстрировать это примером из собственной жизни. Два последних года моя дочь с трудом находила общий язык с преподавателем по математике – не сложились отношения, так бывает. Оценки были соответствующие, не раз двойка выставлялась педагогом даже в четверти. В итоге у всех, в том числе и у дочери, сформировалось твёрдое мнение, что в алгебре она полный ноль. Четвёрка на экзамене не только доказала обратное, но и стала для неё и её одноклассников убедительным доводом в пользу объективности тестовой формы проведения государственной итоговой аттестации.

Во-вторых, ЕГЭ действительно существенно снижает нагрузку на школьников, связанную с необходимостью сдавать экзамены дважды – при выпуске и при поступлении. Ребята из отдалённых регионов получили возможность независимо от места жительства участвовать в конкурсе в любые, в том числе столичные, вузы. И наконец, новая форма государственной аттестации, как бы громко это ни звучало, способствует демократизации нашего общества. Ведь за введением ЕГЭ последовало формирование института общественного наблюдения за процедурой его проведения. Что, надеюсь, станет катализатором формирования широкой системы общественного контроля. И не только за качеством образования.

Вероника МААНДИ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,5 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

 

Наша классная «мама»

Гуманитарий

Наша классная «мама»

ПОЧТА «ЛГ»

Сегодня по электронной почте пришло письмо от одноклассника с прикреплённой фотографией. Смотрю на фото и не узнаю девчонок и мальчишек выпуска 1995 года. Все ещё молоды и красивы, но появился едва уловимый отпечаток достигнутых побед и пережитых разочарований. Некоторых девочек, сейчас уже мамочек, вспоминаю только после длительных размышлений и комплексного анализа «фактур» и «физиономических архетипов». Есть лица, привлекающие какой-то внутренней красотой. Хочется узнать, чем живёт знакомый незнакомый человек, услышать голос, пожать руку, но передо мной лишь несовершенная электронная модель жизни.

В композиционном центре изображения классная «мама» Татьяна Дмитриевна Бибаева. Она нисколько не изменилась, и в воображении прямо с фотографии шагает в свой кабинет истории. Мы, дети смены политического строя и свидетели разрушения советской империи, ценили учителей и привыкли к чёткому ранжиру учитель–ученик. Татьяна Дмитриевна показала, что существует демократия и с учителем можно говорить как с другом, в то же время сохраняя тонкую грань, невидимый уровень бесконечного уважения. Её уроки были замечательные, но даже не это главное. Учитель в России ещё со времён Макаренко больше чем просто предметник – это Педагог, который влияет на тонкие психологические материи ребёнка и наравне с семьёй способен воспитать личность или тряпку. Наша Татьяна не просто рассказывала историю и проецировала события веков минувших на современную действительность, она пыталась вырастить своих Невских, Донских, Жуковых. И ей это удавалось.

Приведу пример личного взаимодействия с большой педагогикой. Однажды в восьмом классе заготовил «бомбу» к контрольной работе по истории, которую, к счастью, обнаружила Татьяна Дмитриевна, и мой домашний труд с опрометчивым указанием чужого авторства был «пригвождён к позорному столбу». Не могу сказать, что сильно испугался и был потрясён до основания, но больше «бомб» в своей жизни не делал и шпаргалок не писал.

Нашему выпуску есть чем гордиться. Главное – это школьная дружба, которая произрастает из лаборантской кабинета истории, где формировались зачатки творческой энергии, когда десятиклассники морщили лбы над эпиграммами для девочек, а в одиннадцатом классе рифмовались песни к последнему звонку. Разве можно было в это поверить в момент формирования параллели десятых классов из сорока чужих друг другу людей? И как это произошло? Не благодаря ли лидерству нашего классного руководителя?..

Пятнадцать лет назад при вручении аттестатов, желая стряхнуть пыль тщеславия с восприимчивых детских душ, Татьяна Дмитриевна сказала: «Жизнь расставит свои оценки, поэтому хорошистов и отличников выделять не будем!» Не будем и мы подводить итоги существования современной России вне той, сформированной предшественниками, великой школы и системы образования, по праву считавшейся лучшей в мире. Только очень хочется, чтобы и будущие поколения выпускников испытывали чувства уважения и благодарности к учителям, которые творили из нас людей разумных. Иначе все мы станем просто красивой историей, а она, как известно, ничему не учит!

Максим МОКШАНЦЕВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,6 Проголосовало: 5 чел. 12345

Комментарии:

 

Такая немецкая история

Гуманитарий

Такая немецкая история

ЗА БУГРОМ

Учебник ничего не умалчивает, но и ни о чём не говорит

Мария ХАМАХЕР, собкор «ЛГ» по Центральной Европе

На прошедшем недавно в Екатеринбурге российско-германском форуме «Петербургский диалог» Москва и Берлин договорились о проведении в 2011 году отдельного российско-германского года науки и образования. На этом же форуме его участники предложили создать совместный учебник истории. Идея Дмитрию Медведеву и Ангеле Меркель понравилась. Но будет ли проект реализован и как будут освещаться в учебнике вопросы Второй мировой войны, которая для нас в первую очередь Великая Отечественная? Как история этого периода преподаётся немецким школьникам сегодня?

Современная Германия по праву ставится в пример по части воспитания в молодых людях чувства исторической ответственности. С 1945 года была проведена колоссальная работа по преодолению нацизма, опубликовано несметное количество материалов, продолжают создаваться музеи и мемориальные комплексы. Но наличие политической воли – это одно, и совсем другое – современный школьник. О чудовищной сущности нацистской идеологии, о её истоках и последствиях можно узнать всё… если только вы хотите знать. Иначе это пройдёт мимо, чередой страшных кадров и деталей в учебниках, так и оставшись набором фактов и не став пищей для размышлений. Парадоксально, но главная дидактическая проблема – как преподавать историю таким образом, чтобы количество фактов перешло в качество мышления, – по-прежнему не решена. А количество самой дидактической литературы, по признанию немецких педагогов, обратно пропорционально тому неоскудевающему потоку информации, который, поступая из самых разных, не всегда достоверных источников, обрушивается на незащищённое, только формирующееся сознание 15–17-летних подростков, вызывая порой весьма противоречивую реакцию от скуки до отторжения.

Современной модели преподавания истории национал-социализма и Второй мировой войны не так много лет, как кажется. Она сформировалась в ФРГ лишь в 70-е годы, и немалую роль здесь сыграл приход к власти социал-демократов.

До того в послевоенной Западной Германии идеи нацизма оказались вытесненными из сознания людей в большей степени потому, что, по словам известного немецкого историка Лутца Нитхаммера, «экономическое чудо легитимировало демократию». В 50-е годы многие предпочли просто забыть о своих прежних взглядах, сделав это, однако, неосознанно. Последовавшие затем крупные судебные процессы над нацистскими преступниками всколыхнули общество, но лишь молодёжные волнения 1968 года привели к осознанию необходимости открытой дискуссии.

Любопытная деталь – одна из рубрик современного учебника истории для 9-го класса посвящена дезертирам. За период Второй мировой войны из немецкой армии дезертировало около 40 000 человек, 14 500 были казнены. Однако лишь в мае 1998 года бундестаг – причём после ожесточённых дебатов – принял решение признать вынесенные нацистами приговоры недействительными. Более 50 лет эти люди считались преступниками, в то время как многие нацисты подпали под амнистии 1949 и 1954 гг., в результате чего вынесенные им приговоры исчезли из реестров.

Новая модель преподавания вводилась постепенно, с оглядкой и в конечном итоге оправдала себя. Школьники 90-х уже значительно реже связывали времена Третьего рейха с лозунгами типа «работа для всех» и «порядок» в стране. На первый план вышли такие ассоциации, как «холокост», «разрушительная война» и «бессмысленное убийство людей». Тема исторической вины переродилась в тему исторической ответственности.

В сегодняшней немецкой школе серьёзная, вдумчивая проработка темы, направленная на понимание сути, характерна, скорее, для последних 11-го и 12-го классов гимназии, к обучению в которой изначально допускаются далеко не все школьники. В целом же комплекс тем, связанных с национал-социализмом, изучается в 9–10-х классах. Школьная программа находится в ведении земель, что на практике означает отсутствие единого для всей страны канона преподавания. Кроме того, уровень дискуссии значительно упрощается от гимназии, которая готовит к получению высшего образования, к так называемой основной школе (Hauptschule), выпускники которой получат рабочие профессии.

Надо сказать, что в немецких школах преподаётся не просто история Второй мировой войны, а именно история фашизма и нацизма, начиная от падения Веймарской республики и заканчивая подписанием капитуляции. Кроме того, в большинстве земель историческая тематика включена в программы других предметов гуманитарного цикла. Это такие темы, как «Выработка политкомпетентности и способности противостоять неонацизму» или «Что может привлекать молодёжь в идеологии нацизма?». По-прежнему выносится на обсуждение и полемический вопрос о том, что принёс стране 1945 год – освобождение или поражение.

В учебнике истории издательства «Клетт», по которому учатся гимназисты земли Северный Рейн–Вестфалия, война как таковая – это лишь две главы из 14. Тема открывается полемикой: «Фашизм – выход из кризиса?» Далее следует анализ предпосылок прихода Гитлера к власти, путь к диктатуре, причины экономического подъёма, страшные последствия фашизма для общества. Отдельно выделен холокост. Глава «Завоевание – разорение – уничтожение» повествует о Второй мировой войне вплоть до Сталинградской битвы. События 1941–1943 годов представлены, естественно, очень сжато – наивно было бы ожидать от западногерманской традиции, довлеющей сегодня над немецким образованием, иного. В сухом, сжатом тексте существуют детали, примиряющие с его краткостью, но лишь отчасти. Война с СССР однозначно охарактеризована как война за территорию, война на уничтожение мирных людей, а не только на уничтожение государственного строя. Упомянуты и свыше 20 миллионов погибших, причём подчёркивается, что это был террор, направленный против мирного населения. На отдельной странице для обсуждения приводятся цитаты из исторических документов, как, например, записка Гиммлера от 25 мая 1940 года: «Для не немецкого населения восточных территорий не должно быть образования выше, чем 4 класса народной школы с целью обучения счёту – максимум до 500, написанию собственного имени, преподавания заповеди о том, что им богом положено подчиняться немцам и быть честными, трудолюбивыми и послушными. Не вижу необходимости обучать их читать».

Один из абзацев посвящён Ста­линградской битве – переживания солдат вермахта, попавших в окружение, поражение как удар судьбы, от которого немецкая армия уже не смогла оправиться. Понятие «Сталинград» подобно «Ватерлоо» укоренилось в немецком сознании как символ разгрома. Однако мало кто в Германии, особенно в западных землях, осознаёт трагедию мирных жителей Сталинграда, словно они и не гибли десятками тысяч под немецкими ковровыми бомбардировками, как это потом произошло в Гамбурге, Дрездене вследствие бомбардировок союзников, – эти события представлены гораздо более развёрнуто.

Даже блокада Ленинграда, столь значимая для раскрытия сущности ведения войны с СССР, не удостоилась особого упоминания. Меж тем Санкт-Петербург является, пожалуй, самым упоминаемым русским городом, когда речь заходит о любом другом историческом периоде. Таким образом, говоря о жертвах среди советского мирного населения, учебник вроде бы ничего и не умалчивает, но и ничего не говорит. В следующей главе, посвящённой событиям 1943–1945 гг., приводятся свидетельства очевидцев прихода солдат союзных и Красной армий. Увы, но здесь оказался увековеченным наихудший стереотип немецкой коллективной памяти – англичане и американцы, раздающие шоколадки и жвачки, и советские солдаты, сначала отнимающие часы, а затем ищущие спрятавшихся под диваном немецких женщин. Конечно, заинтересованные ученики – по настоянию ли учителя, по собственному ли желанию – могут познакомиться с историей во всей совокупности фактов через Интернет, но сколько их?

На одном из интернет-сайтов для преподавателей я наткнулась на разработки серии уроков на тему «План «Барбаросса». Составители – специалисты Института педагогики мира города Тюбинген – отмечают, что до сих пор нельзя говорить о должном «адекватном отношении к войне на уничтожение» на территории СССР, и признают, что в школьных учебниках эта тема представлена сглаженно, «рудиментарно» и не вызывает внутреннего протеста и сочувствия к жертвам, что необходимо для формирования антифашистской позиции. Ведь в головах многих сегодняшних подростков существует культ уже не просто силы, а насилия, и именно план «Барбаросса» с ужасающей очевидностью демонстрирует, как легко инструментализировать готовность к насилию при помощи мифа о расовом превосходстве и приказов, гарантировавших солдатам вермахта полную безнаказанность.

Особый интерес вызывает ещё одна тема немецкого учебника – разбор пропагандистских приёмов национал-социализма и развенчание «мифологической» составляющей нацизма. В основе лежит идея о том, что нацистская пропаганда была настолько отработана, что до сих пор может быть опасна для окружающих, что, собственно говоря, и происходит не только в Германии. Как это ни прискорбно, неонацизм стал возможен в России, стране, где в каждой семье кто-то отдал жизнь за то, чтобы победить фашизм навсегда. Значит, что-то в последние десятилетия было не в порядке и в нашей системе образования.

Современная немецкая школа в силу исторических причин идёт путём обеспечения доступа к информации и не боится полемики, надеясь таким образом разбудить сознание школьников, но опасается при этом слишком сильно влиять на них. Русская традиция образования, напротив, всегда была нацелена именно на формирование личности. Между тем вопрос о том, как преподавать историю таким образом, чтобы научить подростков противостоять неонацистской и иным экстремистским идеологиям в эпоху информационных технологий, становится глобальным и требует педагогического сотрудничества уже на международном уровне, в том числе и в вопросах дидактики.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

 

Крыжовник, и не только

Гуманитарий

Крыжовник, и не только

ДНЕВНИК УЧИТЕЛЯ

Инна КАБЫШ

Выпускной вечер мы отправились отмечать в Питер. Есть у нас в школе такая традиция – отмечать выпускные вечера в Северной столице.

Что поделать: Питер так Питер.

В автобусе мне досталось место рядом с пожилой учительницей литературы.

Видимо, дорвавшись до взрослого собеседника, моя соседка стала с упоением рассказывать о длившемся весь учебный год и только что завершившемся ремонте в квартире.

Из многолетнего опыта хождения в бассейн, когда волей-неволей слышишь, о чём разговаривают твои соседи по дорожке, я вычислила, что пожилые люди – не в обиду, а как констатация факта будь сказано – говорят на три темы: болезни, цены на коммунальные услуги и… ремонт.

«Мне ещё повезло», – подумала я в том питерском автобусе, слушая о плитке, ковролине, дверях, обоях и подвесных потолках.

Представив объём выполненных работ, коллега перешла к перепланировке. Я мирно дремала под рассказ о том, как кухня превращается в студию, и вдруг, словно автобус тряхнуло на ухабе, резко проснулась на фразе:

– …сделали гардеробную комнату.

Вот счастье!

– Что? – не поняла я.

– Я говорю: гардеробная комната, – коллега закатила глаза, – вот счастье…

Если бы рядом со мной сидела учительница физкультуры или домоводства, я бы подумала, что человек просто неточно выбрал слово: вместо «удобство», «комфорт» употребил слишком сильное – «счастье».

Но моей соседкой была учительница русского языка и литературы с сорокалетним стажем.

Она знала, что говорит.

И мне вспомнился чеховский герой, полагавший счастье в… крыжовнике, и слова его брата, поведавшего миру эту грустную историю: «Как в сущности много довольных, счастливых людей!»

Я знала, что моя соседка по автобусу недавно похоронила мужа, что у неё взрослая незамужняя и бездетная дочь, а она расписывала, какое счастье расположить по полочкам имеющиеся у неё двадцать пять шляп…

Став учителем литературы, я много раз ловила себя на мысли о том, что у детей хорошие книжки и высокие герои зачастую находятся в одной части головы (как бы на одной полке), а то, чем они руководствуются в повседневной жизни, – в другой.

А мне всегда хотелось, чтобы эта конструкция была чем-то вроде сообщающихся сосудов: наполняемость одного влияла бы на уровень другого.

Тем более грустно было видеть взрослого человека, учителя русской литературы, всю свою жизнь посвятившего проповеди высоких идеалов, а в повседневной жизни остававшегося простым обывателем.

Я не хочу никого ни клеймить, ни высмеивать, ни оплакивать. Но для меня, преподающей величайшую в мире литературу, это главный вопрос: способна ли она повлиять на человека, сформировать его душу, стать регулятором поведения? Или она просто один из школьных предметов, делающих человека более образованным? Я абсолютно не боюсь показаться кому-то наивной идеалисткой. Я прекрасно понимаю, что литература, как и всякое искусство, не средство, а цель. Что она красота. Но я так же глубоко убеждена, что это красота действенная, преображающая, «выпрямляющая». Красота, которой спасётся мир, а значит, и человек.

…Я слушала свою коллегу, с восторгом расписывавшую, как в гардеробной комнате под каждым платьем она поставит соответствующую пару обуви и как давно, можно сказать, всю жизнь она об этом мечтала, и вспоминала её же недавнюю, в честь 150-летия Чехова, инсценировку, изобличающую человеческую мелкость, пошлость, мещанство.

Неужели литература сама по себе, а жизнь сама по себе, с грустью думала я. Тем временем, как это часто бывает в Питере, за окном пошёл дождь. Он шёл весь день и всю ночь.

«Дождь стучал в окна всю ночь», вспомнила я концовку чеховского «Кры­жовника».

Так и есть.

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Крыжовник, и не только

Выпускной вечер мы отправились отмечать в Питер.

2010-07-28 / Инна КАБЫШ

открыть

КОД ССЫЛКИ:

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,8 Проголосовало: 6 чел. 12345

Комментарии:

 

Побег от реальности

Человек

Побег от реальности

ОЧЕРК НРАВОВ

Порождения чужой фантазии переживаются у нас сильнее, чем собственные проблемы

Марина КУДИМОВА

ЗАЧЕМ РОССИИ ОПЕРЕТТА?

Этим вопросом когда-то задался поэт Юрий Ряшенцев. В его стихотворении перечислялись, кажется, все черты национального массового сознания.

…При наших чувствах без ответа,

в минорном явленных ладу!

При свадьбах, но – с идейной ссорой!

При судьбах, что вершат свой путь

со всей беспечностью, в которой

нет легкомыслия ничуть!

При нашей тяге к идеалам!

При нашем знании войны!

При том, что поднятым забралом

поэты русские сильны!

При том, что медная монета

Звенит, – не надо серебра!

При наших поисках добра,

при том, что дождь как из ведра, –

зачем России оперетта?!..

…В мой родной Тамбов каждое лето наезжали провинциальные театры музкомедии. Публика на спектакли ходила в основном пожилая, спокойная. Это были остатки поколения, пережившего в более-менее сознательном возрасте войну, а потом безбытность и беззрелищность эпохи, былинно именуемой «После Войны». Трофейные фильмы моя бабушка вспоминала вплоть до кончины в 1983 году. В 60-е где-нибудь в Калужской области ещё донашивали гимнастёрки и кителя, в которых брали Берлин.

Послевоенным невольным аскетам остро не хватало гламура. Гламур – это облегчённый вариант красоты, или красота-лайт. Она вряд ли «спасёт мир», но вполне может спасти отдельно взятую душу от депрессии и неприкаянности. Вот и шли на «Сильву» и «Марицу». Оперетта в советском варианте – «Вольный ветер» или даже любимая «Свадьба в Малиновке» – слишком давила на идеологические рычаги, хотя и рождала музыкальные шедевры. Смотреть хотелось не на «восстание масс», а на фраки, вечерние платья и прочую бутафорию. Не то чтобы, как в песне Высоцкого, грезили: «Я, Вань, такую же хочу», но радовались обманной невесомости жизненной ноши, минутному шампанскому опьянению. Возвращались, утешенные прекрасной музыкой, в свои «хрущобы» и засыпали с безоблачной улыбкой.

Кто мог тогда представить, что мёртвый глянец занавесит наши «берёзовые ситцы» до полной непроглядности?

Наверное, с похожей улыбкой отходили ко сну инструкторы обкомов партии по ветшающей идеологии. Страну ведь проиграла бездарная пропаганда, оказавшаяся в руках чиновников, не веривших ни в сон, ни в чох, ни в грачиный грай и зашторивавших разбитые дороги и прочие кричавшие проблемы реальной жизни демагогическими призывами вроде «Экономика должна быть экономной». Зрелищная тишь, гладь и божья благодать нарушились на моей памяти лишь однажды, когда в начале 80-х Ленком привёз в Тамбов «Юнону и Авось» и молодёжь ломанулась в здание филармонии, снося двери.

Через полтора десятка лет грянула эра «мыльной оперы» – оперетты телеформата, фаст-фуда культуры. С дешёвой сериальной продукции началась новая система не только культурного, но и социального отсчёта. Секс-символом русской провинции стала кургузенькая Вероника Кастро, уступавшая актёрскими данными приме моршанского самодеятельного театра. Начались задержки зарплат и продуктов, но «Просто Мария» властвовала думами россиян, сидевших на приподъездных лавочках и деревенских завалинках. Незамысловатые коллизии этой телесказки лишали сна и аппетита самых вреднючих старух, вечно первых в неиссякаемых российских очередях.

Наверняка тогдашние культуртрегеры не просчитывали такого эффекта. Возможно, напротив, надеялись ещё лет десять продержать людей у экранов на «Семнадцати мгновениях» и «Месте встречи…». Но эфирную сетку надо было заполнять чем-нибудь «числом поболее, ценою подешевле». А зрителю того и надо было! В одном мексиканском флаконе он получал какие-никакие психотерапевтические услуги, какие-никакие чувства и какую-никакую иллюзию красоты и счастья.

Окончательного распада трещавшей по всем швам державы население почти не заметило. Хватилось, конечно, задним числом, но в это время Марисабель обнаружила, что Хуан Антонио – не кто иной, как её родной брат, и подобный поворот сюжета огорошил публику от Петропавловска до Краснодара.

Отечественные мастера культуры не почуяли синдрома идеологической, а потом и исторической усталости своих подопечных, острой потребности в отвлечении от рутины и дурных предчувствий. Необходимо было срочно менять – в том числе и облегчать – культурный код. Отдельные попытки к этому, правда, предпринимались.

Тот же Ряшенцев написал классные тексты к натуральной оперетте – засмотренной до дыр телеверсии «Трёх мушкетёров». Страна заголосила: «Пора-пора-порадуемся на своём веку…» – ликуя оттого, что её несколько вечеров кряду не грузят «заседаниями парткома» и «сталеварами». Но трилогия о русских гардемаринах образца XVIII столетия, задуманная в конце 80-х как альтернатива «Мушкетёрам», обворожила только уже утративших интерес к книге подростков.

Однако чем же заканчивается стихотворение Ряшенцева, процитированное вначале?

«…Среди земли простой и грозной опять, земляк, нам жизнь дана пленительной и несерьёзной, какой не может быть она». (Курсив мой. – М.К.)

Из криминальной хроники

В донской станице Мелиховская участковый милиционер поздним вечером на мотоцикле с выключенными фарами наехал на 12-летнюю девочку и скрылся с места происшествия. Девочка получила множественные травмы, в том числе открытый перелом ноги. Именно виновнику ДТП было поручено расследование обстоятельств случившегося. Участковый составил постановление об отказе в возбуждении уголовного дела по факту получения потерпевшей телесных повреждений в результате дорожно-транспортного происшествия.

ВЕСЁЛЫЕ РЕБЯТА

Глумливость названия державного мюзикла – «Весёлые ребята» – и сейчас лично у меня вызывает ярость. Мы, напротив, очень серьёзные «ребята»! Именно серьёзность есть главная архетипическая черта русского исторического характера.

Недаром наша литература дала миру самого нешуточного писателя – Льва Толстого. Впрочем, серьёзное противостоит вовсе не весёлому. Его противоположность – пустое, бессодержательное. Русско-культурному типу близок жанр семейной саги и социальной драмы, где всё «по правде». Однако в совсем не располагающих к беспечности обстоятельствах нам вдруг периодически делалась мила чужая, так не похожая на нашу, жизнь по признаку «какой не может быть она». Какой она бывает, мы испытали на собственной шкуре.

Русская история забирала у народа и ту долю энергии, которая у других народов рождала карнавальные формы культуры. Мои родственники только что вернулись с отдыха в маленьком, совершенно не курортном испанском городишке. Их поразило, как при почти полном отсутствии туристов местные жители развлекали сами себя. Устраивали то Праздник первой оливки, то День последней сардины.

Поневоле вспомнилось, какой принудительностью отдавали проводимые для отчёта перед областью праздники первой борозды и конкурсы хоровой песни. В свободное от «творчества» время хором советские сельчане пели, разве что крепко выпив.

Синдром хронической усталости – в буквальном смысле: усталости от груза времени – начал проявляться в России в 70-е годы прошлого века. Он обнаруживал себя не только во всеобщем саботаже ничегонеделания на рабочем месте, кухонном заточении интеллигенции, тихом пьянстве и мелком разврате. Колея уходила из-под ног на другом – более необратимом – уровне. Самобытное сменялось в народном сознании подражательным и пленительным. Читали фантастику, смотрели «Фантомаса». На «переживательное» индийское кино сбегали с заводской смены.

Эмоциональный фон тоже не отличался искромётностью. Среди старух, «подсевших» вскоре на Луиса Альберто, ещё было множество вдов Второй мировой, единственную любовь изведавших полвека назад. В 70-е они далеко не состарились по возрасту, но уже утратили всякие женские надежды. А тут им любовь показывали за бесплатно и без непристойностей. Их дочери-брошенки чувственное поражение сублимировали в бухгалтериях, за ткацкими станками и на мозглых молочно-товарных фермах. «Мужских» зрелищ не наблюдалось вообще.

Ненадолго латиноамериканские страсти отступили под напором политизации конца 80-х, когда мы впервые с 17-го года втянулись в новые исторические ожидания. Трансляции Съезда народных депутатов родили человека с транзистором, прижатым к уху. Это был прообраз нынешнего человека с мобильником. Но очень скоро жизнь наглядно объяснила, ради чего затевалось шоу. Помню, как мы с покойным Ярославом Головановым спорили, сколько будет стоить коробок спичек. Выиграл он – я оказалась глупенькой оптимисткой.

Ничего смелее Лёни Голубкова, втюхивавшего одураченному населению «мавродики», не предложило нам и новое «свободное» телевидение. «Бригады» и «Бумера», воцарившиеся в начале 90-х, внедряли блатные понятия, от которых народ только что опамятовался после всех отсидок. Интерес к романтике этого рода иссяк быстро, но отозвался волной преступности и коррупции. Совершающееся всё меньше касалось рядового человека, а «совершавшие» всё больше отгораживались от него заборами и камерами видеонаблюдения.

Музу истории, напомню, звали Клио. То, что произошло в России дважды в течение одного столетия, смело можно назвать клиоцидом.

Коль скоро история переставала быть самой собой, и жертвы ей переставали быть добровольными. Разумеется, это лишь в ничтожной мере связано с неумением забавлять и забавляться. Главной причиной утомления явилась серьёзность. Важность исторической задачи, осознаваемая на генном уровне, раз от раза была обратно пропорциональна результату выполнения этой задачи. Нельзя без последствий в течение столетия потерять десятки миллионов единиц генофонда. Нельзя уцелевших вечно держать в чёрном теле и кормить невнятными обещаниями.

Из криминальной хроники

На Камчатке уволенный глава администрации села Парень расстрелял из обреза председателя райсовета в его рабочем кабинете, после чего сдался властям. В октябре 2009 года глава сельской администрации обращался к президенту России Дмитрию Медведеву с письмом, в котором рассказал о жизни своих односельчан. С 1997 года у них нет медработника, пожарной охраны и милиции. Связь с внешним миром поддерживается единственным телефонным аппаратом. Электроэнергия подаётся с 8.00 до 11.00 и с 16.00 до 00.00. В селе живёт 60 человек, но работу имеют лишь 15. Убийца обвинил свою жертву в неоказании помощи жителям, больным туберкулёзом.

РАБЫНЯ БЕЗ АУРЫ

Опозорившуюся пропаганду сменила массовая информация. На этапе становления её средства слабо отличались от предшествующих. Достаточно вспомнить программы Евгения Киселёва и Сергея Доренко или предвыборную кампанию 1996 года. Однако общество воодушевила возможность самостоятельно осваивать и обдумывать новостные поводы в чистом виде – без удушающих комментариев.

Воодушевление было непродолжительным. Электорат – бывший народ – быстро смекнул, что информация – это заведомо не по правде, а по договорённости за деньги. Что это «рабыня без ауры», лишённая личного взгляда и отношения, без которых русская ментальность не представляет нормального общения.

К середине нулевых информация отечественного извода приобрела привычные черты эзоповского языка, этакой шарады, когда написано «Манчестер», а читается «Ливерпуль». Для понаторевших в считывании смыслов с точностью до наоборот советских граждан трудности это не представляло. Но разочарование отложилось новыми симптомами переутомления.

Да и коронование Информации как узаконенного официоза уже означало уклонение подлинных новостей от публичного пространства в виртуальное. Да и терминология сегодняшнего официоза с его инновациями, модернизациями и трендами годится для блога и интернет-конференции, а не для живого взаимодействия объекта и субъекта власти. Говорят, это приметы постиндустриального общества. Но у нас индустриальное-то разрушено до основания.

Окрестив телевизор «зомбоящиком», народ-языкотворец умудрился одним словом передать высшую степень понимания происходящего и отведённой ему, народу, роли. Кровь и гениталии, на которые была сделана рейтинговая ставка на нынешнем ТВ, не возместили обворожительных пейзажей, отважных героев и прекрасных героинь даже уровня мыльной оперы. Запоздалые попытки повернуть вещание в сторону натужной развлекательности вызывают тошноту у самых штормоустойчивых.

Установка на посредственность ничем иным, кроме поиска героя на стороне, обернуться не могла. Людям свойственно искать героическое, то, что по-любому интереснее и совершеннее повседневности.

Поскольку виртуальные и визуальные наркотики уже проникли в кровь эпохи потребления, на этом немедленно сыграли мощные западные телекорпорации. Ведь наши сериалы можно смотреть только по приговору суда. Я как-то походя обратила внимание на то, что действие трёх постановок, идущих на разных каналах, происходит в неизменном интерьере. Но полстраны до сих пор сидит на одной кнопке, чуть ли не с ламповыми приёмниками. Если бы не технологическая отсталость, российское телевидение давно ожидал бы повальный бойкот. Все, кто мог, при всём при том, поставили «тарелки» и купили в кредит плазменные панели, по крайней мере обеспечив себе выбор. Конечно, зарубежные сериалы «Остаться в живых» и «Доктор Хауз» лишь имитируют серьёзное, но имитируют-то мастерски.

По составу эта телепродукция намного чище программы «Максимум», ибо вымысел в принципе чище и выше беспардонного – и, главное, никого не обманывающего – вранья. Четыре психологических приёма – исполнение желаний, компенсация, проектирование будущего и спасение – служат в этих новых телеэпопеях отдушинами и дают эмоционально истощённым зрителям жизненные силы. Порождения чужой фантазии переживаются сильнее, чем собственные проблемы.

Правда, перечисленный ассортимент отдушин должны в нормальных условиях предоставлять социальные институты. Но у нас их, на мой взгляд, нет и в помине.

Побег от реальности – свойство всех кризисных обществ. Неудивительно! Реальность превратилась в кривое зеркало, искажающее истинные пропорции человека, который, может, и испортился, но не есть только вор, насильник и убийца. Показав нам себя неглиже, реальность без боя уступила территорию виртуальности, кажимости.

Кажимость, мнимость с позиций глухой защиты, в которую ушёл человек, стала восприниматься как подлинность в последней инстанции. Информация больше не вызывает подлинных эмоций. На неё научились не реагировать, как на докучного комара. Вмешаться ни во что нельзя, всё решено заранее и без твоего участия. Так же как в любимом сериале, только без гарантированного развязывания сюжетных узлов.

Эти гарантии и превращают фантастический мир в убежище от действительности. Как в гениальном стихотворении Лермонтова, где поиск «свободы и покоя» соседствует с желанием «забыться и заснуть».

Глобализация быстро унифицирует мир, делая его культурно неразличимым. Но в большинстве переживающих системный кризис социумов речь идёт лишь о качестве жизни. Там накоплен такой запас сдержек и противовесов, что можно безболезненно рефлексировать ещё полстолетия. В России же на повестке дня острее, чем когда-либо, стоит проблема выживания. Мобилизационная стратегия, столько раз признаваемая отжившей и постоянно спасающая нас от исчезновения, требует колоссального вложения сил, отдачи и накопления ресурса.

На сей раз нам никто не предлагает мобилизоваться, никто не гарантирует компенсации и тем более спасения.

Выбор за нами.

Справится ли с ним подсевший на сериалы народ?

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,1 Проголосовало: 15 чел. 12345

Комментарии: 10.08.2010 07:56:49 - Валентин Иванович Колесов пишет:

Да, самоуверенное краснобайство.

Редкий случай для ЛГ: примитивный антисоветизм, плавно переходящий в русофобию. Наверно, проскочил под оперетту. Хорошо, что редкий случай. Мое замечание - это мой донос на редакцию отдела.

31.07.2010 18:25:25 - ВЛАДИМИР ЮРЬЕВИЧ КОНСТАНТИНОВ пишет:

Самоуверенное краснобайство

Маленькая, но знаковая неточность в статье - фантастику стали массово читать в конце пятидесятых, пик приходился на шестидесятые, а в семидесятых фантастику власти стали потихонечку душить. Если раньше, при Никите "мечтать" о полётах к звёздам и спорить о будущем коммунистическом обществе поощрялось властями, то в семидесятых редакторы морщились или отводили взгляд - "не надо нам... этого. Аллюзии, намёки, не на-до"! Фантомас же стал "властителями" дум каждого уважающего себя школьника в 1966-м. Такой вот..."эскапизм". Позволю себе дерзость заметить автору - прежде чем замахиваться на глобальные обобшения и убойные выводы, неплохо бы подучить матчасть! Совокупность подобных знаковых шероховатостей очень портит впечатление от материала. Изучение динамики социального поведения, его взаимосвязи с предпочтениями массового зрителя и читателя, изменения производственных отношений, быта, моды... работа гигантская, тут нужна методология, тут специалист нужен. Без всего этого любое краснобайство любого пишущего выглядит смешно. Неужели автор этого сам не понимает? Потому-то и оценочка слабенькая - три с плюсом. Жалостливый у нас читатель. Я бы пару поставил. Вечное журналистское верхоглядство и самоуверенность, вот, что портит нас. Разумеется - окромя "квартийного вопроса"

 

Галопом по европам

Человек

Галопом по европам

АХ, ЛЕТО!

Вытеснит ли Интернет страсть к путешествиям

Желание путешествовать всегда у нас в крови, да непременно что-то мешает: не хватает то времени, то денег, то всего сразу. Но как-то я услышала в известной телепередаче «Культурная революция» фразу «В наше время путешествуют только сумасшедшие» (наверное, выступавший имел в виду помехи вроде глобального кризиса, природных и техногенных катастроф, демонстраций протеста, эпидемий, да и пресловутого вулкана с непроизносимым названием). И решила: теперь или никогда!

И отправилась в путешествие. Не в какое-нибудь, а по всей Европе. Девять стран, одиннадцать городов! «Блистательная и элегантная» Вена, тяжеловесный Мюнхен, Швейцария с аквамарином озёр, отец всех городов Париж, милая Бельгия, странный «свободный» Амстердам….

Автобусный туризм – развлечение не для изнеженных людей. Оно близко к экстремальным видам отдыха. Судите сами: вставать в шесть или семь утра, быстро собрать чемоданы и бегом – на завтрак. Запихнуть в себя всё, что имеется на шведском столе, хочется тебе того или нет – ведь обед будет неизвестно где и когда, да и кто знает, состоится ли вообще? Затем три минуты на погрузку в автобус. Опаздывать запрещено, потому что ломается жёсткое расписание дня. Дальше – трёхчасовой переезд до очередного города, в пути одна санитарная стоянка на пятнадцать минут – и никого не интересует, хочешь ты в туалет или не хочешь.

Ну, наконец-то, прибыли в город, можно бы передохнуть. Но гид уже несётся вперёд, маячит где-то на горизонте, а ты стараешься поспеть, ковыляя по брусчатке средневековых мостовых. Находишь красивый вид и ракурс для фотографии, вручаешь фотоаппарат попутчику – «Щёлкни меня, а потом я тебя» – но куда там! Вся группа уже заворачивает за угол, и ты покорно плетёшься следом, лишь бы не отстать.

Кстати, наш гид, или, как говорится, гидесса, оказалась девушкой лет двадцати пяти, весёлой и очень ответственной. Путаница с гостиничными номерами, опоздания на экскурсии, конфликты в группе или недоразумения с багажом ни разу не омрачили поездку. Наша девушка была точна, как швейцарские часы.

Но, боже милостивый, какой она оказалась невежественной! Путала Рембрандта с Рубенсом, протестантов с православными. По её версии, Людовик XIV собирал французскую знать в Версале на свои тусовки, а министр финансов Николя Фуке, построивший дворец Во-ле-Викомт, отмывал деньги и потому сидел в тюрьме. На Монмартре она очень долго рассказывала о несчастной судьбе певицы Далиды, показала её бюст с обнажённой грудью, оказывается, если мужчина дотронется до её груди, то у него тут же повысится потенция. Но вот о варьете «Мулен Руж» и его завсегдатаях, прославленных кистью Тулуз-Лотрека, о романтической встрече художника Модильяни и русской путешественницы Анны Ахматовой, о знаменитых обитателях монмартрских мансард – ни слова!

«Кому интересно, прочтёт в Интернете» – так, видимо, рассуждала наша гидесса. Удивляло её пренебрежительное отношение к мировой культуре, особенно к живописи. «Вон там музей, кто интересуется – всякие там бабушки-дедушки – может туда сбегать», – тыкала она указкой в здание Венского художественно-исторического музея. Я «сбегала» туда и обнаружила прекрасное собрание полотен Рубенса, Ван Дейка, Вермера, Дюрера, знаменитую «Вавилонскую башню» и «Охотников» Питера Брейгеля. Мне повезло, я бывала в Вене проездом раньше и слышала обо всех этих сокровищах, а остальные, видимо, постеснялись показаться раньше времени бабушками-дедушками и не пошли, а потом, конечно, жалели.

Странно, почему посещение музеев и художественных выставок у молодёжи считается чем-то постыдным, прерогативой одних лишь стариков? Тем более что лица юношей на портретах Дюрера и Ван Дейка, лики рафаэлевских Мадонн да и сама Джоконда выглядят современнее, живее и прекраснее, чем некоторые ныне живущие.

И вот какие неожиданно грустные мысли вызвал у меня европейский галоп: неужели мы, поколение, чьи зрелые годы пришлись на трагический излом эпох, стыковку двух тысячелетий, – последние люди на земле, кого ещё волнует нормальная культура?

Мы ещё с благоговением перелистываем страницы печатных книг, изумляемся мазкам, оставленным рукой гениального художника, слушаем музыку, не испорченную электроникой. Подавляющая часть молодёжи, по моим наблюдениям, предпочитает Лувру Интернет. А значит, скоро такая чудесная сторона жизни, как путешествия, отпадёт из-за душевной лени, порождённой техническим прогрессом.

Как знать, может, следующие поколения вообще лишатся всего культурного богатства, и на их долю останется лишь суррогат «виртуалки»? А жаль! Потому что видеть виртуальную Джоконду – всё равно, что обедать по телефону…

Василиса БУРКА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,7 Проголосовало: 3 чел. 12345

Комментарии: 29.07.2010 19:18:56 - Олег Сергеевич Тапин пишет:

туры нужны хорошие и разные

Турфирмы могли бы работать более гибко, ПО ИНТЕРЕСАМ. Хочу спокойно посетить Копенгаген, а мне предлагают за 10 дней пол-Европы объехать и один день провести в Копенгагене... Конечно, возможны и обзорные туры и углублённое посещение музеев, и развлекалочки с аквапарками... Кому что. Малые группы можно формировать заранее.

28.07.2010 17:25:49 - Николай Алексеевич Барболин пишет:

Сам только что из Праги-Вены-Мюнхена, точно с такого же автобусного тура, и хотя по возрасту тоже ближе к бабушкам дедушкам и люблю искусство, в частности живопись, думаю ваша девушка в чем - то права. Галопом по Европам-( я так же для себя назвал наш тур), это не для углубленного проникновения в историю и культуру посещаемой страны. а если хотите для создания некого общего впечатления, своего рода образа ее. Как бы просмотр въяве рекламного ролика. С этим, кстати совершенно согласен небезизвестный "непутевый" Дмитрий Крылов. А для Лувра, есть другие путевки...

 

«Я скучаю по Луке»

Портфель "ЛГ"

«Я скучаю по Луке»

О малоизвестных страницах жизни и творчества А.П. Чехова

Александр МЫСЛИВЧЕНКО, ведущий научный сотрудник Института философии РАН, доктор философских наук

В обширной литературе о жизни и творчестве А.П. Чехова обстоятельно исследована его деятельность в основных местах пребывания – Таганроге, Москве, Петербурге, Сахалине, Мелихове, Ялте. Из этого перечня выпадает пребывание писателя на Луке Сумского уезда Харьковской губернии в 1888–1889 годах. Широкому читателю этот период или малоизвестен, или вовсе не известен. Между тем пребывание Чехова на Сумщине и поездка оттуда по гоголевским местам Полтавщины произвели на него сильное впечатление и оставили заметный след в его творчестве.

В ПОИСКАХ «ОБЩЕЙ ИДЕИ»

В конце 80-х годов Антон Павлович проживал в Москве на Садовой-Кудринской. Вместе с ним – его родители, сестра и младший брат. Остальные братья жили самостоятельно. На одном из семейных советов обсуждали вопрос, где провести лето. Хотелось на Украине, но где именно? Друг семьи музыкант А.И. Иваненко, уроженец Сумского уезда, посоветовал снять дачу в живописной усадьбе помещиков Линтварёвых в селе Лука – пригороде Сум. Согласились. Писателю шёл тогда двадцать девятый год, и популярность его быстро росла.

В начале мая 1888 года семья Чеховых приехала в Сумы. Усадьба Линтварёвых сразу очаровала Антона Павловича. Она располагалась у подножия небольшой горы, спускавшейся к речке Псёл (приток Днепра). Радовали глаз большой старинный сад, тенистые липовые и тополиные аллеи, пруд, заросший со всех сторон старыми деревьями, широкая полноводная река, на которой виднелись отдельные островки. Неподалёку шумела романтичная водяная мельница.

Сама усадьба состояла из главного дома с мезонином и четырёх флигелей, построенных в разное время с конца XVIII до второй половины XIX века. Хозяйка дома Александра Васильевна Линтварёва происходила из старинного казацкого рода, придерживалась либеральных взглядов, интересовалась литературой, приглашала к себе «на огонёк» деятелей культуры. У неё было пятеро взрослых детей: три дочери и два сына. Между членами семей Линтварёвых и Чеховых сложились тёплые, дружеские отношения. «Хозяева мои, – писал Чехов, – оказались очень милыми и гостеприимными людьми. Семья, достойная изучения».

Чеховы поселились в западном флигеле с колоннами по фронтону (двумя годами раньше в этом же доме летом проживал известный художник Н.Е. Маковский). Антон Павлович сразу же стал приглашать к себе в гости друзей. К нему приезжали поэт А.Н. Плещеев, беллетрист и издатель газеты «Новое время» А.С. Суворин, писатели К.С. Баранцевич и И.Н. Потапенко, артист Александринского театра П.М. Свободин, музыкант М.Р. Семашко и другие. В просторном доме гостеприимной хозяйки зачастую устраивали литературно-музыкальные вечеринки. Антон Павлович читал свои юмористические рассказы, иногда импровизировал по поводу окружающей жизни и присутствующих. С воодушевлением слушали также проникновенные стихи ветерана русской литературы Плещеева. Проведённые на Луке в обществе Плещеева три недели Чехов считал «одной из лучших и интереснейших страничек своей биографии».

Окружающая природа располагала к активному и увлекательному отдыху. Чехов очень любил кататься на лодке, рыбалку, прогулки в лес. На берегу Псла часто беседовал с местными крестьянами, рабочими рафинадного завода. Контактам с местным населением способствовало и то, что Антон Павлович продолжал заниматься медицинской практикой, оказывая в своём кабинете помощь больным из близлежащих сёл.

Жизнь на Луке дарила писателю немало новых сюжетов, образов, типов. Лучанские пейзажи и бытовые зарисовки нашли отражение в ряде его произведений. Но дело не только в этом – в его сознании и творчестве назревали перемены более глубокого порядка, связанные с переоценкой ценностей. Предыдущие рассказы и пьесы Чехова в целом были высоко оценены читателями. Но ряд критиков, в том числе друзей Чехова, упрекали его в отсутствии «общей идеи», нежелании отвечать на вопрос, что делать.

Поначалу Чехов не соглашался с этими упрёками, считая, что не дело художника проповедовать и решать задачи, его дело – изображать действительность как она есть, а делать выводы будет читатель. Но постепенно он стал сомневаться в правильности своей позиции, тем более что не мог примкнуть ни к одному из известных ему идейных течений в России конца XIX века – либерализму, консерватизму, народничеству, толстовству и др.

Беседы и споры участников встреч в лучанской усадьбе об этих течениях не вызывали у Чехова энтузиазма. Он питал глубокое недоверие к модным идеологическим поветриям и их представителям. Чехов хотел быть свободным и независимым в своих убеждениях и в своём творчестве. В письме Плещееву он писал: «Я не либерал, не консерватор, не постепеновец, не монах, не индифферентист. Я хотел бы быть свободным художником… Моё святое святых – это человеческое тело, здоровье, ум, талант, вдохновение, любовь и абсолютная свобода, свобода от силы и лжи, в чём бы последние ни выражались». Вместе с тем в письме Д.В. Григоровичу осенью 1888 года он начинал сожалеть: «Политического, религиозного и философского мировоззрения у меня ещё нет».

Чехов не занимался какими-либо собственно философскими изысканиями, но интерес к философской проблематике у него был очень велик. В своём творчестве он превыше всего ценил истину (правду), свободу, красоту и справедливость. Истина и красота как бы сплавляются в искусстве. Высшими видами восприятия и воспроизведения действительности он считал науку и искусство.

За время пребывания на Луке Чехов написал ряд произведений – пьесу «Леший», водевиль «Трагик поневоле», рассказ «Именины». Мировую известность получила повесть «Скучная история». Показательно, что, отдавая рукопись в печать, Чехов впервые в своей практике указал не только год (1889), но и место её написания – «село Лука Сумского уезда». В повести описывается конец жизни старого профессора медицины. Драматизм заключался в том, что под конец жизни он понял: внутренняя жизнь его ближних давно уже ускользнула от его наблюдения и он виновен, что они под тяжестью жизненных невзгод стали раздражительны и неузнаваемы. Подмечая недостатки своих детей, профессор в то же время упрекает себя в том, что таит в себе злые чувства, что недостатки людей заслуживают снисходительного отношения, а хранить в себе неприязнь может только озлобленный человек. В результате в голове героя бродят недобрые мысли, подрывающие его жизненную философию добродушия и снисходительности, он стал остро ощущать окружающие его ложь и фальшь.

Глубинный смысл терзаний старика заключается в том, что в процессе разрешения нравственных конфликтов человек нередко склонен преодолевать в себе сострадание, проявлять равнодушие и тем самым причинять другим людям страдание. Возникает парадокс: борьба со злом порождает новое зло – нетерпимость, жестокость, злобные чувства. Всё это побудило Н.В. Гоголя как-то с горечью сказать: «Грустно от того, что не видишь добра в добре». Похоже, что и Чехов склонялся к этому мнению.

Мысленно перебирая популярные идеи 80-х годов, герой повести приходит к выводу об их бесполезности: «Легко сказать «трудись», или «раздай своё имущество бедным», или «познай самого себя», и потому, что это легко сказать, я не знаю, что ответить». Он пришёл к выводу, что во всех его суждениях о науке, театре, литературе, учениках, в стремлении познать себя нет чего-то общего, что связывало бы всё это в единое целое, иными словами, нет того, что называется «общей идеей или богом живого человека».

В отличие от прежних рассказов, написанных как локальные бытовые сцены, «Скучная история» предстаёт как оригинальное свободное раскрытие духовной драмы героя. В сентябре 1889 года Плещеев прислал Чехову отзыв о повести: «…у Вас ещё не было ничего столь сильного и глубокого, как эта вещь». И советовал ему изменить заглавие повести, так как оно может вызвать дешёвое остроумие рецензентов. Но Чехов не стал менять название. Ведь, хотя он и называет повесть «скучной», на деле же в ней ставятся очень важные смысложизненные вопросы существования и психологии личности, побуждающие читателя задуматься и о своей жизни. Томас Манн в статье о Чехове писал, что «Скучная история» – «это совершенно необыкновенная, чарующая вещь, во всей литературе не сыскать ничего похожего на неё – такая она печальная и странная. Эта история, именующая себя «скучной», а на самом деле потрясающая, удивительная своим глубочайшим проникновением в психологию».

Печально-потрясающая тональность повести во многом объяснялась переживаниями писателя, связанными с тяжёлой болезнью брата Николая, жившего летом в том же чеховском флигеле. Николай Павлович был талантливым художником, сотрудничал с И. Левитаном. В известной картине «Осенний день. Сокольники» пейзаж писал Левитан, а одинокую женскую фигуру на дорожке осеннего парка – Николай. На Луке он написал ряд этюдов. В 1889 году умер от туберкулёза и похоронен на Лучанском кладбище. Антон Павлович также страдал этой болезнью. Темы смерти и смысла жизни становятся знаковыми, в известном смысле роковыми для его творчества.

Во время пребывания на Луке Чехов осуществил своё давнишнее желание – посетить места гоголевского вдохновения в Полтавской губернии. В старом запущенном имении Смагиных (родственников Линтварёвых) Чехов гостил пять дней. Оттуда он ездил в Хомутец, Сорочинцы, Миргород. Впечатления были настолько сильными, что у него зародилось намерение поселиться на Полтавщине, купив хутор между Бакумовкой и Хомутцом. «Покупаю я для того, – писал он Плещееву, – чтобы Вы и все мои хорошие знакомые… смотрели бы на мой паршивенький хутор, как на свой собственный, и имели бы место отдыха. Если в самом деле удастся купить, то я настрою на берегу Хорола флигелей и дам начало литературной колонии». Но осуществить эту мечту писателю не удалось.

Будучи непоседой и любителем странствий, Чехов и в дальних поездках всегда тепло вспоминал своё пребывание на Луке. Из Италии он писал: «Аббация и Адриатическое море великолепны, но Лука и Псёл лучше». Из Ялты: «Я скучаю по Луке». После отъезда Чехова из Сум, куда он в последний раз ненадолго приезжал в 1894 г., дружеские отношения с семьёй Линтварёвых сохранялись. Они продолжали переписываться и приезжать друг к другу в гости.

МУЗЕЙ ЧЕХОВА НА ЛУКЕ: ПЕРВЫЕ ШАГИ

Революционные события 1917 года и Гражданская война подвергли усадьбу Линтварёвых тяжёлым испытаниям. Имение было национализировано и разграблено, а хозяева вынуждены были уехать в Харьков. В зданиях бывшей усадьбы разместилась семилетняя школа. В 1934 году директором этой школы был назначен мой отец Григорий Павлович. Наша семья поселилась в восточном двухэтажном флигеле (Чехов называл его «терем-теремок»), рядом со школой. Когда-то в нём жили некоторые члены семьи Чеховых (сохранился снимок 1888 года, на котором они изображены сидящими на высоком крыльце этого здания).

Григорий Павлович принимал активное участие в общественной жизни, в частности, по его инициативе началась электрификация Луки, в том числе чеховского флигеля. Он обратился к учителям, ученикам и жителям с призывом собирать материалы о великом писателе. В школе, где царил дух Чехова, постепенно накапливались экспонаты. В результате, собранные воедино, они образовали «Чеховский уголок». Среди них представлял интерес купленный у жителя Луки «буквенный портрет» Чехова, выполненный типографским способом в 1904 году издателем С.Б. Хазиным. Некоторые детали (например, одежда) портрета (размером 50х70 см) были «выписаны» очень мелкими буковками, составляющими текст из четырёх чеховских рассказов. Их можно прочесть с помощью лупы. (В настоящее время один из экземпляров этого портрета можно увидеть в Российском государственном архиве литературы и искусства в Москве.)

По ходатайству Григория Павловича лучанской школе было присвоено имя А.П. Чехова. Запомнились и неприятные события. В 1937 году отца арестовали органы НКВД по анонимному доносу, в котором говорилось о его непочтительном обращении с портретом Сталина (во время уборки в классной комнате портрет упал и повредился). В то время, как известно, доносы и аресты были массовым явлением. Об освобождении отца ходатайствовали местные руководители, и дело до суда не дошло. Через четыре месяца его освободили, и он продолжал работать в той же должности. А когда началась война, он сразу же ушёл в армию и в 1944 году погиб на Белорусском фронте. Мать и младший брат, не успев эвакуироваться, оставались в Сумах, а я, поступив в Харьковский авиационный институт, эвакуировался вместе с ним в Казань. Со второго курса был призван в действующую армию, а после войны, демобилизовавшись, учился в МГИМО.

Осенью 1941 года в школьных зданиях бывшей усадьбы Линтварёвых появились немецкие войска. Позже, во время их отступления, в чеховском домике возник пожар, но местные жители успели его погасить. Война ещё продолжалась, а в освобождённых от оккупантов в 1943 году Сумах уже начинались восстановительные работы. Сейчас кажется удивительным, что в военное время, в трудных экономических условиях в июле 1944 года были проведены мероприятия, посвящённые 40-летию со дня смерти Чехова. В Театре имени Щепкина открылась выставка, на которой в разделе «Чехов в Сумах» посетители увидели редкие фотографии и рисунки, представленные краеведами К.В. Калиниченко, П.И. Пелещук и др. Исполком горсовета принял решение о реставрации дома, в котором жил Чехов. Студенты Сумского педагогического института взяли шефство над чеховскими местами, привели в надлежащий порядок здания усадьбы, а также могилу брата писателя.

В моём архиве сохранился потёртый, пожелтевший экземпляр областной газеты (июль 1944 года), посвящённой этой годовщине. В ней (пожалуй, впервые в исследовательской литературе) опубликована статья краеведа П.А. Сапухина «Сумская страница в биографии А.П. Чехова». В вышедшей в 1993 году после смерти автора книге «А.П. Чехов на Сумщине» материал был существенно расширен. В настоящее время другой известный писатель-краевед М.А. Манько опубликовал в Сумах три книги под общим названием «Сумы и сумчане в документах современников» (2007–2010), в которых исследуется наряду с другими родословная Линтварёвых и рассказывается о пребывании Чехова на Луке. По сбору чеховских материалов многое сделали Наталья Михайловна Линтварёва и Ксения Викентьевна Калиниченко, которая несколько лет переписывалась с сестрой Чехова Марией Павловной.

ОТЦВЕЛИ УЖ ДАВНО ХРИЗАНТЕМЫ В САДУ…

После войны школьные классы были переведены в другое место, и все здания усадьбы остались пустующими. В 1959 году в связи с приближением 100-летия со дня рождения А.П. Чехова Сумской облсовет принял решение о создании на Луке мемориального музея писателя, а 29 января 1960 года он был открыт в качестве филиала областного краеведческого музея. Экспозиция размещалась в пяти комнатах. Одна из них воссоздаёт рабочий кабинет и спальню писателя, другая – комнату брата Николая, третья – комнату матери, четвёртая – гостиную, пятая – прихожую. Экспонируются уникальные документы, письма, фотографии, картины, в том числе художника Николая Чехова. Атмосферу конца XIX века воссоздают и те предметы, которые музейщики называют «вещным рядом»: мебель, предметы быта, медицинский уголок в кабинете.

Коллектив сотрудников музея, руководимый Людмилой Николаевной Евдокимчик, ведёт большую работу по изучению и пропаганде творческого наследия Чехова. Организуются лекции, конференции, выставки, экскурсии для посетителей. Проводятся литературно-музыкальные вечера, посвящённые деятелям русской и украинской культуры. Издан богато иллюстрированный проспект дома-музея (авторы текста – Л.Н. Евдокимчик и А.А. Кожевникова). В 1990 году создана общественная организация «Клуб друзей А.П. Чехова».

Часто приезжая к родственникам в Сумы, я непременно посещаю чеховские места, где прошли мои детские и юношеские предвоенные годы. И вот в 1998 году во время очередного посещения музея произошла неожиданная и удивительная встреча с внучкой хозяйки усадьбы – Ксенией Георгиевной Линтварёвой, приехавшей из Нью-Йорка вместе с дочерью в Сумы на родину предков. Это о её дедушке Георгии Михайловиче (Жорженьке) тепло писал Антон Павлович в своих письмах. В гостиной чеховского дома уютно расположились гости в кругу сотрудников музея. Вспоминали минувшие дни, с сожалением говорили об аварийном состоянии зданий бывшей школы и восточного флигеля, необходимости их капитального ремонта, отсутствии финансовых средств. Затем под аккомпанемент пианино мой племянник (Александр Анатольевич) исполнил несколько старинных романсов.

Особенно созвучными настроению собравшихся были проникновенные слова: «Отцвели уж давно хризантемы в саду, а любовь всё живёт в моём сердце больном…» Ведь в палисаднике усадьбы действительно отцветали обширные заросли одичавших, неухоженных хризантем, печально смотревшихся на фоне разрушающихся зданий с потрескавшимися стенами и тёмными глазницами окон.

Общественность города, деятели культуры давно уже выражают тревогу по поводу сложившегося положения, обсуждают различные варианты капитального ремонта двух зданий по соседству с Домом-музеем А.П. Чехова. Ведь все три здания, образуя единый архитектурно-мемориальный ансамбль, взаимосвязаны и выполняют важную культурно-историческую миссию.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

 

Между надеждой и болью

Портфель "ЛГ"

Между надеждой и болью

СТОЛЬНАЯ КНИГА

Павел Шестаков. Между днём и ночью . Размышления о Гоголе. – М.: Издательство «КОНТАКТ- КУЛЬТУРА», 2010. – 160 с.: ил.

Книгу о Гоголе Павел Александрович Шестаков (1932–2000) написал в возрасте шестидесяти трёх лет, когда позади уже был большой путь, жизненный и литературный.

Шестаков родился в Ростове-на-Дону, окончил Ростовский университет по специальности «история». Работал учителем в школе, в музее краеведения. Двенадцать лет был собственным корреспондентом «Литературной газеты» в Ростовской области.

Первая его повесть «Через лабиринт» появилась в 1966 году в журнале «Урал». Потом последовала серия детективных повестей, объединённых общим героем – следователем Игорем Мазиным. По повести Шестакова «Страх высоты» был снят одноимённый фильм.

И вот вскоре после кончины писателя в журнале «Дон» (2000, № 9–12) появилась его книга о Гоголе. Книга носит подзаголовок «Размышления о Гоголе», и хочется добавить, что это глубоко прочувствованные, печальные, горькие размышления, пожалуй, в этом их притягательность и сила.

Существительные «боль», «ад», наречия «тяжко», «тяжело», пожалуй, наиболее употребительные в книге слова. «Тяжко читать хронологическую летопись жизни Гоголя. От сожжения «Ганца Кюхель-гартена» в июле 1829 года до сожжения «Мёртвых душ» в ночь с 11 на 12 февраля 1852 года прошло меньше двадцати трёх лет, из них последние пять выбиты из творческой жизни». «Пять лет жизни после катастрофы с «Перепиской» превратились в пять кругов ада, по которым дорога вела только вниз». «Как тяжело читать эти строки, написанные менее чем за полтора года до сожжения книги и его кончины!»

Писатель хотел бы извлечь из прочтения Гоголя более светлые впечатления и надежду на будущее, но не может (об этом он откровенно говорит в интервью с Еленой Джичоевой, напечатанном в том же номере журнала «Дон»). Не может не только в силу субъективного расположения, но и объективных обстоятельств. Напомним ещё раз, что книга писалась в 90-е годы минувшего века, заставившие в ином свете увидеть, казалось бы, безобидных и забавных гоголевских персонажей. «Хлестаков был смешон, пока его мог укротить жандарм из Петербурга, Хлестаков страшен с мандатом комиссара в бронепоезде. Манилов – прекраснодушный мечтатель, пока строит мост в своём воображении, но дай ему право строить плотины и преобразовывать природу, всем известно, что из этого получается».

В упомянутом интервью с Еленой Джичоевой писатель ещё более приоткрыл источник своего пессимизма. «Вот мы сейчас жалуемся на то, как нас одурачили всевозможные акционерные общества, Селенги, МММ и т.д. Все возмущены, даже создали политическую партию, которая участвовала в выборах, чтобы подчеркнуть ту беду, в которую они попали. Но можно ли было попасть в такую беду, не обладая чисто гоголевскими такими, маниловски-ноздрёвско-хлестаковскими качествами?.. Разве они не были движимы желанием хорошо жить, не вкладывая никакого труда?» Тут, конечно, уместно вспомнить и Чичикова, весьма своеобразного, чисто российского героя первоначального накопления: ведь он ничего не строит, ничего не создаёт, хотя бы путём обмана, подкупа, спекуляции, – он просто извлекает деньги из ничего, из воздуха.

Взаимоотношения Гоголя с современниками тоже не вселяют радостных чувств, притом что многие любили его, а иные боготворили. Шестаков обращается к одному из самых характерных примеров – общению писателя с семейством Вьельгорских, к дочери Вьельгорских – Анне Михайловне – Гоголь, по некоторым сведениям, собирался посвататься. Перед тем, посылая им книгу, Гоголь между прочим заметил: «За содержание своё и житьё не плачу никому. Живу сегодня у одного, завтра у другого. Приеду к вам тоже и проживу у вас, не заплатив вам за это ни копейки».

Шестаков комментирует: «Неумная шутка? Ничего подобного. Так он и жил – с одним чемоданом с носильными вещами и портфелем с рукописью. Конечно, богатые люди могут потерпеть чудачества и даже нахлебничество друга дома, но не зятя же!»

А взаимоотношения с Белинским, знаменитое зальбруннское письмо критика?.. Тут автор книги тоже находит сильные слова: «Да он должен быть очень несчастлив в эту минуту! – признал Белинский, но письмо осталось «завещанием», и за одно чтение его надевали расстрельный мешок на друзей Достоевского, десятки лет заставляя зазубривать цитаты миллионы школьников. Вот уж воистину написано пером!»

Шестаков продолжал размышлять над книгой и после её завершения, как о том свидетельствует страница, найденная в бумагах писателя его вдовой (опубликована в упомянутом выше интервью).

Дух этих размышлений, их пессимистический настрой не изменились, потому что не изменился её герой. «Он боролся… Искал душевного подъёма в Иерусалиме, пытался начать новое постижение Отечества, найти опору в личной жизни, стать семьянином, неустанно работал, преодолевая недуги. Но можно ли успешно бороться с судьбой!»

По всему видно, что боролся и создатель книги, Павел Александрович Шестаков, и тоже безуспешно, потому что в этом была его авторская судьба.

Найдётся немало читателей, которые не согласятся с автором, которые по-другому видят Гоголя, – что ж, у каждого на то своё право. Но вряд ли кто-нибудь будет отрицать являемые этой книгой глубокую выношенность, искренность и боль.

Юрий МАНН

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Сиеста

Клуб 12 стульев

Сиеста

ДРАМЫ «КЛУБА ДС»

Подсобное помещение магазина. Здесь после работы собрался весь коллектив – продавцы и директор.

ДИРЕКТОР. Друзья мои! Как известно, во многих жарких странах типа Испании существует так называемая сиеста. Это длительный дневной отдых с двенадцати до четырёх часов дня. Сейчас всё чаще поговаривают о том, чтобы из-за сильной жары ввести сиесту и в наших краях. Предлагаю, чтобы наш магазин стал пионером в этом передовом деле.

1-я ПРОДАВЩИЦА. А я считаю, Фёдор Данилович, нечего нам слепо копировать иностранцев. Подумаешь, четыре часа. Давайте утрём им нос и сделаем сиесту хотя бы нас час больше. Тем более что у нас нет вентиляторов.

2-я ПРОДАВЩИЦА. Дельное предложение. Пять часов – с двенадцати до пяти.

3-я ПРОДАВЩИЦА. Нет, нет. Лучше с одиннадцати до четырёх. В одиннадцать ещё не так жарко, и можно куда-нибудь съездить.

2-я ПРОДАВЩИЦА. Нет, лучше до пяти. В пять часов уже не так жарко, поэтому легче возвращаться на работу.

3-я ПРОДАВЩИЦА. Нет, лучше с одиннадцати!

1-я ПРОДАВЩИЦА. Перестаньте собачиться. Давайте сделаем сиесту с одиннадцати до пяти. Так ещё больше утрём нос испанцам. Отдых – это им не в футбол играть.

ДИРЕКТОР. Тоже вариант. Итак, есть предложение сделать сиесту продолжительностью шесть часов – с одиннадцати до пяти.

ЗАВСЕКЦИЕЙ. Фёдор Данилович, а рабочий день начинается по-прежнему в десять?

ДИРЕКТОР. Само собой. Какой КЗОТ разрешит его переносить? Просто из-за несусветной жары увеличивается перерыв.

ЗАВСЕКЦИЕЙ. Что же я должен приезжать к десяти, в одиннадцать возвращаться домой, а к пяти опять переться на работу?! Эдак у меня на дорогу полдня уйдёт.

1-я ПРОДАВЩИЦА. Не вы один такой. У многих полдня уйдёт.

2-я ПРОДАВЩИЦА. У меня старая «Тойота», движок перегревается. Я не могу по такой жаре носиться на ней целыми днями.

ДИРЕКТОР. Что же вы предлагаете?

3-я ПРОДАВЩИЦА. Начинать сиесту в десять.

ДИРЕКТОР (после мхатовской паузы). Логично. Не стоит мараться из-за одного часа. Начнём рабочий день сразу после сиесты – с пяти.

ЗАВСЕКЦИЕЙ. Но, Фёдор Данилович, мы кончаем работать в шесть. Значит, всё равно получается, что мараемся из-за одного часа.

1-я ПРОДАВЩИЦА. Верно. Давайте уж продлим сиесту до шести. Пусть покупатели подлаживаются под нас, а не мы под них.

ДИРЕКТОР. Согласен с вашими доводами и подвожу итоги. Итак, с завтрашнего дня до наступления холодов в нашем магазине вводится сиеста: с десяти утра до шести вечера без перерыва на обед.

Александр ХОРТ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Занимательная генеалогия

Клуб 12 стульев

Занимательная генеалогия

ПЕРЕСМЕШНИК

У меня есть хороший знакомый. Он не звезда экрана, не деятель искусства или, упаси господи, литературы, даже не нобелевский лауреат. Но его биография может быть гораздо интереснее любых VIP-персон и топ-моделей.

Начнём с родословной. Предки – простые селяне, крепостные. Быт известен: весной сев, и так, не вставая, до поздней осени. Не разгибая спины. Пашут, боронят, пока не соберут урожай зерновых. Есть и которые косят. Бабы что-то теребят, в основном лён.

А тут как снег на голову – зима! Что делать? Закрома заполнены до отказа, сеновалы забиты под завязку, лён оттереблён, с оброком полный ажур. Но мужик не может сидеть без дела. Шило у него в одном месте. И тогда выкатывают сани, приготовленные ещё летом, сбиваются в обоз и едут в город на отхожий промысел.

Разные имелись промыслы. Например, были сёла, где все мужики обладали редкой профессией настройщиков. Они очень ценились у музыкантов – от органистов до ложкарей.

Родичи же моего знакомого (а в сёлах все, как правило, родня) тащились в город к художникам-передвижникам. Они были профессиональными натурщиками!

Теперь вы сможете понять, как интересно рассматривать у него художественные альбомы, скажем, Третьяковки, которые, по сути, являются семейными.

Взять, к примеру, картину В. Маковского «Не пущу!» Там, оказывается, изображены прапрадед, прапрабабка и совсем ещё юный тинейджер – прадедушка.

Сказать по правде, насчёт прапрабабки – это исключение. Бабы, конечно, тоже хотели в город попозировать, а то и просто пройтись по панели. Всё лучше, чем выкармливать грудью щенков барской лабрадорши. Но мужики ни в какую! И не то чтоб они ревновали к художникам – у передвижников насчёт ню было ни-ни, а просто мужики были наслышаны о Данае. На полотне Зевс – не Зевс, золотой дождь или что-то там ещё, поди разберись, – а девку обрюхатили…

Но одну картину мой приятель особенно почитает и может подолгу рассказывать о её персонажах.

– Вот во втором ряду снизу третий справа дядя Никодим, певун, хохотун, все девки в близлежащих селениях – его. Видишь, как щерится… А самый верхний – это дедушка Егор, могучий был мужик. Мог что  угодно согнуть, что под руку попадётся: пятаки, гривенники, сторублёвки, оглобли, серпы, молоты. От него даже всё прятали – урон хозяйству, однако…

И так о каждом.

Читатель, ты, наверное, гадаешь, что это за картина: «Запорожцы», «Бурлаки на Волге», а то и, чем чёрт не шутит, «Заседание Государственного совета» И.Е. Репина? А вот и не угадали! Это замечательное полотно замечательного художника В.В. Верещагина «Апофеоз войны»!

Вот какой у меня интересный знакомый. Вот о каких людях надо писать. Вот кто доказывает, что далеко не все из нас Иваны, не помнящие родства. А у нас обсуждают, отсудит Плющенко стоимость иномарки у бывшей жены или нет. Стыдно!

Владимир ВЛАДИН

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Ещё один, кто мыслит одностишьем

Клуб 12 стульев

Ещё один, кто мыслит одностишьем

Сегодня мы завершаем боевой смотр малоформатной поэзии. Вслед за трёхстишиями (№ 23) и двустишиями (№ 26) слово предоставляется авторам, которым не нужна рифма. Действительно, какая рифма может быть в одной строке?! Но можно вместить большое содержание.

 Вы мне с утра испортили весь вечер.

 Подайте пищи! Хоть для размышлений…

 А хлеб сегодня чёрствый… Как начальник.

 Почтамт лишён был права переписки.

 Прошу простить за то, что не прощаю…

Антон МАКУНИ

 Уж Герман пьян, а полночи всё нет…

 Бежит в реке вода, испачканная рыбой…

 На службе он всегда немного трезвый…

Виктор НЕВЗГОДА, ВОРОНЕЖ

 И что с того, что ты, блин, академик?

 Профессор, на хрена мы брали Зимний?..

 Нет, я не президент, но продолжайте…

 А что же ты хотел за десять баксов!

Григорий МЕДВЕДОВСКИЙ, УЛЬЯНОВСК

 Убрал бы ты постель. Иль это завтрак?

 Да если б Витас Герцена будил…

 На голове у вас, увы, не праздник.

 И всё ж не зря я варежку разинул.

 Но совесть, извините, не визжит.

Аркадий КОНСТАНТИНОВ, НОВОСИБИРСК

 Нас, гениев, всего один на свете.

 Поизносилось то, в чём мама родила…

 По морде получили? Распишитесь.

 Поплачься мне, майор, в бронежилетку.

 А у неё родился сын полка…

Владимир СЕМЁНОВ, КРАСНОЯРСК

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 1,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии: 28.07.2010 15:13:27 - Александр Васильевич Степанков пишет:

И одностишие единственной извилиной...

 

Кулинарное многоборье

Клуб 12 стульев

Кулинарное многоборье

КОНКУРС

В зоопарке однажды утром не досчитались слона. Причём решётки в слоновнике остались целы и замок был на месте.

Пригласили специалиста, чтобы разобраться.

– Комары, – сказал эксперт после долгих раздумий. – Слона съели комары! Вон их тут сколько, просто тучами летают!

– Понятно, – усомнился кто-то из молодых сотрудников зоопарка. – А кости? Если слона съели комары, куда делись слоновьи кости?

Специалист ещё немного подумал.

– Из костей комары сварили бульон, – наконец объяснил он. – У, паразиты!

Сергей ГЕОРГИЕВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Музыкальный момент «Клуба ДС»

Клуб 12 стульев

Музыкальный момент «Клуба ДС»

Аркадий ГУРСКИЙ

Вадим КОНОПЛЯНСКИЙ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Границы, сигнализации и т.п.

Клуб 12 стульев

Границы, сигнализации и т.п.

Из записок гастролёра

Только я сел писать эти заметки, как во дворе на чьей-то машине заработала сигнализация. Орёт и орёт. И никто не выходит. Голову бы оторвал таким хозяевам. Ежели ты не следишь за своей машиной, на черта тебе сигнализация? Соседей в тонусе держать? Орёт и орёт. Не даёт сосредоточиться.

Так о чём я хотел написать? Ах, да…

Были у меня однажды короткие гастроли Минск–Калининград. Отыграли концерт, всё нормально, зритель хороший. После концерта повезли нас организаторы откушать, чем бог послал. Благодать! Каре ягнёнка, лосось, хлебное вино, братание. Долой границы! Путин и Батька – братья навек! Поначалу я себя берёг – только пиво. Потом думаю – в поезде отосплюсь, в Калининград прибываем в час дня. К концерту буду свеженький. Ну и наливай, братва, за дружбу между народами!

В полночь погрузили наш маленький коллектив, в количестве трёх человек, в поезд «Минск–Калининград». По географии у меня в школе была твёрдая четвёрка, и я помнил – чтобы попасть с территории Белорусской ССР на территорию Калининградской области в составе РСФСР, надо проехать по территории Литовской ССР. Однако я не учёл, как изменились времена.

В три часа ночи на пороге нашего купе появилась статуя Командора в форме литовского пограничника со словами «На зов явился я». Наверное, мне это послышалось со сна, и он всё-таки сказал: «Предъявите ваши документы». И тут выяснилось, что у нас нет транзитной визы, без которой по территории Литвы ехать никак невозможно, будь ты хоть Иосиф Кобзон, хоть Борис Грызлов, хоть сам Борис Моисеев. Я кричал, что у меня концерт, у меня зрители, что мне надо на могилу Канта в конце концов! Сигуранца проклятая!

Всё было тщетно, и выгрузили нас вместе с нашим скарбом на пустынную платформу посреди Европы. Состояние жуткое – чужая страна, ночь, похмелье, попытка незаконного перехода границы. Впереди мерещились литовские застенки, отбитые почки, лампа в глаза, «участвовали ли вы в заключении пакта Молотова–Риббентропа?».

И тут началось неожиданное. Всё-таки Литва, ребята, это действительно Европа! Культура, блин!

Безупречно вежливые пограничники препроводили нас в уютное помещение и напоили кофе. Этого, конечно, было мало для восстановления душевного равновесия. Но, как писал Жванецкий, «у нас с собой было». Фляжка виски быстро изменила угол зрения. Жить стало лучше, жить стало веселей! Я почувствовал себя Гришкой Отрепьевым на российско-литовской границе. Как там у Пушкина? «Литва ли, Русь ли, что гудок, что гусли: всё нам равно, было бы вино… да вот и оно!» Потекли задушевные разговоры с закончившими смену погранцами. Бойцы вспоминали минувшие дни. Пограничник, похожий на молодого Будрайтиса, рассказывал, щурясь от удовольствия: «Кого мы только не ссаживали с поезда! И артистов, и политиков, и спортсменов. А однажды пришлось ссадить сотню индусов без виз! Вот это было сраженье!» Я представил себе сотню людей в чалмах, галдящих «Хинди-Лиетува бхай-бхай!», и понял, что мы для них, в сравнении с индусами, гости приятные.

А потом опять было братание, они звали нас в соседнюю деревню, в баньку («а вечером – танцы!»), но потом вспомнили про визы и загрустили. Утром посадили нас на электричку «Вильнюс–Минск», махали вслед автоматами. Проводница, пожилая литовка, билетов не потребовала, взяла деньгами. Европа Европой, а советская закалка осталась!

Если вам вдруг придётся быть ссаженными с поезда на белорусско-литовской границе, передайте привет пограничнику по имени Альгис от Тимура, Миши и Сергея.

Концерт в Калининграде пришлось перенести на неделю. Летели самолётом. Ну и кому был бы вред, спрашиваю я вас, если бы мы тихонечко, практически во сне, проехали по территории Литвы в древний Кёнигсберг к нашим зрителям и могиле Канта?

А машина во дворе всё орёт и орёт. Эх, люди, люди… Понаставили границ, повставляли железных дверей, повтыкали сигнализаций… Добрее надо быть, доверчивей!

Кстати, надо спуститься во двор, проверить – кажется, это моя машина.

Тимур ШАОВ, бард и менестрель

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Место встречи – «Славянский базар»

Совместный проект "ЛАД"

Место встречи – «Славянский базар»

ФЕСТИВАЛЬ

XIX Международный фестиваль искусств «Славянский базар в Витебске» давно стал визитной карточкой новой Беларуси. С 1995 года он находится под патронатом Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко.

Немалую лепту вносит и Союзное государство, из бюджета которого на его проведение ежегодно выделяется около 25 млн. российских рублей. Как сказал Государственный секретарь Союзного государства П.П. Бородин, витебский фестиваль является одним из символов белорусско-российской интеграции. По традиции на нём вручаются премии Союзного государства в области литературы и искусства. В этом году на торжественном открытии фестиваля 9 июля председатель Высшего Государственного совета Союзного государства А.Г. Лукашенко объявил о вручении премий 2009–2010 годов художникам Леониду Щемелёву, Алексею и Сергею Ткачёвым, скульпторам Льву и Сергею Гумилевским, Юрию и Григорию Ореховым, архитектору Юрию Григорьеву.

А 10 июля прошёл День Союзного государства, о чём сообщали многочисленные растяжки на основных магистралях Витебска.

На площади Победы П.П. Бородин, представители Постоянного Комитета и Парламентского собрания Союза Беларуси и России вместе с ветеранами Великой Отечественной войны возложили цветы к Вечному огню. После торжественной церемонии в окружении жителей города и гостей фестиваля они совершили экскурсию по мемориальному комплексу, где под открытым небом выставлена техника времён войны: орудия, танки, самоходные установки и самолёты. Все экспонаты когда-то участвовали в боевых сражениях. Экскурсовод рассказал, что одна из представленных здесь гаубиц выпустила около 11 млн. тонн металла. П.П. Бородин ещё раз поблагодарил ветеранов за подвиг, совершённый ими в годы войны, и пригласил их в городскую ратушу для вручения подарков. Попутно он фотографировался с юными витебчанами, отвечал на их многочисленные вопросы.

– Мне это не сложно, – улыбался Павел Павлович, – у меня ведь двадцать пять детских домов в России и пять в Беларуси, а там такие вопросы задают! И на все мы находим правильные ответы.

В Международном пресс-центре фестиваля состоялась традиционная пресс-конференция Государственного секретаря Союзного государства Павла Бородина и представителей Парламентского собрания Союза Беларуси и России.

– Недавно я был на переговорах в Японии, – сказал П. Бородин, – и там были очень удивлены, что у белорусов и россиян много совместных программ. Точно так же были удивлены и в Европарламенте, они считали, что Россия и Беларусь конкуренты. К сожалению, о Союзном государстве Беларуси и России в мире очень мало знают. А мы за десять лет существования продемонстрировали, как надо восстанавливать постсоветское экономическое пространство. Создание Таможенного союза России, Беларуси и Казахстана – ещё один шаг к его реальному восстановлению. По нашим союзным программам сейчас работают 27 тысяч предприятий, на которых трудятся около 5 миллионов человек. Однако наша пресса больше пишет о газовых конфликтах, чем о товарообороте между Россией и Беларусью, который составляет треть товарооборота всего постсоветского пространства. Точно так же и с фестивалем «Славянский базар в Витебске». Некоторым журналистам негатив милее позитива. Кстати, Витебск в очередной раз продемонстрировал, что именно он является культурной столицей Союзного государства.

Ответственный секретарь Парламентского собрания Союза Беларуси и России Сергей Стрельченко заметил, что СМИ взахлёб рассказывали о споре субъектов по газу. В это же время проходила сессия Парламентского собрания в Бресте, и об этом не прозвучало ни слова. Точно так же ничего не было сказано о фильме «Брестская крепость», созданном на деньги Союзного государства. А это событие в отечественном кинематографе.

Первый заместитель председателя Совета Федерации РФ, заместитель председателя Парламентского собрания Союза Беларуси и России Александр Торшин сказал:

– Я в Витебске во второй раз, и бросается в глаза, насколько краше стал город. Наш фестиваль – настоящий праздник Союзного государства, имеющий огромное значение для всех славянских народов. Уже то, что между нашими странами нет границы, является хорошим примером для других. Именно такие фестивали, как «Славянский базар», позволяют больше узнать о Союзном государстве.

В рамках Дня Союзного государства в концертном зале «Витебск» прошла торжественная церемония награждения победителей VIII Международного детского музыкального конкурса «Витебск-2010». Призы юным талантам вручили представители Парламентского собрания Союза Беларуси и России, поскольку П.П. Бородин уехал в детские дома Витебской области – тоже по традиции.

В это же время в Витебском художественном музее состоялось торжественное открытие выставки лауреата премии Союзного государства в области литературы и искусства за 2009–2010 годы Леонида Щемелёва. Символично, что эту премию Леонид Щемелёв получил в год 65-летия Великой Победы. Участник битвы на Курской дуге, он прошёл войну с первого до последнего дня, сначала в пехоте, затем в кавалерии. Награждён двумя орденами Великой Отечественной войны и орденом Франциска Скорины. Его работы украшают многие музеи и частные коллекции в Беларуси, России, Европе и Америке.

А завершился День Союзного государства большим концертом «Две сестры – Беларусь и Россия». Песни на музыку известного российского композитора и продюсера Кима Брейтбурга исполнили такие звёзды эстрады, как Лариса Долина, Диана Гурцкая, Таисия Повалий, Евгения Отрадная, Владимир и Марина Девятовы, группа «Премьер-министр» и другие. Анатолий Ярмоленко с ансамблем «Сябры» познакомил с новой песней К. Брейтбурга «Праздники».

Девятнадцатый «Славянский базар в Витебске» набирал обороты. На Аллее лауреатов специальной награды Президента Республики Беларусь «Через искусство – к миру и взаимопониманию» появилась новая плита, посвящённая Владимиру Мулявину и ансамблю «Песняры». Он стал первым белорусским артистом, чьё имя увековечено на витебской Аллее звёзд. И пусть Владимира Мулявина уже нет с нами, его песни «Александрина», «Алеся», «Беловежская пуща», «Вероника», «Мой родны кут» и многие другие живут в наших сердцах. Значит, живёт в них и сам певец.

Улицы города-красавца с утра до глубокой ночи были заполнены молодёжью. Фестиваль, тем более песенный фестиваль, – это, конечно, праздник молодости. Дымились мангалы в многочисленных кафе. Стучали молотки в Городе мастеров за Двиной. Торжественно плыл над водой густой колокольный звон.

Фестиваль пел свою величальную песню.

Александр КОНСТАНТИНОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Лилия АНАНИЧ: «Хорошая книга – предмет гордости государства и народа»

Совместный проект "ЛАД"

Лилия АНАНИЧ: «Хорошая книга – предмет гордости государства и народа»

АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ

С 1 по 6 сентября 2010 года в Москве пройдёт традиционная Московская международная книжная выставка-ярмарка. Это одно из крупнейших событий не только для книжников России, но и вообще в мировой книжной индустрии. В этом году почётным гостем на ярмарке будет Республика Беларусь. Наш корреспондент встретился с первым заместителем министра информации Республики Беларусь Лилией Станиславовной Ананич, которая возглавляет оргкомитет по участию Беларуси в ММКВЯ-2010.

– Белорусы – традиционные участники ММКВЯ. Чем в нынешнем году будет отличаться представление Беларуси на престижном книжном форуме?

– Уже тот факт, что Республике Беларусь среди многих государств-претендентов отдан приоритет при выборе страны почётного гостя выставки, а в разное время такой статус был у Франции, Китая, Украины, Индии, говорит о значительном вкладе нашей страны в мировое книжное наследие. Беларусь дала миру первопечатника Франциска Скорину, и в общей палитре постсоветской книжной индустрии мы занимаем достойное место. Отношение государства к книге, государственная поддержка книгоиздания в Беларуси выгодно отличает нас от соседей. И потому на 320 квадратных метрах найдёт место лучшая продукция более сорока ведущих издательств Беларуси. Планируем также показать коллекцию раритетов из фондов Национальной библиотеки. Не менее важно, что посетителей выставки ждёт интересная программа, участниками которой будут не только литераторы и издатели, но и герои книг. Готовится и большая культурная программа. Уверена, многие откроют для себя прекрасную страну – Беларусь. Проведём большое количество презентаций. Участвовать в них будут не только издатели, но и сами авторы, художники книги...

– Одним из звеньев недельного книжного марафона в Москве является конкурс «Искусство книги». По традиции его итоги подводятся заранее и озвучиваются в один из дней выставки-ярмарки. Как выглядят белорусские издатели в этом году?

– В нашей стране конкурс пользуется большой популярностью. Неслучайно и проводится уже много десятилетий. Художники книги, дизайнеры, издательства, характеризуя свои достижения, в первую очередь говорят о книгах, победивших в разных номинациях в разные годы. Места и победы в проекте «Искусство книги» – своеобразный рейтинг работы книжной отрасли, оценка авторитетного жюри, точка зрения уважаемых коллег. А для тех, кто так и остался всего лишь номинантом, – и своего рода подсказка, куда идти дальше, с чем связывать внешний вид будущих книг, какие художественные решения принимать, какие полиграфические материалы использовать. И хотя работа оргкомитета, заседания жюри и окончательные решения по итогам конкурса принимаются в мае-июне, награждение проходит в рамках проведения Дня белорусской письменности в первое воскресенье сентября. Но сейчас хотелось бы назвать наших победителей в VII Международном конкурсе «Искусство книги», итоги которого подводились 3-4 июня в Москве. На нём наша страна получила шесть дипломов. Книгоиздатели Беларуси, участвуя в конкурсе в седьмой раз, представили книги во всех девяти номинациях: «Гран-при», «Наш современник», «Арт-книга», «Моя страна», «Книга для детей и юношества», «Отпечатано в Содружестве», «Содружество», «Победа», «Наука и жизнь». Республика Беларусь выступила на конкурсе с 32 книгами повышенного качества – лауреатами Национального конкурса «Искусство книги». 13 из этих книг выпущены государственными издательствами «Беларусь», «Белорусская энциклопедия имени П. Бровки», «Высшая школа», «Мастацкая літаратура», «Издательский дом «Белорусская наука», а также РУП «Минская фабрика цветной печати», РИУ «Литература и Искусство». Книги представили также издательства «Харвест», «Макбел», «Белпринт», «Полиграфика», «Златы град», «Рифтур», «Книжный дом», «Кавалер», «Технология». Кроме того, в конкурсе приняли участие РУП «БелТА», полиграфические предприятия «Издательство «Белорусский Дом печати», Минская печатная фабрика Гознака, а также издательства Бело­русской православной церкви, Свято-Елисаветинского женского монастыря в городе Минске.

В номинации «Победа» диплом I степени присуждён сборнику детских рассказов о войне «Никогда не забудем» (издательство «Мастацкая літаратура»). Дизайн-концепция, художественно-графическое оформление, компьютерный оригинал-макет принадлежат Алексею Петрову и Валерию Рогалевичу. Отпечатано издание на Минской фабрике цветной печати. В номинации «Наш современник» диплом I степени получила книга Митрополита Филарета «Мысли сердца» (издательство Свято-Елисаветинского женского монастыря в Минске). Хотела бы подчеркнуть, что отпечатано издание на полиграфкомбинате имени Я. Коласа, где активно занимаются производственными и технологическими преобразованиями.

В номинации «Отпечатано в Содружестве» диплом I степени присуждён уникальному факсимильному изданию «Слуцкое Евангелие» (издательство Белорусской православной церкви). Дизайн принадлежит Андрею Гопиенко. Автор медали на переплёте – Наталья Сорока. Полиграфическое исполнение: печать блока – Минская фабрика цветной печати, переплётно-брошюровочные процессы выполнила «Красная звезда». И в такой интеграции – тоже проявление общих подходов к важному, значимому результату, умение объединять возможности и ресурсы, что сегодня немаловажно. В номинации «Содружество» диплом II степени получила «Энциклопедия Победы. Беларусь–Москва» (издательства «Белорусская энциклопедия имени П. Бровки» (Минск), «Армпресс» (Москва). Как видите, объединили усилия два издательства – белорусское и российское. Чем не пример для других издателей? А отпечатана замечательная книга, получившая широкий резонанс, в ОАО «Московские учебники и Картолитография».

В номинации «Книга для детей и юношества» диплом II степени присуждён изданию «Богатыри и витязи земли Русской. По былинам, сказаниям и песням» (издательство «Книжный Дом», замечу, в значительной степени работает, и достаточно успешно, на российский книжный рынок). Художники-иллюстраторы: Эдуард Соколовский, Виктор Чайчук, Александр Рабцевич, Александр Ткачук. Полиграфическое исполнение – издательство «Белорусский Дом печати».

Диплом номинанта в номинации «Гран-при» получила фотокнига «Земля силы. Беловежская пуща», изданная к 600-летию установления заповедного режима в Беловежской пуще (издательство «Белорусская Энциклопедия имени П. Бровки»). Дизайн Всеволода Свентаховского и Елены Ситайло, иллюстрации – Сергея Волкова, каллиграфические композиции – Павла Семченко, авторская фотосъёмка – Анатолия Клещука, Петра Костромы. Полиграфическое исполнение – издательство «Белорусский Дом печати». «Земля силы. Беловежская пуща» – книга-подарок, именно издания такого характера можно назвать предметом гордости государства, белорусского народа.

Несомненно, все эти издания будут в центре внимания на Московской книжной ярмарке. Мы познакомим с ними издателей других стран.

– Среди прочих показателей развития книжной индустрии не последнее место занимают средний тираж одной книги и количество изданных книг на 100 жителей страны. Как в этом плане Беларусь выглядит в СНГ и вообще среди соседних государств?

– Выглядим достойно, и во многом благодаря государственной поддержке. В Беларуси выпускается в немалом объёме социально значимая литература, учебники. Поддерживается государством и литературный процесс в целом, субсидируется издание «толстых» журналов, литературной периодики. Согласитесь, не каждая страна может записать в актив, когда главой государства в ряду лауреатов ежегодной премии «За духовное возрождение» чествуются литераторы и книгоиздатели.

Всего в 2009 году на территории нашей страны выпущено 12 885 названий книг общим тиражом 52,8 млн. экземпляров. Средний тираж одной книги составил 4,1 тыс. экз., на 100 жителей издано более 550 книг.

По отношению к показателям 2008 года на 2,5% уменьшилось количество названий книжной продукции, на 4,7% снизился её совокупный годовой тираж. И это, заметьте, при том, что год был непростой. Экономический кризис повлиял на всю мировую книжную индустрию. Издания, выпускаемые небольшими тиражами, до 500 экземпляров, составляют более 43,8% от всех книг, изданных в Беларуси в 2009 году. Однако их тираж не превышает 2,4% от общего тиража книжной продукции. Наибольшее количество книг по названиям выпущено в тиражной группе от одной до пяти тысяч экземпляров – 30,2%.

Издательскую активность проявили 403 издателя, хотя зарегистрировано их у нас несколько больше. Видовая структура книгоиздания остаётся достаточно стабильной. Как и в 2008 году, более трети всего объёма выпуска книг и по количеству названий (38%), и по тиражу (42,4%) занимают учебные и учебно-методические издания. По-прежнему велика доля выпуска литературно-художественных произведений: по количеству названий – 18,9%, по тиражу – 31,6%. И этим мы особенно гордимся. Значит, всё-таки остаёмся читающим народом, значит, традиции, присущие читателю на постсоветском пространстве в прежние десятилетия, не разрушаются катастрофически.

– Лидером по языковой группе в белорусском книгоиздании, безусловно, является русский язык. Расскажите об издании книг на русском и других языках в Республике Беларусь…

– Интересен такой красноречивый статистический момент. В 2009 году книги Беларуси, страны с двумя государственными языками, белорусским и русским, издавались на 26 языках народов мира. Больше всего книг выпускалось на русском языке – 85,4%. По сравнению с 2008 годом увеличился выпуск книг на белорусском языке, однако их доля в общем количестве изданий остаётся практически на уровне последних трёх лет – около 10%. Выпускались также книги на английском, немецком, французском, польском, испанском и других языках.

– И всё-таки, какие наиболее яркие проекты осуществлены в последнее время в сфере белорусскоязычного книгоиздания?

– Сравнительно недавно завершено издание нового 9-томного собрания сочинений народного песняра Беларуси Янки Купалы. Выходят сейчас собрания сочинений Якуба Коласа, Максима Танка, Ивана Шамякина. Издаём классиков белорусской литературы – Аркадия Кулешова, Василя Быкова, Владимира Короткевича… Много внимания уделяется современной белорусской детской литературе. Последние новинки – книги Раисы Боровиковой, Владимира Коризно, Алеся Бадака, Елены Масло. Литература для подростков обрела свою серию – «Переходный возраст»: можно назвать книги Андрея Федоренко, Владимира Соломахи, Алеся Наварича и других авторов. Уникальным с точки зрения вложения адресного государственного финансирования можно считать проект «Школьная библиотека». Десятки книг самыми массовыми тиражами приходят в школы страны бесплатно. Расчёты с издательствами государство стопроцентно берёт на себя.

– Лилия Станиславовна, нынешний год – год 65-летия Великой Победы…

– Буквально десятки книг приурочены к этой дате. И вместе с тем, считаю, мы в неоплатном долгу перед поколением победителей. Надо ещё более активно обращаться к теме великой трагедии и Великой Победы. Пока живы очевидцы тех огненных лет, успеть запечатлеть для потомков каждую грань великого мужества. Поколение отцов и дедов, победивших в войне с фашизмом, восстановивших из руин могучую державу, ещё и поколение выдержавших натиск фальсификаторов и прочих старателей исказить правду о войне.

– Вернёмся к сентябрьской выставке. Какие наиболее яркие мероприятия, презентации в программе работы белорусского стенда?

– Программа достаточно широкая. Не буду перечислять конкретные мероприятия. Поверьте, они будут проходить каждый день – с утра до самого вечера. Откроется фотовыставка «Планета Беларусь». Можно будет приобрести книги всех белорусских издательств. Проведём специальный День знаний. Приглашаем к участию в нём школьников, студентов Москвы, Московской области. Хотелось бы обратить внимание и на презентацию книги «Энциклопедия для школьников и студентов. Т. 1. «Информационное общество. XXI век». Национальный институт образования Беларуси представит учебные наглядные пособия серии «Мир детства», адресованные учреждениям дошкольного образования, а также замечательный научно-популярный журнал для подростков «Фокус».

Ждём на выставке наших земляков, соотечественников, которые живут в Москве. Мы привезём целый ряд оригинальных изданий по белорусской культуре, истории нашей страны. Издательство «Белорусская энциклопедия имени П. Бровки» проведёт круглый стол «Роль книжной индустрии в привлечении иностранных инвестиций: издания для подростков и путешественников». Уверена, что интерес у многих коллег-издателей и посетителей вызовет мультимедийная презентация книги «Беларусь – наша Родина. Подарок Прези­дента Республики Беларусь А.Г. Лукашенко первокласснику».

Ряд мероприятий пройдут за пределами выставочного центра. К примеру, в одном из московских музеев планируется презентация первой книги из серии «Энциклопедия раритетов» – «Фамильные портреты князей Радзивиллов» и презентация альбома «Белорусская современная живопись. XXI век».

– Несколько слов об участии белорусских писателей в ММКВЯ-2010…

– Союз писателей Беларуси во главе с Николаем Ивановичем Чергинцом уже давно одним из своих приоритетов выбрал издательское направление. А как иначе? Ведь для писателя важно не только создать произведение, но и прийти с ним к читателю, увидеть свою книгу в библиотеке, на полке книжного магазина. Совместно с издательством «Харвест» творческий союз издаёт «Библиотеку Союза писателей Беларуси». Отрадно, что при внимании к современной литературе не забывают классическую поэзию, классическую прозу. Десятки книг «Библиотеки Союза писателей Беларуси», а также ещё одной серии – «Библиотека приключений и фантастики» увидят гости, участники выставки на белорусском стенде. СПБ приедет в Москву и представительной делегацией, в составе которой – поэты и прозаики Наталья Голубева, Григорий Соколовский, Тамара Краснова-Гусаченко, Сергей Трахимёнок, Валентина Поликанина… Такой «писательский десант» неслучаен ещё и потому, что с Россией наших литераторов связывает и поддержанный в конце минувшего года на уровне руководителей двух государств проект по созданию Союза писателей Союзного государства. Идея уже воплотилась в жизнь. В Минске был проведён съезд. Один из пленумов прошёл в Курске. Готовится к выходу в свет журнал «Белая Вежа» как печатный орган литераторов Беларуси и России. Так что поездка белорусских поэтов и прозаиков будет носить, надеюсь, не праздный, а рабочий характер.

РИУ «Литература и Искусство» подготовило к изданию составленную с участием автора книгу рассказов одного из крупнейших писателей современности Валентина Распутина. Предисловие написал видный белорусский литературовед Анатолий Андреев. Непременно проведём её презентацию. Уже издана книга стихотворений поэта Евгения Евтушенко «Серёжка ольховая», который родственными узами связан с Калинковичами, Гомельщиной. Почти весь тираж сборника мгновенно разошёлся в Беларуси. Но мы оставили немного книг, которые и привезём с собой на выставку. Отрадно, что в сборник наряду с известными вошли и только что написанные стихотворения, посвящённые Беларуси. Готовится к изданию книга поэзии лауреата Государственной премии Республики Беларусь, председателя общества «Бела­русь – Россия», выпускницы московского Литературного института Раисы Боровиковой в переводе на русский язык – «Сад на шляпке возлюбленной». А в редакции «Литературной газеты», которой мы особенно признательны за пропаганду белорусской литературы, осуществление совместного с Постоянным Комитетом Союзного государства ежемесячного выпуска «Лад», в один из дней выставки пройдёт круглый стол «Общность судеб: белорусская и русская литература на современном этапе». Словом, «да сустрэчы у Маскве, нашы дарагiя сябры»!

Беседу вёл Кирилл ЛАДУТЬКО

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Идеи против чистогана

Совместный проект "ЛАД"

Идеи против чистогана

ДИСКУССИЯ

По инициативе Постоянного Комитета Союзного государства и при поддержке РИА «Новости» состоялось заседание круглого стола на тему «Актуальные вопросы белорусско-российских отношений в контексте энергетического диалога». Для того чтобы представители СМИ имели возможность выслушать разные мнения и таким образом избежать односторонних трактовок «газовых» событий, Постоянный Комитет Союзного государства пригласил к круглому столу независимых экспертов и с российской, и с белорусской сторон.

Заместитель Государственного секретаря – член Постоянного Комитета Союзного государства Сергей Шухно в самом начале разговора задал тональность «осторожного оптимизма». Однако, чтобы строить совместные планы на будущее двух государств, необходимо понять причины, которые привели к ограничению поставок газа в Беларусь и вызвали большую напряжённость в странах Евросоюза. По мнению С.С. Шухно, объективных причин для конфликта между Россией и Беларусью не было, а конфронтация активно раздувалась российскими средствами массовой информации.

Валерий Цепкало, директор ГУ «Адми­нистрация Парка высоких технологий», начал разговор с уроков, которые невольно извлекла Беларусь из «газового конфликта». Прежде всего – это необходимость диверсификации источников поставки энергоресурсов и создание не столько энергоёмких, сколько интеллектуалоёмких производств. Ориентирование на «умную экономику», «экономику знаний» – вопрос будущего любого современного государства. Кстати, и Беларусь в создании интеллектуального продукта делает огромные успехи. В прошлом году экспорт одних только белорусских компьютерных программ составил сумму, в десять раз превышающую размер всего экспорта страны четырёхлетней давности. Ещё одно перспективное направление – работа над созданием альтернативных источников энергии, в частности, сланцевого газа. Беларусь заинтересована в такого рода разработках, которые ведутся, к примеру, в соседней Польше.

Президент Института национальной стратегии Михаил Ремизов говорил о своём видении внешней политики России в отношении региональных государств: Россия никогда не станет полноценным игроком глобального уровня, прежде не став полноценной региональной державой. Поддерживать добрососедские отношения с ближайшим соседом – Беларусью – гораздо важнее для России, чем гордиться дружбой с лидерами ведущих мировых держав. Лидеры приходят и уходят, а исторические, человеческие связи двух народов останутся навсегда.

Так как же вести умную региональную политику? Политолог уверен: России необходимо сделать переход от сырьевого государства к государству, делающему ставку на «новую индустриализацию». Сырьевое государство получает экспортную выручку и делит её на количество населения страны – чем меньше население страны, тем меньше едоков, и это отнюдь не создаёт стимулов к интеграции. Государство, ориентированное на «новую индустриализацию», напротив, стремится к региональной интеграции, к развитию внутренней конкуренции между сопоставимыми участниками внутреннего рынка. Зачем нам гигантские международные корпорации, которые поглотят всё и вся?

Вадим Гигин, редактор журнала «Белорусская мысль», обратил внимание на новый принцип создания европейской безопасности, вытекающий из концепции внешней политики России: каждый крупный игрок на мировой арене отвечает за свою зону. Россия, считает эксперт, подразумевает под своей зоной территорию стран СНГ. А кто ещё может претендовать на эту роль в рамках СНГ? Только Россия, и страны СНГ с этим согласны. Белорусский мейнстрим – и политический, и экономический – пророссийский, за исключением некоторых «самоизолированных политических субкультур». Но белорусы категорически против приватизации тех или иных предприятий Беларуси по заниженным ценам, – мол, вся ваша Беларусь стоит 1,5 млрд. долларов! Эти цифры, уверяет эксперт, взяты с потолка. А дело в том, что российская бизнес-элита не готова выстраивать равноправный диалог со своими партнёрами на постсоветском пространстве. Газовый конфликт – попытка оказать политическое давление на Беларусь в вопросах Таможенного союза, приватизации и так далее.

Андрей Бунич, президент Союза предпринимателей и арендаторов России, своим выступлением дал понять присутствующим, что не вся российская бизнес-элита априори настроена по дешёвке скупать белорусские заводы и фабрики. Как экономист, Бунич авторитетно заявил, что собственно экономического смысла в белорусско-российском конфликте нет. Для чего же тогда «Газпрому» нужно было устраивать скандал, имея больший долг перед Беларусью? Виноваты, по мнению Бунича, чиновники, желающие саботировать процесс интеграции двух стран.

Поднимая вопрос о журналистской этике, первый вице-президент Евразийской академии телевидения и радиовещания Валерий Рузин высказал надежду, что, несмотря на «информационную шизофрению», народы России и Беларуси останутся братскими. В противовес утверждению экономиста Бунича о том, что миром правит чистоган, философ Рузин уверен: миром правят идеи. И пока в сердцах людей жива идея Союзного государства, оно будет существовать.

Ирина ТИШИНА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Не по-спартански, а по-славянски

Совместный проект "ЛАД"

Не по-спартански, а по-славянски

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Как помочь молодому человеку найти своё место в жизни, не загубив ростки индивидуальности в многообразии образовательных методик? Как научить его сохранять национальные духовные традиции в век разрушения нравственных основ? Каким образом способствовать укреплению славянского единства и развитию славянского культурного пространства в системе мировой культуры? Мы беседуем с президентом Государственной академии славянской культуры, профессором, доктором философских наук, академиком Изольдой Кучмаевой.

– Изольда Константиновна, почему философы, а не, скажем, методисты Министерства науки и образования сформулировали основные принципы педагогической деятельности вашей академии?

– Идеи, определившие особенность воспитательно-образовательной деятельности нашей академии, в значительной мере принадлежат замечательному философу, культурологу, специалисту по вопросам педагогического гуманизма Генриху Батищеву. Генрих Степанович обладал не шаблонным педагогическим мышлением, свободным от бюрократической стандартизации. Именно поэтому основной принцип его концепции – приоритет духовного развития личности над её функциональной общественной полезностью.

Над концепцией академии работали многие крупные учёные-философы, культурологи, принимавшие участие в заседаниях философского дискуссионного клуба при Советском фонде культуры. Некоторые из них вошли в состав Совета основателей академии.

– Академия создавалась в начале 90-х годов, когда молодые люди хотели учиться преимущественно «на юристов или экономистов», а школы менеджеров росли как грибы после дождя. Как вам удалось избежать конъюнктурного желания «идти в ногу со временем»?

– Да, работу мы начинали в тяжелейшей социальной атмосфере. Страна, казалось, катилась в пропасть, а мы, как зачарованные, строили свой академический комплекс – сначала школу, академию, потом и детский сад. Поддерживало нас, наверное, страстное желание создать учебное заведение нового вида – свободное от авторитарного руководства и основанное на принципах уважения, диалога и сотворчества.

– Что же, вы упразднили привычную вертикальную иерархию, понятную всем модель отношений «ученик–учитель»?

– Мы усовершенствовали принципы взаимодействия педагога и воспитанника, поставив во главу угла уважение к внутреннему миру ребёнка, подростка, молодого человека. Наши педагоги входят в аудиторию как личности, исповедующие абсолютные принципы, – для нас это ценности православного вероисповедания. Мы стремимся, чтобы эта исповедальность проникала в учеников исподволь, без менторства и натаскиваний. Учебный процесс должен происходить как встреча, приобретение, а преподаватель – лишь мудрый гид в путешествии в мир знаний.

– В таком случае учебный процесс должен протекать как-то по-особому?

– В нашей академии около тридцати творческих мастерских: это и фотолаборатория, и мастерская декоративно-прикладного искусства, театральная мастерская, мастерская вокала и другие. В них мы раскрепощаем наших учащихся, чтобы они чувствовали себя в академии, как в родном доме. Творческая атмосфера способствовала тому, что наша академия стала поистине центром культурной жизни, где чередуются спектакли, концерты, творческие встречи. Особое значение мы придаём паломничествам к общеславянским святыням, принимаем участие в бесплатной реставрации храмов – как в России, так и за её пределами, восстанавливаем памятники культуры.

– Ваше учебное заведение известно как единственное учреждение в России, воплотившее на практике принцип непрерывного образования…

– Мы обучаем ребёнка от четырёх лет до окончания им высшего учебного заведения по одной методике и в единой ценностной системе. Все мы знаем, как тяжело бывает детям после детского сада привыкать к школе, а потом после начальной школы адаптироваться к школе средней. Наша программа обеспечивает целостность и плавность учебного процесса, без стрессов и периодов адаптации. Преподаватели бережно, из рук в руки, передают ребёнка друг другу от детского сада вплоть до аспирантуры. Наши первые воспитанники даже докторантуру у нас оканчивали, чему я очень рада!

– Кто-то пытался перенимать ваш опыт по организации непрерывного учебного процесса в России?

– Насколько я знаю, нет. Это ведь очень трудно! И руководители детских садов, и директора школ имеют свой взгляд на методику образования и воспитания, да и попросту не желают делить полномочия. А для новых детских садов и школ при существующих вузах очень трудно найти помещение.

– Обилие творческих мастерских не приведёт ли молодого человека к пресловутому «комплексу Гёте», к бесконечному поиску себя?

– Наши студенты учатся иногда сразу на нескольких факультетах либо, получив одно образование, поступают на другой факультет. Мы помогаем им ориентироваться в потоке информации, вовремя определиться с выбором профессии.

– Вы отметили православную ориентацию академии при соблюдении принципа уважения к внутреннему миру личности.

– У нас учатся дети независимо от того, верующие они или нет, православные или не православные, русские или не русские. Но свою веру и свои абсолютные ценности мы исповедуем твёрдо.

В 1994 году по благословению покойного Патриарха Алексия II впервые в России в стенах нашей академии мы создали домовый храм, возродив к жизни утраченную после революции взаимосвязь светского и сакрального начала в образовании. Кстати, домовый храм полностью расписан нашими студентами.

– Помимо «преданий старины глубокой» что ещё изучают студенты в вашей академии?

– Наша академия стала признанным центром по изучению культур славянского мира – как прошлых эпох, так и современности. В течение многих лет мы проводим миссию «Юность славянского мира». За двенадцать этапов миссии мы объездили большое количество городов и в России, и за её пределами. Кстати, в своих миссиях мы принципиально ориентированы на российскую провинцию, где, по нашему убеждению, сосредоточена настоящая духовная жизнь страны.

Из недавних зарубежных поездок тепло вспоминаю миссию в Сербию, поездку в Польшу, где мы договорились о направлении на практику студентов в летние лагеря ЮНЕСКО. На таких встречах мы популяризируем русскую культуру, ставим спектакли, поём наши песни. Полученные материалы мы обрабатываем, пополняем новыми экспонатами свой музей славянских культур.

В 2002 году в правительстве Москвы мы презентовали проект «Славянские культуры на перекрёстке тысячелетий», который стал одним из победителей конкурса, объявленного администрацией президента Российской Федерации.

– Вернёмся к творчеству. Мастера творческих факультетов – ваша гордость, ваша визитная карточка…

– Нам удалось привлечь к руководству творческими факультетами специалистов, оставивших яркий след в отечественной и мировой культурах. Судите сами: декан музыкально-исполнительского фа­­­культета – народный артист России Владимир Селивохин, декан вокального факультета – заслуженная артистка России, ученица Зары Долухановой Валентина Шаронова. Институт танца ГАСК возглавляет художественный руководитель Московского академического государственного театра танца «Гжель» Владимир Захаров.

У наших студентов уникальные возможности для преемственности знаний и мастерства.

ГАСК и Беларусь

Ректор ГАСК профессор Алла Конёнкова в нашем разговоре о связях академии с Беларусью посетовала, что белорусских студентов в ГАСК не так много, как хотелось бы. Но есть надежда, что в ближайшие годы на факультетах академии их станет больше.

Год назад ГАСК принимала участие в презентации Ассамблеи народов России в Минске. Доклад «Белорусы в современной культурной жизни Москвы» сделал декан факультета культурологии профессор Георгий Мельников. Георгий Павлович с улыбкой вспоминает, с каким интересом, а порой и удивлением белорусы слушали о многообразной деятельности своих земляков в российской столице. В стенах академии профессор Мельников читает курс лекций «Искусство Восточной Европы», где большой раздел посвящён белорусскому барокко, светской живописи XX века, традиционным народным ремёслам.

В Беларусь студенты Мельникова ездят ежегодно, и приезжают они оттуда в восторге от увиденного. Например, очарованная Беларусью третьекурсница создала «Краткий иллюстрированный путеводитель по Минску» в качестве пособия для студентов ГАСК. В Беларуси студентам-культурологам нравится многое: доброжелательность и уважительное отношение к приезжим, чистота на улицах городов и посёлков, низкие цены, причём не только на продукты питания, но и на продукты культуры. Белорусский государственный университет бесплатно предоставляет московским гостям общежитие и организует экскурсии по Минску, в Гродно, в Жировичский монастырь, Мирский замок, Несвиж, Новогрудок, Полоцк, Гомель.

Будущие культурологи с профессиональным интересом наблюдают, как трепетно сохраняется и развивается традиционная народная культура. В «белорусском уголке» академического музея славянских культур недавно заняла почётное место икона Божией Матери в соломенном окладе, сундуки из соломки, расшитые ручники. Не хватает лишь белорусского национального женского костюма, а ведь костюм – гвоздь экспозиции.

Этим летом студенты Белорусского государственного университета впервые прибыли на практику в ГАСК. И это – только начало.

Подготовила Ирина НИКОЛАЕВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Цены, таможня и добро

Совместный проект "ЛАД"

Цены, таможня и добро

ЭКОНОМИКА

Единое таможенно-экономическое пространство предполагает, естественно, согласование ценовой политики. Но к настоящему времени диапазоны закупочных и розничных цен в странах–членах ТС весьма различны. Например, в России разница между закупочной и розничной ценой на российскую же продукцию зачастую достигает семи и более раз в пользу розничных расценок. А вот в Казахстане и Беларуси – соответственно пяти и четырёх раз. В этой связи возникает вопрос: если речь идёт о сбыте белорусских товаров и услуг в РФ, белорусским производителям и экспортёрам надо «подстраиваться» под российскую торгово-ценовую систему? Или настаивать на своих правилах сбыта и ценовых параметрах?..

Известно, что некоторые белорусские товары российские производители и торговые сети считают демпинговыми, то есть сбываемыми по искусственно заниженным ценам. Потому некоторыми российскими структурами предпринимаются попытки ограничить сбыт в РФ такой продукции. Белорусская же сторона предъявляет «истцам» баланс издержек национального производства, согласно которому себестоимость производства многих видов белорусской продукции намного ниже, чем аналогичной российской, – это первое. А во-вторых – доля перепродажно-посреднических ценовых накруток в Беларуси в конечной розничной цене товара едва достигает 15%, в то время как, например, в России – не меньше 50%. Потому что белорусская торговая система сориентирована, в том числе во внешнеэкономических связях, прежде всего на прямые связи национальных товаропроизводителей с партнёрами-потребителями как в самой Беларуси, так и за её пределами. Вдобавок спрос на разнообразную белорусскую продукцию не только в России, но и в Казахстане (и в других странах экс-СССР) постоянно растёт – ввиду её более широкого ассортимента, стабильно высокого качества и сравнительно низких цен.

Тем временем 5 июля индикативные, то есть отгрузочные оптовые цены на поставляемую в Россию белорусскую молочную продукцию по настоянию российской стороны увеличены на 5—6% (причём российская сторона вначале предлагала большее повышение этих цен). Такая договорённость, как сообщила пресс-служба Российского национального союза производителей молока («Союзмолоко»), была достигнута 2 июля в ходе совещания межправительственной рабочей группы РФ и Беларуси по согласованной политике на рынках России и Беларуси в отношении продовольственных товаров.

В июле-августе рабочая группа планирует дальнейшее повышение индикативных цен на белорусскую молочную продукцию, поставляемую на российский рынок. Но, как заявляют в «Союзмолоке», эти решения не скажутся на уровне потребительских, то есть розничных цен. Однако многие российские и белорусские аналитики полагают, что рост упомянутых цен приведёт к неизбежному удорожанию этих белорусских продуктов в российской рознице. Особенно в том случае, если они будут реализовываться в РФ не белорусскими экспортными структурами (например, торговыми предприятиями Беларуси в РФ), а российскими торговыми сетями.

Алексей ЧИЧКИН

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

«Живу не без добрых надежд...»

Совместный проект "ЛАД"

«Живу не без добрых надежд...»

ЮБИЛЕЙ

Одному из лучших лирических белорусских поэтов Леониду Голубовичу исполняется 60 лет. Сенсационно для многих из нас прозвучало его давнее признание о том, что он отказался писать стихи. Мало кто поверил этому. Но Леонид Михайлович действительно перестал радовать поклонников своего таланта новыми стихами. Зато в еженедельнике «Літаратура і мастацтва», где он работает, стал самым популярным и профессионально значимым критиком, литературоведом. Его рецензии и обзоры, при разном отношении к ним, никого не оставляют равнодушным. Уверен: это потому, что и в них он остаётся поэтом. В том же убеждают и его миниатюрные эссе, которые публикуются под шутливым названием «Заметки из левого кармана».

Родился Леонид Голубович в 1950 году в деревне Воронино Клецкого района Минской области. Окончил Высшие литературные курсы в Москве. Автор сборников поэзии «Таинство огня», «Исповедь бессонной души», «Таинство исповеди», «Заложник темноты» и других.

Живёт в Минске.

Леонид ГОЛУБОВИЧ

Одиночество

Живу не без добрых надежд.

В окно мне синичка стучится...

Впустить? Но отбросила свет

И скрылась из взгляда синичка...

Приятно почувствовать всё ж,

Что кто-то нуждается в этом:

Оставить весь птичий галдёж,

В окно постучаться с приветом.

За хлеб вдруг спасибо сказать

От птиц, что зимою убоги...

Бог создал их, – мне ли не знать? –

Чтоб не были мы одиноки...

***

Андрею Федоренко

Славяне милые, мы все – единокровки.

Со свойской крапинкой,

как божии коровки,

Ползём по доле одного листа,

Как по ладони своего Христа...

И вот до края доползли как будто

Господней милости...

Осталось, хоть и трудно,

Раскрылить дух,

утихомирить плоть?

Уже ладонь сжимает...

сжал Господь...

***

Оттуда, где теперь живу,

туда, где буду,

топтать зелёную траву

земному люду...

А там, где я не буду жить,

под той травою

червяк личинкою лежит,

голодный мною...

Но грач склюёт его... И пусть

Подохнет, знаю...

Жизнь впрямь смертельная на вкус,

а смерть – живая.

В пустой подрамник мир ловлю

я как художник...

А небо тянет землю всю

в простор свой звёздный.

Лёд

... прозрачно – чисто – и холодно...

Припрятаны все следы.

Нерукотворное создано,

Как лёд, из текучей воды...

Выскальзывает привычно он,

Смывает с ладоней пот, –

Стекает водой обычною

Нерукотворный лёд...

***

Миколе Метлицкому

И я, и ты в единый час сойдёмся,

Отринем тело от своей души.

Сегодня ж мы и плачем, и смеёмся

В столичном шуме и в лесной глуши.

День праздничный спасает

от заботы,

Насущное – лекарство от нуды.

Я не спрошу тебя: скажи мне,

кто ты?

Кто я? – меня не спросишь, знаю, ты.

Знакомые: у нас одна Отчизна.

Счастливые: и речь у нас одна.

Одна для слёз и радостей причина.

Одна перед несбывшимся вина.

Два посвящения

Любови А - вой

1

Я с Вами распрощался,

Но Вас я не забыл.

Чем дальше отдалялся,

Тем больше Вас любил.

Простите, что с годами

Во снах и наяву

Живу, хоть и не с Вами,

Но Вами я живу.

Что снова я владею

Всем тем, что мог забыть...

Без жалости умею

Свободно Вас любить.

Года не остудили –

Что памятью терплю:

Вы всё ж меня любили.

... А я – чудак – люблю.

2

На уфимском ночном вокзале

В полумраке шершавых стен

Светом две души обрастали, –

Светом так обрастает тень.

Как гуляется нам на воле.

Пустотелым и молодым?

Все мечты –

лишь в приволжском поле,

Словно тот паровозный дым.

Наша память – на том полустанке,

В том вагоне, что не увёз

Тело, взгляд твой... И до остатка

Дней, что катятся под откос...

Будет в памяти отзываться

Всё прожитое в дне одном:

На мгновенье – мгновенье счастья...

И до смерти – мольба о нём.

***

Умереть? Мы все умрём –

В срок или до срока.

Жизни и моей паром –

К берегу далёко.

Тот канат всё тяжелей

Телом всем своим я

И тяну... Стал ближе к ней –

К пристани бессилья.

Невозможно отдохнуть

Посреди теченья,

Надо вытянуть свой путь

К месту назначенья.

Надо как-нибудь сейчас

Вдруг себе присниться

В месте том, в шутливый час

Своего отплытья.

Надо разум убедить

Хоть и прошлой верой...

И тянуть канат, и – плыть,

Приближать свой берег.

***

Кого я светом озарил?

Кого согрел на белом свете?

Гори, душа моя, гори,

Твори высокое бессмертье!

Здесь – на меже зелёных нив

И синевы, что вековечна, –

Весь мир меня заполонил

Своим течением приречным.

Здесь эпохальные ветра

Свой след оставили причинный,

Оттаивает во дворах

Кровавый, потный дух Отчизны...

И мой сочувствующий взгляд –

На предвечернем горизонте,

Где потемневшая земля

Чуть-чуть, но держится за солнце.

***

Есть два неведенья, у них мне

и учиться

Счастливым быть, –

и может, потому

Не знал я дня,

в котором мне родиться,

В какую ночь – не знаю я – умру.

Есть два неведенья,

с которыми смирился,

В их промежутках пламенно горю:

Я всё-таки однажды смог родиться,

И всё-таки однажды я умру.

Поэтому и радость, и невзгоды

Воспринимаю, как бесценный дар.

Я чувствую, что я дитя природы,

Что ею жребий мне нелёгкий дан.

Но что мой жребий, что его угрозы

Пред множеством для всех

для нас угроз,

Ведь собственной беды

и счастья слёзы –

Лишь капля в море среди моря слёз...

Вот и сегодня встал я рано-рано,

Лишь сны мои закончились во мне.

Смотрю в окно: там солнечно

 иль хмарно,

Счастливо иль бедово на земле?

Осенняя бессонница

Какие предолгие ночи!

Какие короткие дни!

Бессонные тёмные очи

Не знают своей глубины.

И вновь беспощадная дума,

Вновь мрачный, тревожащий час.

И ветви извечного дуба

Скрипят, будто нервам кричат.

Луна то возникнет, то сгинет...

И морось нахлынет волной...

А чувства и мысли благие

Навеки уснут под душой.

Всё близкое станет далёким,

И даль вдруг подступит на миг...

И вечности чуткие вздохи

Затихнут у окон моих.

А крону извечного дуба

Здесь ветры тревожные гнут...

И вновь беспощадная дума –

И легче почить, чем уснуть.

***

Ночная тёмная стена.

И ветер воет за стеною.

И дума давняя одна

Мне не даёт всю ночь покоя.

– Так в чём ты, вечная мне боль?

Так в чём же ты, моё желанье?

– В том, чтобы жертвовать собой.

– А для чего?

– Для познаванья.

– Чего хотелось бы тебе

Быстрей постичь на белом свете?

– Сначала бы себя – в себе.

Потом – стихию, волю, ветер...

– Чего ж хотелось бы, скажи,

Не знать пожизненно такого?

– Осиротелости души

И онеменья слова...

Перевод   Изяслава КОТЛЯРОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

«Соцветия земли нашей»

Совместный проект "ЛАД"

«Соцветия земли нашей»

ИСКУССТВО

Выставка живописи белорусских художников-реалистов «Соцветия земли нашей» открылась в Москве в выставочном зале «Новый Манеж». Она посвящена 65-летию Победы в Великой Отечественной войне и Году культуры Беларуси в России. Организовали выставку ГВЗ «Замоскворечье», МГВЗ «Новый Манеж» и Е.Н. Ахулкова, Постоянный Комитет Союзного государства. Деятельное участие в её подготовке принял Госсекретарь Союзного государства П.П. Бородин.

Около 200 работ белорусских мастеров представлены из коллекций Международной конфедерации союзов художников и Фонда развития образования и искусств. В их числе работы народных художников Беларуси В. Цвирко, В. Громыко, Е. Зайцева, лауреатов премии Союзного государства в области литературы и искусства М. Савицкого, Л. Щемелёва и других. С творчеством большинства из них мы успели познакомить наших читателей на страницах «Лада». Многие из них воевали на фронтах Великой Отечественной, приближая общую Победу. Но военная тема не стала превалирующей при отборе работ для выставки. Скорее, наоборот. Основным лейтмотивом стала жизнь, которая проросла сквозь осевший на нашу землю пепел войны. Удивительным светом и теплом пропитана картина Р. Ландарского «Кони на выпасе». Гармонична и торжественна зимняя природа на триптихе Г. Ващенко («Логойский тракт», «Воскресный день», «Вечерний луч»), любуется и наслаждается красотой белорусской природы классик белорусского пейзажа В. Цвирко («Элегия»). Большой интерес представляют картины Н. Казакевича – одного из основателей гомельской школы живописи.

Спектр экспонируемых в трёх залах работ очень широк и в жанровом (портреты, пейзажи, натюрморты), и в хронологическом диапазоне, от 1960-х (П. Крохалёв. «Лес зимой» 1963-го, И. Карасёв. «Весна» 1960‑го) до 2000-х (А. Скоробогатая. «Дед», «Мёд»). Надо сказать, что кроме маститых художников на выставке представлены работы и их учеников и преемников, молодых живописцев, в творчестве которых также прослеживается общность духа, школы и культуры Беларуси и России. Одна из них – студентка Белорусской государственной академии искусств Алеся Скоро­богатая, получившая золотую медаль на V молодёжных Дельфийских играх, за что и стала лауреатом Специального фонда Президента по поддержке талантливой молодёжи. О том, что станет художницей, Алеся решила уже в десять лет, хотя в роду художников не было. Её работы – это удачное сочетание реальности и авторского воображения. Картина «Мёд» отличается светлым, радостным ощущением жизни, яркостью красок, полным отсутствием мрачной тональности.

Выставка «Соцветия земли нашей» в «Новом Манеже» открыта для посетителей ежедневно с 10.00 до 20.00 (касса до 19.00). Выходной: понедельник.

Олеся КОВАЛЬ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Единое сердце народа-победителя

Совместный проект "ЛАД"

Единое сердце народа-победителя

КНИЖНЫЙ РЯД

Памяць сэрца / Память сердца: Рассказы белорус. и рос. писателей / Сост. А.В. Воронцов, А.К. Кожедуб, А.Н. Малей. – Минск: Белорусская энциклопедия им. П. Бровки, 2010. – 784 с., 49 уч.-изд. л.

Вышла в свет первая совместная книга, подготовленная издателями и писателями Союзного государства

Идея издания книги «Память сердца» на белорусском и русском языках возникла в сентябре прошлого года, когда российская делегация, прибывшая на День белорусской письменности, встретилась в Минске с работниками государственного издательства «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки» во главе с Татьяной Беловой. Мы договорились подготовить к печати к 65‑летию Великой Победы сборник рассказов современных писателей Беларуси и России, переживших Великую Отечественную войну в детстве или знавших о ней по рассказам отцов и дедов. И вот 9 Мая нынешнего года книга объёмом без малого 50 печатных листов появилась на свет. Редкая оперативность для нашего времени, за которую, конечно, надо особо поблагодарить «Белорусскую энциклопедию», учитывая, что в издании представлено 60 авторов. Над составлением книги работали с белорусской стороны – Анна Малей, с российской – Андрей Воронцов и Алесь Кожедуб, выступившие также в качестве авторов.

Задуманная как сборник, объединённый только тематически, «Память сердца» тем не менее стала широким эпическим полотном, рассказывающим о судьбах наших братских народов в тяжёлую годину испытаний. Удивительно, но даже двуязычность книги не является серьёзной помехой для читательского восприятия. Во всяком случае, лично я читал тексты на белорусском языке без особых затруднений, быстро разгадывая смысл непонятных слов из контекста фразы. Читать русскую прозу после белорусской и наоборот – очень интересное и познавательное занятие, потому что за этим языковым контрастом встаёт величественный образ нашего общего древнерусского языка.

В «Памяти сердца» – рассказы 42 белорусских писателей, многие из которых хорошо известны нашим читателям по советским временам – Янка Брыль, Василь Быков, Владимир Гниломёдов, Олег Ждан, Пилип Пестрак, Алесь Савицкий, Янка Сипаков, Кузьма Чёрный и другие. Семь прозаиков из Беларуси, представленных в сборнике – Николай Королёв, Николай Круговых, Михаил Никитин, Владимир Савицкий, Александр Соколов, Анатолий Сульянов, Ганад Чарказян, – пишут на русском языке. Скажу без преувеличения, что все лучшие качества белорусской прозы авторы «Памяти сердца» продемонстрировали сполна. Камертоном в этом смысле явился небольшой, но экспрессивный рассказ Янки Брыля «Memento mori», в котором немецкие каратели, уничтожая белорусскую деревню вместе с жителями, решили сохранить жизнь знаменитому местному печнику, услугами которого уже пользовались и хотели бы, видимо, попользоваться ещё. Но печник не очень радуется спасению – среди приговорённых к смерти вся его семья. Тогда каратели проявили «широту» и разрешили мастеру забрать из подвала семью и близких родственников, со своеобразным палаческим юмором выразив надежду, что таковых не окажется вся деревня. Эти слова словно заставили печника прозреть: а ведь вся деревня и впрямь его родственники, пусть и неблизкие. Он отказывается от «милости» нацистов и идёт на смерть вместе со своей семьёй и односельчанами. В похожей тональности написаны многие рассказы белорусской части книги – например, «Жить три дня» Владимира Соломахи.

Российскую часть книги отличают характерные особенности именно русской прозы. Скажем, наших авторов всего 18, а объём российской части почти такой же, как и белорусской. Это говорит о несколько ином отношении к рассказу, берущем своё начало у русских классиков, у которых часто грань между рассказом и небольшой повестью условна.

Живой голос ветеранов-победителей звучит в книге очень явственно. Прежде всего я имею в виду документальный рассказ Сергея Михеенкова «Когда мы были на войне», весь состоящий из коротких историй о заключительном периоде войны, поведанных автору фронтовиками.

«Дети войны» – это писатели из Москвы Николай Беседин, Дмитрий Игумнов, Виктор Мануйлов, Виктор Слинько (Славянин), Виктор Скачков из Волгограда и Александр Бологов из Пскова. В их рассказах много личных воспоминаний о Великой Отечественной войне, а рассказ В. Скачкова «Сталинградский Гаврош» посвящён мальчику – участнику Сталинградской обороны.

Авторы помоложе – священник Николай Агафонов, Роберт Балакшин, Надежда Горлова, Вячеслав Дёгтев, Николай Ивеншев, Николай Коняев, Сергей Михеенков, Борис Стельмаков, Евгений Шишкин, Александр Яковлев – представляют в «Памяти сердца» русских писателей среднего поколения. Увы, от нас ушёл уже В. Дёгтев, которому сейчас было бы всего 50 лет. Рассказ о войне «Пар над кровью» – последнее опубликованное произведение Дёгтева, причём одно из лучших.

Не буду злоупотреблять вниманием читателей, подробно рассказывая о книге, в которой 784 страницы и 60 авторов. Её надо читать. Скажу лишь, что нарочно подчеркнул разницу между белорусской и русской частями книги, потому что в главном между ними никакой разницы нет. Даже разность языков не оставляет впечатления, что мы другие. У русских и белорусов – одно сердце, и книга «Память сердца» – убедительное тому подтверждение.

Андрей ВОРОНЦОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Вечера в Витебске и не только

Совместный проект "ЛАД"

Вечера в Витебске и не только

КНИЖНЫЙ РЯД

Давид СИМАНОВИЧ. Дневник осенних вечеров . Стихи. Минск: Медисонт, 2010. – 108 с.

Есть, конечно, свои преимущества у столичных мегаполисов, где почему-то (видимо, из-за близости к издательствам) замечается компактное проживание поэтов, но есть, несомненно, таковые и у небольших городов. Хотя, конечно, не у каждого пишущего и те и другие плюсы реализуются. Давид Симанович относится к той счастливой группе, которая комфортно чувствует себя там, где живёт, – в данном случае в Витебске. У него там корни, родные и друзья, живые и уже ушедшие. Относительная неторопливость жизни позволяет ему не суетиться, делать и писать (предварительно хорошо обдумав) – тщательно. Может быть, в московской мельтешне он бы так остро не воспринял и так детально не воспроизвёл на страницах своей книги все подробности четырёхдневного пребывания в Витебске Евгения Евтушенко, а здесь он это сделал, причём так, что наверняка этими страницами воспользуется любой евтушенковед (если, конечно, таковые со временем появятся).

Конечно, Давид Симанович поклоняется своему знаменитому земляку художнику Шагалу и сам лично многое делает для увековечивания памяти о нём в Витебске и организации там Шагаловских чтений. Тем более он владеет языком идиш, перевёл важные страницы из шагаловского наследия, сделав их достоянием широкой общественности. Об этом тоже подробно рассказывается в книге Давида Симановича.

Но какими бы ни были благоприятными обстоятельства и внешние факторы, решающую роль играет душевный строй поэта. Мне лично исключительно близка знаковая строка Давида Симановича:

Претензий никаких к природе нет у меня…

Я согласен с ним, а не с моим любимым Брюсовым, который в своё время изрёк: «Создал я в тайных мечтах/ Мир идеальной природы./ Что перед ним этот прах -/ Горы, и скалы, и воды». Приятие мира – это важно, это плодотворно. Искусственно вызвать в себе это чувство невозможно, таким надо быть. При чтении книг Давида Симановича удивляешься и радуешься тому, как хорошо он говорит о людях. И не только о тех, с кем он был прочно связан по жизни или по литературной работе. Он никогда не встречался с Анатолием Преловским, но не забыл его благоприятную рецензию на рукопись, представленную в издательство четверть века тому назад.

Из сказанного не следует, разумеется, что поэт не замечает в этом мире зла. Не говоря уж о войне, Давил Симанович не может забыть Чернобыль, погибшие местечки Карповичи и Тешков, которые называет «атомными Хатынями нашими». Но носителей зла он не персонифицирует, они для него какие-то безликие недруги – видимо, потому что неинтересны.

Как уже указывалось, «Дневник осенних вечеров» имеет подзаголовок «Стихи». При первом взгляде на книгу можно подумать, что это ошибка. Но это не так. Значительная часть текстов написана ритмической прозой. Хотелось бы многое процитировать, но… Такую книжку надо иметь на своей полке.

Юрий БАРАНОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Два века белорусской поэзии

Совместный проект "ЛАД"

Два века белорусской поэзии

Андрей Александрович вошёл в белорусскую поэзию воистину саженными шагами. Быстро и решительно. И не только вошёл, но и сумел подняться до её руководящих высот.

Родился Андрей Иванович Алек­сандрович в Минске 22 января 1906 года в семье рабочего. Рос без отца, который умер в год рождения сына. Полусиротское городское детство формировало самостоятельность и инициативу. С ранних лет не чурался никакой работы, если она могла принести какой-то приработок к скромному семейному бюджету. К таким приработкам относилось и участие в похоронных процессиях, которые проходили на расположенном рядом с домом Сторожевском кладбище. При ритуальном отпевании звонкий голос юного певчего был хорошо слышен в скромном церковном хоре. Впоследствии обнаружившийся вокальный талант привёл его в Белорусский народный хор В.Теравского, пользовавшийся на стыке 10–20-х годов большой популярностью в Беларуси.

В 1921 году Андрей Александрович окончил рабочую школу второй ступени и поступил в педагогический техникум, открывшийся в том же году в Минске. Пятнадцатилетний Александрович оказался самым молодым «новобранцем» в техникуме. Однако, как потом вспоминал его сокурсник, известный белорусский писатель Алесь Якимович, несмотря на свою молодость, Андрей Александрович быстро сделался самой популярной личностью в техникуме. Он и поёт в студенческом хоре, и выступает со стихами в устных и стенных газетах, организовывает литературные диспуты, встречи с писателями и редакторами газет. К этому времени относится и его поэтический дебют в печати. В 1921 году на страницах газеты «Советская Беларусь» появляется его первое стихотворение «От белорусской молодёжи». Старт был удачным. Имя Александровича всё чаще начинает появляться в печати. И не только в поэтической рубрике.

Осенью 1923 года Александрович вместе с Чаротом, прославившимся своей поэмой «Босые на пепелище», и ещё несколькими молодыми поэтами создают первое в республике литературное объединение «Маладняк», которое вскоре обретает неимоверную популярность во всей Беларуси. Номинальным главой «Маладняка» считался Михась Чарот, но фактически все литературно-организационные дела находились в руках инициативного и энергичного Андрея Александровича.

В 1924 году выходит первый поэтический сборник Андрея Алек­сандровича (в соавторстве с Анатолем Вольным) «Комсомольская нота». Однако поэтическую репутацию и политическую «весомость» принесла Александровичу вторая его книжка «По белорусской мостовой» (1925). По утверждению критики, вместе с ней в сугубо деревенскую белорусскую поэзию вошло живое дыхание города с его «затаённым пролетарским началом». После этой книжки об Андрее Александровиче заговорили как о молодом пролетарском поэте, подающем самые большие надежды.

В 1925 году Александрович оканчивает Минский педагогический техникум и поступает в Белорусский государственный университет на литературно-лингвистическое отделение педагогического факультета, продолжая всё это время сотрудничать в газетах и журналах. В 1925-м он редактор журнала «Молодой пахарь», потом – климовической окружной газеты «Наш работник», через год – заместитель редактора газеты «Красная Полотчина». Много пишет и много печатается. Тематически и эмоционально его стихи отражали время, были его эхом. Они призывали комсомольцев и всю молодёжь страны к героическому труду, к борьбе за лучшее будущее человека труда. Его называли белорусским Безыменским и подначивали в эпиграммах:

У Александровича Андрея

Одна голая идея…

Метко и точно характеризовал его творчество колючий Владимир Хадыка: «Эх, Андрюша, Вырвиглаз. Налетай, рабочий класс…»

Официальная пресса отзывалась о произведениях Александровича только положительно. Особенных похвал заслужила вышедшая в 1930 году его поэма «Тени на солнце». Отдельные критики даже называли её гениальной, особенно подчёркивая её «классовую заострённость и бдительность».

1930 год прокатился по Беларуси первой репрессивной волной, изрядно «проредившей» ряды немногочисленной национальной интеллигенции.

Чтобы вести белорусскую литературу по «единственно правильному» пути, необходимы были новые энергичные и молодые кадры. Одним из таких кадров и стал Андрей Александрович. К тому времени он уже окончил университет, издал восемь громкоголосых, «бурепенных» поэтических сборников, а литературной популярностью затмевал не только «cтаросветского» Янку Купалу, но и самого лидера «маладняковской» когорты Михася Чарота. Оставалось только утвердить его творческий приоритет официально. Для этого в 1931 году был придуман и широко отмечен своеобразный литературный юбилей – десять лет литературной деятельности Андрея Александровича: с торжественным заседанием в зале, плакатами, цитатами, стихами и словоизлияниями в честь двадцатипятилетнего юбиляра.

Надо сказать, что через год, в 1932 году, пятидесятилетние юбилеи Янки Купалы и Якуба Коласа прошли гораздо скромнее и незаметнее.

В 1934 году Александрович – участник Первого Всесоюзного съезда писателей. В 1936 году он делегат VIII Чрезвычайного съезда Советов СССР, где входит в комиссии по редактированию текста Конституции СССР. В Беларуси он с 1934 года бессменный заместитель председателя правления СП БССР, а также директор Института языка АН БССР, член ЦИК БССР, кандидат в члены ЦК КП/б/Б.

Однако ни высокие официальные должности, ни звания, ни творческие и общественные заслуги не спасли его от ареста. Новая кровавая волна, прокатившаяся по Беларуси в 1937–1938 годах, не щадила ни замаскировавшихся «нацдемовцев», ни правоверных «песняров» революции.

Андрей Александрович, арестованный в 1938 году, был приговорён к пятнадцати годам исправительно-трудовых лагерей и отправился за полярный круг строить Норильский металлургический комбинат. После сокращения срока наказания до восьми лет Александрович выходит в 1947 году на свободу и возвращается в Минск. Чувствуя на себе клеймо «cталинского правосудия», он тихо трудился сначала в многотиражке Минского тракторного завода, потом бригадиром треста Белтракторстроя на строительстве МТЗ. Но в 1949-м власти вспомнили о нём, и он опять оказывается в ссылке, на этот раз в Красноярском крае, где ещё шесть лет постигает, по его словам, технологию заготовки, трелёвки и раскряжовки сосен и лиственниц.

Окончательно Андрей Александрович возвращается в Минск только в 1955 году. После почти двадцатипятилетнего молчания стихи его снова появляются в печати, выходят отдельными книгами…

Умер Андрей Александрович в январе 1963 года и похоронен в Минске на Восточном кладбище.

Иван БУРСОВ

Андрей АЛЕКСАНДРОВИЧ

Когда мне…

Когда мне очень тяжко станет,

Когда я мрачен и угрюм,

Никто участливо не глянет

В родник моих тоскливых дум.

Никто меня душевным словом

По-дружески не ободрит

И не поможет снять оковы

Печали, боли и обид.

Мне тяжело, к чему таиться!

Вернусь ли я к любимым вновь?

Иль сердце перестанет биться

В пустыне мрака и снегов?

Но я не плачу безутешно

И не клоню к земле главу.

Со светлою в душе надеждой

Во мраке Севера живу.

Победа

Я жил в тайге не год, не два.

Там ледяные ветры дули,

Там телеграфные тонули

В заносах снежных провода.

Казалось, что от этих вьюг,

Подуй они ещё немного,

И кончится твоя дорога –

От стужи перехватит дух…

Палатки плохо грели нас,

Как и казённые бушлаты.

После метели нам лопаты

Прокладывали к свету лаз.

Стоял мороз. Мы, как кроты,

В снегу, в земле промёрзшей роясь,

Упрямо день за днём боролись

С дыханьем вечной мерзлоты.

Не кончился ещё и год,

А мы свой первый рудный камень,

Добытый в недрах тундры

нами,

Уже грузили в самолёт.

Сосна

1

В бору не одна

Стояла сосна,

В зимнем инее,

Как в серебре.

Но сегодня она

Чёрной тенью легла

В снег ничком

На фабричном дворе.

Зазвенела пила,

Застонала сосна;

Засверкали опилки,

Как слёзы.

Не одна, как струна,

Возвышалась сосна,

С нею сёстры –

Высокие сосны.

Она с ними вместе

Зимою шумела

И смело

Метели встречала.

А летом

На сонных ветвях

Неумело

Зелёные сны колыхала.

И птицы ей пели в бору

Поутру,

На гуслях играли

Зелёных.

Теперь вот

Лежит на зелёных ветвях,

Уткнувшись в них,

Словно в ладони.

2

Твой, сосна, настал черёд –

Дни суровые.

Бревно к брёвнышку, и вот –

Хата новая.

Хватит горе мыкать нам,

Жить-сутулиться.

Будет где стоять домам,

Новым улицам.

Встать пора нам в полный рост,

Мы не сонные,

Мы проложим к счастью мост,

К далям солнечным.

Твой, сосна, настал черёд –

Дни суровые.

Бревно к брёвнышку, и вот –

Хата новая.

3

Работа до пота нам

радость приносит,

Мужество наше

подвига просит!

В нашем пути

нас ничто не обрушит.

И хочешь не хочешь,

А песню рабочих,

Песню рабочих –

Слушай:

Ну-ка, дружно!

Ну-ка, вместе!

Ну-ка, все!

Под песню!

Вместе!

Всё послушно –

Если дружно!

Нужно – дружно!

Не иначе!..

Засияет

солнце ярче.

Расцветёт всё,

Станет садом.

Тяжкий труд наш,

Наша радость.

Каждый час

сейчас

за нас.

С нами

весь

рабочий класс,

Ну-ка, вместе –

Ну-ка, дружно!

Вместе!

Дружно!

Ещё раз!

4

Твой, сосна, настал черёд –

Дни суровые.

Бревно к брёвнышку, и вот –

Хата новая.

Топи высушим до дна,

И уверен я,

Встанут сосны, как одна –

Корабельные.

Перевод Ивана БУРСОВА

Ты откликнись

Ты откликнись, слово, слову,

Песней-гуслями сыграй!

Как подковой,

Зорькой новой

озарился неба край.

Ты откликнись, лист, листочку

В пробудившемся бору!

У криницы

Свет-девицу

повстречал я поутру.

Ты откликнись, сердце, сердцу

Веселей и горячей!

Так нежданно

В час багряный

вспыхнул свет её очей.

Ты откликнись,

счастье, счастью, –

Песням радости взлетать!

Сердцем чую:

С ней пойду я

наше будущее звать.

Перевод Бронислава КЕЖУНА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Тихий голос родной земли

Совместный проект "ЛАД"

Тихий голос родной земли

ПРЕМИЯ СОЮЗНОГО ГОСУДАРСТВА

Можно не только сочинять в два пера, но и рисовать в две кисти. У братьев Ткачёвых это получается. Они всю жизнь неразлучны. Исключением стали только годы войны, когда один из братьев воевал на фронте, а другой стоял у станка в глубоком тылу. Но с тех пор, как каждый из них отложил оружие, один – винтовку, другой – токарный резец, и взяли в руки кисти, их тандем год от года становился только крепче. И на премию Союзного государства в 2009-м братьев Ткачёвых – Сергея и Алексея – номинировали вместе. И цикл картин «Родная земля», удостоенный этой высокой награды, художники считают не итогом своей творческой жизни, а лишь новым этапом. И продолжают писать, радоваться жизни и строить планы на будущее.

– Когда появилась ваша первая совместная картина?

Сергей Ткачёв: В самом начале пятидесятых. Мы ещё в 48-м начали делать эскизы к картине, которую назвали «Детвора».

– К той самой, что потом в школьных учебниках воспроизводилась? Там девчонки на мостике стоят – мы по ней изложение писали по русскому языку классе в шестом.

Алексей Ткачёв: Она самая.

– А могли бы вы всё-таки попробовать объяснить, как это – вдвоём писать одну картину? Ведь художник потому и художник, что он – индивидуальность, то есть личность, обладающая только ему присущим творческим почерком.

С.Т.: Попробовать, конечно, можно, только вряд ли получится. Во всяком случае, словами. Вот если бы вы за нами в мастерской понаблюдали, может, и сами ответили бы на этот вопрос. А может, и нет…

А.Т.: Понимаете, тут дело не только в том, что мы родные по крови. Нас одна земля вырастила и одним даром на двоих наделила. Одному слишком много было бы… А если серьёзно, всё дело, наверное, в любви. Правда, в любви к земле своей сейчас вслух признаваться не принято.

– Но «земля» – это как-то уж очень общо. Все люди корнями в землю уходят, только чувствуют её по-разному.

С.Т.: Это вы хотите разговор повернуть на то, что горожане землю чувствуют хуже. Ну так они же не виноваты, что в городе родились. Да и не важно, где именно ты на свет появился. Нашей родной деревеньки Чугуновки, это под Брянском, на карте сейчас не найдёшь – поля там. Но родиной нашей эти места всё равно быть не перестали. А разве в городе дома не на земле стоят? Но и тот клочок, что у тебя перед подъездом, тоже любить можно. Нужно даже. Тут ведь как – либо чувствует человек свою связь с землёй, либо нет. А это уже от воспитания зависит.

– А вас родители как воспитывали?

А.Т.: Да как всех крестьянских ребятишек воспитывали, так и нас. Только места у нас особенные – имение Тютчева неподалёку, так что отец не упускал случая подчеркнуть – тютчевские мы!

С.Т.: Крестьянскую жизнь принято называть трудной. Но труд не бывает лёгким! Иначе какой же это труд. При этом он может быть радостным. Вот, собственно, умению работать, сохраняя где-то в глубине души радость просто от сознания того, что живёшь, нас родители и научили. Да и война им помогла: те, кто знает, что такое смерть, умеют ценить жизнь. Я только не знаю, стоит ли это печатать. На бумаге такие фразы кажутся высокопарными, неискренними.

– Ну вас в неискренности никто не заподозрит, достаточно взглянуть на ваши картины.

С.Т.: У нас были хорошие учителя. Мы ведь с братом оба окончили Суриковский институт. Брат туда попал из знаменитой Московской художественной школы, он туда в 39-м году поступил. А в 44-м весь его выпуск был зачислен на первый курс института. Очень талантливые были ребята. А меня война застала в Витебске. Я там в художественном училище учился и к 41-му как раз третий курс окончить успел. Так что в институт я только после войны поступать пошёл. А потом мы оба, каждый в свой срок, получили распределение в Минск: разрушенный войной город на наших глазах возвращался к жизни. Это время никогда не изгладится из нашей памяти. Война, отразившаяся в судьбах и тех, кто воевал, и тех, кто трудился в тылу, – одна из самых важных для нас тем. Не зря же говорят, что медаль за бой и за труд отливают из одного металла.

А.Т.: Белоруссия тоже стала для нас родной землёй, как Брянщина. Мы ведь перед войной в Брянске жили, но дом разбомбили, и, вернувшись из эвакуации, наши родители обосновались в деревне Низок под Минском, у родственников жены нашего старшего брата Виктора. Вот там, собственно, мы и делали свои первые самостоятельные шаги в творчестве.

– Заговорила генетическая память?

С.Т.: Да кто его разберёт, что это за штука такая – генетическая память. Её ведь руками не потрогаешь. Сердце заговорило – вот так правильно будет. Нам захотелось рассказать всем о том, какие замечательные – добрые, сильные, щедрые – люди работают на земле.

А.Т.: А для меня Низок начался с эскиза «Суворовец едет на каникулы». Он теперь в коллекции одного американского миллионера.

– А что, у американских миллионеров в чести реализм?

С.Т.: Вас это удивляет? Конечно, когда наше государство практически совсем не поддерживает реалистическое искусство, в это трудно поверить. Но тем не менее это так. Когда мы в советские времена сетовали на то, что культура финансируется по остаточному принципу, мы и представить себе не могли, что сегодня о тех скромных трёх процентах, которые выделялись на эти цели из государственного бюджета, мы будем вспоминать как о манне небесной. Я в течение десяти лет возглавлял правление Союза художников России, так что знаю ситуацию изнутри. А сегодня нам кажется, что время повернуло вспять, и мы оказались где-нибудь в 20–30-х годах минувшего века, когда русскую школу реалистической живописи как минимум игнорировали, а то и просто пытались уничтожить. А ведь это неотъемлемая часть русской культуры.

А.Т.: Конечно, сегодня какие-то локальные меры предпринимаются, но именно локальные. Ситуацию в корне они переломить не могут. Но ведь культура – это фундамент любого государства, то, что делает отдельных граждан народом. Без поддержки культуры никакая модернизация не даст ожидаемых результатов.

– Премия Союзного государства как раз и призвана поддерживать единое культурное пространство, которое теперь разделено границами.

С.Т.: И это замечательно. Потому что премия эта действительно не только выражает признательность художнику за его труд, но и напоминает всем нам о том, что как бы мы ни перекрашивали географические карты, какие кордоны ни возводили бы, всё равно нас сплачивает не география, а история. Великая история, которую сегодня, к сожалению, пытаются переписывать, пересматривать. Этого ни в коем случае нельзя допустить.

А.Т.: У нас не получается делить землю по возникшим двадцать лет назад территориальным границам. И все наши работы, независимо от того, посвящены они войне или миру, – это попытка сохранить кусочек нашей истории, сохранить лица людей, которым довелось жить в переломные её моменты.

– Цикл картин «Родная земля» тоже об этом?

С.Т.: Конечно. Молодые художники сегодня редко употребляют слово «призвание», когда говорят о своём творчестве. А ведь человек на эту землю приходит не просто так. Он предназначение своё исполнить должен. Вот мы и пишем родную землю – её неброские, с виду такие простенькие поля да холмы, белые церкви. И простых людей, что на ней живут – хлеб убирают, коров доят, сено косят. Вот этот простой труд и есть основа человеческого бытия. Не будет у тебя хлеба в доме, никакие абстрактные конструкции в голову не полезут.

А.Т.: Жизнь – это загадка. Вроде всё просто, но в этой простоте такая глубина. Надо только уметь её разглядеть. И услышать. Жизнь ведь, если что-то сказать тебе хочет, говорит еле слышно. Шёпотом. Вот и услышь, если можешь! Сколько художников над тайнами жизни бились! До конца её никому не раскрыть. Только приблизиться можно. В меру отпущенных тебе природой способностей. Вообще сейчас художники больше думают о том, как о себе громче заявить. Словно до них искусства вообще не было. И, похоже, это не только у нас в изобразительном искусстве такая тенденция наблюдается. А ведь мир стоял до нас. И после нас стоять будет. Значит, художник о нём говорить должен. Потому что он – вечен.

Беседу вела Виктория ПЕШКОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

И снова в Горках

Совместный проект "Подмосковье"

И снова в Горках

СОБЫТИЕ

В усадьбе «Горки» Ленинского района прошёл VIII областной слёт работников культуры Подмосковья

Журавль, согласно известной пословице, олицетворяет высокую мечту. Его и избрали своим символом работники культуры, исповедующие принцип: «Лучше журавль в небе…». Свой слёт они называют «Журавлиными посиделками».

Напомним, что первый областной слёт работников культуры Подмосковья, проходивший в Одинцовском районе, насчитывал около шестисот делегатов. На второй, в Подольский район, приехали почти девятьсот. Третий слёт, проходивший в усадьбе «Горки» Ленинского района в 2005 году – в Год культуры в Московской области, – насчитывал уже 1300 участников и впервые перерос масштабы региона.

Этим летом гостей и участников слёта уже в шестой раз принимал Ленинский район. Вновь на «журавлиной поляне» на три дня, с 2 по 4 июля, вырос палаточный городок, здесь собралось около полутора тысяч человек: делегации муниципальных образований, подведомственных областному министерству учреждений культуры, областных творческих общественных организаций и объединений.

По сложившейся традиции на «журавлиной поляне» состоялось официальное торжество, в котором приняли участие заместитель председателя правительства Московской области Сергей Кошман, председатель Московской областной думы Валерий Аксаков, министр культуры правительства Московской области Галина Ратникова, исполняющий обязанности главы Ленинского муниципального района Сергей Горбань, члены областного правительства, главы муниципальных образований.

На слёте состоялось награждение наиболее отличившихся работников культуры. Почётное звание «Заслуженный артист Московской области» присвоено артисту-кукловоду Мытищинского театра кукол «Огниво» Сергею Синёву, почётное звание «Заслуженный работник культуры Московской области» – председателю Комитета по культуре, делам молодёжи, туризму и спорту Талдомского муниципального района Фание Мустафиной. Главный библиотекарь Луховицкой межпоселенческой библиотеки Татьяна Земцова удостоена знака губернатора Московской области «Благодарю». Почётной грамотой губернатора Московской области награждён Николай Апаев – директор Коробовского дома культуры Шатурского района.

На «Журавлиных посиделках» родилась замечательная традиция – здесь знакомятся, влюбляются и женятся молодые культработники. За прошедший год сложились новые «журавлиные» пары, родились новые «журавлята». Чествовать такие молодые семейные пары тоже стало традицией слёта. Сергей Кошман вручил подарки от губернатора Бориса Громова Александру и Алсу Зайцевым из Люберецкого района, Максиму и Елене Асташевым из городского округа Пущино, Андрею и Алине Смирновым из Пушкинского района и родоначальникам этой традиции – Шмелёвым из Люберецкого района. Александр и Александра Шмелёвы познакомились на «Журавлиных посиделках», поженились, дочке Василисе уже пять лет, а три месяца назад у них родился сын Степан, он и стал самым юным участником нынешнего слёта.

Официальную часть праздника завершила творческая программа «Помним прошлое, живём настоящим. А что в будущем?». В ней были отражены и тема 65-летия Победы в Великой Отечественной войне, и достижения учреждений культуры, и юмористические размышления о том, что ждёт сферу культуры в свете реализации закона о казённых, бюджетных и автономных учреждениях.

Программа слёта была насыщена разнообразными культурно-творческими и спортивными мероприятиями. Участникам предлагалось проявить свои таланты и мастерство в конкурсе «Визитная карточка», языком плаката отразить тематику слёта, представить в большом разнообразии символ слёта – журавля.

– Я второй раз на «Журавлиных посиделках», и мне здесь всё очень нравится, мы обмениваемся опытом, обсуждаем проблемы, обретаем новых друзей, – делится впечатлениями председатель Комитета по культуре, спорту, делам молодёжи, семьи и детства администрации города Климовска Олег Болотов, который работает в этой должности всего два года. – У нас в городе идёт интересная культурная жизнь, в этом году мы празднуем юбилей Климовска, в июне ему исполнилось 70 лет. В юбилейный год у нас три самодеятельных коллектива подтвердили звание «народного», детская библиотека заняла первое место в областном конкурсе, наши мажоретки и барабанщицы стали обладательницами Кубка России. А здесь, на слёте, мы выиграли кубок по волейболу. И получили мощный творческий заряд на предстоящий год работы.

– Мы благодарны нашему областному Министерству культуры и администрации Ленинского района за отличную организацию праздника, – говорит начальник управления культуры Дмитровского муниципального района Виталий Бобровский. – Но «Журавлиные посиделки» – это не только отдых, но и большой труд. Участвуя в соревнованиях, конкурсах, общаясь с коллегами, мы многое перенимаем друг у друга. В Дмитровском муниципальном районе 104 учреждения культуры, это весьма неплохо для региона с населением 160 тысяч человек. У нас хорошие культурные традиции, есть чем гордиться: 22 коллектива носят звание «образцовый» и «народный». У нас великолепный музей-заповедник «Дмитровский кремль», обновлённый, с фонтанами, парк культуры и отдыха «Берёзовая роща», да и сам город – древний, исторический, город воинской славы, который посещают тысячи туристов не только из Подмосковья, но и всей России…

Исполняющий обязанности главы Ленинского муниципального района Сергей Горбань, приветствуя участников «Журавлиных посиделок», сказал: «С каждым вашим сбором мы становимся выше, поднимаемся над собой».

…И вот отзвучал последний куплет гимна «Журавлиных посиделок» (его автор – директор Щаповского сельского дома культуры Подольского района Наталья Исаенко):

Эти дни никогда не забудем.

И согласны мы ждать целый год,

Чтобы вновь, когда лето наступит,

Нам приехать на следующий слёт…

А мне думалось: талантливые люди, эти наши культработники! Ведь проще всего было бы провести ежегодную конференцию с повесткой дня «Итоги, контакты, планы», повязать галстуки, нацепить очки, расписать докладчиков и содокладчиков… А у них – «Журавлиные посиделки». Надо же…

Лидия КУДИНОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Чтение – это удовольствие

Совместный проект "Подмосковье"

Чтение – это удовольствие

АКЦИЯ

Четыре года назад Ольга Кубышкина возглавила Московскую областную государственную детскую библиотеку (МОГДБ), и с этого момента начался её расцвет. Ныне детские библиотеки Подмосковья известны во всей России и за её пределами. Наши библиотекари уже дают мастер-классы в Болгарии и Испании. Широкую известность получил проект «Европейские недели». Успехи Ольги Кубышкиной оказались столь значительными, что были отмечены Благодарностью Президента РФ. Сегодня Ольга Павловна отвечает на вопросы редакции.

– С чего вы начинали преобразования в работе МОГДБ?

– Я не производила никаких революций, работала, как и прежде. На мой взгляд, сейчас то, что мы делаем, – оптимальная стратегия продвижения детского чтения в Подмосковье. Но этого невозможно было бы сделать без совместной деятельности с Министерством культуры Московской области.

В областной библиотеке мы провозгласили принципы: «Библиотека – открытый мир», «Чтение – это удовольствие». Всю свою работу мы строим, основываясь на социальном партнёрстве, активно привлекаем к сотрудничеству спонсоров – крупнейшие российские издательства, фирмы. Наши проекты направлены на повышение статуса детских библиотек в обществе, повышение престижа чтения. Сегодня МОГДБ – это своего рода экспериментальная площадка. Современные библиотечные мероприятия требуют интерактивного участия детей, подростков и молодёжи. И неправда, что всё заполонил Интернет, что дети мало читают. Бывая в городах и районах Подмосковья, мы видим, что дети читают, и читают много. Уже в 2006 году мы провели в Наро-Фоминске свой первый литературный праздник «Солнечный круг», причём полностью на спонсорские средства. Именно там библиотека заявила о рождении «Детского библиобуса».

– Сейчас Подмосковье невозможно представить без библиобуса. Там, где он побывал, теперь читают все, целыми семьями участвуют в ваших проектах.

– Наша долгосрочная программа нашла поддержку в Министерстве культуры Московской области, сразу же полюбилась юным читателям Подмосковья. Но это неудивительно, ведь многие из них до приезда «Детского библиобуса» ни разу вживую не видели детского писателя, не получали призов и благодарностей за свой интерес к чтению, за любовь к книге.

Программа за прошедшее время обрела совершенно новое звучание, «обросла» множеством новых подпрограмм, праздников и оригинальных идей. В отдалённые поселения Московской области приезжает не просто автобус с популярной детской литературой, там устраивается настоящий праздник книги. Здесь и приобщение юных читателей к книге, и организация пункта книговыдачи в тех местах, где нет стационарных библиотек, и знакомство с новой литературой и известными детскими писателями и издателями, а также поздравления, награждения и поощрения юных читателей.

Библиобус не подменяет собой библиотеки, а дополняет их. Наша цель – повышение интереса к чтению, привлечение в библиотеки новых читателей. Любой ребёнок легче воспринимает информацию через личное участие в процессе. Для него встречи с писателями, просмотр и обсуждение спектаклей или фильмов, созданных по книгам, могут стать побудительным мотивом к чтению. Такие встречи мы организуем постоянно. И с известными детскими писателями, и с исполнителями главных ролей детского киножурнала «Ералаш», с которым тесно сотрудничаем. Они становятся настоящим событием для юных читателей Подмосковья.

Праздник «Солнечный круг» в Наро-Фоминском районе мы проводим ежегодно (в последний раз он прошёл в селе Селятино). «Детский библиобус» за прошедшее время побывал во многих муниципальных образованиях Подмосковья. Иногда наши литературные акции становятся праздниками для всего села, как, например, это было в Гжели, куда библиобус ездил уже дважды. Там на наших праздниках собираются буквально все жители – от карапузов до пожилых.

Проект за эти годы разросся, у него появились подпроекты, подобные областному празднику «Книжная страна». Первый мы провели в Клину в 2007 году. А затем – во время выставки «Культурная реальность Подмосковья» в «Крокус-ЭКСПО».

Реализуя свой проект, мы столкнулись с элементарной нехваткой книг в библиотеках, поэтому и родилась ещё одна программа – «Детская книга – в сёла Подмосковья». На неё откликнулись многие издательства. В некоторых малых поселениях Подмосковья нет библиотек, и мы открыли там книговыдачные пункты. Естественно, делаем это с ведома и пожелания местной власти и местных ЦБС. Потребность в этом есть. На сегодняшний день открыли пять таких пунктов – в Наро-Фоминском, Раменском и Сергиево-Посадском муниципальных районах.

Программа «Детство – это краски радуг» предусматривает различные литературные акции для воспитанников детских домов и школ-интернатов. Мы им передаём большое количество книг, предоставленных спонсорами. И вот что интересно. В библиотеку потянулись молодые кадры, которым интересно работать по-новому. У молодёжи своё видение, иной взгляд на многие проблемы. Они придумали, например, проект «Феи пришли», стартовавший в прошлом году. Он рассчитан на детей с проблемами здоровья и с ограниченными умственными способностями. Инициаторы его – наши молодые специалисты.

– Что вы считаете самым важным в деятельности МОГДБ в регионе?

– Принцип социального партнёрства, который я всегда проповедовала. На мой взгляд, это очень действенный механизм. Большой опыт работы на Камчатке позволил продолжить эту работу и в библиотечном сообществе Подмосковья. В чём суть социального партнёрства в нашем деле? В том, что в эпицентре всего находится библиотека. Она – инициатор литературного праздника, акции, конкурса или любого другого действа, которое проходит в том или ином районе или городе. Библиотека сама выбирает себе социальных партнёров. К примеру, мы проводим в каком-то районе праздник и хотим привезти на него детей из разных сёл. Возможностей для этого у нас нет. Но глава муниципального района может выделить транспорт, помочь с его сопровождением, с выделением площадки, организацией питания детей и так далее. Если мы проводим акцию для детей-сирот, нашим партнёром становится Министерство социальной защиты. Библиотека готовит саму начинку праздника, определяет роль каждого его участника. Большое количество людей привлекается на принципах партнёрства, и объединены они одной целью – сделать хорошо детям, пробудить интерес детей к книге.

Беседу вела Марина АЛЕКСАНДРИНА

Фото из архива Ольги Кубышкиной

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Троекратное признание

Совместный проект "Подмосковье"

Троекратное признание

ПРЕМИЯ

Впервые вручена областная премия имени Антона Чехова «Служение общему благу». Награда была учреждена по инициативе правительства Московской области и губернатора Бориса Громова к 150-летию со дня рождения великого русского писателя. А потому и вручение дипломов  и бронзовых статуэток работы заслуженного художника России скульптора А.А. Рожникова лауреатам прошло именно в этот день в чеховской усадьбе Мелихово.

В этот день здесь многое было впервые. Впервые в стенах Государственного литературно-мемориального музея-заповедника вручали премию «Служение общему благу». Впервые здесь прозвучал «Мелиховский вальс», написанный много лет назад известным композитором Кириллом Молчановым.

Диплом лауреата областной премии им. А.П. Чехова «Служение общему благу» и скульптурную композицию из рук министра культуры правительства Московской области Галины Ратниковой получила Валентина Селиванова, учитель математики и педагог дополнительного образования Большевязёмской гимназии Одинцовского района. Валентина Васильевна более 45 лет работает в сельской школе, а кроме того, известна как краевед. Именно по её инициативе в 1989 году создан музей Большевязёмской гимназии, где собрано более пяти тысяч предметов, документов и фотографий по истории гимназии с начала XIX века до наших дней. Несколько разделов экспозиции посвящены истории села Большие Вязёмы. Валентина Васильевна поддерживает тесную связь с Государственным историко-литературным музеем-заповедником А.С. Пушкина, который шефствует над школьным музеем.

В 1992 году при школьном музее Валентина Селиванова основала школьный театр и является много лет его бессменным руководителем, режиссёром и сценаристом. Под её руководством поставлено более двадцати спектаклей, в которых играют учащиеся гимназии.

В этом году Валентина Васильевна выступила одним из инициаторов создания парка Победы к 65-летию Победы на месте бывшей школы, где в годы войны был госпиталь.

Ещё одним лауреатом премии стало Ступинское медицинское училище под руководством Ольги Земцовой. В 2005 году здесь было создано волонтёрское движение, которым сегодня руководит заместитель директора по воспитательной работе Людмила Ратникова. За последние годы волонтёры провели 213 занятий с учащимися 29 школ города и района, профессионального училища, вечерней школы, подросткового молодёжного клуба для трудных подростков. К волонтёрскому движению в училище привлекаются студенты. Здесь готовят молодёжных лидеров, способных к подвижничеству, благотворительной деятельности. Кроме того, волонтёры шествуют над детьми, оставшимися без попечения родителей, в детском приюте и детском соматическом отделении Ступинской районной больницы, регулярно оказывают помощь ветеранам здравоохранения.

И наконец, третий диплом Галина Ратникова вручила священнику Александру Сербскому. Он был назначен благочинным церквей Чеховского округа и настоятелем Анно-Зачатьевского храма города Чехова в феврале 2007 года. При непосредственном участии отца Александра активизировалась работа по взаимодействию храмов Чеховского благочиния с Мемориальным литературным музеем-заповедником А.П. Чехова и его филиалами. Сам батюшка вошёл в состав попечительского совета Музея А.П. Чехова. С этого времени он активно принимает участие во всех культурно-просветительских мероприятиях, научно-практических конференциях и выставках, организованных музеем, в возрождении рождественских праздников, привычных для усадьбы «Мелихово» при Антоне Павловиче.

В 2006 году Александр Сербский стал председателем Епархиального отдела по работе с молодёжью Московской епархии Русской православной церкви. Неоценимый вклад он внёс в подготовку и проведение четырёх последних ежегодных научно-практических конференций «Молодёжь и религия», организовал свыше тридцати лагерей труда и отдыха при церковных приходах, в которых трудились и отдыхали более 1500 человек.

В день памяти Антона Павловича Чехова в адрес лауреатов премии звучали самые хорошие слова не только от Галины Ратниковой, но и от генерального директора музея-заповедника заслуженного работника культуры РФ, кандидата философских наук Константина Бобкова и главы Чеховского муниципального района Александра Слободина.

Инга ТАРАСОВА

Фото предоставлено пресс-службой ГЛММЗ А.П. Чехова в Мелихове

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Поэту

Совместный проект "Подмосковье"

Поэту

СТИХОТВОРЕНИЕ В НОМЕР                                                                                                                                              

Карина ПЕТРОВСКАЯ

Зачем тебе помпезный звук фанфар?

Зачем тебе хвала от нелюбимых?

Будь счастлив, что имеешь Божий дар,

загадочный, неповторимый.

Будь счастлив, что поёшь, как соловей,

что неспособен жить иначе.

Смотри, поэт, над строчкою твоей

седая женщина тихонько плачет…

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Школяры и мэтры: учимся вместе

Совместный проект "Подмосковье"

Школяры и мэтры: учимся вместе

СТУДИИ

В Звенигороде завершила работу IV Международная летняя театральная школа

А появилось это любимое детище Союза театральных деятелей России в 2007 году благодаря неуёмной энергии Александра Калягина – бессменного художественного руководителя школы, председателя СТД РФ, народного артиста России.

Проект, родившийся в рамках Программы государственной и общественной поддержки русских театров стран СНГ и Балтии под патронатом Президента РФ, первоначально был создан для работы с молодыми актёрами из театров ближнего зарубежья. Но уже на второй год своего существования популярность школы шагнула далеко за пределы этих условных географических границ, а сама идея стала работать на престиж русского театрального искусства во всём мире. Организаторами школы традиционно являются СТД РФ, Министерство культуры РФ, МИД РФ и Министерство культуры Московской области.

За три прошедших года под руководством признанных мастеров российского театра в школе уже прошли обучение 300 артистов из 36 стран СНГ, Балтии, Европы и Азии, в том числе 65 – из Московской области. География проекта ширится, в этом году, например, школярами стали актёры из Северной и Центральной Америки. В работе четвёртой школы приняли участие 85 молодых артистов из разных стран – от Абхазии до США, от Монголии до Коста-Рики, от Южной Осетии до Франции… Среди «школяров» – 10 артистов из Московской области.

В школе молодые артисты занимались основными профессиональными дисциплинами: мастерством актёра, сценической речью и сценическим движением, фехтованием, акробатикой, вокалом, историей русского и зарубежного театров под руководством известнейших российских педагогов ведущих театральных вузов Москвы и Санкт-Петербурга.

Насыщенная программа обучения включала не только занятия, но и репетиции выпускных спектаклей – это тоже часть образовательного процесса. Последняя неделя школы прошла под знаком премьер, которые состоялись на театральных площадках Звенигорода, Серпухова, Мытищ и в Театральном центре «На Страстном» в Москве.

«Мы учимся вместе, ещё неизвестно, кто у кого больше берёт», – говорит своим подопечным Александр Калягин. Мастер-классы и творческие встречи со «школярами» на этот раз провели сам Александр Калягин, Кама Гинкас, Сергей Женовач, Армен Джигарханян, Ирина Мирошниченко, Андрей Кончаловский. «Золотые лекции» прочитали ректор Школы-студии МХАТ Анатолий Смелянский, ректор Высшего театрального училища имени М.С. Щепкина Борис Любимов, заведующий кафедрой истории зарубежного театра РАТИ (ГИТИС) Алексей Бартошевич.

– Я очень счастлива, что мне выпала честь первой попасть в эту школу от нашего театра, – сказала нашему корреспонденту актриса Камерного молодёжного театра подмосковной Щербинки Нина Хуциева. – Я нашла здесь много новых друзей, много творческого и человеческого общения. Я в совершенном восторге от профессора Ильи Рутберга, дававшего нам мастер-класс по пантомиме. Это очень тонкая вещь, необходимая любому артисту, – владение каждой клеточкой своего тела как отдельным механизмом. Потрясающее впечатление произвёл Кама Гинкас, который рассказывал о разных способах репетиций. Были отличные педагоги по фехтованию, сценической акробатике. Я участвовала в пластическом спектакле Егора Дружинина, это огромное счастье – работать с таким мастером…

Зародившаяся у нас в Подмосковье идея международной театральной школы подхвачена и в других странах. К примеру, в январе будущего года при поддержке Союза русских театров Германии и Союза театральных деятелей России подобный проект будет реализован в Дрездене.

Лидия АЛЕКСЕЕВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

В «ФЭСТ» – с ФЭСТа

Совместный проект "Подмосковье"

В «ФЭСТ» – с ФЭСТа

ЮБИЛЕЙ

Мытищинский театр драмы и комедии «ФЭСТ» уже настолько известен и популярен, что его и представлять не надо. Однако не все знают его происхождение. Об этом рассказывает художественный руководитель театра заслуженный артист России Игорь Шаповалов, только что отметивший свой полувековой юбилей.

 – Большинство членов вашей труппы начинали свою театральную деятельность в студенческом театре факультета электроники и счётно-решающей техники (ФЭСТ) Московского государственного лесотехнического института, откуда и пошло название театра. Вы тоже там учились?

– Да. Я пришёл туда в 1979 году, будучи на первом курсе, и оказался самым младшим в агиттеатре. Но через год получилось так, что все «старики» окончили институт и ушли, а у меня возникло желание продолжить их работу. Начал набирать новых ребят, театр постепенно разрастался, и года через три численность коллектива достигла ста человек. Понятно, к тому времени я уже связывал своё будущее с театром, а не с авиацией и космонавтикой, к чему нас готовили на факультете.

– Но у вас, кажется, всё сразу стало получаться…

– Удивительно, но это так. Мы делали спектакли, на которые студенты просто рвались. Хотя это были не совсем спектакли, скорее – весёлые капустники. Они пользовались большим успехом, что разжигало мою страсть к театру. А настоящий спектакль мы поставили лишь в 1986 году по роману братьев Стругацких «Трудно быть богом». Мы поехали к ним в гости, и они дали нам пьесу «Без оружия», которую написали по этому роману для постановки советско-польского фильма. Мы эту пьесу трансформировали, расширили, дополнили сценами из романа, и у нас получился трёхчасовой спектакль. Это был наш первый серьёзный драматический опыт.

– Вы предпочитаете говорить «мы», а не «я» …

– На это есть причины. Мы все понимали, что нам не хватает актёрского профессионализма. И начали вести переговоры с театральными вузами о возможности обучения всем составом. И в 1990 году впервые в истории российского театрального образования был набран целевой курс в Театральном училище им. М.С. Щепкина. Мы поступили на курс к замечательному педагогу Семёну Аркадьевичу Баркану. Его портрет и сейчас висит в моём кабинете. Надо сказать, что Баркан был вторым режиссёром у Вл.И. Немировича-Данченко. Так что мы получали образование, так сказать, «от корней».

В 1995 году мы окончили училище. Наш курс был признан лучшим за десятилетие, и было принято решение продолжить эксперимент и набрать ещё один курс, с тем чтобы полностью сформировать нашу труппу. Собственно говоря, из этих двух курсов и состоит сейчас наш театр.

– В наше время немногие берутся ставить спектакли и для взрослых, и для детей. «ФЭСТ» каждый сезон балует премьерами маленьких зрителей. Почему вы решили стать семейным театром?

– Я считаю, что театр обязан делать детские спектакли, так как из маленьких зрителей вырастают большие. Если ребёнок в детстве не пристрастился к театральному искусству, то во взрослом возрасте этот процесс проходит сложнее. Причём ребёнка очень трудно обмануть. Если спектакль плохой, он никогда не будет его смотреть. Он будет болтать, шуршать фантиками и тому подобное. Напрасно люди театра в таких случаях обижаются на детскую аудиторию – нужно обижаться на себя. Детский спектакль – это, знаете, такой камертон правды.

Беседу вела Светлана НОСЕНКОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

«Энерджайзер» из Балашихи

Совместный проект "Подмосковье"

«Энерджайзер» из Балашихи

НАШ ЗОЛОТОЙ ФОНД

Марина Чернова – коренной житель Подмосковья. Родилась в Наро-Фоминске, в Балашихе окончила музыкальную школу, в Электростали – музыкальное училище. Потом училась в Горьковской консерватории и с дипломом музыковеда вернулась в Балашиху, с которой связала всю свою жизнь. Люди с таким образованием чаще всего становятся преподавателями, реже – учёными-теоретиками, критиками, журналистами. Марина Чернова стала управленцем (чиновником, если хотите), вот уже много лет она работает в родном городе заместителем начальника Управления культуры. Названия меняются, нет уже Балашихинского района, есть городской округ, в названии управления к слову «культура» прибавилось «… физической культуре, спорту и делам молодёжи», но суть не в официальных формулировках. Суть в том, что в Балашихе сложилась команда, сделавшая этот город видным культурным центром, значение и влияние которого выходит за рамки нашей области.

Здесь уже пятнадцать лет проводятся Дни славянской письменности и культуры, на которые съезжаются учёные, писатели и музыканты из разных стран. Регулярно проводятся Свиридовские праздники (к слову, именно в Балашихе был поставлен первый памятник великому композитору). И на те и на другие празднества приезжают не только солисты, но ансамбли, оркестры и хоры (хоровой музыке в Балашихе уделяют особое внимание). Представьте себе, что значит разместить в небольшом городе и организовать функционирование десяти приезжих хоров! Другой «уклон» культурной жизни Балашихи – Тютчев. Его именем здесь названа Центральная библиотека, в ней установлен бюст великого поэта, проводятся Тютчевские чтения с участием виднейших российских специалистов, школьники пишут сочинения «на тютчевские темы»…

И всегда (а мне доводилось бывать на многих мероприятиях) отмечается особая роль Марины Черновой – как неистощимого выдумщика, заводилы, блестящего организатора и всесокрушающего «пробивалы». Помню, кто-то, вспомнив рекламный ролик о батарейках, сказал про неё – «энерджайзер»: другие уже выдохлись, устали, отступились, а Марина Анатольевна продолжает гнуть свою линию. Повезло административному аппарату, частью которого стала Марина Чернова! А лично меня она поразила с первой встречи, больше десяти лет назад. Я тогда писал репортаж с организованной ею выставки «Дети Балашихи рисуют войну». Выставка проходила не где-нибудь, а в Музее Великой Отечественной войны на Поклонной горе.

Константин ГРЕКОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Праздник в Звенигороде

Совместный проект "Подмосковье"

Праздник в Звенигороде

ХРОНИКА

Министр культуры правительства Московской области Галина Ратникова приняла участие в праздновании Дня семьи, любви и верности в Звенигороде. Торжества начались с открытия после капитального ремонта городской библиотеки, которой в год юбилея А.П. Чехова было присвоено его имя. Звенигородская библиотека – одна из старейших в Подмосковье. Она была открыта в конце XIX века как народная библиотека, а в 1900 году стала центральной уездной библиотекой при земской управе. Теперь она оснащена по всем требованиям XXI века, все процессы компьютеризированы. При библиотеке работают арт-салон и детская творческая студия.

Затем праздник переместился на цент­­-ральную улицу города, где в торжественной обстановке был открыт памятник А.П. Чехову, который когда-то работал врачом в Звенигородской земской больнице, ныне носящей его имя. Завершился праздник в Культурном центре имени Любови Орловой, где чествовали супружеские пары, прожившие в любви и согласии пятьдесят и более лет. Им были вручены подарки от городской администрации.

Татьяна ПЕТРОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Книжные новости

Совместный проект "Подмосковье"

Книжные новости

Михаил ФРИДМАН. Событие. Баллада о неистовом себе : Стихи. – М., 2010. – 160 с.

Член литературного объединения имени Дмитрия Кедрина поэт Михаил Фридман в своих стихах затрагивает абсолютно все сферы жизни – от политики и социальных проблем до духовных поисков. Порой его строки имеют ироническую тональность, причём к самому себе тоже. В другой раз в них проступает жизненная мудрость, облачённая в афористичную форму. В подтверждение этому – три строки из разных стихотворений:

Изнашивая плоть, разнашиваю душу.

Наследственность преследует с пелёнок.

Ничего так не болит, как память.

О чём бы ни писал Михаил, какими бы литературными приёмами ни пользовался, всегда в его стихах присутствуют искренний интерес к устройству мироздания, попытка раскрыть секреты человеческих взаимоотношений и стремление к самоидентификации.

Недаром его новая книга называется «Событие. Баллада о неистовом себе». Поэт не отделяет себя от тех, с кем он со-присутствует. Он един с миром, чувствует его боль, познаёт его мудрость, видит его несправедливость, ощущает пульс общей жизни:

Любая эра не длиннее дня,

Но к жизни привыкаешь с первой ложки.

Вселенная – матрёшечка в матрёшке –

В матрёшке, так похожей на меня.

Поэзия М. Фридмана интересна как молодёжи, так и убелённым сединами читателям. Как истинный поэт и неутомимый исследователь бытия, он готов пропустить через своё сердце чувства каждого. Ведь «стихи добывают подсочкой души».

Светлана КОРОЛЁВА

Жанна КАМЛЮК. На берегах моей фантазии : Стихи и переводы. – Подольск: ООО «Информация», 2010. – 96 с.: ил.

«В миру» подольчанка Жанна Камлюк – преподаватель английского языка. Джон Китс, Роберт Фрост, Альфред Теннисон, Роберт Луис Стивенсон, Данте Габриэль Россетти, Джеймс Джойс хорошо ей знакомы и давно любимы, публикуемые переводы – дань этой любви. В сборник она включила и тексты на языке оригинала, тем самым показывая, что книга обращена к достаточно грамотному читателю. В качестве иллюстраций поэтесса взяла собственные живописные работы, и это стало, как представляется, ещё одной удачей книги: изобразительный и текстовой ряд удивительно подходят один к другому.

Жанна Камлюк, несмотря на акварельную мягкость и зыбкость своих образов, умеет очень точно выразить мысль, во всяком случае, вызвать чёткое впечатление.

Я словно вижу наяву,

Как это облако над лесом,

Нависшее пятном белесым,

Ничуть не портит синеву,

А только придаёт объём

И смысл её существованью.

Сиюминутность состоянья

Бесценна в нём.

Качнётся облако, и вот

Уже над долгими полями

Вдаль уходящими слоями,

Меняя облик, поплывёт.

Во что-то новое вдали

Сумеет перевоплотиться

Или же вниз дождём

пролиться

На гладь земли.

В книгах Жанны Камлюк мир гармоничен и уравновешен. Можно только позавидовать автору, что в наше время она способна создать такой мир.

Валентин УРАЛОВ. Колокола памяти : Поэзия. – М.: Академика, 2010. – 336 с.

Книга издана к 65-летию Победы с помощью администрации городского округа Железнодорожный. Её глава Евгений Жирков написал предисловие к сборнику, адресованное ко всем ветеранам. Валентин Уралов – один из них. Он очень точно назвал свою книгу. Пережить пришлось многое. Он ушёл в армию с последним военным призывом 1944 года, а снял форму в 1979-м, в звании полковника. Полвека прожил в Латвии, покинуть которую пришлось в 2000-м. С тех пор живёт в Подмосковье, в г. Железнодорожный, в жизни которого принимает деятельное участие. Валентин Уралов работает директором литературного музея Андрея Белого, возглавляет городское ЛИТО, редактирует альманах «Созвучие».

«Колокола памяти» – это своего рода исповедь сына ХХ века. Поэт многократно обращается к военным, армейским темам, но общегражданская публицистическая лирика (именно так!) у него преобладает. Конечно, с трагедией войны ничто не сравнимо, но даже в яростных боях было ясно, кто свой, кто враг и как выглядит. В перестроечной смуте всё оказалось сложнее. У Валентина Уралова много стихов об этом.

Мы здесь – осколки прежнего Союза,

Мигранты, нелюди, подножный корм…

И для России – лишняя обуза,

Отходы перестроечных реформ.

Валентин Уралов умеет повернуть по-новому традиционную тему. Выросший в те годы, когда была необычайно популярна песня «Летят перелётные птицы», он написал своего рода её ремейк, в котором есть такие строки:

Но душу мне не птицы ранят,

Что рвутся в тёплые края,

А как бегут в чужие страны

Твои, Россия, сыновья!

Из того же ряда – стихотворение «I love you» о том, как внук из Чикаго уже не знает, как в телефонном разговоре сказать по-русски бабушке, оставшейся в России, что он её любит… Я специально выбрал именно этот пример, чтобы показать: ветеран Валентин Уралов не зацикливается на прошлом, а остро реагирует на всё, происходящее с нами сегодня.

Подготовил Федот СМУРОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

«А солнца луч туман развеял…»

Совместный проект "Подмосковье"

«А солнца луч туман развеял…»

ЛИТОБЪЕДИНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ - ОЖЕРЕЛЬЕ

Город с красивым именем Ожерелье находится в «самом дальнем» Подмосковье, он ближе к Туле, чем к столице, административно относится к Каширскому району. ЛИТО было организовано здесь в 2009 году, первоначально как филиал студии «Кашира. 115-й километр». Возраст участников – от 14 до 37 лет, что с определёнными оговорками позволяет считать это новое ЛИТО молодёжным, ведь не секрет, что во многих объединениях солидную долю занимают люди весьма зрелого возраста. Но верно и то, что нередко новые студии, в том числе и в Подмосковье, организуются отнюдь не ветеранами. Как это часто бывает с молодёжными объединениями, многие из их участников увлекаются экспериментами в стихосложении. Руководит студией в Ожерелье поэт Евгений Туренко.

Елена УДОВИЧЕНКО,  студентка

Наступила осень

Осень наступила, ветер всё сильней,

Стали дни короче, вечера темней.

Дождик за окошком моросит с утра,

Вот и наступила грустная пора.

Листья пожелтели, опадают вниз –

Яркий и красивый осени каприз.

Улетели тучи, неба гладь светла,

Меньше греет солнце, скоро холода.

***

Первый снег! Зима в окошко

Застучалась поутру.

Улица, деревья, кошка,

Лист рябины на ветру…

Почему снежинки – радость,

А не холод и не грусть ?

В этом я – какая жалость –

Всё никак не разберусь.

Первый снег! И пусть на небе

Солнца нет уже давно,

Рой сверкающих снежинок

Сердце греет всё равно.

Ветром наметёт сугробы,

Ночью будет выть метель.

Это будет очень скоро –

Через парочку недель.

Первый снег! Кружась, снежинки

Мягко падают в ладонь.

Лишь дотронешься легонько –

Вмиг становятся водой.

Ярослав ФЁДОРОВ,  школьник, 16 лет

***

Вот опять пришла зима,

Всё здесь побелело,

Распушилась пелена,

Снега налетело.

Дух Святой – иди, смотри:

Он во всём и снова,

И живой надежды дни

Воплотило Слово.

Анна МАЛАНОВА, врач

Впечатление

Эхо шло,

Болели мысли…

Свет – темно…

Шаги повисли.

Лёд – водой,

Косые числа.

Взгляд –

Прямое коромысло.

Приукрасть –

Седьмое чувство –

Нежно, всласть,

Во сне изустно.

Александр ШОКУРОВ, студент

***

– Good morning, – говорю и явно лгу.

Оно давно-давно уже не греет,

Остаток чувства тлеет и не тлеет,

А улыбаться попусту могу.

Опять минуту глушит шум дождя.

Беру воспоминание на память

И забываю всех, родных, тебя…

Стараясь даже словом не поранить.

И в чёрно-сером дни, и вот они, скорбя,

Проваливаясь в прошлое, пропали…

Я слово каждый день ищу в печали –

Понять тебя, то есть понять себя.

Юлия ЗАРЕЗАЕВА, школьница, 16 лет

***

Есть в жизни мера – Крест над нами;

Он превышает высоту.

Есть в жизни Вера, что веками

Ведёт сквозь беды и тоску.

И вновь сквозь сомкнутые вежды

Сияет лучиком в весне,

Всевышним Образом надежды.

И люди живы во Христе.

Любовь БАЛАКИНА,  врач

Осенняя баллада

Долгое сонное серое утро.

Дождик стучится в окно.

Кто ты – тот странник,

 который всё бродит

И не находит свой дом?

Странный тот странник,

 холодный, промокший –

Это, наверное, я?

Бедный тот странник, без сна и покоя

Бродит и ищет себя.

Снится, что вдруг и его где-то

 встретят,

Примут и чаю нальют.

Снится, и словно в душе потеплело,

Будто бы Солнце взошло.

Светлана БОРИСКИНА, педагог

Песенка

Нарастай-ка, корочка-короста.

Я не знала – как простое просто.

Что надежда смехом обернётся.

Как неправду скажешь:

– Сердце бьётся!

Не немая чушь – грызня собачья.

Выть наружу – чаянье щенячье.

Снова постучусь в чужие двери.

Делай, что захочешь – я поверю…

Евгений ТУРЕНКО

***

Невесомая дорога,

Лёгкая прохлада –

Как по жизни босоного

До иного взгляда.

Отдалённо не по следу,

Медленному снегу,

Богородица – по свету,

Ангелы – по небу.

***

Л.

Мы будем пить вино и говорить: люблю.

Похоже, скоро дождь дойдёт

до преисподней,

осыплется теперь листва, и к ноябрю

прольётся только свет

 по милости Господней.

Не скучно и темно, перезабытый дом,

и некуда идти, смеркается округа,

и правда, что судить не важно

 ни о чём,

а лишь перебивать молчанием

друг друга.

Вчерне блестит огонь, и, понарошку, не

тоскливо, и легко –

домыслено до нельзя,

единственно – гляди туда, где,

не надейся,

не видно ни следа и полночь на стекле.

И, в-третьих, не возьмёшь взаимное

себе,

а бедность не солжёт,

и блажь прямее скверны,

и надо ждать числа и снега на земле,

не думав, не гадав и не стыдясь,

что смертны.

***

Не бывает – потому что –

без году ни дня,–

возвратишься, а не нужно,

поздно и нельзя.

От предлога до подвоха

непуть, а не путь.

Ничего, что помнишь плохо –

хорошо забудь.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Мастер исторического жанра

Совместный проект "Подмосковье"

Мастер исторического жанра

ИСКУССТВО

Он родился в Москве в 1960 году, но большая часть его жизни связана с городом Щёлково. Свой путь в искусство он начал с уроков живописи, которые брал у Арнольда Фокина, последователя Николая Фешина – ученика Ильи Репина. Так выстраивалась его первая «генетическая линия» в искусстве. В 1988 году Александр Беглов успешно окончил Московское художественное училище памяти 1905 года и уже на следующий год в составе первого набора студентов поступил во Всероссийскую академию живописи, ваяния и зодчества (ВАЖВиЗ), в историческую мастерскую её ректора, академика, народного художника СССР Ильи Глазунова.

Основополагающим принципом обучения студентов Глазунов положил изучение истории России, классического наследия русского и европейского искусства. Студенты совершают поездки в Киев, Чернигов, Псков, Санкт-Петербург и другие старинные русские города. Практика копирования в Эрмитаже картин Рубенса, Ван Дейка и других великих мастеров, штудирование с гипсовых слепков античных скульптур в музее Художественного института им. И.Е. Репина (бывшей Императорской академии художеств) являлись составной частью учебной программы обучения.

Композиции в ВАЖВиЗ задавались на историко-религиозные темы по образцу Российской Императорской академии художеств. Во времена СССР обращение к живописи XIX века и тем более написание картин на библейские сюжеты в лучшем случае вызывало иронию. (Но прошло время, и те же «критики», забыв о своих насмешках над «устаревшим академизмом», со всей силой своего таланта взялись за полотна исторического и религиозного содержания…) Большое влияние на творчество Александра Беглова оказала поездка в Италию в 1990 году, организованная Ильёй Глазуновым. Здесь он своими глазами увидел шедевры античного искусства и эпохи Возрождения. Позже он уже самостоятельно посетил ряд европейских стран с целью изучения западноевропейского классического искусства (Италия, Франция, Австрия, Словакия, Финляндия).

После трёх лет обучения Александр Беглов ушёл из академии и был принят в Московский государственный академический художественный институт имени В.И. Сурикова (МГАХИ им. В.И.Сурикова) в мастерскую его ректора народного художника СССР профессора Льва Шепелева. Учёба в институте расширила его творческий кругозор, в частности, углубила понимание русской живописи советского периода и того огромного места, которое она заняла в истории мирового искусства.

В своём творчестве Александр Беглов использует традиции русской классической школы изобразительного искусства. Написание многофигурных композиций на историческую тему является опосредованным, часто иносказательным отображением современной действительности. Среди самых известных публике его работ следует отметить картины «Христос в Гефсиманском саду», «Диалог Антония и Цицерона», «Вечер у Петра I», «Накануне экзамена (А.С. Пушкин)», «Вечер на реке Воря», «Битва под Москвой»… Художника волнуют времена древних греков и римлян, мучительного рождения России, учреждения государственности и последующие вехи её истории. Ему присущи накал страстей и величественное изображение сцен. И масштабные полотна, и камерно-лирические произведения художника заставляют  зрителя сопереживать.

В картинах Александра Беглова нет однообразия ни в выборе и трактовке тем, ни в характере композиции, ни в рисунке, ни в колорите. В них всегда присутствует стремление к точной психологической мотивированности сюжета, а главное, в них нет равнодушия. Картины написаны в реалистической манере, продолжающей традиции многих великих мастеров русского искусства и культуры. В жанровых сценах, портретах и пейзажах чувствуется влияние учеников репинской школы живописи, виден глубокий интерес к русской истории и православию. А главная особенность мастера – это умение передать атмосферу жизни другой эпохи, ушедших времён и народов.

И хотя художник отдаёт предпочтение историческому жанру, его творчество гораздо шире. Философская рассудительность в нём сочетается с романтической таинственностью. Некоторые работы имеют аллегорический подтекст, это видно по деталям, введённым в полотна, но главное – мечтательная устремлённость, которая придаёт его произведениям особую привлекательность.

Будучи руководителем Щёлковской художественной галереи и председателем Союза художников Подмосковья, Александр Беглов ведёт большую просветительскую, собирательскую и выставочную работу. Один из самых успешных выставочных проектов был организован им с финскими художниками в рамках культурного обмена городов-побратимов Щёлково и Лохья. Нельзя не сказать и о культурной акции в Рязанской области, где было проведено более тридцати выставок в краеведческих музеях, и каждому были  подарены картины.

Александр Беглов руководит Щёлковской галереей со дня её основания в 1996 году. При его деятельном участии здесь собрана интересная музейная коллекция изобразительного искусства советского и современного периода, и, что немаловажно, для приобретения картин из бюджета Щёлковского района не было истрачено ни одного рубля.

Елена КУЗНЕЦОВА

Фото из архива Александра Беглова

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

Сказка из папье-маше

Совместный проект "Подмосковье"

Сказка из папье-маше

ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

На протяжении нескольких лет подмосковное правительство в лице Комитета по физической культуре, спорту, туризму и работе с молодёжью создаёт свой туристский продукт, справедливо полагая, что этому российскому региону есть что предложить и отечественному, и зарубежному туристу. Проект под названием «Губернское кольцо Подмосковья» предполагает последовательное развитие разветвлённой туристской сети, способной предоставить возможности для  отдыха и экскурсий.

Сегодня речь пойдёт о Мытищинском районе Московской области, ставшем в эти жаркие дни настоящей Меккой для жителей района и москвичей.

Причина повышенного туристского интереса легко объяснима – водное пространство.  В пределах Мытищинского района оказались все шесть водохранилищ, возникших в ходе строительства канала имени Москвы – Клязьминское, Пироговское, Пяловское, Учинское, Пестовское и Икшинское. 46% территории района занимают леса, часть которых – национальный парк «Лосиный остров».  Живописная природа, большие лесные массивы, обилие водоёмов, - что ещё нужно для отдыха и туризма?

Окрестности Мытищ связаны с именами многих выдающихся деятелей России: Василия Тёмного, Ивана Грозного, Бориса Годунова. Здесь сохранились старинные усадьбы Тайнинское, Марфино, Никольско-Прозорово, Липки, Неклюдово. На мытищинской земле зародились  народные промыслы, принёсшие славу России. Один из них – производство лаковой миниатюры в селе Федоскино.

История федоскинской лаковой миниатюры началась в 1795 году в селе Данилково (ныне Федоскино), где купец Пётр Коробов основал мастерскую, выпускавшую для армии лаковые козырьки и кивера из папье-маше. Сама технология была позаимствована им у немцев: во время путешествия по Европе Коробов посетил лаковую фабрику  И. Штобвассера  в немецком Брауншвейге. Купец решил организовать у себя такое же производство. Для этого он закупил все необходимые материалы и даже вывез нескольких мастеров. Подобные производства существовали в то время не только  Германии, но и в Голландии, Бельгии. Их основу составляло производство очень модного в то время аксессуара – табакерок, которые использовались не только для курительного, но и нюхательного табака. Табакерка была обязательным дополнением любого дамского наряда. Именно на выпуск табакерок украшенных живописной миниатюрой и орнаментальной графикой переключилась мастерская после того, как изменилась военная форма. Признание мастерская получила уже при следующих её владельцах – Лукутиных, сначала отца, потом и сына. В 1828 году за высокое качество продукции П.В. Лукутин получил право клеймения своей продукции.

Но в последней четверти XIX века в связи с широким распространением художественной фотографии миниатюрная живопись приходит в упадок. И в 1904 году лукутинская фабрика закрывается. Может, на этом и закончилась бы «лаковая» федоскинская история, если бы не  десять мастеров-энтузиастов, которые, получив под залог имущества ссуду, в 1910 году открыли в соседней деревне Семенищево трудовую артель, объединившую многих лукутинских художников-живописцев. Революционные годы оказались очень тяжёлыми: не было сырья и рынка сбыта. Положение изменилось только в 1923 году, когда на Всесоюзной выставке в Москве федоскинские изделия получили высшую награду за высокую художественную технику. Изделия артели стали экспортироваться за границу, участвовать в международных выставках.

За прошедшие века ассортимент фабрики, конечно, изменился. Основу производства  сейчас составляют шкатулки всевозможных форм и размеров. А вот технология не подверглась сильным изменениям. Только что в первоначальном немецком варианте гравюры просто наклеивали и покрывали их бесцветным лаком, а теперь рисунок наносится прямо на готовую шкатулку. Но весь технологический цикл – это по-прежнему ручное производство.

Работает фабрика на древесном картоне ещё советских времён. На фабрике говорят, что его запасов при нынешнем темпе производства может хватить лет на шестьдесят. Картон режут, промазывают клейстером и наматывают на готовый деревянный или металлический шаблон, овальный, квадратный, прямоугольный и даже в виде сердечка. Размер готовой шкатулки может варьироваться от 2–3 см до метра. Процесс этот называют набивкой. Набивают картон в несколько слоёв, ставят под пресс и через несколько минут шаблон убирают, а готовую форму на месяц отправляют сушиться в специальные, хорошо проветриваемые шкафы в естественных условиях. После этого её хорошенько «обжаривают во фритюрнице» – на решётку кладут до 40 изделий одновременно и на час опускают в раскалённое льняное масло. И снова сушат, но уже в печи в течение недели, иногда больше – всё зависит от  толщины изделия. Температуру постепенно поднимают до 120 градусов и так же постепенно снижают. Пропечённая в печи форма становиться твёрдой и плотной, приобретает тёмно-коричневый оттенок, становится внешне очень похожей на дерево. Отчего же не используют само дерево? Полученный в результате такой обработки материал тверже дерева в несколько десятков раз. Дерево может раскрошиться, рассохнуться, а форма из папье-маше очень прочная и долговечная. В музее завода есть экспонаты, которым более 200 лет, и сохранились они в идеальном качестве. Кроме того, федоскинская технология предполагает до 30 слоёв лакокрасок, после нанесения каждого слоя требуется сушка в печи. Таких манипуляций не вынесет ни одно деревянное изделие.

После сушки к готовой форме уже казеиновым клеем приклеивают дно. Потом её шлифуют, покрывают лаком: снаружи – чёрным, внутри – всеми оттенками алого, и снова шлифуют. И она попадает в руки самого главного человека на фабрике – художника. То, что он главный, можно легко доказать при помощи цифр: сейчас на фабрике работает около ста человек, 70 из них – художники.

Федоскинская роспись – многослойная. Каждый слой просушивается, а затем покрывается прозрачным лаком. Многослойность письма позволяет достичь особой глубины, объёмности и насыщенности цвета. Кроме классической росписи «по-плотному» федоскинские мастера расписывают шкатулки «по-сквозному». В первом случае мазки плотно закрывают фон. А «сквозную» живопись используют, если надо, например, подсветить парчовый сарафан девицы-красавицы,  заставить светиться луну или сиять в её свете речку. Для этого в шкатулку вклеивают кусок океанического перламутра, поверх которого художник пишет масляными красками. Эффект достигается за счёт прозрачности масляных красок. Кроме перламутра, доставленного, кстати, с берегов Индийского океана, для подложки используют сусальные золото и серебро, алюминиевый и бронзовый порошки. Готовое лакированное изделие полируется. Усиленные полировкой цвета росписи получаются необычайно яркими.

У каждого художника своя тонкая специализация – пейзажиста, орнаменталиста, портретиста, анималиста... Последнее очень актуально для Федоскино, ведь логотип фабрики – это тройка лошадей, которая часто является сюжетом для росписи.

Разные времена приносили что-то новое в сюжеты для росписи шкатулок: от немецких пасторальных картинок к эпизодам войны 1812 года до портретов, пейзажей, сцен народного быта...  А 1960-е годы привнесли в федоскинские сюжеты мотивы из сказок Пушкина, Бажова и, разумеется, русских народных.

За прошедшие века изделия федоскинских мастеров утратили свое утилитарное значение. Ушли из обихода ларчики, веера, игольницы, табакерки, пудреницы, чайницы. И теперь даже экскурсоводы не всегда могут ответить на вопрос, для чего изначально предназначалось то или иное изделие. Сейчас это только произведения искусства, и главное в них – живопись. Это памятники культуры нашего народа.

Ольга КУЗНЕЦОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

 

Благословите в путь меня

Совместный проект "Подмосковье"

Благословите в путь меня

ТВОРЧЕСТВО МОЛОДЫХ

Татьяна ЛОГИНОВА, Яхрома

Татьяне немного за двадцать. По образованию – филолог. Стихи пишет, по её собственным словам, с семи лет. Первая поэтическая любовь – Марина Цветаева. Её стихи были замечены критикой, в том числе Валентином Оскоцким.

***

Странное твоё имя.

Звоном между другими,

Между пятью другими,

И десятью другими,

Ста двадцатью другими –  

Имя других светлей.

Лёгкое твоё имя.

Крыльями золотыми,

Нежными и немыми,

Чёткими и тугими,

Мягкими и прямыми –

Ярью звенит своей…

Кошка

По крыше скользят золотые дождинки.

Идёт вдоль конька семицветная Кошка.

Идёт, выпрямляя изящную спинку,

Хоть лапка болит и устала немножко.

В чердачной пыли, в проводах паутины,

На тонкой – меж прошлым

 и будущим – грани

Котята в коробке от чьих-то ботинок.

Она их согреет урчащим дыханьем,

Шершавым своим язычком прикоснётся,

Чтоб было дитя зацеловано – чистым.

Глаза – два лучистых зелёных колодца –

Звенят семицветным её материнством.

Развесив листву цвета крепкого чая,

Уходит на запад дождливое лето.

С улыбкой котят молочком насыщая,

Мать-кошка так счастлива –

 и семицветна.

Сорока

Сорока-сорока,

Где была? – Далёко:

Звёзды собирала,

В море их бросала.

В море их бросала –

Крылья обжигала.

– Чем лечила крылья?

– Всё дорожной пылью.

Ни серпом, ни воском –

Веточкой берёзки.

Веточкой берёзки –

Смахивала слёзки.

Пусть успела мало –

Колыбель качала.

В путь

Благословите в путь меня,

Рассветы и закаты!

Я в даль пойду средь бела дня

Искать чужого брата.

Искать свою шальную грусть

И нежную усталость.

Найду – и сразу же вернусь.

А может – там останусь…

Псевдосонет

– Ты для меня случаен, неуместен

И вместе с тем так нужен и отчаян…

– Так нужен? Для чего?

– Для новой песни.

Для новой строчки и для кружки чая.

Я для тебя песчинка на дороге.

Прошёл подошвой тяжкой – не заметил.

Я для тебя одна из очень многих.

Ты приручил, но – нет, ты не в ответе.

«Пишу тебе в последний раз,

должно быть» –

Так говорят о самых дальних-близких.

Влюблённость – смесь из жара и озноба,

Из страха рисковать – и жажды риска…

Благодарю тебя, что ты не понял

Ни взгляда, ни улыбки, ни ладони.

Песня

Да по колена ноги в золоте.

По локоть руки в серебре.

Да выезжает добрый молодец

Да на заре.

Ты, конь мой верный, белогривый мой,

Скачи за тридевять земель.

Быть может, свижусь с вами, милые,

Даст Бог, к зиме.

Ты, край мой, дивный, да неласковый,

Лежишь узорчатым платком.

Меня вскормил своими сказками

Да молоком.

Да по колена ноги в золоте.

По локоть руки в серебре.

Да выезжает добрый молодец

Да на заре.

Книга

«Гнев, о богиня, воспой

Ахиллеса, Пелеева сына…»

Пылью вздохнут вековой

Строчки из книги старинной.

Тронет легонько Гомер

Струны на лире усталой.

Мачты могучих галер

Смотрят сурово на скалы.

Парус, как юный солдат,

Выпятил грудь величаво.

Волны тугие кричат:

«Воину храброму слава!»

Станет причиной войны

Локон Прекрасной Елены.

Вам не видать тишины

Больше, Троянские стены!

Пение, хохот и вой.

Кровью разбавлены вина.

«Гнев, о богиня, воспой

Ахиллеса, Пелеева сына…»

Адам и Ева

– Адам, как прекрасен рай –

Таинственный и простой…

– Да, Ева, прекрасен рай.

Его разделю с тобой.

– Зачем так заманчив грех

Под тонкою кожурой?

– Да, Ева, заманчив грех.

Его разделю с тобой.

– Ах, как обжигает смерть,

Нещадно сечёт косой…

– Да, Ева, ужасна смерть.

Её разделю с тобой…

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

 

От Обираловки до наших дней

Совместный проект "Подмосковье"

От Обираловки до наших дней

КРАЕВЕДЕНИЕ

Краеведческому музею города Железнодорожный исполняется 40 лет

По мнению многих работников культуры, это один из самых интересных муниципальных краеведческих музеев Подмосковья. В нём собрана и экспонируется богатейшая коллекция уникальных экспонатов, отражающая историю родного края, а кроме того, в его стенах постоянно ведётся живая, увлекательная работа с жителями и гостями города Железнодорожный.

Организатором и первым директором музея на общественных началах был Александр Иванович Шушеров, который привлёк к сотрудничеству немало увлечённых людей. Более десяти лет он работал в архивах, собирал документы об истории возникновения посёлка Обираловка, о строительстве Московско-Нижегородской железной дороги. В 1970 году общественный музей, которому было выделено в Жилгородке помещение с двумя небольшими залами, распахнул свои двери первым посетителям. Вторым рождением музея считается переезд в 1981 году в более просторное помещение на улице Новой, д. 18. В 1987 году в здании музея открылся выставочный зал, где были размещены картины русских художников, подаренные собирателем живописи почётным гражданином города Никитой Семёновичем Рыжовым. Ещё через два года музею было присвоено почётное звание «народный».

Сегодня муниципальный краеведческий музей известен далеко за пределами Железнодорожного. Ежегодно его посещают около 15 тысяч человек.

– Вся музейная коллекция создавалась только за счёт даров жителей нашего города, – с гордостью говорит нынешний директор музея Наталия Сотникова. – В настоящее время фонд музея насчитывает более 6000 единиц хранения, в залах размещено 1300 экспонатов.

Всемирную славу Обираловке (так назывался Железнодорожный до 1939 года) принёс, конечно же, Лев Толстой, по прихоти фантазии «бросивший» здесь под колёса поезда Анну Каренину. Этому посвящена специальная «каренинская витрина» в историческом зале музея: дамская шляпка, перчатки, письменный прибор и другие предметы того времени, портрет прототипа героини, книги классика...

– Ничего подобного на нашей станции никогда не случалось, – вносит ясность Наталия Александровна. – Похожий случай произошёл на Курской железной дороге со знакомой Льва Толстого: от несчастной любви гувернантка бросилась под поезд, и Льва Николаевича даже пригласили на опознание трупа. По нашей дороге писатель несколько раз ездил до Нижнего Новгорода, отправляясь на лечение кумысом в калмыцкие степи, и, очевидно, счёл, что на станции с таким названием под колёсами паровоза вполне может закончить жизнь литературный персонаж…

«Обираловка» же называется потому, говорят краеведы, что некогда в этих дремучих болотистых местах между двух больших дорог – Муромской (кто не знает песни «На Муромской дорожке стояли три сосны…») и Владимиркой – бежавшие от гнёта помещиков крестьяне промышляли тем, что обирали проезжавших купцов. Нижегородская железная дорога, которую начали строить в 1858 году, дала жизнь Обираловке – об этом рассказывают экспонаты и диорама, выполненная местными художниками братьями Приходько.

Кучинский зал рассказывает об истории села Кучина, входящего ныне в границы города. На кучинском заводе купца Дмитрия Милованова выпускался превосходный кирпич (из лучшей глины с берегов речки Пехорки), из него построено здание Исторического музея на Красной площади. В Кучине зарождалась российская авиация: Дмитрий Рябушинский построил в своём имении первый в Европе и второй в мире аэродинамический институт, в котором вместе с ним работал «отец русской авиации» Николай Жуковский. К великому сожалению, аэродинамический институт повторил горькую судьбу многих российских исторических памятников и усадеб: пять лет назад он сгорел от пожара. Но, к счастью, цел дом в Кучине, в котором с 1925 по 1931 год жил поэт Андрей Белый. Сегодня в нём размещена экспозиция, посвящённая кучинскому периоду его жизни и творчества. Здесь проводятся не только экскурсии, но и литературно-музыкальные вечера, «чайные мистерии». Пропаганда наследия замечательного поэта – одна из задач краеведческого музея.

Отдельный зал посвящён воинским подвигам земляков, павших в сражениях Великой Отечественной войны, а также в Афганистане и Чечне. Из жителей города во время Великой Отечественной был сформирован батальон дивизии народного ополчения, полёгший под Вязьмой в 1941 году. В городе проживали шесть Героев Советского Союза и два полных кавалера ордена Славы.

Жители Железнодорожного любят свой краеведческий музей. Они часто приходят с дарами, которые становятся его экспонатами. Музей плодотворно сотрудничает с централизованной библиотечной системой, общественной организацией «Боевое братство», школьными музеями города, активно развивая музейную педагогику, чтобы молодое поколение не росло Иванами, не помнящими родства.

Сегодня в краеведческом музее Железнодорожного вместе с директором Наталией Сотниковой, награждённой почётным знаком губернатора Московской области «Благодарю», трудятся Людмила Дунаева, Татьяна Щевьёва, Евгений Тихомиров, Наталья Никольская, Виктор Любезнов, Ольга Нефёдова и внештатно – Валерий Сырцов и Александр Шаховской. Это они сохраняют замечательную историю своей малой родины.

Лидия ЖДАНОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Ссылки

[1] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3258

[2] http://www.lgz.ru/article/13466/

[3] http://www.lgz.ru/article/13468/

[4] http://www.lgz.ru/article/13469/

[5] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3259

[6] http://www.lgz.ru/article/13465/

[7] http://www.lgz.ru/author/2249/

[8] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3260

[9] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3261

[10] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3262

[11] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3263

[12] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3264

[13] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3267

[14] http://www.lgz.ru/article/13472/

[15] http://www.lgz.ru/author/1534/

[16] http://impossible-crimes.ru

[17] http://www.conandoyle.ru/

[18] http://nerowolfe.ru/radio.html

[19] http://www.agatachristie.ru/

[20] http://www.akunin.ru/main.html

[21] http://www.fandorin.ru/faq.html

[22] http://www.rusf.ru/

[23] http://fantlab.ru/

[24] http://www.esli.ru/

[25] http://www.mirf.ru/

[26] http://myst-library.ru

[27] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3265

[28] mailto:[email protected]

[29] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3266

[30] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3268

[31] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3273

[32] http://www.lgz.ru/article/13523/

[33] http://www.lgz.ru/author/8192/

[34] http://www.lgz.ru/article/13503/

[35] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3245

[36] http://www.lgz.ru/article/13498/

[37] http://www.lgz.ru/author/3/

[38] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3246

[39] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3247

[40] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3248

[41] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3249

[42] http://www.lgz.ru/ecms/

[43] http://www.lgz.ru/article/13501/

[44] http://www.lgz.ru/author/699/

[45] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3250

[46] http://www.lgz.ru/article/13502/

[47] http://www.lgz.ru/author/7478/

[48] http://www.lgz.ru/article/13518/

[49] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3251

[50] http://www.lgz.ru/author/2272/

[51] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3269

[52] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3270

[53] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3271

[54] http://www.lgz.ru/article/13517/

[55] http://www.lgz.ru/author/2574/

[56] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3272

[57] http://www.lgz.ru/author/2983/

[58] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3252

[59] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3253

[60] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3254

[61] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3255

[62] http://www.lgz.ru/article/13507/

[63] http://www.lgz.ru/author/41/

[64] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3256

[65] http://www.lgz.ru/forum/viewtopic.php?f=89&t=3257

Содержание