Клуб 12 стульев
С заботой о забытом
ВЫШЛИ…
То не ужас, рождающий триллер,
То не новый блокбастер куют,
То провайдер, инвестор и дилер
Вместе с брокером спонсора бьют.
Эта многослойная эпиграмма, состоящая из новых слов, помещена в новом сборнике Алексея Пьянова «Забытые слова» (Тверь: ТО «Книжный клуб», 2010). То, что спонсора бьют, уже смешно. (Денег, что ли, мало дал?) Но главное для автора – высмеять лексикон, в котором отсутствует много слов «Сочных, точных, огневых, Бесшабашных и печальных, Родниковых, изначальных, Наших русских, корневых». Сам Алексей Степанович ревностно относится к чистоте языка, что чувствуется не только в его лирике, но и в юмористических произведениях.
В новом сборнике представлены и те, и другие. Из-за этого в редакции развернулась маленькая гражданская война. Отделы боролись за право откликнуться на новинку, украшенную блестящим предисловием Юнны Мориц и её рисунком. По чисто формальному признаку выиграл «Клуб ДС», ибо в «Забытых словах» юмористических произведений гораздо больше лирических. Что касается качества, лирика Пьянова очень искренна и мелодична. Она принадлежит к той когорте стихов, которые хорошо запоминаются.
Раньше подобные сборники назывались однотипно – «Избранное». Автор включал всё лучшее, написанное им за годы творческой деятельности. Многие пародии А. Пьянова, представленные в «Забытых словах», хорошо знакомы читателям, в том числе и по публикациям на 16-й полосе «ЛГ». А вот вольные пересказы древних поэтов известны меньше. Скажем, многие из нас любят вечерком почитать в подлиннике… этого… как его… Лукиана. Оказывается, в переводе на русский язык древнегреческие сатиры тоже звучат замечательно:
Нет, зря молва провозгласила,
Что красит волосы Никила.
Я точно знаю, что Никила
Такими в лавке их купила.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345
Комментарии: