Поэт меж небом и землёй
ЭПИТАФИЯ
Скончался народный поэт Дагестана Абдулла Даганов, главный редактор журналов "Литературный Дагестан" и "Соколёнок". Дагестанцы и вся российская литература потеряли талантливого прозаика, поэта, публициста, автора сорока книг. За поэму "Сталинград" он был удостоен Всероссийской литературной премии. Абдулла Газимагомедович перевёл на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Есенина, Маяковского. Скорбим о невосполнимой потере вместе со всеми, кто знал и ценил этого замечательного человека.
Абдулла ДАГАНОВ
***
Что в мире переменном долговечней:
Скал неприступных твёрдость и размах
Иль бурная стремительная речка,
Что путь себе пробила в тех горах?
О горы, век вам гимны буду петь я,
В коше чабанском празднуя рассвет.
Но я уйду, и улетят столетья,
А вы и не посмотрите вослед.
Вот солнце - словно сказочное древо -
С глубин небесных встало во весь рост,
В руках-ветвях - лучами полный невод
С гирляндами мерцающими звёзд.
Моря кипят, бурлят и днём и ночью,
Как мясо, что в котлах у чабанов[?]
Аж волны в небо бьют, с какой же мощью
Вас опаляет пламенем веков!
Эй, ветер, есть ли место на планете,
Где отдыхаешь от своих забав,
Или боишься, что под утро в сети
Тебя поймают, крылья обломав?
Вопросы бытия[?] И надо мною
Разверзлась бездна[?] Я ищу ответ.
И я повис меж небом и землёю, -
Не Бог, не человек, а лишь поэт[?]
24 января 2012 года
Перевод с аварского Сергея Соколкина