Нигде, кроме как в третьем томе

ИНТЕРТЕКСТ

- А почему третья часть, обещанная в 2010-м, выходит только сейчас?

- Ну, не мне вам, Леонид Васильевич, рассказывать, что главный редактор газеты не всегда имеет возможность сосредоточиться на литературном труде. Однако главная причина затяжки не в этом. Третья часть по объёму вышла почти такой же, как две предыдущие, вместе взятые.

- Кому пришла в голову мысль издавать роман по частям?

- Издателям. Я сначала наотрез отказался, но потом подумал, вспомнил прецеденты великих - Достоевский, Шолохов, Алексей Толстой, Голсуорси[?] И согласился попробовать.

- Жалеете?

- Отчасти. В публикации частями есть своя положительная сторона: возникает интрига, напряжение между автором и читателями. Но есть и отрицательная. Роман писался семь лет. За это время изменилось общество, я сам изменился, поэтому и части отличаются - по стилистике, энергетике, авторской позиции. Я не говорю уже о накопившихся "нестыковочках", неизбежных при такой разбивке единого текста. Ведь "Трубач" не роман, естественно распадающийся на три части, как "Хождение по мукам". Это роман, действие которого укладывается в неделю, события расчислены по часам, никаких временны'х разрывов, а читатель получает части через год, через три года[?]

- Значит, будет и общая редакция?

- Обязательно. Серьёзно исправленная и смешно дополненная. Но не сразу. Текст должен остыть. Надо послушать отклики, оценки, претензии читателей. Осмыслить[?]

- Дождаться рецензий, критических разборов или разгромов[?]

- Вот на это я рассчитываю меньше всего. Думаю, диссертаций о моих сочинениях наберётся побольше, чем серьёзных критических статей.

- Почему же?

- Как объяснить? Попытаюсь[?] У нас в стране, увы, "двухобщинная" литература. Причём эти общины почти изолированы, не замечают, даже презирают друг друга. Для первой, влиятельной общины, распоряжающейся премиями, лаврами и рейтингами (назовём её условно "либерально-интернациональной"), я слишком русский писатель. Более того, моя "традиционалистская" сатира направлена именно против их священных общечеловеческих коров. Спорить же концептуально наши либеральные критики просто не умеют, вот они давно и старательно меня не замечают, для них литератора Полякова просто нет.

- А патриоты-почвенники?

- А вот для них я недостаточно русский писатель, ибо воспринимаю патриотизм не как кровно родственное объединение, а как высокую идею, способную сплотить разные племена вокруг нашей государственности. Кроме того, утвердилось странное предубеждение, что за русский народ литература может бороться только с помощью страдательного уныния, переходящего в мизантропию. Мысль о том, что высмеять "русофоба" гораздо эффективнее, даже не приходит им в голову. В моих сочинениях слишком много иронии, игры, насмешки, "гротескного реализма", обрусевшего постмодерна, а это всё считается чужеродными признаками. Так что от критиков-почвенников тоже не жду серьёзного разговора[?]

- Вы предлагаете читателям "ЛГ" довольно ехидный отрывок...

- Да, я написал неполиткорректный роман. Многие обидятся. Но ведь политкорректный писатель, на мой взгляд, то же самое, что гибкий фаллос. Гордиться нечем.

- Снят 6-серийный фильм по "Грибному царю". Запущена экранизация "Апофегея". Будет ли кино по "Гипсовому трубачу"?

- Не представляю, как это можно снять. Но режиссёры уже интересуются.

Беседовал Леонид КОЛПАКОВ

Обсудить на форуме