Литературная Газета 6411 ( № 15 2013)

Литературная Газета Литературка Газета

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

 

С Кантом наперевес

В последнее время у нас в Калининграде настоящий бум вокруг Иммануила Канта. Такое впечатление, что главнее Канта здесь никого не было и нет.

Между тем русские мыслители давно определили его место в становлении западной мысли. Кант стал учителем Маркса, "диалектически" уравняв добро и зло, восславив революцию и войну как средство обретения человеческой свободы во всемирном масштабе.

Н. Фёдоров точно передал смысл наставлений Канта: «Только в розни благо[?] лишь вражда продуктивна»; «Открещивайтесь от отечества… не будьте братьями! Ещё же лучше: назовите небратство братством!»; «Ничего большего себя самого не знайте! Будьте сынами боязни, неприязни, розни!»; «Говорите: «я - в себе и для себя!.. и все мы друг ко другу в вечной розни да пребудем... Да исчезнет село, которое не может обманывать себя, подобно городу».

Философ В. Эрн, выступая с лекцией на тему «От Канта к Круппу» в октябре 1914 г., назвал Канта «величайшей вехой в манифестации германского духа». Имелся в виду хищнический дух завоевания «железом и кровью» ближних и дальних земель. Кант, по сути, благословил новые завоевания: «Для германского сознания со всего мира были сняты онтологические запреты и высшие предназначения, и географическая карта земли предстала германскому воображению огромным и сладким «меню»…» В Канте воплотились гордыня «германской идеи», «помрачение разума» и «метафизическая спесь» либерального Запада,  его «люциферианские энергии», которые и привели к 1914 году.

О крайней бездуховности Канта, страшно повлиявшего своим мощным умом на весь мир, говорил и наш великий мыслитель А. Лосев. Русская мысль всегда отвращалась от кантовской самовлюблённости, индивидуализма, эгоцентризма, глобализма. Кстати, именно Кант был автором либерального проекта мирового правительства.

Приходится только сожалеть, что Балтийский федеральный университет тяжело заболел «кёнигсбергщиной» и в течение 2000-х годов стал частью не русского, а немецкого интеллектуального проекта, исходящего из высокомерной аксиомы о никчёмности русской мысли и абсолютном превосходстве германской.

Ректор университета, группа философов-западников стали горой стоять «за Канта», как за наше местное всё. Хотя он был ценим [?]арксовой школой за предельное раскрепощение личности, которой было разрешено убивать массы людей «по науке», уравнивающей жизнь и смерть, добро и зло.

Не понятно только, почему немецкая вера «мелкопоместного протестанта Канта», как сказал о нём А. Лосев, должна навязываться нам? Можно ли забывать, что одна только последняя мировая война обернулась для нашего народа почти тридцатью миллионами погибших соотечественников, лучших граждан Отечества. А ведь это была не первая война, инициированная именно Германией, вдохновлённой на вселенскую бойню в том числе и Кантом.

«Успехи» нового курса БФУ имени И. Канта значительны: ликвидирован самостоятельный исторический факультет, давно уже нет кафедры русской философии, студенчеству навязывается придуманная в Германии идеологема об «извечном» в нашем крае всепобедительном «гении немецкой земли», то есть немецком духе, господствующем в Балтийском поморье. Поэтому местные русские просто обязаны вытравить свой архаичный русизм. Им не устоять под воздействием всепроникающих флюидов Канта, прусской королевы Луизы, наследия «великой цивилизации» в виде нескольких сохранившихся готических крыш. Со всем этим мы будто бы обязаны родниться под лозунгом «Да здравствует германизм!».

Не смейтесь по поводу всей этой чуши. Двадцатилетнее зомбирование молодёжи Калининграда даёт свои гнилые плоды. Ширится русофобия… самих русских. Удивляться нечему. Достаточно открыть немецкий журнал «Шпигель» и прочитать интервью профессора-кантоведа из БФУ, который не стесняясь хулит веру русского народа. Мысля «по Канту», он осудил строительство калининградского кафедрального храма Христа Спасителя. Немецкий корреспондент писал, что профессор-кёнигсбержец «ругался», назвав это русское дело «откатом к средневековой культуре». Подобных фактов русофобии, подпитывающих местный сепаратизм, множество.

Вот типичное для БФУ им. И. Канта объявление: «Российский государственный университет имени Иммануила Канта приглашает всех студентов и профессорско-преподавательский состав на открытие лекции о калининградской идентичности... Данное мероприятие является подготовительным семинаром по калининградской идентичности».

Немцы и их западные союзники открыто готовятся отторгнуть Калининградскую область от России. Для этого и рождена идеологема об извечной здесь «кёнигсбергщине» с её «высокой культурой», которую якобы не могут не впитывать местные русские, обязанные в силу этого отвращаться «от Москвы», «перестав быть её заложниками». Для этого и понадобился настоящий культ Канта.

Владимир ШУЛЬГИН , КАЛИНИНГРАД

 

Улыбнитесь, господа! Вы слишком серьёзны

В прошлом номере "ЛГ" широко отметила всенародный праздник 1 апреля - день смеха. Мы подшучивали над известными людьми в заметках, которые все заканчивались одной фразой: «Продолжение на 16-й странице», а там редакция честно признавалась в розыгрыше.

Каково же было наше удивление, когда после выхода газеты нам стали названивать работники пресс-службы Первого канала, умоляя снять с сайта один из розыгрышей – интервью с Константином Эрнстом, и грозить общением с юристами Первого.

Смертельно испугавшись, мы призадумались. Шуток не понимают на том самом канале, где есть программа «Розыгрыш», в которой подчас доводят разыгрываемых до нервного срыва? На канале, где в «Большой разнице» издеваются над коллегами (иногда не только остроумно, но и очень зло)? Где, наконец, в КВН председателем жюри восседает сам Константин Эрнст?

Либо у гендира Первого с чувством юмора бывают весенние перебои, либо его помощники впали в панику, не прочитав телеинтервью до конца. Заметим, что идея розыгрыша родилась от давней тоски по общению с Константином Львовичем. Ну почему, почему он не даёт нам интервью? Ему, его каналу дают все, а он – практически никому! Несправедливо это. Мы задали Эрнсту вопросы, которые накипели у миллионов телезрителей, и от безысходности ответили на них сами, да так как-то убедительно получилось, что многие читатели поняли, что это розыгрыш, только к концу «интервью». А на Первом смертельно обиделись.

А не лучше ли всё-таки ответить на наши вопросы самому Константину Львовичу? Приходите к нам в гости, поговорим, не бойтесь, мы вас юристами пугать не будем.

Отдел «ТелевЕдение»

 

Радость первоначала

Леонид Бородин. Собрание сочинений. - М.: Редакция журнала "Москва", 2013. – 640 с. – 2000 экз.

Настоящее собрание сочинений построено в согласии с авторской волей – то есть тематически. Хронологию Бородин в составительском деле не слишком жаловал, и ему, мастеру композиции (компонент, в котором он превосходил всех своих коллег-современников), как говорится, виднее. Да и можно ли найти лучший ввод в его творчество, чем повесть-сказку «Год чуда и печали». Всё в ней дышит трепетной радостью первоначала: детство, изведывание природы, переживание первой любви, мечты и фантазии, наплывающие на реальность. Последнее станет метой писательской манеры Бородина: его мысль материальна, придуманное у него всегда не менее реально, чем увиденное и пережитое, сон и явь переплетаются органично, как равновеликие жизненные ценности, дополняющие друг друга, расширяющие границы бытия. 

Романтический настрой внутри жёсткого, временами жестокого реализма – как сердцевина, только и делающая жизнь достойной её проживания, изживания. Пусть кто-то скучный и трезвый назовёт это фикцией, но ведь фикция, «фикшн» – и есть художественная литература. И мы, читатели, любим её уж никак не менее литературы документальной, хотя и не забываем о её выдуманной природе. Собственно, мы и читаем, чтобы этой выдумкой обогатить свою жизнь и даже – вот чудо-то! – узнать о себе то, чего раньше не знали.

Леонид Бородин даёт нам в этом смысле редкостную возможность прошагать с ним полвека и полстраны – от послевоенных лет до шального первоначального накопления, от байкальских журчащих истоков до серокаменного мегаполисного устья, присваивая себе его ощущения и переживания реальности.

Продолжение темы >>

 

Великое перенесение народов

Великим переселением народов принято называть перемещение в IV-VII веках племён, пребывавших на гораздо более низкой ступени развития, с окраин Римской империи в её центр. Объяснений этому грандиозному процессу, переменившему мир, существует множество.

Приведём одно из них. "Быстро растущие племена не имели представления о классической культуре, они её не принимали и не передавали своим потомкам. Быстро растущие восточные народы не имели других целей, кроме как уничтожить римскую культуру. Владеющие этой культурой римляне пожертвовали ею ради комфорта".

Великое переселение ознаменовалось не только кровавыми побоищами и немыслимой жестокостью. В бесконечных войнах, бесчисленных культурных, языковых и религиозных конфликтах возникали новые государства, складывались новые народы. Накрывшая Европу мгла Средневековья продолжалась фактически целое тысячелетие.

Происходящие сегодня в странах Запада процессы невозможно не сравнивать с великим переселением. Третий мир переносит свои пределы на Запад. И вряд ли его возможно остановить. Уже сегодня незападный мир превосходит численностью западный где-то в пять-шесть раз. К середине ХХI века будет превосходить в десять. Со всеми вытекающими последствиями.

Лицо западного мира стремительно становится другим. Усыпальница французских королей Сен-Дени, главная хранительница исторического и духовного наследия страны, сегодня, по сути, стоит среди арабского поселения, жителям которого нет никакого дела до духовных опор французского государства. Такие кварталы есть сегодня во всех крупных европейских городах. Европейцы пытаются в последние годы что-то переменить, пересматривают политику, приведшую к таким результатам, но вряд ли у них это получится. Их надежды, что приезжие «окультурятся», терпят крах. Политика «мультикультурности» оборачивается разделением общества. Отступать, уступать, приспосабливаться на своей земле приходится им самим. Отказ от христианских ценностей, на которых зиждется европейская культура, тому самое очевидное подтверждение. Нынешние мигранты не чувствуют себя переселенцами, которым нужно усваивать местные традиции и культуру. Они просто переносят сюда свои порядки.

Россия тоже втянута в этот гигантский процесс с непредсказуемыми последствиями. Увы, как всегда, по-своему – она лишена преимуществ рациональных европейцев, зато бездумно усваивает и повторяет все их заблуждения и уже отвергнутые химеры.

Продолжение темы на полосе "Новейшая история"

 

ФОТОГЛАС № 15

Во всех православных храмах России верующие отметили один из красивейших праздников – Благовещение. Патриарх Кирилл, отслужив литургию в Благовещенском соборе Кремля, выпустил в небо белых голубей.

В Ивановской области прошли Дни Андрея Тарковского, предваряющие международный кинофестиваль «Зеркало», который состоится 11–16 июня. Перед жителями города Юрьевца и гостями – участниками Вторых международных междисциплинарных научных чтений «Андрей Тарковский. Контекст 2013» выступил глава администрации Юрьевского муниципального района А.А. Соколов. «Дни Тарковского на Ивановской земле» проходят ежегодно с 1990 года и приурочены ко дню рождения режиссёра – 4 апреля.

В Московском международном доме музыки состоялся благотворительный концерт «Признание в любви». Фонд «Артист» уже четвёртый год собирает вместе известных артистов, деятелей искусств и культуры, а вырученные средства направляет на медицинскую программу «Касса помощи SOS».

 

Без команды «сверху»

Рывок к современной западной цивилизации, под знаком которого прошли 80-е и 90-е годы, обернулся всё сильнее набирающей ход "азиатчиной", проникающей и в наш быт, и в систему политических институтов, влияющий на общий нравственный климат нашего общества. Миграционное наступление на коренные российские регионы выходцев из дальней и ближней Азии дополняется политикой укрепления Евразийского союза. Нравы и обычаи восточных диаспор, скорее, сами превращаются в норму жизни, чем адаптируются к русской культуре и к русским традициям.

Статья социолога Л. Бызова «Азиатизация» зацепила.

Итак, по порядку. Автор пишет: «Налицо картина, вполне укладывающаяся в известную теорию о войне цивилизаций. И, если судить по её предварительным результатам, эту войну восточно-христианская русская цивилизация стремительно проигрывает азиатской, евразийской». Мне кажется, это заявление спорное.

Не менее спорным выглядит высказывание, что нынешний политико-идеологический крен властей предержащих в «азиатчину» является не чем иным, как реакцией на кризис легитимности 2011-2012 гг. Как мне кажется, такого кризиса нет. И идея замещения русского населения, генетически обладающего «неприспособляемым менталитетом», на более послушное азиатское принадлежит не нынешней власти, а яростным поборникам «демократии» из среды «младореформаторов».

Именно они воплощали в жизнь дьявольский план отсечения от отечества более 20 миллионов русскоязычного населения. Да и для уже переехавших в Россию соотечественников был в то время создан режим наименьшего благоприятствования. Свидетельств тому – тьма!

Вернёмся теперь к нынешней ситуации в России. Л. Бызов пишет, что в России «было и остаётся верховенство неписаных, нигде не зафиксированных законов и договорённостей над формальным правом. Это обстоятельство очень важно и сегодня является главным социокультурным барьером, преграждающим путь страны в сторону мировой цивилизации».

И далее: «Дело тут не только и не столько в Востоке как таковом. Дело в самой конструкции чрезвычайно сложно устроенной и асимметричной территориальной империи, которая просто не может управляться на основе общих и прозрачных правил, предусмотренных нормами современной западной демократии».

Вот тебе и на! Романовы 400 лет могли, СССР худо-бедно справлялся, а «по нормам современной западной демократии» – ну никак невозможно.

Проблемы с миграцией, конечно, есть. Но всё зависит от желания граждан не поддаваться им. Колокол первой чеченской войны и последовавший за ним «позорный Хасавюрт» до основания потрясли устои государства. Но последовавшее вслед за черномырдинским «Добрый день, Шамиль Басаев!» путинское «В сортире замочим!» показало, что государственная «воля к смерти» уступила место государственной «воли к жизни». И было поддержано подавляющим большинством граждан России.

Мне кажется, руководители государства слышат удары колоколов в Кондопоге, на Манежке, в Сагре... Они видят, что сопровождает неконтролируемый поток мигрантов – выходки скинхедов, возникновение Движения против нелегальной эмиграции, раздражение людей... Всё это побуждает их принимать какие-то меры, пусть пока и недостаточные.

Но надо понимать: регулирование миграционных процессов – очень непростое дело. Во-первых, мы связаны со среднеазиатскими республиками коллективной памятью о совместной жизни, о победе в Великой Отечественной войне, о том, что в годы тяжёлых испытаний в среднеазиатских республиках СССР находили приют жители европейской части страны. Во-вторых, мы связаны с государствами Средней Азии договорами о безвизовом пересечении границ в рамках стран – участниц СНГ, а также договором «О коллективной безопасности», в рамках которого Вооружённые силы РФ находятся за её пределами.

Президент Путин обозначил пути решения миграционных проблем. Он предложил ужесточить правила регистрации мигрантов и наказание за их нарушение, а также создать спецструктуру по вопросам взаимодействия этносов. Он отметил, что коррумпированность российского суда приводит к недовольству общества, радикальному отношению к мигрантам и криминалу в их среде.

Мне кажется, тут не очередная «маниловщина», которой все уже сыты по горло. В Думу внесены президентские законы по регулированию миграции, а уже с 1 января 2014 года въезд на территорию России для граждан среднеазиатских государств, кроме Казахстана, входящего в Таможенный и Евразийский союзы, станет возможным лишь по «заграничным» паспортам. Хотелось бы, конечно, решить всё и сразу, но так бывает только в разговорах на кухне.

Подтверждением тому, что ситуация меняется, стал недавний разгром так называемого Петербургского джамаата. В результате широкомасштабной операции по выявлению ваххабитского подполья были задержаны 272 человека. Почти все они – граждане Узбекистана, Таджикистана и Азербайджана. У многих из них не было документов вообще, у других были поддельные.

В городе были проведены обыски и выявлены египетские, арабские, нигерийские проповедники «чистого ислама», распространявшие литературу экстремистского толка, а также обучавшие своих последователей минно-взрывному делу. Сейчас ведётся их оперативный розыск для последующего выдворения за пределы России, если за ними не числятся более серьёзные преступления.

Раньше подобное было вряд ли возможно: наши правоохранительные органы были настолько замордованы бесконечными реорганизациями и до того были запуганы «либеральной» общественностью, что панически боялись даже глядеть в сторону всё больше и больше наглеющих нелегальных мигрантов, которые стали чувствовать себя хозяевами на улицах русских городов. При этом наши и зарубежные «защитники прав человека», поднимавшие истошный вопль по поводу «слезы бедного мигранта», ни в коей мере не интересовались действительно ужасным положением миллионов русских и русскоязычных в государствах Средней Азии, считая, видно, их всего лишь человеческим «расходным материалом».

Хочется надеяться, что миграционная политика государства будет совершенствоваться довольно быстро, поскольку российские регионы уже сами, не дожидаясь команды «сверху», начинают самостоятельно реагировать на сложившуюся ситуацию.

К примеру, развенчивая миф о «трудолюбивых мигрантах», без которых экономика России моментально придёт в упадок, губернатор Белгородской области Е. Савченко заявил, что экономика региона не нуждается ни в каких гастарбайтерах. По его словам, в Белгороде должны работать только местные жители, при этом он дал указание, чтобы ни в промышленность, ни в строительные комплексы больше не принимали иностранную рабочую силу. А губернатор Санкт-Петербурга Г. Полтавченко на днях дал поручение соответствующим органам «очистить» город от нелегальных мигрантов, заявил, что в системе ЖКХ не могут работать люди, абсолютно не владеющие русским языком.

Сдаётся, ситуация меняется. И, очнувшись, Россия докажет, что обладает волей к жизни, и останется Россией.

Владимир КРОТОВ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

 

Возвратная мутация

Сначала я прочитал статью Л. Бызова "Азиатизация", а потом услышал об удивительном заявлении главы Федеральной миграционной службы господина Ромодановского. А заявил он, что его замечательная служба с лавиной незаконной миграции в одиночку уже справиться не может.

«Количество иностранных граждан, въезжающих в Россию, растёт. Незаконные мигранты могут использовать для проживания и осуществлять трудовую деятельность на объектах различной инфраструктуры. Это - и частные дома и квартиры, и промышленные объекты, и транспортные узлы, и аэропорты, и общественные места. Такой объём объектов не может постоянно контролироваться сотрудниками иммиграционного контроля, количество которых ограничено», – пожаловался господин Ромодановский. И предложил распространить на все регионы России столичную инициативу – миграционные патрули граждан...

Что же тут удивительного, спросят меня. О том, что лавина миграции буквально захлёстывает наши города, всем давно известно. И российские граждане могли бы много чего поведать главе ФМС на сей счёт.

Удивительно то, что господин Ромодановский наконец признал, что его многолетние труды не пропали даром – миграция вырвалась из-под контроля и сделать с этим уже что-либо практически невозможно. Уж если дошли до миграционных патрулей из пенсионеров, которые должны что-то сделать с миллионами молодых, здоровых, сплочённых мужчин...

До этого мы много лет слышали от чиновника лишь заклинания о том, что без мигрантов Россия пропадёт, что без них экономика развалится, и поэтому нам ежегодно нужны сотни тысяч, миллионы мигрантов. Неважно каких, неважно как попавших в Россию. Важно привлечь как можно больше. Никакие резоны противников такой политики на ФМС не действовали. Ведомству Ромодановского даже не приходило в голову задуматься о том, где эти миллионы будут жить, за чей счёт лечиться, кто будет учить их детей...

И вот теперь вдруг – очнулись. И возопили: «Граждане, помогите! Понаехали тут!»

Возопили, но ничего не изменилось. Нам по-прежнему твердят, что без мигрантов экономика страны развиваться не будет. А чтобы проблема миграции не стояла так остро, нет других путей, кроме «окультуривания» приезжих, уверен тот же господин Ромодановский. «Если мы заставим их изучать русский язык, получать более высокую квалификацию, научим не соглашаться жить во времянках и подвалах, то...»

Возникла в руководстве ФМС ещё одна глубокая мысль: для придания миграции цивилизованного характера – ввести пенсии для приезжих. «Надо уже думать об этом, это – перспектива», – предупреждает Ромодановский. Можно подумать, у нас всё благополучно и замечательно с пенсиями для собственных граждан. Что наш Пенсионный фонд справляется со своими пенсионерами и готов заняться ещё пенсиями гастарбайтеров.

Думать бы нашим властям в другом направлении. Например, о том, что в мире давно уже осознали: дешёвые, неквалифицированные мигранты – на самом деле никакое не спасение, а угроз а не только для экономики, но и для государства! Дешёвая иностранная рабочая сила сдерживает научно-технический прогресс. О каком развитии, какой модернизации тут можно говорить. Наукоёмкие технологии, высокотехнологичное оборудование при наличии такой силы становятся попросту не востребованы.

И дело не только в том, что мигранты оккупируют целые отрасли, в которых устанавливают свои порядки и законы, которые зачастую и средневековыми-то не назовёшь, – это что-то на уровне родоплеменных отношений, пусть и с мобильными телефонами и электронными переводами денег на родину.

Мигранты в количестве, о котором служба господина Ромодановского, по её собственному признанию, не может сказать ничего конкретного, резко меняют всю атмосферу нашего общества. Да, какое-то количество мигрантов наше общество ещё может «переварить», приучить их жить по местным законам. Но когда количество это переваливает за определённый рубеж, резко падает желание адаптации приезжих. Они или замыкаются в своих анклавах, где живут по иным законам, или навязывают свои правила и законы большинству. Специалисты считают, что увеличение доли приезжих по отношению к коренному населению свыше 12–18 процентов неизбежно ведёт к социальной и политической катастрофе, межнациональные столкновения становятся неизбежны. Об этом наши ведомства и власти молчат. Им не до того – разрабатывают некие кодексы поведения приезжих. Попробуйте догадаться, что делают с этими кодексами...

Давайте смотреть правде в глаза. У расхлябанного, необъединённого никакими идеями и целями нынешнего российского большинства мало шансов противостоять натиску мигрантов, который уже можно смело называть великим переселением народов. Скорее всего, это оно будет приспосабливаться к ним, приезжим, забывая свои собственные традиции, свою культуру.

Автор статьи в «Литературной газете» пишет очень аккуратно. «Те, кого тревожит азиатский натиск, очень во многом правы. Однако мне хотелось показать неоднозначность, противоречивость, и в конечном счёте – непредопределённость и самого процесса, и его конечного результата».

На мой взгляд, результат уже можно предсказать – это мутация народа. Мутация, напомню, всеобщее свойство живых организмов, заключающееся во внезапном изменении генетической информации. Мутациия возникает естественно или вызывается искусственно. У человека мутация – причина многих наследственных болезней и уродств. Мутации бывают разного вида, в том числе и так называемые возвратные, когда мутировавший ген возвращается в исходный, дикий тип.

Недавно ко мне приезжал старый приятель из Киева. Он не был в Москве уже несколько лет. Раньше мы с ним часто говорили о том, что разрыв России с Украиной – трагедия обоих народов и государств, что всё равно нужно объединяться. На сей раз перед отъездом он честно признался: «Знаешь, походил я по Москве, поездил в метро, попал на какой-то рынок... Так вот, честно скажу, с такой Россией я объединяться не готов. Вам, наверное это незаметно, но... Это уже другая страна».

Возразить ему было нечего.

Владимир АНИСИМОВ, МОСКВА

 

«Не побираться у чужих окон»

Александр Корольков. Драма русского просвещения. - СПб.: Алетея, 2012. – 332 с. – 1000 экз.

Александр Аркадьевич Корольков, академик Российской академии образования, много лет занимается проблемами русскости нашей культуры, уделяя особое внимание русской философии. Слово "русскость", замечает автор на первой странице книги, воспринимается как неологизм, но появился он вовремя, когда качество, обозначаемое этим словом, стало таять, испаряться. Учёный на многих примерах показывает опасность растворения понятия «русский» в понятии «российский». Попутно автор замечает, что нечто подобное занимало умы философов Германии – ещё два века назад Фихте писал о «немецкости» культуры своей страны.

Александр Корольков анализирует важное отличие русской философии и культуры в целом от западноевропейской, базирующейся на последовательном рационализме. «Русская философия, пишет он, – это поэзия мысли, реализованная в соединении глубины смысла и совершенства формы, это чувственно-просветлённая стихия мысли и стихи мыслей. Отсюда, в частности, такое удивительное явление, как тождество философа и писателя». В этом контексте учёный приводит имена Достоевского, Толстого, Хомякова, Константина Леонтьева, но в книге ими не ограничивается. В главе о великом нашем композиторе Георгии Свиридове, о его литературном наследии, Александр Корольков говорит, что оно продолжает тот особый род русской литературы и философии, который хорошо известен «Дневником писателя» Ф.М. Достоевского, «Окаянными днями» И.А. Бунина, «Нашими задачами» И.А. Ильина.

Разумеется, невозможно охватить весь материал книги, ограничимся тремя разнородными фигурами – Ивана Ильина, Андрея Платонова и Георгия Свиридова. «Для меня Ильин, – говорит автор, – самый цельный русский философ, может быть, олицетворение русскости в философии. Он как никто другой глубоко проник в тайну русского сердца. Ильин, по-моему, понял, что такое русская идея. Он писал, что остаться перед ликом Божиим народу самим собой, это и есть русская идея, не побираться у чужих окон, не смотреть, как там у них, за забором. Хранить свою культуру».

Из писателей особое внимание автор уделяет Андрею Платонову. «Проза Андрея Платонова, – считает он, – это образная философия парадоксальности русской жизни, трагизма исковерканных идеалов[?] Андрей Платонов – самый парадоксальный писатель современности: сколько бы ни упражнялись модернисты в вымученной оригинальности идей, событий, образов, ничего подобного парадоксальности Платонова им не удалось добиться. Александр Корольков решительно не согласен с теми, кто находит какое-то сходство творчества Платонова с авангардистским искусством живописца Филонова, а также французских писателей А. Камю, Ф. Саган или Ж.П. Сартра.

В главе о великом композиторе автор пишет: «Свиридов был русским интеллигентом, а не российским, он чётко и чутко чувствовал, что подлинное в культуре всегда национально, будь то хоровая народная музыка, сочинение профессионала-композитора, литература или живопись. Модернизм, антитрадиция, презрение к преемственности в культуре для Свиридова – синонимы разложения, агрессивной наглости, бездушия и бездуховности».

Александр Корольков приводит гневные слова Свиридова о псевдоинтеллигенции, он ещё за четверть века до «капитализации» нашей страны писал о лавочном, коммерческом духе господствующих веяний в музыке, поэзии, но считал при этом, что «дело не в коммерции, а во власти над душами людей, над миром». Эта псевдоинтеллигенция должна быть довольна итогами ХХ века, который, как с горечью замечает автор, «прошёл под знаком попыток отказаться от национального своеобразия. Значительная часть человечества была под гипнозом идей интернационализма, верила, что наступит всеобщее братство, когда различия между нациями сотрутся, исчезнут. А в конце ХХ века расцвёл новый соблазн – глобализм, который затронул не только материальную сферу жизни людей (где он отчасти мотивирован, оправдан), но и сферу культуры. Под угрозой оказались национальные культуры».

Но самое интересное в этом разделе книги – это, как представляется, анализ суждений А.С. Пушкина по данной проблеме. Александр Корольков приводит редко публикуемую оценку Радищева, данную великим поэтом: «Он есть истинный представитель полупросвещения… Радищев думал подражать Вольтеру, потому что он вечно кому-нибудь да подражал. «Путешествие в Москву…» очень посредственное произведение, не говоря даже о варварском слоге… Самое пространное из его сочинений есть философическое рассуждение «О Человеке, о его смертности и бессмертии». Умствования его пошлы и не оживлены слогом».

«Пушкин психологически тонко подметил, – пишет Александр Корольков, – появление молодёжи, готовой отвергать всё традиционное, отеческое, родное «по тому самому чувству, которое заставило (Радищева) бранить Ломоносова: из отвращения от общепринятых мнений», ибо «соблазнительны для развивающихся умов мысли и правила новые, отвергаемые законом и преданиями».

Завершает главу автор мудрым и язвительным советом: «Всем правителям России, экономящим на образовании, культуре, следовало бы иметь перед глазами в собственном кабинете предостережение А.С. Пушкина: «Одно просвещение в состоянии удержать новые безумства, новые общественные бедствия».

 

У кого внутри ротвейлер?

Полемизировать с Ивантером по поводу его заметки - даже по одному названию глупой и бестактной – о поэзии классика современной отечественной литературы Алексея Цветкова я считаю делом абсолютно бессмысленным, к тому же уже высказанные читателями, принявшими эту писанину за чистую монету, мнения, в том числе и опубликованные в "Литературке", исчерпывают весь возможный спектр представлений о предмете. Цветков – фигура в последние годы настолько публичная и масштаб его личности и творчества настолько очевиден, что единственное, чего бы я хотел добиться написанием этого комментария, – так это попытаться объяснить подлинные мотивации автора заметки тем читателям, у которых вдруг до стихов Алексея Петровича ещё руки не дошли, а вера в газетное слово сохранилась.

В лучших традициях советской литературоведческой школы Ивантер 42 раза повторяет слова «русский» и «Россия». Уже от одного этого шаманского причитания можно было бы лишиться дара речи. Основной пафос направлен против цветковского как бы антипатриотизма и чуть ли не измены родине. В действительности всем, кто знаком с творчеством Цветкова и хоть чуть-­чуть знает его самого, трогательной доброты и редкой деликатности гуманиста-­философа, очевидно, что трудно выбрать для критики в подобном ракурсе более неудачный объект.

Автор – это тот самый Ивантер, в котором 30 лет назад ещё ничего не предвещает нынешнюю обласканность газетой «Завтра», Станиславом Куняевым, покойным Ревичем, ненавидимым Куняевым Евгением Евтушенко и прочими «Серебряными Дельвигами». Ивантер, который в начале 80-­х общается с мудрым В. Барласом – переводчиком и литературоведом; не читает – пьёт запоем! – стихи Бродского; дружит с Лёвой Волохонским и другими диссидентами-­отказниками; поддерживает крепко сидящую в лагере киевскую поэтессу Иру Ратушинскую; собирает тёплые вещи для отправки полит­заключённым в Мордовию; не признаёт над собой ничьей чужой воли – ни родителей, ни государства – и пишет действительно очень недурные стихи. Но режим как­-то довольно быстро пал, политзэки вернулись по домам, и правозащитная деятельность, потеряв романтический ореол, вдруг стала неактуальной.

[?]Увяли и давно не являются «народными трибунами» литературные газеты, поменяли цвет и стали памятниками самим себе «толстые» литературные журналы, хотя теперь, говорят, там иногда печатают хороших поэтов... Всё лучшее, однако, доступно в Сети задолго до этих публикаций, и для кого они – остаётся загадкой. Такие арт­объекты для тактильных ощущений, дань традиции. Почему бы и нет?

Но когда в одной из этих вполне почтенных мумий – «Литгазете», которую я последний раз в бумажном виде держал в руках лет 25 назад, вдруг всплывает… такое... в казалось бы, навсегда уже забытых кожиновско-­куняевских интонациях и терминах – молчание действительно становится разрушительным.

...Якобы купившись-­поведшись на вполне постмодернистское – т.е. заведомо провокационное (в хорошем смысле – для понимающих!) – интервью самого Цветкова «Новой газете», наш герой сворачивает и разворачивает диалектические спирали, объясняя нам, убогим, «с чего начинается Р-р-родина». Прямо-­таки с комсомольским задором лягает «космополита-­отщепенца» за атеистическое мировоззрение, сетует (цитируя) на соседство в одной «довольно разношёрстной компании»... Бродского, Сопровского, Проффера и самого автора... Выглядит это натужно, убого и как-­то удивительно провинциально, особенно когда не к месту приправляет он свою речь малоиспользуемыми старорусскими словечками и оборотцами: «духмяный», «слёзный дар», «малую толику»...

В якобы страстной филиппике Ивантера о Цветкове нет абсолютно ничего, на что следовало бы обратить хоть какое-­то внимание. А наблюдаемая нами устойчивая искажённая интерпретация смысловых образов, когда автор говорит о поэзии Цветкова, – это своего рода диагноз – головы или совести, утверждать не берусь, но факт не подлежит сомнению: если не душевная болезнь, то зависть к более талантливому современнику движет его как бы «вдохновенным» пером. В любом случае не о достоинстве и чести русского народа печётся наш герой, спуская с цепи своего внутреннего ротвейлера. Не исключено, что он просто не понимает в поэзии.

Я не сумасшедший, чтобы доказывать читателям «Литературки», что русская поэзия ХХ–ХХI вв., да и литература вообще не делится на «отъехавших» и «оставшихся». Что Ходасевич, Иванов, Адамович, Набоков­поэт и Бунин­поэт, Цветаева, Эйснер, Рафальский, Елагин, Несмелов, Кленовский, Нарциссов так же принадлежат нашему языку и культуре, как оставшиеся и Мандельштам (угробленный Сталиным), и Пастернак (угробленный Хрущёвым), и недоугробленная обоими Ахматова, и противопоставлять их по «территориальному» признаку не только неэтично, но и методологически некорректно. «Мы не в изгнании – мы в послании!» – вслед за Гиппиус повторила Берберова. И Ивантер прекрасно сам об этом знает – у него мама заслуженная учительница русского и литературы. Зачем он пишет этот, мягко говоря, «с запашком» текст? Зачем затеивает не просто пустую, но и опасную полемику на тему «русской духовности», возбуждающую кликуш от православия?

Цель, которую преследует автор заметки о Цветкове, одна: он хочет быть заметен – это его главная страсть. Мы сейчас не будем спорить, хорош ли Ивантер как поэт, это тема отдельной дискуссии. Но я хочу отметить его действительно феноменальный нюх на тренд. Нюх, надо сказать, особый. Во что бы он ни начинал играть – в самолётики, в кубики, в солдатики – всё незамедлительно проваливалось в тартарары! Как только внутренний голос – не чужой злобный дядя, заметьте! – говорит ему «иди туда-­то, делай то­-то», как вот в данном конкретном случае говорит: «Иди гвозди Цветкова!» – это означает, уважаемый читатель, что вот-­вот во всё «такое народное и исконно русское-­духовное» для поддержания «стабильности» из кремлёвского общака хлынут такие бабки, что светильника русской веры Алексея Ильича Ивантера к их дележу не подпустят и на пушечный выстрел. И сейчас, хоть в предчувствии повышенного спроса на патриотизм, автор заметки уже готов примерить на себя тогу главного глашатая народной правды и призывает к любви ко всему «исконному, посконному, суконному­-деревянному», шансы у него – нулевые. Тем очевиднее, что выбор бескомпромиссной фигуры Цветкова для проявления большого верноподданнического чувства только подтверждает, что поэт Алексей Петрович Цветков – действительно выдающийся. А с другой стороны, печально, потому что это же означает, что в самое ближайшее время нам не предстоит ничего хорошего: «Заговорили о патриотизме, стало быть, проворовались». При этом, повторюсь, заметка Ивантера как бы даже не о Цветкове. Это о том, что нам в качестве «национальной идеи» теперь уж непременно будет навязан квасной патриотизм в рогозинском стиле, возведённая в абсурдную степень всенародность а-­ля «Союз Михаила Архангела», плакаты «Россия для русских» – «Сибирь для сибирских», ряженые казачки на выставках современного искусства и прочая русофильская дребедень, где разуму и русскому гуманизму (Флоренский, Бердяев, Лосский), неотрывным от подлинной духовности, олицетворением чего и является сострадающая этой бедной родине поэзия Цветкова, места, увы, не найдётся. А Ивантер имеет – максимум! – шанс получить должностишку в судорожно формируемом идеологическом управлении, чтобы авторитетно определять, кто из поэтов войдёт в хрестоматию-­антологию, а кто нет, или формировать при Минобразе (или как его там) содержание школьных учебников по литературе, основными словами в которых будут нраУственность и духоУность.

Словом, ничего нового, дорогие товарищи.

Алексей СОСНА

КОММЕНТАРИЙ «ЛГ»: Может быть, после перепечатки нами статьи А. Голубковой с сайта Colta.ru (№ 14) кто-­то, в том числе и автор этой статьи, изменил мнение о «почтенной мумии» в лице «ЛГ». Может быть, все остались «при своих». Как бы там ни было, мы продолжаем последовательно предоставлять слово не только своим единомышленникам, но и самым яростным оппонентам. Не принимаем мы только доносительства, какой бы «благородной» яростью оно ни питалось. Поэтому из статьи убраны все инвективы в адрес А. Ивантера, которые к теме дискуссии никакого отношения не имеют. Этим мы хотим защитить честь и достоинство не только лауреата премии им. Дельвига, замечательного поэта, но и автора «отповеди». Тем более что статью А. Сосны – без изъятий – сам Ивантер в редакцию и передал. Насколько нам известно, Сосна сильно беспокоился о судьбе публикации. Такое внимание к «мумии» наводит на мысли о некромантии. В основе этой эзотерической практики лежит вера в то, что мёртвые обладают особым могуществом и способны оказывать покровительство живым. Чтобы это осуществить, маг, совершающий ритуал, входит в контакт со смертью и сам достигает состояния трупа. Засим он в полночь отправляется на могилу. Помощники мага с факелами в руках жгут смесь белены, болиголова, алоэ, шафрана, опиума и мандрагоры. Надеемся, А. Сосна в ожидании публикации не испытывал себя такими ритуалами и ароматами.

 

Горнило Слова

Рассказывают, что Виктор Астафьев, прочитав однажды книгу очень молодого поэта, чья жизнь трагически оборвалась, с глубокой горечью сказал: "Погиб настоящий поэт! Некоторые его стихотворения написаны с лермонтовской мощью[?]" Виктор Петрович говорил об Алексее Шадринове.

Белоголовый паренёк с Русского Севера, из города Белозёрска Вологодской области. Он родился в 1973 году и прожил на свете 19 лет. Окончил школу в родном городе, был призван в армию. И через год погиб - был убит какими-­то подонками в воинской части под Красноярском. Что он успел?

Успел доказать всем, кто способен его слышать:

Слова лежат в глубинах русских рек,

Они не умерли, они заснули.

Их разбудить лишь может человек,

И оживёт тотчас стозвонный улей...

Этот мальчик жил не только в Белозёрске, но – в мире и вечности. В одном миге он мог ощутить века:

На берегу смешались времена, –

Свились в клубок разорванные нити.

Алексей Шадринов остро чувствовал и ужас, и нежность мира. «Безумно красивый восход» мог цветом своим открыть ему всю вопиющую жестокость существования, когда даже «небо ножами распорото». А в другую минуту час перед рассветом мог наполнить его душу и, казалось, весь мир тихим, осторожным счастьем:

Мать спит, и сон её перед рассветом –

В безветрии застывший огонёк…

Алексей Шадринов был поэтом истинным. И как истинному поэту ему были даны сила и бремя прозрения. В 1990 – переломном, очистительном и трагическом – году Алексей, тогда ещё 17-­летний подросток, писал с лермонтовским бесстрашием и лермонтовской непостижимой глубиной:

Я отовсюду слышу ветер.

Я вижу серый небосвод.

Я знаю то, зачем на свете

Запущен дней круговорот.

Такие откровения даром не даются. За них надо платить. И только поэт знает этому настоящую цену. Недаром в стихотворении, которое Алексей посвятил своей школьной учительнице литературы Ирине Анатольевне Богомоловой, он, от всей души её благодаря, всё же пишет:

И благо, что от сердца не дано Вам

Сорвать покров, войти и заглянуть

В горнила, порождающие Слово.

Силы зла, силы тьмы, о которых он не раз писал и которым не сдавался, всё же одолели его. Но и он – сквозь трагедию, уже в вечности – одолел их духовным светом своего последнего стихотворения. Оно посвящено любимой:

Все дороги, как реки, где глубь бездонная.

Ни челна, ни плота у них не причалено.

Мне разлука с тобою, как ночь бессонная,

ночь глухая, беззвёздная, нескончаемая.

В последнем своём стихотворении Алексей поднялся на ту высоту, которая доступна только самому чистому сердцу, – на высоту прекрасной народной песни…

После смерти Алексея Шадринова вышло в свет несколько его книг: и в Вологде, и в Москве. Его стихи, поэмы, проза печатались в столичных и региональных журналах и альманахах. Статьи о его творчестве вошли в такие серьёзные издания, как биобиблиографический словарь в трёх томах под редакцией Н.Н. Скатова «Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги» (статья В.Н. Баракова), а также в книгу В.В. Огрызко «Изборник: Материалы к словарю русских писателей конца XX – начала XXI века». А книга для учителя «Литература. 11-­й класс: поурочные разработки» рекомендует говорить о поэзии Алексея Шадринова в школе. И всё же он пока ещё незаслуженно мало известен.

В Вологде и Белозёрске проходят вечера его памяти. А накануне 40-­летия со дня рождения Алексея литературный вечер, посвящённый его творчеству, состоялся в Ярославле, в Центральной городской библиотеке имени Лермонтова. Провела эту встречу Светлана Николаевна Левагина, сотрудник областной юношеской библиотеки имени А. Суркова. И надо было видеть, с каким напряжённым вниманием, с какими светлыми лицами слушали её люди! И как благодарны они были Светлане Николаевне за то, что она помогла своим землякам-­ярославцам в многоголосии и шуме современной литературы услышать чистый голос Алексея Шадринова…

Ирина ШИХВАРГЕР, ЯРОСЛАВЛЬ

 

: Empty data received from address

Empty data received from address [ url ].

 

Крыло дракона

О.Л. Фетисенко. Гептастилисты. Константин Леонтьев, его собеседники и ученики. - Санкт-Петербург: Издательство "Пушкинский Дом", 2012. – 808 с. – 1000 экз.

Константин Леонтьев, «пламенный реакционер» второй половины XIX века, в той или иной мере известен многим. В наши дни слово «охранитель» ассоциируется с недалёким отроком, подрабатывающим «троллингом» и «флудом» в блогосфере; в лучшем случае – с политологом, уныло рассуждающим о кознях Запада и призывающим сварить либеральную оппозицию в масле. Разумеется, даже сопоставлять Константина Леонтьева с этими персонажами было бы несерьёзно. Самобытный мыслитель восставал против европейского либерализма, так как считал, что тот убивает «цветущую сложность» мира. Его антизападничество – это «эстетический мятеж против обмещанившегося века». Да и сама жизнь Леонтьева – это иллюстрация его тезиса о «цветущей сложности». Участник Крымской войны, на которой он выполнял обязанности батальонного лекаря, небезызвестный в своё время писатель, публицист и цензор. Дипломат, отменно изучивший Балканы. Тайный монах Оптиной пустыни. И, наконец, философ, создатель учения о «гептастилизме», одновременно реакционного и революционного.

«Гептастилисты» Ольги Фетисенко – не развлекательное чтение и не «Леонтьев для чайников». Монография демонстрирует добротный фундаментальный подход, подзабытый нами в эпоху 140-знаковых откровений. В книге цитируются малоизвестные сочинения Леонтьева, многие из которых сохранились только в черновиках. Тщательному анализу, граничащему с вивисекцией, подвергается его художественная манера. Исследователь уделяет внимание родословной и биографии Леонтьева, извилистой эволюции его философских взглядов.

Так, в молодости он мечтает об «устройстве общества на прочных физиогномических началах» и «распределении занятий и труда[?] сообразно с натурой». Разочаровавшись в «утилитарных» взглядах, он приходит к славянофильству, но греко-болгарская распря, «отложение болгар от Вселенской Цареград­ской Церкви» заставляет его «колебаться в слепой и пламенной вере в славянство». Вершиной его философских и, как сказали бы сейчас, геополитических исканий и обобщений становится идея создания «С Россией во главе Великого Восточно-Православного Союза». Эта антитеза «среднего европейца» должна быть устроена на принципах «гептастилизма», или «семистолпничества».

Примечательно, что сам философ не сформулировал учение о «семи столпах» в целостном виде. Неспроста Ю.Н. Говоруха-Отрок определяет Леонтьева как «писателя… чрезвычайно разбросанного и хаотичного». Книга о семи столпах, о которой мечтал Леонтьев, в итоге так и не была написана. Исследователь реконструирует религиозную, политическую, юридическую, философскую, бытовую, художественную и экономическую составляющие гептастилизма на основании леонтьевских «Писем о Восточных делах».

Мыслитель представляет теократическое государство, где приверженность религии была бы выше национальной принадлежности («если русские, например, изменят православию, они погубят своё государство, но православие найдёт себе более достойных, твёрдых и пламенных сынов»). При этом он ратует за «особую пропаганду за утверждение самобытных вкусов». «Местное самоуправление с мужицким оттенком в уездах» должно сочетаться с «отеческим самоуправством наверху». В эпоху, когда во всём мире, и в России в том числе, стираются сословные барьеры, Леонтьев отстаивает незыблемость сословного неравенства, при этом заявляет, что «хорошо бы прикрепить и дворян к земле (личной собственности)».

Большая часть монографии посвящена «собеседникам и совопросникам» Леонтьева. От К.П. Победоносцева («умом робок» – жёстко припечатал его однажды Леонтьев) до «отставного нигилиста» Л.А. Тихомирова. Подробно рассказывается о полемике философа с Достоевским и «бедным рыцарем славянофиль­ства» Сергеем Шараповым.

Исследователь, как и многие биографы Константина Леонтьева, отмечает «умственное одиночество» философа. Он полушутя говорил о своём «иезуитском ордене», но «этот план остался у нас в зародыше, заглавием ненаписанного романа», цитирует Фетисенко упомянутого выше Тихомирова. Большинство последователей Леонтьева никак себя не проявили, и, если бы не их принадлежность к обществу «гептастилистов», они бы канули в безвестности.

Казалось бы, при чём здесь дракон? Будучи по образованию естественником, философ подвергает серьёзному научному анализу это мифическое создание. Подробно расписав, почему дракон не мог существовать в том виде, как его представляли древние, и иметь те крылья, которые ему приписывали, Леонтьев отмечает, что «баснословный дракон» отчасти напоминает ископаемого птеродактиля и современных ящериц рода Draco, способных к планирующему полёту на перепонках. «Нет ничего в уме человеческом, чего бы не было прежде или не будет после в природе вещей. Таково… и моё новое учение Эптастилизма… Оно не бред фантазии… а нечто действительно возможное», – приводит Фетисенко выдержку из черновика Леонтьева.

Учение это, как мы отметили выше, не приобрело законченного вида, сохранившись до наших дней разбросанным по письмам и черновикам. Может быть, однажды оно выйдет за пределы научных монографий: самые невероятные социальные утопии иногда получают путёвку в жизнь. А может быть, так и останется предметом исследований историков и филологов, избравших областью научных изысканий наследие Константина Леонтьева.

Владимир ТИТОВ

 

Пыль Творения

Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит.

                                                                                 Антуан де Сент-Экзюпери

Мне иногда кажется, что всех людей можно разделить на тех, в ком живёт их детство, и на тех, кто забыл о нём. К первой категории относятся художники кисти и пера, учёные и вообще все хорошие люди. Ко второй - политики, чиновники, карьеристы всех мастей[?] Думаю, что преступники – это те, у кого не было детства.

Человек, о котором пойдёт речь, написал две повести о детстве: "Начальник связи" и «Смеяться и свистеть». Имя его – Юрий Нечипоренко. Он биофизик. Он преподаватель МГУ. Он писатель. И… он помнит своё детство. И эта память определяет его жизненный путь, его поступки, пристрастия и, наконец, литературный жанр. Книги Юрия Нечипоренко выпускает московское издательство с весёлым названием «ЖУК», что расшифровывается как «живая умная книга».

Параллельно со взрослой жизнью учёного и преподавателя живёт в душе автора мальчик, озорной, вдумчивый – герой его повести, он сам. Он создал запоминающийся образ отца, лётчика, «начальника связи». Но главное в его повестях – это способность автора одухотворять всё, что встречается на пути. Он помнит Вербу (так и пишет с прописной буквы, словно это женские имя) – огромное старое дерево в густонаселённом дворе детства. Как собирались под её кроной и стар, и мал. И как все любили Вербу, и Верба любила их. И как взрослый мальчик, покинувший этот дом и двор, приехал сюда однажды и увидел, что Верба срублена под корень. Новые жильцы, как видно, были из той породы людей, которые не помнят своего родства, своего детства.

Память о детстве животворна. Она способна одухотворить даже… пыль, даже предметы из железа. Взрослый мальчик Юрий Нечипоренко так пишет о газике, словно это не машина, а живое, милое, наивное существо со своим характером. Оно может радоваться, ощущать поэзию природы, даже ликовать от счастья, мчась по летней ночной днепровской степи: этот газик хлопает в ладо[?]и, «аплодируя всей этой пыльце, ночи и своей силе». Автор никогда не писал стихов, но его проза – это проза поэта: «Эта ласковая пыль состоит из цветочной пыльцы… Пыль занята размножением всего цветущего – это семена жизни». Ну кто ещё так опоэтизировал пыль! Разве только автор этого опуса в своей повести о детстве «Зелёный велосипед на зелёной лужайке»: «Пыль была такая нежная, что даже пух не мог сравниться с нею. Я шла и думала: и почему люди так плохо относятся к пыли?» Юрий Нечипоренко пошёл дальше. У него пыль участвует в сотворении жизни.

Предвижу, что кто-то, прочитав эту статью, вознегодует: и о чём только пишет этот рецензент и чем восхищается, вместо того чтобы уделить больше внимания живым людям: отцу, матери и вообще серьёзным проблемам детства?! И тогда в своё оправдание я приведу опять-таки слова Экзюпери, вложенные в уста Маленького принца: «Я знаю одну планету, там живёт такой господин с багровым лицом. Он за всю свою жизнь ни разу не понюхал цветка. Ни разу не поглядел на звезду. Он никогда никого не любил. И никогда ничего не делал. Он занят только одним: он складывает цифры. И с утра до ночи твердит одно: «Я человек серьёзный!»... А на самом деле он не человек. Он гриб».

Книги о детстве учат читателя видеть звёзды, наслаждаться ароматом цветка, ощущать боль дерева так же чутко, как и боль человека. Не потому ли детская литература важна не только детям, но и взрослым, сохранившим в себе ребёнка. Недаром Юрий Нечипоренко ведёт проект «Для тех, кому за 10» в издательстве «ЖУК»…

 

ПЯТИКНИЖИЕ № 15 (2013 г.)

Детская литература

Анника Тор и Пер Тор. Маяк и звёзды. - М.: Самокат, 2013. – 184 с. – 5000 экз.

Анника Тор – плодовитая шведская писательница, сочиняющая книги для детей и подростков. Охарактеризовать их можно так: если вам нравятся "Серебряные коньки" Мери Мейп Джодж, скорее всего, и книги Анники Тор придутся по душе. Она пишет сдержанно, увлекательно, просто. Сентиментально, но без описательных длиннот и откровенных поучений, хотя в её книгах всегда понятно, кому сочувствовать. «Маяк и звёзды» – хороший образец творчества Анники. Это незамысловатый рассказ о честной бедности работящей шведской семьи, о давней семейное обиде, о хороших детях, помогающих взрослым, даже когда те не очень внимательны к ним. Действие происходит в 1917 году, но здесь, в скандинав­ском захолустье, никто и не слыхал о революции в России, а от войны в Европе доносятся еле слышные раскаты. Зато на маяке, указывающем кораблям путь во мраке среди волн, творится своя локальная история, и, конечно, без детей ничего бы не получилось[?]

Биография

Михаил Фёдоров. Человек Чернозёма. – Воронеж: ГУП ВО «Воронежская областная типография – издательство им. Е.А. Болховитинова», 2012. – 992 с. – 1000 экз.

В книге рассказывается о судьбе бла­гочинного Николая Троепольского и его сына, писателя Гавриила Троепольского, которые всею жизнью были связаны с Чернозёмным краем. Отец Николай был обвинён органами ОГПУ в контрреволюционной работе и расстрелян в 1931 году. Сын впитал от своего отца любовь к Отчизне, сменил учительство на агрономию, написал много повестей, вошедших в сокровищницу русской литературы, и в первую очередь, конечно, «Белый Бим, Чёрное ухо». Троепольский вошёл в литературу через Твардовского и его «Новый мир». Земляки потом спохватились: как это проглядели такого писателя. Он прожил большую, тяжёлую, честную, полную любви к людям жизнь. «Традиционно литература служила поводырём в русской жизни, а русские писатели занимали место духовных авторитетов, без малого – пророков. Таким человеком стал для начинающего писателя Михаила Фёдорова наш воронежский классик Гавриил Николаевич Троепольский» – это строки из рецензии В. Лиходзиевского.

Литературоведение

Наталья Шубникова-Гусева. Объединяет звуком русской песни…: Есенин и мировая литература. – М.: ИМЛИ РАН, 2012. – 528 с. – 800 экз.

Глубокая академическая работа док­тора филологических наук, ведущего сотрудника ИМЛИ Натальи Шубниковой-Гусевой объединяет исследование жизни и множества текстологических источников и аспектов творчества С.А. Есенина, истории и специфики переводов, а кроме того, выводит читателя в ещё более широкое культурное пространство – драматическое разноголосье русской эмиграции, которая немало раскрылась через своё отношение к поэту. Жизнь Есенина была текстом, который он писал произвольно, но Шубникова-Гусева с замечательной убедительностью показала, насколько сложен и продуман был этот текст. Русский самородок, с лёгкостью цитировавший Шекспира, Флобера и «Калевалу», он более всех любил Пушкина, и поэтому тоже был русским самородком в превосходной степени, живым примером всемирной отзывчивости и национального своеобразия. В приложение включены редкие и впервые публикуемые работы зарубежных авторов о Есенине. Можно лишь пожалеть, что тираж книги более чем скромен.

Поэзия

Виктор Кирюшин. Неизбежная неж­ность. – М.: Вече, 2012. – 255 с. – 1000 экз.

Поэт, публицист, переводчик Вик­тор Кирюшин – лауреат всероссийских и международных литературных премий и конкурсов. Корреспондент многотиражной газеты «Машиностроитель» Брянского машиностроительного завода, главный редактор областной молодёжной газеты, главный редактор книжного издательства «Молодая гвардия», главный редактор журнала «Очаг», с 2005 года – главный редактор журнала «Сельская новь». Его лирика позволяет говорить о безупречном вкусе и абсолютном поэтическом слухе автора. Его стихи рождаются, как пишет критик В. Серков, «при погружении… в гармонию природы затем, чтобы, переплавив в своей душе переживания, образы, мысли, чувства, да просто предощущения, настроить свой организм на приём диктуемых небесами строк, с виду незамысловатых, но всегда с философским подтекстом»:

...Вселенная без края и конца

Вселяла б ужас до последней клетки,

Когда б не трепыхался у лица

Листок зелёный с муравьём на ветке.

Поэзия Виктора Кирюшина негромкая и на удивление интеллигентная.

Проза

Эрнест Хемингуэй. Проблеск истины / Перевод Н. Красникова. – М.: Астрель, 2013. – 384 с. – 12 500 экз.

Книга нобелевского лауреата, выдающегося американского писателя XX века впервые вышла на русском языке. Американские литературные издания уже наградили её эпитетами в превосходной степени: «Проблеск истины» – великое событие в мире литературы!» (Newsweek); «Провокационная, жёсткая, затягивающая проза!» (Booklist). Это история о последнем африканском сафари Хемингуэя и его жены. 1953 год. Эпоха знаменитых «белых охотников» в Африке уходит в прошлое, Чёрный континент раздирают восстания и гражданские войны. Однако Хемингуэй в последний раз пытается вернуть ушедшее. И, продолжая тему «Льва мисс Мэри», он вместе с женой отправляется в Африку… Автобиографические мотивы тесно переплетаются здесь с вымыслом, публицистические мотивы – с литературными. «Ты никогда не отчаиваешься, Эрни?» – спросил друг у Хемингуэя. Ответом на этот вопрос стала книга «Проблеск истины». К сожалению, великий американский писатель не успел её закончить, и к печати рукопись подготовил его сын Патрик.

 

За что воевала Россия в 1813 году?

Эту войну, которую Россия вела 200 лет назад в Европе, можно назвать "незнаменитой". В народной памяти она осталась в тени «грозы 1812 года». 

Смертельно болел изгнавший Наполеона из страны Кутузов, русская армия готовилась к сражению за Германию. Многие сомневались: а стоит ли продолжать войну? Что это даст России? За что будут погибать русские солдаты? 

За чьи интересы?

Наш собеседник - историк Николай Алексеевич Могилевский.

– Зима 1813 года, преддверие новой кампании... Действительно, многие ли в России не желали продолжать войну?

– К середине декабря 1812 года, когда стало понятно, что французская армия перестала существовать, при дворе и в штабе русской армии сразу же разгорелись споры о том, нужно ли преследовать Наполеона. И у сторонников продолжения войны, и у их оппонентов имелись весьма солидные доводы. Противники войны принадлежали к консервативному крылу политической элиты, это были люди известные, пользовавшиеся большим влиянием при дворе. Среди них можно назвать адмирала А. Шишкова (знаменитого составителя манифестов 1812 г. и поборника чистоты русского языка), генерал-губернатора Москвы графа Ф. Ростопчина и А. Аракчеева, который уже тогда пользовался огромным доверием царя.

– Влиятельная группировка. Почти каждого из них можно назвать героем Отечественной войны, а Шишкова – её идеологом[?]

– Более того, их поддерживали и члены царской семьи: мать Александра I Мария Фёдоровна и его супруга Елизавета Алексеевна, а также брат царя Константин. Все вместе они давили на императора, убеждая того, что воевать с Наполеоном в Европе за чужие интересы (в первую очередь английские) – бессмысленно. Лежавшие в руинах центральные регионы страны, разорённые города и сожжённые деревни, испепелённая Москва – вот что требовало забот, а не геополитические интересы Австрии, Пруссии и Великобритании, во имя которых, как казалось противникам продолжения войны, Россией будут принесены новые человеческие и финансовые жертвы.

Оппонентом подобной точки зрения был, по сути, один человек – сам Александр I. Можно говорить о том, что его мнение по этому вопросу разделяли пруссак К. фон Штейн и молодой статс-секретарь К. Нессельроде, но их влияние при дворе было в то время недостаточным. Император, как обычно, вежливо выслушивал доводы оппонентов, но для себя он выбор сделал: русская армия должна перейти Неман и продолжить преследование противника в Германии. Конечной точкой войны должен стать Париж, а главным результатом – отречение Наполеона. После этого, по мысли царя, Европе будет возвращён покой, а система межгосударственных отношений будет устроена на новых разумных началах. В конечном счёте Александр I сумел отстоять свою позицию, и русские войска двинулись на Запад. Стоит в этой связи сказать несколько слов и о точке зрения главнокомандующего армией Кутузова...

– Часто именно фельдмаршала называют главным противником нового похода…

– Одно время в исторической литературе господствовало мнение, что Кутузов был решительным противником наступления русской армии в глубь Европы, видя в этом ненужную авантюру. Однако в наше время эта точка зрения убедительно опровергнута. Кутузов понимал необходимость «довершить поражение неприятеля на собственных полях его», готовя армию к продолжению войны. Просто главнокомандующий, этот русский Фабий Максим, сделавший своим лозунгом латинский девиз festinа lente («поспешай медленно»), не хотел никакой спешки, доказывая царю, что армия нуждается в основательном отдыхе перед дальнейшим продвижением в глубь Пруссии.

Бабаев Полидор Иванович. «Подвиг гренадера лейб-гвардии финляндского полка Л. Коренного в битве под Лейпцигом в 1813 году» – Кутузов пытался добиться активного участия Пруссии в войне... Удалось ли перекинуть на пруссаков часть тягот войны?

– Прежде всего следует уточнить: активного участия Пруссии в войне против Франции в первую очередь добивался сам Александр I. 

– Но Кутузов продуманно и активно проводил политику вовлечения пруссаков в коалицию.

– Напомню вкратце ситуацию, в которой оказалась Пруссия к концу 1812 года. Будучи формальной союзницей Франции и участвуя в походе на Россию, прусское руководство тяготилось союзом с Наполеоном, но не осмеливалось заявить об этом напрямую. Когда 30 декабря 1812 г. генерал Йорк по собственной инициативе заключил перемирие с преследовавшими его русскими войсками, это событие всколыхнуло Пруссию. Народ требовал разорвать союз с Францией и открыто выступить против неё, а король и его окружение были сами не свои от ужаса, ожидая немедленной кары за самовольство. Кары, впрочем, не последовало: Наполеон был слишком занят сборами новой армии и находился слишком далеко, чтобы покарать немедленно, – возмездие откладывалось.

Александр I, отлично понимая, что нужно воспользоваться моментом сполна, не жалел сил, чтоб[?] убедить короля Фридриха-Вильгельма присоединиться к России в её борьбе с французами. Разумеется, за это Пруссия будет щедро вознаграждена. Александр I обещал: «Я не буду чувствовать себя удовлетворённым до тех пор, пока Пруссия не восстановит всю свою силу и могущество. Чтобы добиться этого, я предлагаю Вашему Величеству не покладать оружия до тех пор, пока эта цель не будет достигнута. Но для этого нужно, чтобы Ваше Величество открыто присоединилось ко мне. Никогда ситуация не была столь благоприятна».

Но Фридрих-Вильгельм не спешил в объятия своего восточного соседа. Прусское руководство тогда пыталось играть в очень тонкую и достаточно опасную игру, «партнёрами» в которой были Франция, Австрия и Россия, а целью – получение большей части польских земель. Прусский король Фридрих-Вильгельм III, по сути, торговался с Наполеоном и Александром I за территорию Польши, а Австрию рассматривал как союзника, обращаясь к ней за советом. Долгие совещания, интриги, закулисные переговоры в итоге ни к чему не привели, и Пруссия была вынуждена вступить в союз с Россией, что и было зафиксировано в конце февраля 1813 г. в союзном договоре. По нему основная тяжесть войны с Наполеоном ложилась на плечи России, обязавшейся выставить для этого 150 тысяч солдат. С пруссаков просто взяли обещание «увеличить это число, насколько позволят обстоятельства», «с включением организации народного ополчения».

Прусская армия в первой половине 1813 года только формировалась, и Россия, заинтересованная в скорейшем ходе этого процесса, помогала «младшему союзнику», передавая пруссакам безвозмездно порох и трофейное оружие. Как видно, на первых порах союз с Пруссией дал России – более психологические, чем реальные дивиденды.

– Насколько реальной была опасность второго похода Наполеона в Россию после 1812 года?

– Сразу после переправы через Березину Наполеон спешно, по чужому паспорту, с небольшим числом сопровождающих лиц уехал в Париж. Сам он вполне резонно заметил, что «при нынешнем положении вещей я могу внушать почтение Европе только из дворца в Тюильри». Его отъезд из действующий армии, больше похожий на бегство, был вызван насущной необходимостью – формированием новой армии, ведь, как подметил маршал Мармон, «Великая армия существовала лишь в качестве названия».

Когда же Наполеон прибыл к армии (это произошло в апреле), то стало ясно, что речь идёт лишь о сражении за Германию и Польшу, – ни о каком повторном походе на Россию Наполеон не задумывался. Хотя и не скрывал, что если бы союзники предоставили ему достаточную мирную передышку, то через два года взялся бы за оружие, чтобы снова сражаться за свою империю.

– Как повлияла на армию и политику смерть Михаила Илларионовича Кутузова, потрясшая Россию, да и Европу, 16 апреля 1813 года?

– Кончина Кутузова в городке Бунцлау была, безусловно, сильнейшим психологическим ударом по русской армии. Авторитет, ореол «победителя Наполеона» был едва ли не важнее, чем военные дарования престарелого фельдмаршала. Осознавая, какой эффект это событие может произвести на войска, Александр I даже приказал скрыть на некоторое время смерть любимого солдатами полководца, «дабы перед самым наступающим сражением не привести их в уныние».

Однако на политику смерть Кутузова существенного влияния не оказала: все важнейшие нити дипломатических переговоров были изначально сосредоточены в руках Александра, так что здесь роль Кутузова была невелика. Другое дело – командование войсками. Найти достойного преемника скончавшемуся фельдмаршалу так и не удалось. Ни Витгенштейн, ни Барклай де Толли не обладали такой, говоря современным языком, харизмой, хотя и были хорошими полководцами, удачно сражались с французами...

– Русская армия после кампании 1812-го... Насколько боеспособной она была? Удалось ли восстановить силы, пополнить свежими войсками.. .

– Победоносный для русской армии 1812 год выдался крайне тяжёлым и для победителей. Русское войско тоже измучили мороз, недостаток еды, болезни. Но главная цель была достигнута – неприятель был выброшен за пределы страны. Однако русскому военному командованию было совершенно ясно, что солдаты измотаны и им необходим отдых. 

Что касается численности русских войск, то их, как это ни странно, было меньше, чем французских: 140 тысяч против почти 236 тысяч французов и их союзников (сюда, правда, относятся все резервные части наполеоновской армии и гарнизоны крепостей). Русской армии предстояла очень непростая борьба за Германию.

– И всё-таки – за какие интересы воевала Россия в 1813-м?

– И в 1813, и в 1814 годах интерес у России был один – свержение Наполеона и новое политическое устройство Европы. Это было главной мыслью императора Александра I в течение всего Заграничного похода. Русский царь, в отличие от своих партнёров по антифранцузской коалиции, ставил интересы общеевропейские, стратегические выше интересов своекорыстных, узкотактических. Единственным территориальным притязанием России была территория бывшего Варшавского герцогства, претензии на которое высказывали также Австрия и Пруссия.

Для Александра I первоочередной задачей было формирование новой антинаполеоновской коалиции и убеждение её членов в необходимости войны до победного конца. Вопросы послевоенного обустройства Европы отходили для русского царя на второй план, что вызвало раздражение и непонимание у его союзников. Так что можно без преувеличения сказать, что в 1813 году Россия воевала за общеевропейские интересы.

– Вспомним героев, отличившихся 200 лет назад, в начале кампании 1813 года…

– На первом этапе кампании больше всего лавров снискали летучие партизанские отряды и их командиры: генералы А. Чернышёв, М. Воронцов, Ф. Винценгероде, полковник К. Тётенборн… Это они и их солдаты брали Берлин, Франкфурт, Гамбург и Лейпциг. Быстро перемещаясь в тылу неприятеля, они наводили ужас на французских солдат. Кружившие по дорогам Германии казаки, перехватывавшие неприятельских посыльных с важной корреспонденцией, бравшие пленных и не дававшие спокойно заготовлять фураж, создавали у неприятеля постоянное ощущение, что они вот-вот будут окружены всей русской армией. А это заставляло французов отступать всё дальше и дальше на запад… Это отступление в глубь Германии прекратилось лишь после того, как Наполеон лично прибыл к своей армии и сумел вдохнуть в неё веру в собственные силы. Наступало время генеральных сражений! Но они заслуживают отдельного разговора…

Ведущий проекта Арсений ЗАМОСТЬЯНОВ

 

Сын Павла, наследник Петра

В начале века в России явился вершитель великих дел с необходимыми для данного момента времени задатками и способностями, воплотитель идей Петра, его великих дум и мыслей в лице праправнука Александра Павловича I.

Вступив на престол в 23 года, Александр видел перед собой необозримый масштаб деятельности внутри страны в силу её отсталости от окружающего мира и огромную опасность со стороны захватнических действий Н. Бонапарта, который к тому времени захватил всю континентальную Европу, помимо России.

Александр успешно провёл курс по поднятию образования в России. Был поддержан Московский и открыто ещё несколько университетов. Открываются лицеи, кадетские корпуса, губернские школы и уездные училища, приходские школы для всех сословий, организовано обучение в армии.

По вступлении на престол Александр объявил, что принимает искусство под своё влияние. Одновременно поощряется творческое обращение к отечественной истории, к художественным произведениям на исторические темы, к популяризации русских национальных героев прошлого времени. В то же время преобразуются и расширяются исторические музеи.

Под личным контролем и наблюдением Александра в Санкт-Петербурге монументальные, строгой планировки здания, улицы, площади и набережные создали город неповторимой красоты, чудо-музей под открытым небом.

Со временем всё это создало в России блестящую элиту: плеяду поэтов, писателей, художников, блестящих офицеров и гвардейцев, высшего чиновничьего класса - русскую интеллигенцию, можно было говорить о настоящем пробуждении России. Всё это далеко увело Россию от Средневековья, в котором она пребывала до начала XIX века, и приблизило её к состоянию культуры и просвещения Западной Европы.

С первых дней воцарения на престол Александр прекратил раздачу крестьян в собственность помещиков. Был издан указ о вольных хлебопашцах. Разрешено было купцам, мещанам покупать земли без крестьян. Была подготовлена масса проектов по отмене крепостного права, по одному из которых оно и было отменено Александром II в 1861 году. Была разработана первая российская конституция, но без внедрения её в действие.

Что касается безопасности, престижа и величия России, то для краткости скажем здесь, что "гений" Н. Бонапарта, как было принято его называть, победив многие европейские государства, оказался бессилен перед лицом Российской империи. Весь ход событий войны 1812–1815 гг. с начала и до конца был организован императором Александром I. В результате чего Александр стал «Царь царей», а Россия была «Взнесена над миром изумлённым». Наполеон же был разбит, низложен и умер в изгнании.

Александр проводит целый ряд государственных реформ: были упразднены «коллегии» Петра Великого, учреждены министерства, введены гласность и отчётность и многое другое. Всё это вводило Россию в число государств с европейским строем управления.

Среди преемников Александра не было никого идентично с ним политически мыслящих: Николай I только ещё более ужесточил внутреннюю политику России, что было вызвано восстанием декабристов, восстаниями в других странах Европы. Александр II Освободитель отменил крепостное право, провёл некоторые судебные реформы, но продолжил череду «монарших смертей» (Пётр III, Павел II). При Александре III Миротворце имела место некая доля контрреформ. Николай II и его семья вовсе погибли в застенках тюрьмы насильственной смертью.

Вероятно, это говорит о том, что было утрачено правильное понимание хода истории и династия прекратила своё существование. 

Екатерина КОРАБЕЛЬНИКОВА

Оформление: Дж. Доу. «Александр I»

 

Депрессивный идеал

Кирилл Резников. Русская история: мифы и факты. От рождения славян до покорения Сибири. - М.: Вече, 2012. – 448 с.: ил.– 2000 экз.

Всё-таки прав был историк-марк­сист М.Н. Покровский, когда утверждал, что "история есть политика, опрокинутая в прошлое". Мы исследуем старину и её героев лишь для того, чтобы выразить своё отношение к событиям и героям сегодняшнего дня. Именно этой теме – взаимосвязи политических настроений и исторических воззрений– посвящена рассматриваемая нами книга.

Российская история стала политизированной далеко не вчера, говорит нам автор. К примеру, споры о роли Ивана Грозного в судьбе России начались ещё во времена Петра I. Сам Пётр называл Грозного «образцом благоразумия и храбрости», однако далеко не все в петровском окружении считали, что Грозному следует подражать. Они высказывали мнение о Грозном, а на самом деле о своём государе.

Таким образом, Грозный становится не просто правителем, а символом определённого политического курса. Этот символ идёт сквозь века, реальный человек замещается мифом, а чем дальше в сторону мифа, тем больше споров среди историков и общественных деятелей.

Основой для возникновения мифа может быть не только человек, но и значимое историческое событие – Куликовская битва, которая является символом единства русского народа. Она тоже обросла легендами, неотъемлемой частью которых стало получение благословения от Сергия Радонежского и поединок Пересвета с Челубеем.

Эти легенды стали общественно значимыми, поэтому историки, которые из любви к абстрактной истине пытаются оспорить легенду, способствуют расколу общества. Пытаться «исправить» миф о Куликовской битве – это всё равно, что уродовать монументы. Даже удивительно, что ряд историков зашли ещё дальше и просто «взрывают» этот памятник, утверждая, что Куликовской битвы вообще не было.

Рассуждая о мифах, автор рассматриваемой нами книги постоянно намекает, что историческая правда, конечно, важна, но миф, который способствует консолидации общества, неизмеримо ценнее этой правды.

Другое дело – мифы деструктивные. Это мифы о массовом истреблении кого бы то ни было, о жестоких казнях и репрессиях, когда число жертв постоянно «уточняется» и увеличивается. По мнению автора, эти мифы из российской истории обычно пестуются российскими либералами. Так было в XIX веке, так было в XX веке и продолжается до сих пор.

Либеральная российская общественность часто выдвигает тезис о том, что в отечественной истории есть страницы, которых нам следует стыдиться. Постоянно звучат разговоры о покаянии, без которого невозможно дальнейшее поступательное развитие российской цивилизации. Кирилл Резников относится к этим идеям скептически.

Постоянное чувство стыда и вины – один из симптомов депрессии, а значит, повод обратиться к психотерапевту. Знают ли об этом те, кто давит на одни и те же болевые точки? Надо ли вгонять российское общество в депрессию? Надо ли вычёркивать из истории всё, что не соответствует либеральному идеалу?

 

Грустный праздник

Когда глянцевая звезда, пестрящая как новогодняя ёлка, заявляет о том, что уходит в подполье, значит, вот оно, началось. Ждите траурных афиш о "последних концертах" с ценой билета «от полутора тысяч», а потом - шоу, которое не умеет заканчиваться. Телевизор принёс горькую весть: «Б.Г.» мы более не увидим. Но, пролистав календарь, можно расслабиться. Певец готовится к юбилею, равняясь на Кобзона и Пугачёву. Опытные пиарщики тревожат страну и погружают его группу в тень, чтобы осенью все лучи были направлены в одну сторону.

Кажется, совсем недавно страна отметила юбилей. Нет, по проспектам не прошли демонстрации. И портрет легендарного человека не взлетел над Красной площадью, освещённый косым лучом. Но ощущение культа личности в воздухе всё же витало. Юбиляр что-то сказал по случаю, а затем спел тем вкрадчивым голосом, который с юных лет бередил твою душу. На этом праздник закончился. И ты вдруг поймал себя на горестной мысли. Ты признался себе, что с человеком, который когда-то был тебе дорог, сегодня не связывает почти ничего.

И дело здесь не в том, что давно прошла юность, утратилась острота чувств и всё такое. Ты вдруг отчётливо осознал, что он герой не твоего романа. Кем был в твоих глазах Борис Гребенщиков? Что в нём тебя подкупало? Его поэзия? Его музыка? И то, и другое было на уровне, но для поклонника Van Der Graaf Generator откровением никак не являлось. Тебя подкупала интеллигентность. Конечно же. Тебя подкупало это гордое движение против течения. И тебя вдохновляло ожидание Слова подлинной философии, соединяющей гражданское чувство с чувством метафизическим. Казалось: вот человек, наделённый даром и знанием. От него ты слово настоящее и услышишь. Это пока он вынужден изъясняться намёками. Придёт час, и парень прорвётся: его песни станут не просто услаждать слух и утверждать себя как свободную личность, а исполнятся умной протестной энергии. Ты ждал не шума и ярости, а точного аристократичного слова, атакующего мир сытости и сна души человеческой.

Гребенщиков восходил по этим ступеням не только твоего ожидания. Мы слышали и «Поезд в огне», и «Аделаиду». Но на каком-то шаге он остановился, похоже, просто испугавшись открывшегося пути. Ведь очевидно, что этот путь вёл не в ресторан и не на смотровую площадку, а на территорию подвига. На каком-то уровне восхождения шутки кончались. Становилось ясно: ещё несколько шагов, и ты – на холме, где солдаты новой империи вобьют гвозди в руки твои и закрепят окровавленный крест.

Что скажешь, поэт? Что выберешь? Поднимешься или, пока не поздно, предпочтёшь сойти вниз? У подножия как раз имеется заведение[?] Вопросы повисли в воздухе. Возникла напряжённая пауза, и вскоре выбор был сделан. Его по сей день отражают строки, полушутливо отвергающие царствие Божие.

Схождение оказалось поистине триумфальным. У дверей в заведение поэта ждал тёплый приём. Подбежали люди, помогли снять с плеч ненужную тяжесть. Врачи аккуратно сняли терновый венец и обработали раны. А потом раздались овации, полетели цветы, пришли телеграммы от высших лиц государства. Аккредитованные на мероприятии журналисты разом протянули к измождённому лицу микрофоны. Кто-то из учеников подал гитару. И герой глубоко вдохнул и запел тем вкрадчивым голосом, который с юных лет бередил твою душу. И в песнях зазвучала звонкая благодарность за то, что хорошо обошлись: не убили, не прокляли, а признали и воздают за былые мучения.

С той поры поэт крепко засел в ресторане, где вкусно кормят и толпятся поклонники. Он поёт то, что нравится отдыхающим, что их ничуть не тревожит и даже оказывает на психику лечебный эффект. А отдыхающие его чествуют. Всё бы ничего, это выбор личности, никто за это не осуждает. Но вот беда: иногда телеканалы и глянец разносят по свету некие декларации. И когда слышишь их, рождаются ответные чувства.

«Люди говорят, что жить стало легче». «Если перевести стрелки на четверть века назад, все эти критики из Интернета заткнутся в течение секунды. И со стороны этих людей цинично не оценивать свободу, которую им дали».

Когда читаешь такое, понимаешь, что ты с поэтом, словно сошедшим с подиума, живёшь в параллельных мирах. «Лучшую жизнь» ты видишь ежедневно, когда выносишь мусор и людей, которые за него решительно конкурируют. Свобода, которую «дали людям», – это «свобода от»… Людей освободили от всего, что только можно: прав, социальных завоеваний и даже свободы передвижения. Много вещей в магазинах, только не для тебя. Много прекрасных больниц, только тебе там не рады. Все границы открыты, только ты останешься дома. Так думают миллионы. Об этом поэт не знает?

Уверять, что жить стало лучше и веселее, сегодня может лишь тот, кто поёт на балах правящего сословия. Было бы это сословие передовым, ведущим страну к новым целям, тогда ещё полбеды. Тогда Гребенщиков был бы со­временным Конфуцием, проповедующим общественное смирение. Но оно же, сословие это, насквозь гедонистическое. Не видеть этого просто нельзя.

Пропаганда абсолютной лояльности и движения «верным курсом» оправдано в одном случае – при наличии мудрой власти. Вроде поэт о мудрой власти и говорит, но как! Это же звучит просто как издевательство.

«Стране нужен исцеляющий сон. За длительный промежуток времени все желающие украсть себе состояния украдут и уймутся, дети их побезумствуют и тоже уймутся, а потомки станут править спокойно и мудро».

Потомки, блин… Потомки будут продолжать красть и безумствовать. И это без вариантов. Чтобы не крали и не безумствовали, потомкам должна быть привита любовь к стране и указаны великие цели, а кто это сделает? Воры-отцы? Они передадут им страну как тело, в котором ещё осталось немножко крови.

А ещё поражает эта бесконечная, тягучая нота творчества. Это навязчивая демонстрация русской исчерпанности.

«На кой мне хрен ваш город золотой? На кой мне хрен петь складно? В моей душе семь сотен лет пожар. Забыть бы всё, и ладно…»

Это же не про временную усталость и желание перекурить. Это про копец всенародный. Кончились мы, а потому – стакан нам в руки, не флаг.

«Налей ещё, и славно!»

Что это всё? Что за речи слепца и песни, которыми отпевают при жизни?

Грустно? Ещё как грустно наблюдать за этим скорбным перерождением, за этой игрой в блаженного, слышать эти лечебные песни и просветлённые монологи, где в качестве долгожданного слова предъявляются буддистские истины, а вместо подлинного познания рекламируется духовный туризм.

«Они меня выдумали», – говорит поэт о тех, кто оказался разочарован.

Наверное, так и есть. Что ж, разойдёмся своими дорогами. Пусть реальный Гребенщиков идёт в одну сторону, а мы пойдём в другую, с теми, кого выдумываем.

 

Хартия для отвода глаз

В Общественной палате РФ состоялись слушания по теме "Профессиональные и этические аспекты освещения преступлений в СМИ". Официально были приглашены руководители Первого канала, ВГТРК, НТВ. Персонально - Алексей Венедиктов («Эхо Москвы»), Наталья Синдеева (телеканал «Дождь»), Ашот Габрелянов (LifeNews.ru), Андрей Малахов (программа «Пусть говорят»), Михаил Зеленский (программа «Прямой эфир»).

Не пришёл – из этого уважаемого списка – НИКТО.

Ныне без преувеличения единственная инстанция, которая (правда, не всегда с первого раза) вынуждает власть заниматься вплотную той или другой проблемой, – это СМИ. Ольга Костина, заместитель председателя комиссии Общественной палаты, начала своё выступление именно с этой констатации. В комиссию, где работает Костина, поступает масса жалоб от потерпевших, которые получили физический либо моральный ущерб как от рук преступников, так порой и от неправомерных действий людей в погонах. И потому вдвойне, втройне обидно, когда миссия журналиста направляется не на защиту несчастных, а оказывается запятнанной излишней лояльностью к преступному миру. Увы, не редкость, когда при освещении криминальных событий выносятся двусмысленные оценки различного рода главарям и «авторитетам».

Никто не спорит: саморегулирование медийного сообщества – вещь замечательная, как базовая ценность прежде всего; но в отдельных, вопиющих случаях своё веское слово должен говорить Уголовный кодекс. И для регулирования им работники прессы – как, собственно, все остальные граждане – не исключение. По информации Ольги Костиной, в ближайшие месяцы в Госдуму поступит пакет дополнений в УК, по которым будет ужесточено уголовное преследование в первую очередь по следующим моментам: когда речь идёт о ребёнке – жертве (равно как и свидетеле) физического и в том числе сексуального насилия; при обнародовании личных данных гражданина, в частности, в случае, если они оглашаются на судебных процессах, на которых задействованы присяжные.

Однако не нужно быть скрупулёзным медиакритиком, чтобы не замечать – уже сформирован целый жанр так называемых рейтинговых телепрограмм, где только и муссируются натуралистические подробности произошедшего насилия над детьми и подростками. И что характерно – в студии чуть ли не толпами приводят несовершеннолетних, и у них, с открытыми лицами в кадре, с титрами, указывающими их реальные имена и фамилии, резвые телеведущие выпытывают: «А что ты чувствовал(а), когда этот дяденька тебе делал это?» Кстати, приведённая цитата – не выдумка фантаста, а фиксация финала программы «Пусть говорят» (эфир от 3.07.12., вопрос задан 13-летней жертве изнасилования, час выхода – детский, 20.59, одновременно с передачей «Спокойной ночи, малыши!»). И если бы только этот выпуск и на одном лишь Первом канале! Президент Фонда защиты гласности Алексей Симонов, эмоционально включившись в дискуссию, сообщил, что Совет по прессе, причём уже зарубежного государства – Республики Молдова, направил в конце января письмо-жалобу своим российским коллегам, где констатируется грубое попрание нравственных норм авторами «Пусть говорят». Возмутила журналистов Молдовы подача сюжета о мальчике и девочке, уроженцах молдавского села. Сам же Симонов заявил: «Она, эта передача, и построена на одном лишь нарушении всех нравственных норм, она из этого состоит[?] Если её не закрыть, то всё, о чём мы здесь говорим, – это бесполезное занятие!»

Настала пора – это так или иначе утверждали все бравшие слово – серьёзного переформатирования программ криминальной тематики, которых на телеканалах набирается более чем с явным избытком. И давно назрело, чтобы творческая установка продюсеров и журналистов нацеливалась не на показ расчленёнки, а – на профилактику преступлений. Естественно, заниматься любой профилактикой значительно труднее, чем тупо показывать трупы и кровь изо дня в день, из передачи в передачу.

Существуют и подводные камни совершенно недостойного состояния СМИ, при котором ряд из них периодически опосредованно встаёт на позиции если не откровенных бандитов, то уж точно тех, кто – как пелось в советском сериале о следователях-знатоках – «честно жить не хочет». Алексей Симонов напомнил о таком распространённом внутри СМИ явлении, как заключёние договоров «на информационное обслуживание». С точки зрения буквы закона абсолютно легальная форма существования средств массовой информации; более того, для многих из них – основная подпитывающая их субстанция. А. Симонов: «Что это такое? Это значит освещать жизнь так, «как мы договорились», а не так, какова она в действительности». И зачастую, чего греха таить, этот пункт предстаёт самым слабым звеном в практике средств массовой информации, – если его по-настоящему ковырнуть, то сразу может разверзнуться необъятное поле для деятельности правоохранителей, которые с фактами на руках уже не раз доказывали, что наш брат-журналист также бывает падок на соблазны коррупционных связей.

В отношении декларативности Хартии телерадиовещателей Симонов в открытую поставил вопрос: а не настала ли пора её дополнить, чтобы соблюдение её положений было хоть немного отчётливым? Пока же в сухом остатке – одни благостные воспоминания о том, как при её подписании на таком же круглом столе суетились 15 телекамер – каждый оператор старательно снимал, как его начальник торжественно ставит подпись под документом. Теперь же, когда в Общественной палате делается вывод, что хартия, мягко говоря, работает неэффективно, рядом не просматривается ни одной телекамеры.

Известный поэт, лауреат Государственной премии, автор и ведущий передачи «Виражи времени» на «Радио России» Андрей Дементьев высказал мысль, что за 20 с лишним лет – срок по историческим меркам совсем небольшой – российское общество допустило неоправданное снижение культурной планки. И, по его мнению, надо заводить разговор вовсе не с того, как нужно освещать преступления и их раскрытие (потому что неверно меняются местами следствие и причины), а с досконального анализа того, почему этих преступлений стало так много, включая и страшные вещи, происходящие с детьми.

Журналисты – часть общества, и они больны теми же болезнями, которыми терзаются все остальные, – независимо от профессии. И когда прокуроры и следователи сетуют на низкий уровень подготовки репортёров, которые путаются в терминах, не отличая разбой от кражи, то это, скорее, не их вина, а беда. «Я вижу, что, несмотря на очередную смену министра образования, продолжает твориться в нашем образовании, – сказал Дементьев. – Недавно одна популярная газета попросила меня дать комментарий по поводу составления списка из 100 книг, которые должен прочесть сегодняшний школьник. Я пришёл в ужас. Исключены многие замечательные, нужные детям произведения. А вместо них – сочинения В. Сорокина. Кто допустил эти маразм и цинизм? И даже несмотря на подобного рода нездоровые приманки, народ перестаёт читать – и художественную литературу, и газетно-журнальную периодику. Когда я был главным редактором журнала «Юность», его тираж доходил до трёх миллионов 300 тысяч экземпляров, а само издание в те советские, не забывайте, времена давало чистой прибыли государству 14 миллионов рублей в год. А сегодня бедная «Юность» не достигает и трёхтысячного тиража. Сменились времена, сменились и герои. Что уж тогда удивляться, когда «Деда Хасана» наши СМИ хоронили чуть ли не как генсека в былые годы!».

Принятой хартии с её неизбежными ограничениями, кажется, суждено окончательно быть затворённой в шкафу и пылиться там чем-то вроде сувенира с виньетками. И скорее всего, так оно и будет, – по логике всесильных голосующих «ногами» против подобных встреч. Они свято верят – менять воцарившийся порядок нельзя ни в коем случае и что на их век хватит. А что будет после них – «а нам всё равно»: хоть потоп, хоть метеорит, или какая угодно новая хартия, или новые, уже не шуточные, а в полном смысле репрессивные поправки к закону о печати. Останкинская башня, как известно, подпирает облака, и плевать с неё на всех мешающих зарабатывать деньги – очень удобно тем, кто попал однажды в азартный маховик телевизионного бизнеса. Их ведь не видно – высота-то вон какая, аж дух захватывает. Как совсем их не видно было и на этом заседании Общественной палаты.

 

Россия сильна...

Россия сильна и армией

В ночь на вторник на "России-1" в очередной раз вышел Аркадий Мамонтов со своим «Специальным корреспондентом». В конце программы журналист не скрывал, что ему самому понравилось, как прошла передача. Пожалуй, с ним можно согласиться. Темой были наши Вооружённые силы при новых подходах к их дальнейшей модернизации и те вызовы, с которыми приходится сталкиваться России в современном мире. Мифы, что стране кто-то угрожает. И не пора ли, мол, просто согласиться с либеральной общественностью, что внешние угрозы - это лишь рецидив совка, и всем надо просто записаться в пацифисты? Да здравствует глобализация!..

Приглашённые эксперты, среди которых писатель А. Проханов, только что вернувшийся из Сирии, военный обозреватель «Комсомолки» В. Баранец, главный редактор журнала «Национальная оборона» И. Коробченко, генерал-полковник в отставке, президент Академии геополитических проблем Л. Ивашов и другие, в том числе главком ВМФ В. Чирков, подключившийся к эфиру из Санкт-Петербурга, убедительно развенчали перечисленные выше «блаженные» представления. Этому помогли и репортажи из Сирии, морских манёвров Черноморского флота[?]

Аргументированность позиций, доказательность, отсутствие столь нередких для формата ток-шоу пустой говорильни и излишних эмоций, когда никто никого не слышит, выгодно отличали этот выпуск. Не было и поползновений списать все проблемы на неудачного бывшего министра обороны. Разговор шёл в гораздо более серьёзном и концептуальном плане. Но при этом был понятным и не заумным, не пафосным. Думаю, многие из тех, кто посмотрел ночную передачу, лишний раз уверились: не может быть России, уважающей себя, без сильных армии и флота, и они заслуживают, чтобы для их совершенствования были использованы – конечно, разумно и подконтрольно – большие финансовые средства.

Сергей ВОЛОДИН

Дело врачей и пациентов

Последний выпуск программы «Постскриптум» был наполнен разоблачительным пафосом в отношении планов правительства по реформированию медицинской сферы.

Обозреватель программы Юлия Грабовская разрабатывает эту тему давно и тщательно. Её сюжеты опираются на свидетельства реальных участников событий – медиков, пациентов, всех тех, кто сталкивается с практикой реформ, что называется, на собственной шкуре. Это позволяет разобраться в проблеме в понятной для зрителя логике и сделать разумные и неутешительные выводы.

Итак, правительство сокращает не только количество сельских роддомов и акушерских пунктов, но и сельских больниц, настойчиво ведёт политику укрупнения. В результате страдают не только больные, но и врачи.

Мы узнаём из репортажа, что в России, оказывается, бастуют медики – во Владикавказе, Вологде, Челябинске, Сургуте, Брянске. Причина – нищенские зарплаты, невыносимые условия труда, огромная нагрузка. Зарплата медсестры в провинции – 5700, врач после института получает 6000–7000 рублей, врач со стажем – 10 000–12 000. В Ижевске педиатры были вынуждены устроить «итальянскую» забастовку, стали действовать по инструкции, тратить на приём ребёнка не пять, а двадцать минут, как положено. Итог забастовки – главврачи бастующих поликлиник уволены.

Но для наших СМИ главная тема – акции протеста либеральной московской публики, во всех ракурсах и контекстах. Болотные дела занимают первые строчки в информационных лентах, каждый чих какого-нибудь борца с «кровавой гэбнёй» сразу отражается в информационном пространстве. Разговор о «жертвах режима», Магницком и Ходорковском – всегда на повестке дня, но ведь настоящими жертвами являются совершенно другие люди – класс бедноты, обычные граждане России, бесправные, забытые…

Юлия Грабовская рассказывает, что готовятся и акции протеста пациентов, например в Ярославской области, в Переяславском сельском поселении, где собираются закрыть больницу. Это называется «оптимизация коечного фонда», в результате чего жизнь в провинции, маленьких населённых пунктах становится просто опасной. О каком развитии малых городов и сёл можно говорить, если государство собственными руками уничтожает оставшуюся с советских времён инфраструктуру?

Министр здравоохранения рассказывала президенту об акушерских пунктах на три койки без холодной и горячей воды, иллюстрируя тем самым необходимость укрупнения и строительства масштабных перинатальных центров. Но мы ведь помним один из прошлых репортажей Юлии Грабовской, где она показала прекрасно оснащённый, отремонтированный Суздальский роддом, который власти тоже закрыли. Получается, министр намеренно вводит в заблуждение Путина?

В репортаже приведена и статистика дефицита медперсонала: в Омской области – 700 медиков, в Нижегородской – 4000, Волгоградской – 7000, а всего в стране не хватает 40 000 врачей…

Очень жаль, что тема катастрофической ситуации в российской медицине – с цифрами и фактами, по существу – разрабатывается только одной программой. А ведь ресурс телевидения огромен, ТВ могло бы привлечь внимание к проблеме, однако оно веселится и развлекает. Может, потому, что московская элита и так называемый средний класс уже привыкли лечиться в Израиле и Германии?

Вадим ПОПОВ

Баронесса и её вассалы

Почти все федеральные каналы, не говоря уже об остальных электронных СМИ России, откликнулись на кончину Маргарет Тэтчер, как на потерю родного и близкого человека, скорбели так, как будто «дочь бакалейщика» была нашим давним другом и страстно любила Россию. Однако она была патриоткой не России, а Великобритании, многовекового геополитического противника России. Её вклад в развал СССР огромен. Многие каналы привели слова соболезнования М.С. Горбачёва, с которым баронесса нашла общий язык ещё до того, как он стал генсеком.

Первый канал, «Россия-24» и ТВ Центр в день кончины «железной леди» даже изменили сетку вещания и показали документальные фильмы, в которых восхищались жестокостью баронессы в войне с английскими шахтёрами, ирландской республиканской армией и с Аргентиной за Мальвинские острова. Однако трогательно солидаризовались с её нежностью по отношению к Пиночету и Рейгану. Развёрнутого анализа её антироссийской деятельности, разумеется, не было, а низкопоклонство перед бывшим лидером Великобритании поразило безоглядностью.

Отметим, что к освещению кончины друга России Уго Чавеса наше ТВ отнеслось совершенно иначе, сочувствовали как будто из-под палки или откровенно злорадствовали.

Такое ощущение, что у наших теледемиургов специфические интересы в Лондоне, и потому в электронных СМИ России доминируют патриоты Великобритании.

А.К.

 

«Я ушла из БДТ мирно»

Слышишь "Лариса Малеванная" - и сразу видишь: мягкая пластика и неуловимое обаяние интеллигентного человека. Она работала в театрах имени Ленинского комсомола, Ленсовета, БДТ[?] Режиссёры всегда пользовались её тихой красотой и внутренним достоинством, передающимся даже через экран. Вспомните фильмы «Интердевочка», «Анкор, ещё Анкор!», «Идиот», «Прииск»… И ещё 50 картин, в которых снималась Лариса Малеванная. За ней навсегда закрепилась слава умной актрисы, доводящей каждую роль до совершенства. Её не встретишь на тусовках, не увидишь на телевизионных посиделках – она не любит «торговать лицом» и тратить время попусту.

Уютная питерская квартира Ларисы Малеванной отражает характер своей хозяйки: ничего лишнего, много книг, цветов на подоконнике и мягкое тиканье часов. Честно сказать, я отвыкла от такого общения, когда известная актриса не ставит барьера между собой и корреспондентом, не кичится своей исключительностью, как многие московские «звёзды», а просто общается, позволяя себе быть такой, какая она есть на самом деле.

– Лариса Ивановна, какие артисты вам нравятся? И как вам работалось с Евгением Мироновым и Николаем Фоменко в сериале «Апостол», который недавно повторили по ТВ?

– Замечательно работалось. Всегда интересен артист, увлечённый внутренним миром своего персонажа. Если же артист в роли демонстрирует себя, то я как зритель начинаю скучать во время спектакля, несмотря на весь блеск актёрского мастерства. Я и в театр хожу нечасто, да и сериалы редко смотрю, даже со своим участием. Фильм «Апостол» относится к тем исключениям, где всё удачно сошлось: хороший сценарий, достойная режиссура и великолепная игра моих партнёров. Евгений Миронов и Николай Фоменко и на стрельбище ходили, и с заключёнными общались, чтобы понять законы воровского мира, и немецкий язык изучали. В итоге возникла семейная сага военного времени, и всё было по правде, всё всерьёз.

– Я больше всего удивилась серьёзному Николаю Фоменко, испортившему своё реноме в развлекательных телепрограммах. По-моему, он зря разменивает свой талант на пустяки подобного рода.

– К сожалению, артисты, занятые в шоу-бизнесе, часто ставят на себе клеймо, от которого потом трудно избавиться. Иногда прекрасных комедийных артистов не приглашают сниматься в кино, потому что они уже «примелькались» на телевидении. Но есть и другие случаи. Недавно я прочитала в самолёте интервью одной молодой певицы, которая, не стесняясь, говорит: «Я презираю комедию и всех комиков». «И Чарли Чаплина? И Аркадия Райкина? И Юрия Никулина?» – подумала я и очень эту певицу пожалела.

– Однажды вы сказали: «Когда артист по тем или иным причинам отказывается сниматься в кино, то о нём забывают и говорят «был», «была». Наверное, и это тоже подвигает вас сниматься не там, где хочется. И всё-таки, как мне кажется, даже в самом плохом сериале многое зависит от актёров: халтурят они или держат планку. Вы так не считаете?

– Да, но важно, чтобы был интересный материал, который ложится на душу. Из пустоты ничего не сделаешь. К примеру, за маленький эпизод старухи с кошками в сериале «Улицы разбитых фонарей» я получила такую массу комплиментов, какую за 30 лет работы в БДТ не получала! Но там было, что сыграть.

– Мне кажется, у вас есть одно неоценимое качество для известной актрисы: вы не боитесь учиться.

– Любой нормальный человек – вечный ученик. И все, с кем мы встречаемся, – наши учителя. Как-то я ехала с дачи, подвозил меня совершенно незнакомый человек, с которым было очень интересно общаться. «Люди много и бестолково болтают, нам не хватает молчания. Тогда, может быть, что-то стоящее и придёт в голову», – сказал он. Это очень совпало с тем, что я читала тогда у Шри Ауробиндо о супраментальной йоге. Освоить это, применить в жизни сложно. Сидеть в Гималаях, отрешившись от мира, – одно, а совершенствовать себя в суетной среде города – совсем другое. А ведь суетность и опустошает нас, в том числе и болтовня ни о чём, суета в мыслях. Когда эту внутреннюю суету начинаешь исключать из своего сознания, то принимаешь очень верные решения. Я, например, однажды помолчала, взяла и ушла из БДТ. Все страшно удивлялись: «Почему?» Ведь все стремятся к стабильности, страшно остаться ни с чем. Я ушла из театра мирно, ни с кем не поссорившись, потому что мой путь в этом театре был исчерпан, мне уже давно надо было уйти и пробовать себя на другой стезе. Вначале хотелось долго валяться на диване и ничего не делать. Не вышло. Река жизни мудра. Мы часто боремся с её течением там, где нужно просто вписаться в поворот. Я вписалась. Прошло пять лет. За это время я написала два киносценария, «Василий и Норочка» и «Мышка», изданы три моих книжки. Сыграла интересную роль в фильме «Дом» у очень талантливого режиссёра Олега Погодина, а также «Странную миссис Сэвидж» в Красноярске и поставила три спектакля в замечательном Краснодарском молодёжном театре. Причём ничего не пробивала, никуда не ломилась! Всё это мне предлагали. Видимо, так высшие силы одобряли мой верный поступок и помогали на новом витке.

– Вы сейчас затронули очень сложный вопрос, касающийся исчерпанности отношений, знакомый каждому из нас. Родной коллектив, те режиссёры, с которыми вы работали: Игорь Владимиров, Георгий Товстоногов, Геннадий Опорков, бывший вашим мужем... Вы с болью расставались с ними, корили себя за что-то?

– Мудрые люди говорят: никогда не надо жалеть о том, что было, надо поблагодарить тех людей, которые были с тобой вместе, простить им все обиды, попросить прощения у них и идти дальше. Я так и делаю. Ухожу, не оглядываясь. Но стараюсь не обижать людей, потому что проверено: зло, совершённое тобой по отношению к другим, бумерангом вернётся к тебе.

– То, что вы стремитесь к душевному покою, по-человечески понятно, но ведь ваша профессия публичная, вы постоянно на людях. Как вам удаётся сохранить свой внутренний мир, притом что вас постоянно дёргают, вынуждают идти на какие-то компромиссы?

– Я сопротивляюсь как могу. От многого отказываюсь. Но, к сожалению, частенько мы себя обманываем и оберегаем от посягательства не внутренний мир, а свою лень-матушку. Так бывает и у меня. Правда, я не скучаю без работы в одиночестве, ведь одиночество одиночеству рознь, мне редко бывает скучно с собой. И потом жизнь постоянно посылает интересные встречи, к тому же у меня трое внуков, правнучка, сын. Александр по профессии инженер-программист. У нас с ним есть контакт, но Саня очень любит спорить: если я говорю «а», то он обязательно скажет «б». Наши отношения не назовёшь идиллическими, но в них есть главное: любовь и забота друг о друге, есть взаимопонимание.

– Ваш сын много унаследовал от своего талантливого отца Геннадия Опоркова?

– Ну, во-первых, он очень похож на него внешне. Но в характере Саши я много узнаю своих черт. И тех, которыми совсем не горжусь: упрямство и чрезмерная тяга к независимости, несовместимая с актёрской профессией. Когда в молодости мы с Геной уезжали из Красноярска, где работали в ТЮЗе, то директор уговаривал нас остаться хотя бы на два месяца, потому что были посланы документы на присвоение мне звания заслуженной артистки, но и это меня не остановило, потому что я считала: хорошая актриса и без титулов пробьётся. Уже работая в БДТ, я никогда не интересовалась, кого и как поощряют, а о том, что мне дали звание народной артистки России, я узнала от Георгия Александровича Товстоногова, когда он позвонил и поздравил меня, хотя к тому времени наши отношения испортились. Причём из-за пустяка: ему передали высказанную мною фразу в искажённом виде, и он страшно разозлился, а я не стала оправдываться…

– Актрисе значительно труднее подняться наверх, чем актёру, как, впрочем, и любой женщине в других видах деятельности. Несмотря на объявленное равноправие, наши женщины остаются на вторых ролях. Между тем именно они многое вытянули на своих плечах, в том числе перестройку, да и семьи на них держатся, а сильный пол спивается.

– Ах, как хочется всем нашим женщинам быть милыми и слабыми, но не получается. В России этому мешает беспробудное мужское пьянство, в том числе среди интеллигентов. Я на это насмотрелась, поскольку родилась в деревне, в очень пьющей среде, от этого сильно страдала моя бедная мама, тянувшая на себе и пьющего отца, и нас, четверых детей, и потому ушедшая из жизни так рано – в 43 года.

Для мужчины самое главное – быть общественно значимым, состояться в профессии, и если он не смог себя выразить, то никакая любовь, никакие дети его не радуют. А женщина ради детей готова пожертвовать призванием, выполнять любую чёрную работу, только бы они были живы и здоровы. В свою очередь, советская власть, будь она трижды неладна, так всё устроила, что сравняла всех под одну гребёнку. Женщины живучи, они приспособились, а мужчины нет и стали вымирать как вид. Я стараюсь смирять свои эмоции и более терпимо относиться к пьющим мужчинам, но оправдывать их никак не могу, потому что от этого в первую очередь страдают дети. Пьющие родители лишают будущего своих детей, а значит, и страну лишают будущего.

– Лариса Ивановна, но ведь у нас появилась и другая категория женщин: вполне успешных девиц, которые, не скрывая, гордятся своими богатыми любовниками и ничуть не обижаются, если их расценивают как красивый, дорогой товар.

– По этому поводу мало что могу сказать, ибо к таким женщинам отношусь с состраданием, но не враждебно. Это как животные или растения. Тоже имеют право на жизнь. Они много знают о сексе, но не знают о любви. Человек, не узнавший любви, очень многого не поймёт в жизни, в первую очередь себя.

– А как вы относитесь к вечно молодым актрисам, которые благодаря пластическим операциям и в 70 лет не теряют своей привлекательности?

– Я никак не отношусь, только могу сказать, как к этому относится мой сын. Он как-то сказал: «В Москве так много талантливых актрис, и прежде они были такие разные, а теперь я их путаю. После подтяжек все стали на одно лицо. Мама, обещай мне, что ты никогда этого не сделаешь». И я ему обещала. Несколько лет назад мне позвонили с Киностудии Довженко и робко спросили, не смогла бы я сыграть бабушку в картине «Городской пейзаж». «А в чём проблема, – поинтересовалась я, – роль-то хорошая?» – «Да, да, но никто из известных актрис не хочет бабушек играть, только молодых». Я сыграла эту бабушку, получила удовольствие от работы с молодым режиссёром Леной Голосий и от знакомства с очень талантливой молодой актрисой Верой Климковецкой.

– Но вообще-то без пластических операций у актрис больше шансов быть востребованными?

– Думаю, да. Недавно я приехала знакомиться с замечательным молодым режиссёром Андреем Прошкиным, получившим «Золотого орла» за фильм «Орда», и его группой. Очень хороший сценарий «Чарли», и для меня интересная роль. Вижу: режиссёр, художник, гримёры приглядываются к моему лицу, к волосам. И как все обрадовались, что лицо не порезано и даже волосы не крашеные!

– Почему вы согласились сниматься у Андрея Прошкина в новой ленте? Из-за сценария, режиссёра или роли?

– Хорошие режиссёры не берутся за плохие сценарии. И когда такой режиссёр тебя приглашает, знаешь, что там всё будет в порядке: и с ролью, и с работой над ней тоже. Я снималась пока что только один день, очень нервничала, как и всегда, в первый день, но уже почувствовала, что работа началась интересная. К тому же съёмки проходят в Таганроге, скоро поеду туда снова, теперь уже надолго, подышу воздухом своего детства. Я ведь родилась под Таганрогом, в деревне.

– Закончились съёмки нового фильма «Оттепель» Валерия Тодоровского, где вы снимались. О чём эта картина?

– О шестидесятых и шестидесятниках. Об обольщениях и разочарованиях, о любви и предательстве, в общем, о жизни во всей её полноте. Трудна жизнь, особенно для честного человека. Но когда мудрому Вольтеру кто-то в разговоре сказал эту избитую фразу, «трудна жизнь», он спросил: «По сравнению с чем?»

– А правда ли, что ради постановок в Краснодарском молодёжном театре вы отказывались от ролей в кино и даже от приглашения на роль в спектакле БДТ?

– Да, правда. Но это тема отдельного большого разговора. Меня давно звали в этот театр на постановку. Я ведь по образованию режиссёр. Но я, оберегая свою лень, отказывалась. Потом всё-таки мудрая река жизни завлекла меня в Краснодар в 2009 году. Я увидела один из их спектаклей и... пропала. Я полюбила этот театр с его прекрасными артистами, с неотремонтированным зданием, с пластмассовыми стульями в зале, с допотопным звуковым и световым оборудованием, с императорской небрежностью высокого руководства к его проблемам. За три года поставила три спектакля: «Куколку» по А. Аверченко, «Вечный муж» Ф. Достоевского и «Чудики» по рассказам В. Шукшина. Ни в одном из театров за всю мою жизнь мне не работалось так радостно, нигде я не чувствовала себя такой нужной и любимой. Эта взаимная влюблённость дала хорошие результаты. Приятно, что на все мои спектакли билеты раскупаются сразу, как только попадают в кассу. Приятно, что актёры дорожат этими спектаклями и берегут их, несмотря на то, что ситуация в этом театре сейчас очень непростая.

Я не думаю, что Шукшин ломал голову, пытаясь сформулировать национальную идею. Он просто любил деревню, простых людей, сердцем болел за них. В наше время ведь очень модно быть антипатриотом. Ругать начальство и правительство – это уж само собой, как водится. Но ведь и матушку-Россию мы поносим от души, что не мать она нам, а мачеха, что пьющая и гулящая, и такая, и сякая. И недодали мне там и тут, и все меня обидели, и все мне должны. А когда почитаешь Шукшина – стыдно становится за свой антипатриотизм. Вдруг задумываешься о том, что, может быть, ты тоже недодал чего-то своей стране, своему городу, людям, которые рядом, и тем, что не рядом, что в глубинке...

Беседу вела Любовь ЛЕБЕДИНА

 

В старой копилке

Последний урок уважительного отношения к своему прошлому, к истории, к собственным привычкам и традициям я получила недавно в Валенсии. Как было положено веками, коль город славится апельсинами, местная власть и сегодня заботится о том, чтобы даже зимой на улицах висели живые оранжевые красавцы. Я уж не говорю о внимательном отношении к памятникам архитектуры и зодчества. На их площадях легко представить себе летящего на коне сражаться с маврами Сида или многочисленных идальго - рыцарей, спешащих на свидание с возлюбленными, из пьес Тирсо де Молины, Лопе де Вега, Кальдерона. Даже древние ритуалы, в которых давно исчезла практическая надобность, всё равно сохраняются как дань уважаемому прошлому. Позавидовала, ибо живу в стране непредсказуемого прошлого, а значит, и такого же малопонятного настоящего.

Величайшим культурным завоеванием, которому завидовали во всём мире, была созданная советской властью сеть детских театров. ТЮ3ов и кукольных. Детские театры – это ведь прежде всего специальный репертуар, рассчитанный на все возрасты, в том числе на подростков. То, что нынче напрочь исчезло со сцен, спектакли для самых трудных детей среднего возраста, когда ребёнок оказывается на распутье: подворотня, алкоголь, наркотики, преступления или цивилизованная жизнь. Теперь не пишутся пьесы для подростков, не ставятся специальные спектакли. Исчезло понятие театральной "десятилетки", предполагающее последовательную работу с детьми всех возрастов, театральную программу. Немало «новаторов» потрудилось над тем, чтобы всё это кончилось, исчезло под аккомпанемент суждений: современные дети повзрослели... им нужны те же спектакли, что и взрослым... нельзя их кормить манной кашей. Но и без каши, и без специальных театров детям не обойтись! Неужели непонятно?

В Нижегородском ТЮЗе от бывшего главрежа остался «Мсье Амилькар», недавно при шедший к руководству Виктор Шрайман добавил в репертуар «Ужин с дураком» и «Визит дамы». Для кого?

Сейчас распроданные, разворованные  детские сады строим заново. В разрушенной до основания средней школе стараемся найти пути возрождения. В области театральной политики даже ещё и не спохватились. В прошлом осталась сложенная годами педагогическая работа с детьми: клубы при театрах, фестивали, недели «Театр и дети». А сейчас штатные педагоги занимаются пиаром или продают билеты. Да и переименованные детские театры уже не вернуть. Знаменитый Новосибирский ТЮЗ, бывший, теперь стал – «Глобусом» и гордится тем, что приручает зрителей всех возрастов. То есть большая часть того, что предназначалось детям, уходит взрослым. Как и в столичных театрах, теперь молодёжном, бывшем детском, РАМТе, как в МТЮЗе, как в Вологде. Ну что проку перечислять, разрушение состоялось, и оно продолжается в очевидном дефиците талантливой художественной продукции для детей и школьников. Сказки, сказочки, часто творимые откровенными ремесленниками и обильно появляющиеся в пору школьных каникул, новогодних – особенно, в первую очередь поле для заработков ловких взрослых, лишь в последнюю – забота о детях. Помню, как однажды на фестивале детских театров в Мурманске, а это было добрый десяток лет назад, приехавшие из-за рубежа гости, а там маленькие, частные, семейные на одного, двух артистов, в большинстве непрофессиональные коллективы, завидовали России, масштабу «детского» театрального дела. Теперь подобных фестивалей всё меньше, скоро вовсе показывать будет нечего. Пока не восстановится государственная программа протекционизма детскому театру.

Сетуем на отсутствие драматургии[?] Мало, нет вообще новых пьес для театра. Нет современного репертуара. Всё меньше писателей обращается к работе в труднейшем из жанров. А ведь совсем недавно ежегодно к новому сезону появлялись пьесы Розова, Арбузова, Рощина, реже, но достаточно часто к ним добавлялись Вампилов, Володин, к мастерам постепенно пристраивались молодые: Казанцев, Славкин, Коляда. Малюгин, Арро... Но ведь их поддерживали, им помогали. Даже просто финансово. А сколько было семинаров для молодых драматургов по стране, они существовали отнюдь не для цензуры и контроля, как принято часто думать, а для профессиональной помощи прежде всего. Ныне оставшиеся семинары в Щелыкове, в Сибири не заменяют систематической помощи драматургам. Также как снятие налогов с меценатов не заменит государственной помощи, которая должна регулироваться системой приоритетов в области театра. В последние годы стали стесняться этих понятий, а почему? Разве не должны существовать государственные, национальные интересы в культурной и театральной политике?! Это вовсе не означает вмешательства во внутренние дела театров, обвинений в чём исступлённо боятся управляющие культурой госструктуры, да и многие менеджеры, которым всё равно, чем управлять, заполнившие на местах должности чиновников от культуры, попросту – они мало чего и понимают-то в порученном им деле. Нет, обязательно должна существовать государственная политика в сфере театра. А ведь даже закона о театре нет.

Свято место пусто не бывает. Находятся «доброхоты», помогающие нашей культуре и искусству «оттуда», из-за границы, они-то знают, за что платят и кому... Многие пользуются. Повторяюсь: в отсутствие государственной политики в области искусства с нашими театрами произошло то, что произошло. По крайней мере лучше они не становятся, только хуже. Возобладавшее в последние годы будто бы от торжества свободы мнение, что в прошлом всё было плохо: лагеря, Сталин, город, театры в одном ряду – сделало стыдным обращаться к прошлому опыту. А почему? Зачем ставить знак равенства между пережитой, счастливо исчезнувшей цензурой и художественными советами, к примеру?

Теперь особенно, когда победили директорский театр и рыночная экономика, когда так очевидно снижаются профессиональные критерии, не грех вернуться к практике художественных советов, совещательного органа, где действительно были бы лучшие не по активности и крикливости, а по профессии, мастерству, вкусу, чтобы было с кем посоветоваться, включить коллективный разум, где единоначальник, пр[?]шедший теперь в театрах к власти, явно не справляется.

И, конечно же, вопрос вопросов – состояние руководящих кадров, которые год от года так редеют, худеют в театрах, что на любое улучшение трудно рассчитывать. Понимаю, что время Завадского и Охлопкова, Ефремова, Равенских, Любимова, Эфроса, Кнебель, Товстоногова, Владимирова (как прекрасно долог этот список!) ушло безвозвратно. С ними ушло время их учеников, а они: Черменев, Дроздов, Бухарин, Попов, Бобылев, Пахомов, Соколов. Больно перечислять режиссёров, их было много, и совсем недавно они возглавляли не только столичные, периферийные театры... Но вот теперь вместо них директора, часто невесть откуда появившиеся. Пора, наконец, озаботиться театральной школой: кто готовит специалистов? Но[?] больше вузов, готовящих смену, а теперь актёров, режиссёров учат в любом бывшем институте культуры, а то и в культпросветучилище, и не просто в институтах, теперь всё – университеты и академии, ГИТИС теперь тоже академия, хотя и без Кнебель, Гончарова, Эфроса, Васильева, но становится всё хуже. Наверное, это тема отдельной статьи. Скороговоркой об этом нельзя. Но ведь сколько подсказок в помощь можно было бы найти в совсем недавнем прошлом… В старой копилке.

Не боюсь обвинений в ретро­градстве. Не стыжусь консерватизма. Часто сравниваю прошлые времена с нынешними. Пугаюсь, когда сравнения эти оказываются в пользу презираемого повсеместно прошлого. Жизнь мне досталась долгая. И опыт в профессии немалый.

Зову коллег быть внимательнее и пристальнее к прошлому опыту. Копилка богатая. Есть чем воспользоваться.

 

База на Луне. Вполне может быть

[?]Каких-нибудь 400 лет назад астроном и математик Иоганн Кеплер, первооткрыватель законов движения планет вокруг Солнца, утверждал: "звёзды вморожены в неподвижную твердь изо льда". Чуть больше 70 лет назад дебатировался вопрос о возможности полёта в космос, а ныне космическая станция для большого отряда астронавтов - уже привычная среда обитания.

Но хватит ли ресурсов человека для долгих путешествий к другим планетам и можно ли открытия, сделанные в космосе, использовать на Земле? 

Об этом наша беседа с космонавтом, доктором медицинских наук Олегом АТЬКОВЫМ.

– Ещё вчера ребятня играла в Юрия Гагарина, Валентину Терешкову. Теперь всё чаще – в «звёздные войны». В представлении обывателя космонавтика становится обыденным делом. Олег Юрьевич, вас это не смущает?

– Я стараюсь подходить ко всему диалектически. Когда Колумб вернулся после открытия Нового Света, его встречали как героя. Потом был второй поход, третий… Сейчас для миллионов людей съездить в Америку – рядовое событие. Вот и пилотируемая космонавтика становится рутинной работой.

Но в вашем вопросе я слышу тревогу: кто завтра придёт нам на смену. Российские школьники, к сожалению, мало интересуются космосом в отличие от своих западных сверстников. В первую очередь это зависит от политики государства. В США, например, много «спейс-лагерей», куда отправляют лучших из лучших. В результате у молодёжи есть возможность пройти школу юного астронавта, где азы космонавтики доносят не только понятно, но и увлекательно. Мне довелось целый день провести с американскими ребятами в таком лагере. Одним из юных астронавтов, между прочим, в тот момент была Челси Клинтон – дочь президента Клинтона.

В нашей стране в своё время мы вместе с космонавтом Александром Серебровым и секретарём ЦК ВЛКСМ (сейчас – вице-спикером Госдумы) Людмилой Швецовой создали Всероссийскую космическую школу ВАКО-Союз. И эта школа начала жить, но, к великому сожалению, из-за [?][?][?][?]àaà СССР так и не была реализована в том масштабе, о котором мы мечтали. 

Пока, увы, приходится констатировать, что если в России не будет введена система образования в области астронавтики, то, как говорят в спорте, скамейка запасных быстро оскудеет и вместо состарившейся легендарной российской команды играть будут амбициозные коллеги из других стран.

– Какие вы видите проблемные поля на пути длительного космического путешествия человека?

– Первое препятствие – морально устаревшая техника. Требуется её серьёзная модернизация. Например, двигатели на химической тяге. Чтобы покорять значительные расстояния, предстоит создавать совершенно иные виды тяги.

Ещё одно серьёзное ограничение – невесомость. Её действие на человеческий организм разрушительно. В кораблях, которые пойдут на два-три года в космос, по-видимому, придётся создавать искусственную силу тяжести, чтобы организм космонавта не претерпевал значительной трансформации. Невесомость – это очень «нежный» и при этом очень мощный враг. Она «слизывает» гравитационно-зависимую мускулатуру, изменяет кровообращение, «кусает» скелет, ослабляя его конструкцию. Потеря жидкости и кальция может привести к возникновению мочекаменной болезни, нарушениям в сердечно-сосудистой системе.

Космическая медицина доказала, что в условиях невесомости можно находиться до полутора лет. Но и это удел только очень здоровых людей, организм которых обладает необходимыми компенсаторными возможностями. При полёте свыше двух лет велик риск развития серьёзных патологий. Как таким «многолетним» космическим странникам потом возвращаться к полноценной земной жизни?

Ещё одна проблема – защита человека от солнечной радиации, тяжёлых галактических частиц. Человечество выросло в условиях электромагнитного поля Земли. Мы – часть этой электромагнитной конструкции. В будущем путешествии важно предусмотреть на корабле искусственное электромагнитное поле, иначе землян ждут губительные испытания, в том числе для психики.

Вообще пока трудно предположить, с чем придётся столкнуться, решая проблему длительных полётов. Увы, земные эксперименты, которые строились по принципу абсолютно замкнутых экологических систем, не увенчались успехом ни у нас в Красноярске, ни на американской базе в Аризоне.

– Вы были 57-м космонавтом? Что помнится из космической одиссеи?

– Улетал 57-м, но на Земле меня встретили уже как 58-го космонавта. Наш корабль тогда посетил Игорь Волк, и вернулся он раньше меня.

По программе полёта я должен был впервые в нашей космической практике взять кровь из вены [?]à [?][?]ð[?][?]. Но динамика взаимоотношений в закрытом пространстве имеет свои психологические особенности. Почувствовал, что если останусь в роли человека, который проводит «эксперимент» над членами экипажа (исключая себя), – отдалюсь от команды. Брать кровь у самого себя в невесомости большой риск, и всё же ввёл себе в вену иглу, поручив бортинженеру подсоединить к ней шприц и в нужный момент снять жгут… «Землян» о своём намерении я не предупредил, и когда мы включили видеозапись этого эксперимента, в ЦУПе установилась грозная тишина. Но, как известно, победителей не судят.

Я пришёл «из науки» и, по счастью, сам участвовал в составлении программы полёта. А до этого семь лет мы её «нянчили» в Кардиологическом центре, где я как старший научный сотрудник занимался космической физиологией по совместной программе Института медико-биологических проблем и нашего центра. Исследовали реакцию сердечно-сосудистой и других функциональных систем организма в условиях длительного пребывания в невесомости. Для этого своими руками создавали уникальное по тем временам диагностическое оборудование. 

Одна из тех разработок – портативный эхокардиограф «Аргумент», который позволял проводить ультразвуковую диагностику заболеваний сердечно-сосудистой системы. В 1982 году он впервые передал изображение сердца и его структуры на Землю. За этот прибор и цикл других работ мы с коллегами были удостоены в конце 80-х Государственной премии СССР. Второй прибор был создан совместно с французами.

Эти два диагностических аппарата позволили комплексно исследовать работу в космосе не только сердца и сосудов, но и почек, печени, поджелудочной железы. Были выявлены неизвестные ранее закономерности реагирования и компенсаторной реакции функциональных систем. Например, каким образом кровь в условиях невесомости может депонироваться в печени, почках, верхушке лёгких?

Знаете, наука – как болезнь. От неё невозможно вылечиться. Я и сейчас не отошёл от темы космоса, хотя работаю в РЖД. В частности, в созданном здесь полтора года назад Научном клиническом центре изучаем влияние изменений электромагнитного поля на человека с помощью «камеры Фарадея», имитируя магнитные бури любой интенсивности. Основная цель таких экспериментов – создание безопасных условий труда нашим машинистам, однако эти исследования в значительной степени могут помочь и в разработке системы жизнеобеспечения длительных полётов.

– Каково «эхо» космических исследований в «земном» здравоохранении?

– Всё, что создавалось в рамках космической физиологии и медицины, с самого начала было сопряжено с желанием получить минимальную по размерам аппаратуру. Ведь вывести любой груз на орбиту – довольно дорогое удовольствие. В итоге разработчики создали серию портативных медицинских приборов, которые «земные» врачи могут спокойно носить с собой в кармане, – те же электронные стетоскопы или другую технику, позволяющую получить, к примеру, в цифровом виде информацию о кровотоке.

Второе условие, продиктованное космосом, – медицинские приборы должны передавать результаты диагностики на дальние расстояния. И это послужило толчком для развития совершенно нового направления – телемедицины. Дистанционная передача медицинской информации стала органичной частью сегодняшнего здравоохранения, и её роль будет только возрастать. Станут развиваться технологии контроля за состоянием заболевшего человека в домашних условиях – специальная аппаратура позволит передать его электрокардиограмму, данные артериального давления, количество глюкозы в крови и т.д. Компактные комплексы станут доступны для каждого. И человек, не выходя из дома, сможет иметь обратную связь с доктором. Это будет иное качество жизни.

Кстати, в «железнодорожном» здравоохранении мы создали первое поколение такой аппаратуры и активно используем её в «поездах-поликлиниках». Благодаря современным телекоммуникационным системам связываем больных из труднодоступных мест с врачами крупнейших медицинских центров России. 

Нам удалось создать портативные аппараты, позволяющие дистанционно, с помощью спутниковой системы увидеть, записать и передать необходимую информацию из любой точки на месте аварии. Это решение пришло после серии подрывов поездов на Северо-Кавказской дороге. Встала задача – «заглянуть» в искорёженные вагоны, чтобы оперативно помочь пострадавшим. Для спасателей сконструировали аппаратный комплекс – шлем, обеспечивающий интерактивную аудио- и видеосвязь с доктором, который находится в лечебном учреждении. Если нужно, спасатель прямо на месте проведёт диагностику портативными приборами, сделает кардиограмму и т.д. 

– Что предопределяет завтрашний день космической медицины?

– Завтрашний день космической медицины и индустрии будет определяться стратегическими задачами развития пилотируемой космонавтики в целом. Наиболее логично, если страны, участвующие в таких программах, войдут в кооперацию и одобрят общую стратегию освоения космоса. Если результатом станет решение, к примеру, построить международную базу на Луне, значит, перед медициной встанут задачи обеспечения работы людей в условиях одной шестой земной гравитации (лунная сила тяжести) и всех тех физических явлений, которые есть на светлой и тёмной сторонах Луны. Это сегодня вполне реально. Но перепрыгивать через этапы и, минуя эту работу, ставить сразу амбициозные задачи в виде полётов человека на Марс или к астероидам, мне кажется не реалистичным. 

И что ещё важно – мечты о космическом «завтра» человечества мы реализуем, только подготовив достойную смену уникальнейшим российским специалистам…

Беседу вёл Михаил ГЛУХОВСКИЙ

 

Власть закона или произвол власти

Напоминаю, к чему призывала профессор из Питера Нина Гуркина в своей статье "Территория беззакония" («ЛГ», № 4):

«Мы все (люди с правовым сознанием) ещё просто не представляем, что нас ждёт впереди. Реально это могут понять только те, кто с нарушением закона столкнулся. Выход только один - бороться. Как? Во-первых, объединять и «будить» людей... 

А во-вторых, укреплять нашу государственность.

Когда говорят, что государства слишком много везде, мне смешно. Нет у нас пока настоящего государства, которое в лице представителей власти работало бы на всех, а не на бизнес или свои личные интересы.

Когда-то я в таком государстве жила. Много лет назад наша семья написала жалобу в обком партии на жилищников, которые, занимаясь оборудованием квартир для своих нужд в нашем доме, обрушили у нас потолок. Через неделю к нам пришёл инструктор обкома, осмотрел «место преступления», и ещё через неделю мы переехали в свободную квартиру этажом выше, а нашу быстро и качественно полностью (!) отремонтировали. И неважно, что это была за партия, главное, что это была реальная власть, и благополучие граждан её волновало не на словах, а на деле».

Второе – логично, а вот первое сомнительно. По сути, призыв объединяться – это ведь ещё один фронт. А значит – всеобщая вражда, не так ли?.. Предисловие к гражданской войне?

Владимир ЛУКОШКОВ

* * *

Вообще-то история Нины Гуркиной с переселением в годное жильё – это выход за правовое поле в чистом виде.

Да, на этот раз сделали доброе дело, но мы помним, как инструкторы обкома пользовались своей властью, игнорируя правоохранительные органы и суд. От их всевластия пошли все беды... Каждая ветвь власти должна заниматься своим делом, а не тянуть одеяло на себя... А нынешнее государство работает только на себя. Интересы обычных рядовых граждан ему не интересны.

Luger Max OTTO

* * *

Есть две категории людей, которые стремятся что-то делать:

1. Стремящиеся-для-себя. С этими, в общем-то, всё понятно – много красивых слов, обещание за обещанием, на практике же – пшик.

2. Стремящиеся-во-благо-других. Нравится кому-то или нет, рано или поздно большинство из них сплачиваются вокруг КПРФ...

И, соответственно, у России может быть только два пути развития, противоположных друг другу: так называемое «демократическое, правовое» государство, по факту оборачивающееся произволом со стороны любой категории бюрократов; социальное государство авторитарного типа: в нём удовлетворены качеством жизни будут большинство граждан, но на первое место встанут ОБЯЗАННОСТИ. Отработал качественно – получи зарплату; недоработал – соответствующий вычет; и т.д. в таком духе.

Третьего пути нам не дано. Хотя – можно на одном месте бесконечно топтаться...

Александр ЗРЯЧКИН

* * *

«Отработал качественно – получи зар­плату; недоработал – соответствующий вычет», – пишет А. Зрячкин. То есть сплёл качественно лапти, возьми пряничек в буфете. Сплёл только один, и тот кривой – возьми корочку хлебца.

Главные у большевиков – учётчики и контролёры, о чём хорошо помнят пожилые люди. Учитывать и контролировать – самое хлебное дело. Так что, уважаемый Александр, 1-й и 2-й пункты можете смело объединить с третьим.

Fedor

* * *

Вы, Александр, считаете, что у нас «демократическое, правовое» государство, и оно вам не нравится. Спешу вас обрадовать – у нас вовсе не демократическое и не правовое государство. Первый признак правового демократического государства состоит не только в свободе слова и печати, а в возможности рядового гражданина бороться за свои права (в том числе и за повышение зарплаты). С помощью выборов, движений, объединений, забастовок, в конце концов. Такой возможности сейчас нет. Идея выборов изгажена. Выборы являются точно такой же фикцией, как и при социализме. Следовательно, ныне мы имеем закамуфлированную совдепию. Это первое.

И второе. Произвол чиновников был и при социализме. И нисколько не хуже, чем в других государствах. У вас же всё получается простенько. Сделал – получи зарплату, недоделал – штраф. Но – какую зарплату? Чтобы прожить от и до? Или есть возможность что-то скопить?

Один вариант жизни: зарплата маленькая, но государство обеспечивает все другие потребности: медицина, образование, отдых, жильё. При этом желательно, чтобы жильё не приходилось ждать по 20 лет. Медицина должна быть качественной, а не так, чтобы в поликлинике для начальства одно, для остальных горожан другое, а для деревни – третье. Отдых, не так, чтобы один раз в жизни получил путёвку и потом все остальные годы вспоминать. Как в фильме Шукшина «Печки-лавочки». А кто-то каждый год по бесплатным катается. И квартиры меняет как перчатки.

Другой вариант: соцпакета нет, но зар­плата такая, что ты можешь накопить и на квартиру в разумные сроки, оплатить медицинские услуги, дать детям образование, пусть даже платное. В конце концов кому нужно образование – гражданину или государству? Ну не давайте никому образования, и во что превратится население? В сборище дровосеков и свинопасов?

 И ещё вопрос А. Зрячкину: кто в его государственной модели будет назначать зарплату? Кто будет штрафовать за недоделки? Нет ли тут возможностей для злоупотреблений, воровства, кумовства, блата? Кто будет ближе к фондам «общественного распределения», а кто дальше? Иначе говоря, к кормушке...

Такие вот нюансики и деталюшечки. Которые у нас уже наблюдались. Эту школу мы проходили.

Жан СОБАКИН

 

Полицейские хроники

Владимир Руга, Андрей Кокорев. Московский городовой, или Очерки уличной жизни. - М.: Астрель, 2012. – 480 с.: ил. – 1500 экз.

У российской полиции два дня рождения. 1 марта ей исполнилось два года с момента переименования милиции, а вскоре стражи порядка отпразднуют её 295-летие. В мае 1718-го Пётр I учредил должность генерал-полицмейстера, а 7 июня Сенат объявил об этом жителям Санкт-Петербурга. Полиция, изложил царь в регламенте, "поспешествует в правах и правосудии, рождает добрые порядки и нравоучения, всем безопасность подаёт от разбойников, воров, насильников и обманщиков[?] производит чистоту по улицам и в домах, запрещает излишество в домовых расходах и все явные погрешения, призирает нищих, бедных, больных, увечных и прочих неимущих, защищает вдовиц, сирых и чужестранных по заповедям Божиим, воспитывает юных в целомудренной чистоте…"

В Первопрестольной полиция появилась чуть позже – в 1722 году. Собственно говоря, жизни московской полиции с момента её организации и до расформирования после Октябрьской революции и посвящена книга Владимира Руги и Андрея Кокорева.

Человеческая порода мало меняется. И три века назад одними из главных проблем города были плохая уборка с улиц снега и наледи, бумажная волокита, мздоимство, в том числе и полицейских, вызванное отчасти плохим содержанием стражей порядка, и… массовые нарушения правил дорожного движения.

Ещё Пётр I, сам носившийся по улицам в карете, сметавшей всё на своём пути, издал несколько указов, запрещающих «неосторожную езду», а затем ещё целую череду – его преемники. У лихачей отбирали лошадей в пользу пожарного обоза, штрафовали и даже, в случае несостоятельности, арестовывали, но извозчики, согревшись в трактире водочкой, всё равно гнали лошадей в карьер. Ожидая седоков, выстраивались в 2–3 ряда, загораживая проезды во дворы и затрудняя движение, ездили по левой стороне улицы, игнорируя приказы двигаться по правой, и бранились так, что юные благовоспитанные девы пунцовели.

Вот что писал в 1862 году об уличном движении журнал «Развлечение»: «По Москве страшно не только ночью или вечером, но и днём ходить. Каждый извозчик, не говоря уже о брадатых кучерах в собольих шапках, смотрит на пешехода как на что-то такое мизерное, что можно без всякого опасения раздавить. Вы идёте по тротуару, оканчиваете его и пускаетесь через улицу к другому тротуару, но едет «ванька» и кричит вам победительно: «Пади!», и вы должны действительно хоть пасть перед ним, но дать ему дорогу, иначе он, нисколько не стесняясь, наедет на вас».

В 1879 году городская дума выпустила предписание извозчикам и частным экипажам ездить по улицам исключительно умеренной рысью. Новое постановление тут же язвительно прокомментировал журнал «Мирской толк»: «Но для чего же после этого держать «бегунцов? – вопрошают раскормленные и отупевшие сынки нашего почтенного и непочтенного купечества и, конечно, скорее нарушат «предписание», чем сбавят рыси».

Коль душа во мне широкая,

Коли ездить я люблю,

Пусть хоть всех  по воле рока я

На бегу передавлю!

Сие кредо нарушителей правил дорожного движения поэт-сатирик В. Буренин написал ещё в середине XIX века, но как современно звучит! Действительно, коль душа широкая, разве ж можно ползти со скоростью 60 км в час на рысаках века XXI – Lamborghini Diablo или Porsche?!

Книга, признаются авторы, не является научным исследованием, она основана на собранных воедино свидетельствах современников – мемуаристов, авторов художественной литературы, корреспондентов газет и журналов, – но это не умаляет её достоинств. В книге представлены свыше 300 редких иллюстраций, многие из которых публикуются впервые. Это действительно очерки уличной жизни. Той, что текла 200–300 лет назад, но, как ни странно, во многом весьма схожей с нынешней.

 

Изучение русского языка – дело добровольное

В гостях у "ЛГ" русский писатель, четверть века живущий в Чехии, главный редактор и составитель русскоязычного журнала «Пражский Парнас» Сергей Левицкий.

- Сергей Владимирович, вопрос к вам как к президенту Союза русскоязычных писателей в Чешской Республике. Насколько сложно существовать русской литературе в иноязычной среде?

– Конечно, сложно. И здесь мне есть о чём рассказать: впервые я попал на работу в Чехословакию в 1981 году и прожил в Чехии более 25 лет. Разница в менталитете между нами огромная. Россияне думают, что раз в Чехии ездят такие же трамваи, как в Москве, то и всё остальное такое же. Совсем нет. И, к сожалению, многие этого не понимают.

Поэтому, «чтоб не пропасть поодиночке», восемь лет назад и был зарегистрирован Союз русскоязычных писателей в Чешской Республике. Каждому из нас хотелось опубликовать свои произведения, найти своего читателя. Вначале мы начали издавать журнал «Пражский графоман», но потом авторы, озабоченные повышением своего литературного мастерства, потребовали переименовать журнал в «Пражский Парнас», что я сделал с большой неохотой.

Союз начал регулярно проводить встречи, причём я всегда старался уйти от избитых форм: бесконечного преклонения пред датами смерти и рождения знаменитостей. Мне претит бегство от сегодняшних проблем и не интересна трактовка пыльных и мелких деталей литературного прошлого. Мы нередко проводим дискуссии по сегодняшним проблемам: о месте иностранцев в культурной среде Чехии, о задачах, стоящих сегодня перед писателями, о проблемах молодёжи и т.д.

К нам стали подтягиваться не только писатели, но и многие творческие люди, живущие в Чехии: певцы, музыканты, композиторы, фотографы[?] И поэтому наши встречи нередко превращаются в небольшой концерт с песнями, смешными рассказами, рюмкой вина, а порой даже и с танцами. Вход у нас всегда бесплатный и свободный для всех. И теперь нас 48 человек, восемь из которых – граждане Чехии.

Мы провели диверсификацию своей деятельности, и к 65-летию Великой Победы Союз снял документальный 16-минутный фильм о детях-узниках лагеря «Терезин».

– Расскажите, пожалуйста, о фильме подробнее.

– Во время Второй мировой войны в гетто «Терезин» подростки тайно изучали русскую классическую литературу и издавали журнал «ВЕДЕМ» (сохранилось 800 страниц). Трудно даже поверить, но таковы факты: дети изучали произведения Чехова, Горького, Маяковского, Бунина и даже Тэффи…

Из 115 подростков в живых осталось 15. Остальные были отправлены в Освенцим.

Фильм снят профессиональной съёмочной группой на профессиональном оборудовании. Он содержит красноречивые факты и документы, противодействующие фальсификации истории войны. Прошло несколько презентаций в Москве и в Чехии. Получены прекрасные отзывы. О фильме знают и в Министерстве культуры РФ, и в различных российских фондах. Но пока он, как говорится, «лежит на полке».

– Читают ли русские книги в Чехии?

– Да, читают – наши соотечественники. Русские книги продаются в нескольких магазинах Праги. Большая часть из них посвящена магии, колдовству и очищению организма от вредных веществ. Но есть и хорошие познавательные книги, есть классика. Можно даже заказать себе книгу из России. Но сказать, что русские книги интенсивно покупают, нельзя. Они здесь стоят откровенно дорого! Кто-то переходит на электронные версии. А у некоторых вкус к чтению так и не привился. Российское телевидение смотреть проще, что большинство и делает.

– Каково вообще отношение к русскому языку и обучению ему в Чехии? К русской культуре в целом?

– К сожалению, наблюдается стремительное падение грамотности и знания родного языка у русскоязычных детей, посещающих чешские учебные заведения. Речь этих школьников состоит из смеси русских и чешских слов. Очень смешно слушать, если не задумываться…

Видимо, тут нужна госпрограмма: серии классики и детской литературы по недорогой цене.

При социализме русский язык входил в обязательную программу средней школы. И старшее поколение помнит русский язык. Помнит гастроли советских артистов, свои поездки в СССР и дружелюбное к себе отношение.

Сейчас изучение русского языка – дело добровольное.

Конечно, есть платные курсы. Бизнесмены, работающие с Россией, некоторые студенты изучают русский. Точной статистики нет, но лёгкая тенденция делового интереса к русскому намечается.

Естественно, чиновники заявляют о большом интересе к изучению русского языка. Но, увы, для начальства это приятная слуху выдумка… (Кстати, а интерес россиян к чешскому языку кто-то оценивал?) А в реальности – интересы большинства чехов никак не связаны с Россией. Они не имеют о ней достаточной информации и несильно ею интересуются. А если где и посмотрят российские телепрограммы, то содрогнутся от ужаса. Хотя я-то прекрасно знаю, что в России огромное количество образованных, талантливых людей. Но передачи о них по центральным каналам крайне редки.

Нужна субсидируемая Россией газета на чешском языке, где давалась бы правдивая позитивная информация о России. Повторюсь, нам ведь есть о чём рассказать чехам. Но её должны делать люди, хорошо знающие чешский менталитет.

Нужны русский театр и место постоянного неформального сбора русскоговорящих.

Это значительные расходы. Но по-другому дело вперёд не продвинется.

А пока мы – литераторы всех стран – соединяемся на своих фестивалях. Ведь именно на литературном фестивале представляется возможность высказаться, прочитать свои произведения, познакомиться с коллегами, быть замеченным. Кстати, «ЛГ» неоднократно печатала произведения участников Пражских литературных фестивалей.

В апреле наш Союз писателей проведёт уже шестой Международный литературный фестиваль, девиз которого в этом году: «К Ярославу Гашеку в Прагу за оптимизмом!» 30 апреля исполняется 130 лет со дня рождения Гашека. И поскольку наш фестиваль независим от грантов и мы свободны в выборе темы, то можем делать его весёлым и остроумным.

На фестивале будут присутствовать и чешские литераторы. Хочется продемонстрировать, что мы не «русская мафия», о которой утомительно и беспочвенно вещают чешские СМИ, а творческие интеллигентные люди!

– Если говорить о взаимосвязи славянских культур и их дальнейшем развитии, какие вам видятся здесь перспективы?

– Я стараюсь не жить в мире иллюзий. Точечные культурные акции, хотя и полезны, однако отнюдь не могут системно решить вопросы дальнейшего развития и взаимосвязи славянских культур.

Не так давно в Праге прошли Дни культуры Санкт-Петербурга. И что же нам привезли? Нам привезли старый ржавый «Трамвай «Желание». А ведь чехи хотели увидеть что-то современное, новое о России. Но не нашлось.

Мы очень рады гастролям Театра О. Табакова, выступлениям М. Жванецкого, Е. Гришковца, Е. Петросяна и даже приезду Лолиты. Но чехи эти представления практически не посещают.

В мае 2012 года в Праге прошла 18-я Международная книжная ярмарка «Мир книги». В ярмарке приняли участие 36 стран. Блуждая среди сотен выставочных стендов с продукцией различных издательств, я тщетно пытался найти российский павильон. В прошлые годы он всегда располагался в центральной части ярмарки.

Пришлось обратиться за помощью к администрации выставки и получить шокирующий ответ: «Российского павильона нет вообще!»

Единственной, кто представлял литературу Россию, была Людмила Улицкая, выступавшая с переводчиком перед группой чехов и рекламирующая свою новую книгу, изданную чешским издательством на чешском, естественно, языке…

Напомню, что население Чехии составляет 10,3 млн. человек. Граждан из бывшего СССР, постоянно проживающих или проживающих по долгосрочным визам более 170 тысяч. Все они используют русский язык как язык межнационального общения. А россиян из них – 30 тысяч.

И эти 30 тысяч воздействуют на чешское общество ежедневно!

Поэтому, думаю, неплохо было бы перенести центр тяжести на помощь дееспособным российским общественным организациям, работающим в Чехии.

– Вы составитель альманаха «Пражский Парнас». Расскажите, пожалуйста, о нём.

– Литературный журнал «Пражский Парнас» – орган Союза русскоязычных писателей в Чешской Республике – выходит в Праге уже девять лет. Задача журнала поддерживать творчество русскоязычных писателей за рубежом, сохранять и пропагандировать чистый, литературный русский язык, знакомить чешскую общественность с творчеством современных писателей. Другого такого русскоязычного издания в Чехии, да и в большинстве стран Европы нет.

Я назвал себя составителем, а не главным редактором, чтобы подчеркнуть, что не беру на себя функции главного литературного судьи, а передаю эти функции читателям и времени.

Объём журнала 140–150 страниц. За время существования в нём опубликовались более 190 авторов, живущих как в Чехии, так и в других странах. К настоящему времени вышло 38 номеров. Прочитать любой номер журнала, узнать всё о фестивале и деятельности Союза можно на сайте русскоязычных писателей www.literator.cz .

С самого своего основания журнал выходит в основном за счёт средств авторов. Такая постановка дела не позволяет журналу оплатить расходы на корректора, литературного редактора и не позволяет выбирать произведения в первую очередь по их художественной ценности, а не по материальным возможностям авторов.

Нам бы очень хотелось публиковать по­знавательные материалы, формирующие общественное мнение, благоприятное для России, печатать произведения учащихся русских школ и чехов, изучающих русский язык. Однако взимать оплату за публикацию с детей нам не представляется возможным. Хотя среди школьников пишущих немало.

Полагаю, что деятельность журнала «Пражский Парнас» прямо выполняет цели и задачи, поставленные перед многочисленными российскими фондами: популяризация, продвижение русского языка и русской культуры.

– Сложно ли быть юмористическим писателем? Это ваш способ противостоять трагичности мира или наиболее приемлемый для вас угол зрения?

– Вот это для меня совсем не сложно. Я считаю, что жить без юмора невозможно, и у человека должна быть самоирония, она очень помогает в жизни. Ведь всё, что ежедневно происходит вокруг, носит юмористический оттенок. Что ни возьми – многочисленные, расплодившиеся в Чехии курсы нумерологов, доморощенных психологов, гадалок, магов, дизайнеров и целителей не могут не вызывать улыбки. Но есть, конечно, и менее комичные темы.

А если серьёзно, то как материалист, не верящий в помощь высших сил, считаю: для сохранения русской культуры и традиций должна быть значительная, постоянная государственная материальная помощь от России. Помощь русскоязычным СМИ, журналам, творческим коллективам и т.п.

Как это реально осуществляется сегодня – отдельный большой и больной вопрос, и об этом тоже можно поговорить. Сложность, в частности, состоит в том, что русская нация очень сложно поддаётся объединению: попытки сверху создания объединяющих структур типа координационных советов соотечественников буксуют и проваливаются…

«Мир – театр», – сказано не мною. Но сказано верно. Впечатление такое, что главные артисты – многочисленные расплодившиеся российские фонды и организации, конкурирующие между собой в деле оказания помощи соотечественниками за рубежом, – играют свой спектакль, а нас изредка привлекают в качестве декораций и исполнителей эпизодических ролей.

Беседу вела Кира ТВЕРДЕЕВА (Прага)

 

Опасное задание

Министр внутренних дел вернулся из парламента в расстроенных чувствах и немедленно вызвал к себе полицейского президента:

- Я только что с заседания парламентской комиссии по народонаселению. Там была предъявлена статистика о наплыве в страну иммигрантов. Оппозиция обвиняет нас, что мы способствуем размельчению нации, что мы её могильщики. Требовали запретить фильм "Коля" как инструктажный. Мол, чехи с него берут пример при заключении фиктивных браков. Но фильм фильмом, а вы примите меры по своей линии, иначе и меня, и вас ждёт отставка.

Полицейский президент вернулся от министра в расстроенных чувствах и немедленно вызвал к себе начальника иммиграционной полиции:

– Вот, полюбуйтесь, – он протянул начальнику увесистую папку. – Здесь собрана статистика об иностранцах, получивших у нас ПМЖ. Если дело пойдёт такими темпами, скоро чехи останутся в меньшинстве в собственной стране. Я не понимаю, чем вы там занимаетесь? Прямо перед вашими глазами расцвёл рынок фиктивных браков, да и наши проходимцы наживаются. Неужели этому нельзя положить конец? Имейте в виду, незаменимых людей нет. Это касается и нас с вами...

Начальник иммиграционной полиции вернулся от президента в расстроенных чувствах, немедленно вызвал на совещание трёх оперативников, объяснил ситуацию и перешёл к постановке задачи:

– Вот тут у меня русская газета, «Узкая Чехия» называется. Кстати, я-то из старой школы, по-русски ещё кой-чего петрю, а вот почему «Узкая Чехия», никак не пойму.

– Она раньше «Русская» была. А потом, наверное, решили подчеркнуть, что она освещает узкий круг интересов, – ответил поручик Потмешил, эксперт по русскоязычной прессе. – Например, как открыть фирму, оформить визу...

– Уйти от налогов, попариться в баньке, заказать девочек... – перебил его аналитик надпоручик Нидерле. – Скажу вам, эта газета – неоценимый источник информации для отдела борьбы с проституцией и отмыванием денег.

– И для нас тоже, – снова взял слово начальник. – Вот смотрите: объявление брачной конторы «Надежда»: «Предлагается большой выбор невест на любой вкус. Выгодный брак. Только для чехов». Даже м[?]йл приводится. Что скажете?

– Всё ясно, шеф. Надо такую конторку закрыть, – предложил капитан Вацек, желчный, вечно всем недовольный, в первую очередь женой.

– Закрыть мало, – не согласился начальник. – Нам надо такую конторку расколоть, поймать с поличным, предать суду и остракизму, так сказать, создать прецедент, благодаря которому парламент примет закон, который раз и навсегда отобьёт охоту заниматься подобными делами.

– А как это сделать? – скептично вопросил капитан Вацек.

– Они умеют эти вещи состряпать настолько тонко, что комар носа не подточит. Свидетелей не найдёшь, а если и да, на суде у них память отшибает. Вспомните, как отдел «наружки» полгода за одной парой следил, мои «топтуны» ботинки до дыр износили, а результат? Все на сто процентов знали, что их брак – фикция, а прямых доказательств не собрали. Неприкосновенность жилища, видите ли[?]

– Сделаем провокацию, – решил начальник. – В рамках программы борьбы с коррупцией. Вы трое получите фальшивые документы, придумаете себе «легенду» и ответите на объявление в качестве нетерпеливых женихов. Желаю удачи.

Неделю спустя начальник созвал контрольное совещание. Первым отчитывался поручик Вацек.

– На мой электронный запрос ответили мгновенно. Мол, очень рады, тра-ля-ля, анкету прилагаем, ну я её и заполнил. Они там главным образом о доходах и имуществе расспрашивают, а какое у меня имущество? Пришлось врать в интересах дела... Итак, знайте, у Владимира Потучка – это я – имеется коттедж в Модржанах, и занимаюсь я прибыльными финансовыми спекуляциями на бирже.

– И чего ты достиг?

– Прислали каталог с нарочным, в котором добрая сотня русских красавиц. Фотографии в разных позах. Одна другой краше. По ночам в туалете изучаю, от жены прячусь, она у меня, чёрт рыжий, ревнивая... Вот выберу и отвечу.

– Надпоручик Нидерле?

– А я уже подобрал, – победоносно заявил бравый надпоручик. – Я пошёл напрямик и задал им точные параметры: возраст до двадцати двух, размеры 90–60–90, блондинка, я их люблю, несмотря на глупость, ноги, чтоб от плеч начинались. И вот, как только я заплатил 1000 крон, мне сразу выдали контакт. Зовут Зинаида, по всем статьям подходит. Завтра первое свидание, под хвостом у Вацлава*. Шеф, нельзя ли аванс под это дело, а?

– Обойдёшься, нечего личные удовольствия на плечи налогоплательщиков перекладывать. А что у тебя, Потмешил?

Поручик Потмешил молча протянул ему фотографию и только после того, как начальник восхитительно причмокнул, заявил:

– Я с Ниной уже встретился. Чудная девчонка, сами видите.

Фотография перешла к Нидерле, затем к Вацеку.

– Она согласна, – продолжал Потмешил. – И сразу призналась, что у неё есть друг и что наш брак ей нужен только для легализации.

– Вот это как раз то, что надо! – довольно воскликнул начальник. – И сколько ты запросил?

– Тридцать тысяч...

– Ты с ума сошёл, – не выдержал Вацек. – Нормальная цена 100 тысяч и больше.

– Но она такая милая. И бедная...

– Вацек прав, – вмешался начальник. – Нечего цену сбивать. Скажешь, что ошибся. Следующее совещание через неделю. Надеюсь, Потмешил уже на свадьбу пригласит. Поедем с ордером на арест...

Через неделю четвёрка собралась вновь. Не успел начальник рта раскрыть, как к нему подошёл Потмешил и положил на стол полицейский знак и пистолет. Точно как в американских крими.

– Ухожу из полиции. А вас всех действительно приглашаю на свадьбу.

У начальника отвалилась челюсть. Собравшись с силами, он рукой вернул челюсть на место и обратился к двум другим подчинённым:

– Ребята, он что, чокнулся?

Нидерле отвёл глаза, а Вацек мрачно пробормотал:

– А я прошу отпуск по семейным обстоятельствам. На развод подал.

Начальник привстал и принял угрожающую позу:

– Это что, заговор? Бунт? Да я вас всех под дисциплинарную комиссию подведу! Нидерле, объясните, в чём дело.

– Шеф, слишком опасное задание вы нам дали. Там такие девушки, что туда надо было голубых посылать, а не нас. Мы, смертные, не выдержали и влюбились. Потмешил настолько успешно, что его Нина о фиктивном браке напрочь забыла, а настоящий, как видите, приветствует. С моей Зиной вообще проблем не было, по всем параметрам подошла. Свадьба через две недели. Вот у Вацека дело сложнее, Лариска, которую он выбрал, очень сожалела, что он не маклер Потучек и что даже завалящего коттеджа у него и в помине не было, но потом махнула рукой. Правда, ему сначала развестись надо, но это дело времени. Шеф, вы не расстраивайтесь, считайте, что мы хорошо внедрились и с помощью наших жён мы потом, когда-нибудь эти фиктивные браки раскопаем... Совместим приятное с полезным.

Начальник обессилено опустился в кресло и некоторое время бессмысленно крутил карандаш в руке. Потом обречённо спросил:

– А что, может, и мне внедриться? У них там сохранившихся сорокалетних случайно нет?

__________________________________

* Примечание : излюбленное место встречи пражан у памятника Святому Вацлаву, сидящему на коне в самом центре Праги.

 

Свиток, фонарь и секира

Что такое ОАТИ? Про горожан, которым знакома эта аббревиатура, можно с уверенностью сказать: их интересы не ограничиваются лишь квартирой и подъездом собственного дома - они радеют за внешний вид и надлежащее состояние своего двора, района и округа в целом. Объединение административно-технических инспекций (ОАТИ) столицы осуществляет государственный региональный контроль соблюдения требований в сфере внешнего благоустройства территорий, сохранности автомобильных дорог, содержания зданий, сооружений и прочих объектов. Символично, что геральдический знак столичного ОАТИ представляет собой венок из дубовых листьев, в центре которого изображён Георгий Победоносец – покровитель Москвы, а внизу – фонарь как источник света, озаряющий путь; свиток, символизирующий свод правовых актов; и секира, с древних времён олицетворяющая силу власти и неотвратимость наказания за нарушение закона.

На пресс-конференции в Информационном центре правительства Москвы Дмитрий Семёнов рассказал об аномалиях прошедшей зимы. С октября 2012-го по апрель 2013 года выпало 328 см снега – это в два раза больше нормы. 26 марта максимальная высота снежного покрова в городе составила 77 см, что на полметра выше нормы. Зимой прошло 11 "ледяных дождей", хотя средний алгоритм подобных явлений равен одному случаю за два года. Только во время снегопада 13–15 марта выпало 36,5 мм осадков – это соответствует 107 процентам месячной нормы! И, наконец, весь зимний сезон периоды похолоданий чередовались с оттепелью: шкала уличного термометра более 60 раз пересекала нулевую отметку.

Сложнейшие погодные условия внесли изменения в привычный график: и дворникам, и дорожным рабочим, и водителям снегоуборочной техники порой приходилось бороться со снегом круглосуточно. В целом столичные коммунальные службы хорошо справились с уборкой дорог и тротуаров, хотя не обошлось без недочётов. В отношении нерадивых подрядных организаций были приняты административные меры. По всем направлениям контрольной деятельности ОАТИ в сфере внешнего благоустройства территорий за период с ноября 2012-го по март 2013 года выявлено и устранено свыше 28 тысяч нарушений. При этом юридические лица выплатили штрафов на сумму почти 500 миллионов рублей (на треть больше, чем год назад), а должност­ные лица – около 18 миллионов рублей, что в два раза превысило объём взысканий прошлого года. Таким образом, прошедшая зима оказалась рекордной и по количеству штрафных санкций, наложенных ОАТИ.

С декабря 2012 года столичное Объединение административно-технических инспекций осуществляет мониторинг качества уборки с использованием систем видеонаблюдения. В городе работают 120 тысяч камер, большинство из которых установлено в подъездах жилых домов, остальные – во дворах, на перекрёстках, у станций метро. По словам Дмитрия Александровича, сумма штрафов, предъявляемых по результатам видеонаблюдения и фотофиксации виновным юридическим и должностным лицам, еженедельно составляет более 10 миллионов рублей.

Одним из основных направлений работы ОАТИ в зимний период является контроль очистки наледообразующих скатных кровель нежилых строений. За прошедшие месяцы были выявлены многочисленные нарушения в этой области, за которые юридические лица были оштрафованы. Свыше 500 обращений направлено в прокуратуру для принятия мер прокурорского реагирования.

Особое внимание традиционно уделяется состоянию дорожного полотна. «Этой зимой выявлено около 6 тысяч мест локальных разрушений асфальтобетона. Цифра серьёзная, однако это на 30 процентов меньше, чем прошлой зимой, а в сравнении с показателями 2009–2010 годов ям стало в 6,2 раза меньше», – подчеркнул Дмитрий Семёнов. Положительная динамика достигнута за счёт значительного увеличения объёмов соответствующих ремонтных работ, выполняемых за последние два года.

Глава столичного ОАТИ затронул и актуальную тему брошенных автомобилей, сообщив, что ежегодно из Москвы вывозят 20 тысяч бесхозных машин. Пришедшие в негодность автомобили не должны стоять во дворе – это усугубляет ситуацию с дефицитными парковочными местами.

Кроме того, ОАТИ контролирует выполнение заявок, поступающих от москвичей на портал «Наш город» (gorod.mos.ru). В течение затянувшейся зимы на портал обратились более 3800 граждан по вопросам уборки дворовых территорий, причём по результатам инспекционных проверок примерно 40 процентов из них оказались обоснованными. «Это подтверждает, что порой ответы из органов исполнительной власти приходят некорректные, или желаемое выдаётся за действительное. То есть фактически замечание не устранено, а власти пишут, что устранено», – объяснил Дмитрий Семёнов. ОАТИ не рассматривает все поступившие на портал заявления, а только те письма, авторы которых недовольны ответами, полученными из управ или префектур. Чиновник пояснил, что по вопросам благоустройства городских территорий жители также могут обращаться в электронную приёмную на сайте Объединения (oati.mos.ru) или звонить по телефону горячей линии ОАТИ: 8 (499) 264-96-81.

В заключение Д. Семёнов напомнил, что в столице стартовал месячник весеннего благоустройства.

 

Город отзывчивых сердец

С 31 марта по 10 апреля по инициативе Императорского православного палестинского общества проходит благотворительная акция по сбору гуманитарной помощи для населения Сирии, которую поддержали правительство Москвы и Русская православная церковь.

Сирия - это земля, где собраны несметные сокровища всего христианского мира. По данным ООН, в Сирии уже убито 70 тысяч человек, более полутора миллионов беженцев. Москва не могла остаться равнодушной и объявила сбор гуманитарной помощи, которую передадут 17 апреля, в день независимости Сирийской Республики, патриарху Антиохийскому и всего Востока Иоанну Х и Верховному муфтию Сирии.

Горожане и организации передавали в специально организованные пункты приёма перевязочные материалы и средства по уходу за больными, оборудование для оказания скорой помощи, детское питание и средства гигиенического ухода за детьми, мягкие игрушки, школьные принадлежности, одеяла, постельное бельё, полотенца, мыло, продукты длительного хранения.

Только в Марфо-Мариинской обители за первые четыре дня собрали тонну продуктов, а таких пунктов в столице открыто четыре. На специальный счёт жертвователи перечисляли и деньги.

Правительство Москвы благодарно всем неравнодушным гражданам, принявшим участие в акции.

 

Мэрия ищет таланты

Об этом в ходе открытой дискуссии на тему "Правительство Москвы: карьерные возможности для молодёжи" сообщила начальник Управления государственной службы и кадров столичного правительства Александра Александрова. По её словам, годичные стажировки выпускников вузов в органах исполнительной власти, практикуемые с 2011 года, являются одним из способов привлечения молодёжи на государственную службу.

В течение года стажёр сможет поработать по своей специализации в нескольких различных департаментах столичного правительства, чтобы выбрать сферу деятельности по душе. Такой формат стажировки обеспечивает профессиональное развитие и полное погружение в атмосферу работы государственного служащего. По итогам 2012 года предложения о трудоустройстве в мэрии получили все участники программы, за исключением лишь одной девушки-стажёра, которая перешла в федеральное ведомство. Для 30% успешных стажёров прошедший год стал началом карьеры: им предложили руководящие должности в правительстве Москвы.

«Программа рассчитана на выпускников вузов и аспирантов, имеющих 1-2 года опыта работы, однако мы готовы рассматривать и кандидатуры талантливых выпускников», – уточнила А. Александрова. В настоящее время городу не хватает юристов, экономистов, финансистов, специалистов по транспорту, строительству и ЖКХ. Опыт прошлых лет показал, что желающих решать на рабочем месте насущные проблемы мегаполиса оказалось немало. Так, в 2012 году за 20 стажёрских мест боролись почти 800 молодых людей. В этом году в рамках программы отберут 50 будущих управленцев, которые получат возможность делать столицу лучше и комфортнее. Неслучайно одним из требований, предъявляемых к кандидатам в стажёры, является любовь к Москве и её жителям.

Конкурсантам предстоит пройти три этапа отбора. Сначала нужно разместить заявку на карьерном портале правительства Москвы с приложением эссе под названием «Три моих главных достижения» и видеоролика «Почему я хочу работать в столичном правительстве». Затем кандидатуру каждого претендента рассмотрит специальный центр оценки – данную процедуру проходят все желающие работать в столичной администрации. На третьем, заключительном, этапе соискатели примут участие в конкурсе личных проектов, связанных с одной из областей работы столичного правительства.

Тем, кто не прошёл конкурсный отбор, но хотел бы работать в правительстве Москвы, следует обратиться на карьерный портал, где регулярно размещают вакансии столичных департаментов. «Если же молодой человек интересуется работой в конкретном департаменте, то он может направить резюме с причинами, по которым он хотел бы там работать, и, возможно, с каким-то проектом в соответствующей области. Я уверена, что такое предложение тоже будет рассмотрено», – добавила Александра Александрова.

Руководитель Департамента культуры города Москвы Сергей Капков отметил, что, подобно службе в армии в советское время, госслужба в наши дни может стать для молодого человека своеобразным «социальным лифтом».

Предварительный отбор стажёров продлится до 17 июня 2013 года, после чего успешные кандидаты смогут приступить к работе.

 

Космос Георгия Гречко

Г.М. Гречко. Космонавт № 34. От лучины до пришельцев. - М.: ОЛМА Медиа Групп, 2013.– 369 с. – 5000 экз.

Книга космонавта Георгия Гречко называется "От лучины до пришельцев". Размах впечатляющий. Чего только не было в жизни неутомимого исследователя! Ленинградская коммуналка, оккупация на Украине, увлечение физикой, мечта о космосе. Работа у Королёва со студенческой скамьи, первый искусственный спутник Земли, Подлипки, экзамены на космонавта, травма, долгие годы неблагодарного, но важного труда в дублёрах. Наконец, полёт! Гречко стал первопроходцем двух уникальных орбитальных станций. Трижды работал в космосе. Он вырастил горох в космической оранжерее, он в космосе починил телескоп, который с честью послужил науке. В истории космонавтики Гречко – это синоним надёжности, страстного научного поиска, интеллекта и остроумия. Народ запомнил его по открытой широкой улыбке. Он, воспитанный на книгах Рынина и Казанцева, умеет рассказывать о космосе популярно, даже шутливо. За каждой шуткой – сложный подтекст, который можно было бы раскрыть в диссертационной манере. Но серьёзный исследователь Г.М. Гречко предпочитает азартный, репризный стиль.

Все помнят гагаринское «Поехали!». По возрасту Гречко старше Гагарина, но в космос полетел на 14 лет позже первопроходца. Полетел со словами: «Поехали на работу!» В этих словах – кредо выдающегося космонавта семидесятых. Неудачных космических экспедиций в биографии Георгия Михайловича не было, каждый из трёх полётов стал важной главой в истории космонавтики и науки.

Ему интересно жить. Он удивительно телегеничен – возможно, потому, что Георгия Гречко действительно интересует то, о чём его спрашивают. Он был замечательным ведущим цикла «Этот фантастический мир» и первого ток-шоу «Спор-клуб». Истину он ищет повсюду – и в космосе, и в лабораториях, и в книгах, и в телевизионных дискуссиях[?]

Когда мы пересматриваем запись какого-нибудь спектакля или концерта семидесятых или восьмидесятых годов – в зале почти всегда можно заметить Георгия Михайловича. Внимательно и лукаво он всматривается в мир. Давно можно было заподозрить, что это взгляд талантливого мемуариста. И вот перед нами книга, в которой – черты эпохи, ворох сенсаций, несколько выразительных портретов великих современников: Королёва, Гагарина, Раушенбаха, Высоцкого… И не только рассказ о собственных космических подвигах, но и боль за будущее российской космонавтики, о котором Георгий Михайлович судит честно и беспощадно. Он из эпохи созидателей, для которых и невозможное было возможным. Дважды Герой Советского Союза, забытый наградными комиссиями последнего двадцатилетия. Человек, с которым интересно жить на одной планете, а тем более – в одной стране.

Арсений Александров

 

Венетское царство Норик

Статья Андрея Воронцова ("ЛГ", 2012, № 7) стала основой его книги «Неизвестная история русского народа. Тайна Графенштайнской надписи», выходящей в московском издательстве «Вече». Вниманию читателей предлагается одна из глав этой книги.

В 1894 г. в бывшем городе нориков-венедов Петовио (ныне - словенский Птуй) была обнаружена выполненная справа налево надпись на применявшемся венедами родственном северноэтрусском алфавите, датируемая примерно II веком до н.э.:

В передаче латиницей это какая-то абракадабра: ARTEBUDZBROGDUI. По примеру «прочтения» Графенштайнской надписи последователи «немецкой исторической школы», не будучи в состоянии перевести Птуйскую надпись с помощью этрусского языка, латыни или какого-нибудь древнегерманского диалекта, считают её, разумеется, кельтской и дают нам такие толкования: «Интерпретируется как два личных имени: Artebudz [сын] Brogduos . Имя Artebudz , вероятно, означает «пенис медведя», а имя Brogduos , возможно, содержит элемент brog-, mrog- «страна». Согласно альтернативной интерпретации, надпись гласит Artebudz [сделал это для] Brogdos , то есть второе имя стоит в дательном, а не родительном падеже» (Википедия).

Пикантная расшифровка имени Artebudz основана, очевидно, на том, что artos по-кельтски — медведь. Ну, конечно же, не может быть никаких сомнений, что кельты считали за честь именоваться «пенисом медведя»! Представители «немецкой исторической школы», кажется, судят о древних людях по современной пубертатной молодёжи, которая если и напишет что-то на стене или в Твиттере, то это обязательно будет связано с мочеполовой сферой. «Альтернативная» же интерпретация (типа «Юстас—Алексу») и вовсе никакая. Перед нами уже третье, после монеты Adna Mati и Графенштайнской надписи (см. «ЛГ», 2012, № 7), доказательство, что норикские надписи не читаются как кельтские.

Попробуем расшифровать Птуйскую надпись сами. Прежде всего, конечно, надо разбить её на отдельные слова. При этом, как и в случае с Графенштайнской надписью, будем исходить из предположения, что она написана по-венетски, поскольку найдена на «палеовенетской» территории.

ARTEBUDZ BROGDUI («Юстас-Алексу») — это, конечно, не разбивка. Иное дело - ARTE BUD Z BROGDUI. В таком виде есть уже определённая ясность с BUD Z («будь с»), и появились основания предполагать, что перед нами — обращение. Скажем: «АРТЕ (имя), БУДЬ С БРАДОЮ (бородой)». Однако данная интерпретация при всей её «славянскости» довольно бессмысленна, поскольку в ту пору все мужчины были с бородой. Или, может быть, речь идёт о некой инициации, посвящении в мужчины? Оставим как вариант.

Попробуем найти другие значения слова BROGDUI, учитывая, что G во многих диалектах, как-то связанных с Апеннинским полуостровом, употребляется для смягчения идущей далее согласной. Z BROGDUI, таким образом, это z brodjui, то есть «с бродью». Что это? Слова такого женского рода мы в словарях не найдём, а вот относительно похожих Словарь Даля говорит: « Бродник , бредник , бродец , бредень м. или бродцы мн. бродничок, бреденёк ; небольшой неводок, который люди, идучи бродом, тянут за собой на клячах, на двух шестах стойком». Поскольку все эти слова происходят от упомянутого Далем слова «брод», птуйская «бродь», скорее всего, является броднем или бреднем. И в таком случае надпись гласит: «АРТЕ, БУДЬ С БРОДЬЮ». Назавтра, похоже, намечалась рыбалка. Я придерживаюсь именно такого толкования.

Некоторые сомнения вызывает АРТЕ (Арт) как имя. Славянское ли оно? Или действительно от кельтского «медведя»? Однако об индоевропейском корне *arh- и понятии «арья» словенский исследователь Йожко Шавли писал: «Само же происхождение слова, вероятно, связано с земледелием: лат. агате, словен. orati — «пахать», что одновременно указывает на земледельческую культуру арийского племени». Имя АРТ, если следовать указанной этимологии, означает «Ар[а]т» (Орат) — «оратайль», «пахарь». Ну а в форме обращения, согласно общеславянским правилам, прибавляется окончание «-е»: АР[А]ТЕ. На существование этого ныне забытого древнеславянского имени определённо указывает распространённая в России и Белоруссии фамилия Артюх (то есть «Артюх/ Артов сын»), а также древнее название Азово- Черноморской Руси — Артания (Арсания).

Яков Рейтенфельс в книге «Сказания о Московии» (XVII в.) писал об обстоятельствах появления тавро-россов или таврисков в Восточных Альпах: «Ибо говорят, что они, быв прогнаны из своих местожительств готами и сарматами, неоднократными вторжениями через Фракию, Мессию и Паннонию достигли наконец Норики; раньше же они, по словам Плиния и Страбона, разбойничали, не имея постоянного местопребывания, вдоль Меотидского (Азовского. — А.В. ) моря и научились, по свидетельству Берозия, у скифов, через страну коих они проходили, располагать свои повозки лагерем». Никаких археологических подтверждений в XVII в. Рейтенфельс своим словам и словам цитируемых им античных историков не имел и тем не менее оказался прав, если не считать ошибку с готами, которых тогда ещё не существовало. Современная археология установила: в VI—V вв. до н.э. кочевые народы, предположительно киммерийцы и скифы, совершали набеги на Центральную Европу с востока, о чём свидетельствуют находки в погребениях — захоронения всадников, коней, части конской сбруи и т.д., характерные для народов Северного Причерноморья. Захоронения такого рода встречаются по окраинам Восточных Альп, от Нижней Австрии и Словении через Западную Паннонию до Словении (Й. Шавли).

Однако, как мы уже говорили в главе «Тайна Графенштайнской надписи», пришлые тавриски не были чужими для местного венетского населения, потому что, по мнению учёных, тоже являлись типичными представителями Атестинской или палеовенетской культуры, только принадлежали к восточной ветви венедов — кочевой. Рейтенфельс подчёркивает их праславянские корни, напоминая, что Цецес в своих исторических летописях (XII в.) писал, «что тавры были племя, называемое россами». Таким образом, одно из их самоназваний было практически идентично тому, которым себя называли этруски — «рассена» или «расена». Горы тоже не являлись для тавров чужой средой обитания. Многие западные авторы совершают распространённую ошибку, называя тавров степным народом, а они между тем и до прихода в Восточные Альпы любили селиться в горах. Например, в крымском Симеизе, где я живу летом, есть сохранившееся городище древних тавров на горе Кошка. Едва ли степняки владели искусством так называемой циклопической кладки крепостных стен и дольменов, которую мы видим в Симеизском городище. С другой стороны, городище это для основательной оседлой жизни большого количества людей не пригодно из-за малой своей площади. Это, на наш взгляд, является определённым подтверждением слов Рейтенфельса, что тавры «разбойничали, не имея постоянного местопребывания, вдоль Меотидского моря». А в хорошо укреплённых горных городищах, типа Симеизского, разбросанных от современной Евпатории до современной Феодосии, отсиживались. О крымских корнях многих таврисков, кроме самоназвания, говорит и то, что их тотем — бык (тур) с широко разведёнными на манер греческой буквы [?] рогами, почти идентичен гербу крымских татар — тамге, позаимствованной ими у народов, живших в Крыму после тавров. У тамги есть другое название — тавро (собственно, тамга — прообраз тавра как такового), этимология которого не требует комментариев.

Когда в 225 г. до н.э. на этрусском берегу под Таламоне римляне одержали решительную победу над кельтами, на помощь последним пришли тавриски, как свидетельствует Полибий во II в. до н.э. После поражения они вынуждены были отойти в Северо-Западную Каринтию. Катон (у Плиния Старшего, I в. до н.э.) упоминает их как Tauriscae gentis , повествуя о лепонтийцах в Тицине и о салашанах в Аосте. Эти две народности не были кельтскими, а являлись остатками венедов (т.н. культура Голасекка), хотя они и подчинялись верхнеиталийским кельтам. От этих западных таврисков происходит название города Julia Augusta Taurinorum (Турин, итал. Torino). Существует ещё и третья группа с названием «таврины», упоминаемая Птолемеем и пребывающая в северо-восточной Паннонии.

Название обитателей Восточных Альп впервые в середине II в. до н.э. приводит Полибий, когда говорит о том, что in Tauricis Noricis (у норикских таврисков) открыли богатые залежи золота. Однако тавриски прогнали италийских торговцев и захватили торговлю золотом в свои руки. А в Италии из-за этого цена на него упала на треть, из-за чего обострились отношения таврисков и Рима.

В 129 г. до н.э. в сражении с римлянами тавриски потерпели поражение, а вскоре за ними были побеждены карны-венеды. Тем не менее, когда германское племя кимвров вторглось в Восточные Альпы и осадило норикскую столицу Норейю, римляне пришли таврискам на помощь. При этом они сами были разбиты (113 г. до н. э.). Когда исходившая от кимвров опасность миновала, между Римом и Нориком было достигнуто дружеское соглашение, действовавшее целых сто лет.

Государство таврисков и нориков в предимский период было довольно обширным: на севере оно доходило до Дуная, на западе — до выходящей за пределы Альп реки Инн и горного гребня на современной тирольской границе; южнее оно охватывало также всю долину реки Риенц до современного города Бриксен. Восточнее, через западнопаннонские города, проходил древний Янтарный путь, связывающий Балтику с Оглеем (соврем. Аквилея).

Ни раскопки, ни источники, ни наследие местных топонимов не подтверждают мнение представителей «немецкой исторической школы», что Норикское царство принадлежало кельтам, или что кельты составляли его господствующий слой. «Неславянское» имя одного из норикских царей (являющееся тем не менее славянским словом) — одно из убедительных тому подтверждений. В начале I в. до н.э. Нориком правил царь Немет, то есть «Немец», что в древности на всех славянских языках означало «неславянин» и обыкновенно применялось к германцам, но не исключено, что и к кельтам тоже. Велика вероятность, что Немет и был германцем или кельтом. Но прозвище-то ему дали на венетском языке , а стало быть, и царство его было венетским, а не, скажем, кельтским, поскольку кельты ни себя, ни германцев «немцами» не называли.

Как пишет Й. Шавли в книге «Венеты: наши давние предки» (М., 2003), даже в более открытых для доступа извне землях Западной Паннонии, где кельты бесспорно были у власти, мы можем проследить существование первоначального, говорящего по-венетски населения вплоть до позднего римского периода. На территории Штирии существовала восточно-норикская культурная общность на протяжении всего периода кельтской культуры Латен. В Западной Каринтии, в местности Горина , сохранились венетские монеты, а в находящихся неподалёку Врёмьях (Wurmlach) — надписи, манера письма и азбука которых являются венетскими. То, что ассимиляционные способности нориков-венедов были выше, чем у кельтов, подтверждает следующий факт: кельты, захватив во II в. до н.э. ряд территорий современных Чехии и Польши, были также ассимилированы местными венедами. Собственно, благодаря этому чехи и поляки и являются славянами.

В имени таврисков многие специалисты (в частности, Р. Еггер) видят первоначальное название нориков докельтского периода. Норики же, напомню, «и есть славяне», по Нестору-летописцу.

Плиний Старший указывает: «Название «тавриски», а затем «норичане» для обозначения государственного образования в Восточных Альпах преобладает». Он считает, что речь идёт о группах одного и того же народа, сформировавшегося на культуре восточного Гальштата. Даже кельтофилы из «немецкой исторической школы» не могут отрицать, что имена «тавриски» и «норики» — некельтского происхождения. Название «норики» напоминает славянские этнонимы поляне, древляне и т.п., то есть указывает на среду обитания (в данном случае пещеры, землянки — «норы»). Из упоминаний в источниках ясно, что население Норика составляли четыре народности, к которым в римский период присоединились ещё некоторые меньшие группы, и жили они на следующих территориях: тавриски — в Западной Каринтии и по долинам Высоких Тур; норичане — в центральной Каринтии и в области Низких Тур; карны (т. е. «горные») — по долинам Карнийских и Юлийских Альп, а также во Фриули и на Красе; латобики — в Доленьской, Нижней Штирии и в Латобской долине. Тот факт, что в источниках не содержатся временные и пространственные размежевания таврисков, норичан, карнов и латобиков, свидетельствует в пользу гипотезы об их общем происхождении, о едином народе.

Народ в Альпах избежал кельтской ассимиляции прежде всего благодаря горному ландшафту, который не подходил кельтам для поселений, а местным венедам давал возможность успешно обороняться. Кроме того, у венедов был достаточно высокий уровень крестьянской культуры, более высокий по сравнению с кельтами (что подтверждают сохранившиеся древние славянские корни в говоре фриульских крестьян из Северной Италии).

Впервые о Норике как о царстве говорит Юлий Цезарь в своих «Комментариях к Галльской войне», называя его ager Noricus (Норикская земля), что обычно означало именно царство. При этом Цезарь указывает, что кельтские бойи, которых Марбод, царь германских маркоманов, изгнал из Богемии (Boiohemum), вторглись в Норик, попы[?]тались захватить его столицу Норею, осадили её, но были всё же отбиты. Из этого очевидно, что норики не могли быть кельтским племе¬нем, иначе они, будучи единого с бойями про¬исхождения, помогли бы им в сражениях с гер-манскими маркоманами или хотя бы пустили их в свою страну. В действительности же они вынесли от них осаду.

Более того: норичане были связаны с германскими свевами в Поренье. Из сообщения Цезаря следует, что вторая жена свевского короля Ариовиста, подчинившего всю Германию и бросившего вызов самому Юлию Цезарю, была родной сестрой норикского царя Воккио. Имя Voccio, как не без оснований полагают Й. Шавли и Б. Грейншпол, представляет собой латинизированную форму древнеславянского имени Волк (Вук, Вуйко).

Отдав в жёны Ариовисту свою сестру, царь Вуйко договаривается о совместных действиях против бойев. Но после победы Цезаря Вуйко переходит на его сторону и отправляет ему на помощь отряд в 300 всадников, с которыми Цезарь и переходит Рубикон в 49 г. до н.э., вступив в гражданскую войну против Помпея.

Вуйко был заметной личностью в политических и военных перипетиях того времени на территории Альп. В 60 г. до н.э. отразил мощное нападение правителя Дакии Буребисты. Столица страны была перенесена тогда из Нореи, находившейся близ современной австрийской области Неймаркт, в город на холме Штален (нынешний Магдаленсберг). Название этого города нам не сообщено, но вполне вероятно, что он назывался Вирун, как и позднее одноимённый римский город, возникший ниже на склоне горы.

Норикское хозяйство, кроме земледелия, основывалось на животноводстве, пчеловодстве, лесоводстве и особенно на горном деле. На Шталене получил развитие мощный центр норикской торговли, которая велась в основном с Оглеем. Надеясь облегчить торговлю с Римом, в 186 г. до н. э. норики пытались закрепиться в этом основанном карнами городе на торговом перекрёстке недалеко от Венеции, ранее контролируемом изгнанными Римом кельтами. Но римляне неожиданно попросили своих союзников покинуть Оглей, и в 182 г. до н.э. сами основали там «колонию Аквилею». Тем не менее у торговцев из Норика здесь были свои постоянные представительства. Таковое же имелось и в Риме под названием statio (подворье).

Начиная со II в. до н.э. норики чеканили собственные деньги, беря за образец римс¬кие. В ходу была большая серебряная монета двух видов: западнонорикская (монетный двор на Шталене) и восточнонорикская (монетный двор в Целье). Монета Adna Mati, о которой шла речь в «Тайне Графенштайнской надписи», — восточнонорикская.

По римскому образцу норики-венеды не только чеканили монету, они вообще стремились перенимать у могучего соседа всё лучшее: в частности, наряду с письмом типа «черт и резов», которое мы видим на керамике, найденной в Магдаленсберге, они активно использовали латиницу для надписей по-венетски (как на монетах и графенштайнской керамике). В Норике также существовал представительный орган власти на манер римского сената — дума из местной знати. По некоторым сведениям, в раннем Норике практиковалась двоецарствие: видимо, один царь был от венедов, другой — от латобиков, у которых наиболее ощущалось влияние кельтов.

Важной составляющей государственной и народной идеи в Норике была религия, пишет Шавли. Мы встречаемся здесь с древними арийскими верованиями в двух основных богов, это — свет (солнце, небо) и земля (плодородие). Или, проще, «Отец-солнце» и «Мать- земля». Из соединения обоих элементов, когда божество-солнце своими лучами согревает божество-землю, зарождается жизнь.

В главе «Тайна Графенштайнской надписи» мы уже коснулись темы богов нориков-венедов. Ещё в римские времена главными норикскими божествами были Великий Отец народа Белён (варианты — Белин, Беленус, Белбог), бог света и солнца, и Великая Мать народа и его защитница Noreia (она же Celeia, Matreia, Teurnia), первоначально богиня плодородия и дарительница богатства.

По-видимому, надпись на одной из норикских монет — BIATEC («БИАТЕЦ») — означает сокращённое Bjelyn Atec (Белин-Отец). Этс как бы «мужская» ипостась монеты Adna Mati На реверсе запечатлён скачущий всадник, над которым взлетает птица; наездник держит поводья в левой руке, а в правой — какую-то палочку с круглым навершием типа скипетра или палицы. Не исключено, что это не скипетр и не палица, а ключ. По преданию о Белине, сохранённом в верховьях Сочи (фриульской реки — не путать с нашим курортом), он исцелял волшебным ключом слепых. Итальянские историки свидетельствуют, что рассказ этот имеет ещё доримское происхождение. У адриатических венедов мы также встречаем имя Белин, хотя местная покровительница земли и страны имеет другое имя — Rhaetia, согласно Р. Питтиони. Отметим, что богиня Rhaetia как и область Raetia (Реция), может быть римской калькой с венетского «Р<о>утия» или «Р<о>усия».

А древнерусское слово «блин» с большой вероятностью восходит именно к Белину и означает ритуальное угощение, испечённое в форме солнца, что полностью согласуется с дохристианскими традициями нашей Масленицы. Вообще имя венетского бога «Белин» «Белен» — исконно славянское, потому что происходит от общеславянского belb на базе индоевропейского корня в значении «блестящий», «светлый» (родственно древнеиндийскому bhalam — «блеск»). Старая праславянская форма этого имени — Белбог, Белобог. Оно ре¬конструируется на основании топонима горы Bjely boh у лужицких сорбов, связываемого с добрым началом (как и урочища со сходным названием у других славян), в отличие от горы corny boh, с которой было связано представ¬ление о нечете (числе три) и о боге, который у балтийских славян назывался Чернобогом Распространённое мнение о том, что имена «Белобог», «Белин» почти не встречаются у восточных славян, неправильное, поскольку опирается на анализ только фольклорных источников, а не топонимов. Почему, скажем Белая Русь — «белая», а не «зелёная», что больше бы соответствовало цветовой гамме этого края? Или возьмём древнее, ещё дохристианское название волынской столицы — Велинь Скорее всего, оно имело прямое отношение к Велину, Веленусу (имя Белин произносилось и так, согласно Й. Шавли). Об этимологии слова «блин» мы уже говорили, можно ещё вспомнить слово «белена» (на сохранившейся карнийской статуэтке Белина его голову окружает венчик в виде цветка белены).

В поздний римский период в Норике уже ощущается влияние античного пантеона богов: в частности, Atec/Atta Bjelyn/Belen с «подачи» римлян называется Марсом Латобием (т.е. Марсом латобиков), который соответствует древнеримскому богу войны Марсу. Да и Noreia/Teurnia, как полагают некоторые исследователи, это римское название «Адной Мати» Матреи/Целеи.

С 45 г. до н.э. Норик признаёт зависимост! от Рима по типу протектората. Столица окончательно перемещается в Вирун. Но в 16 г. до н.э царь Вуйко умирает. Своё царство он завещает Риму. В том же году император Август отправляет армию Друза в Альпы, которая и совершает «дружеское присоединение» Норика к Риму После того как римляне завоевали Паннонию (Венгрию), Норик не мог долго противостоял им и присоединился к Риму без боя в 15 г. до н.э. И как многолетний римский союзник ещё полстолетия под названием Regnum Noricum (Царство Норик) сохранял свой статус присоединенного государства. Лишь при императоре Клавдии (правил в 41—54 гг. н.э.) оно стало личной провинцией императора, а при Марке Аврелии (161—180 гг. н.э.) — обычной римской провинцией. На восточных и южных окраинах из Норикского царства были изъяты и переданы под римское управление города по линии стратегического Янтарного пути: Emona Savaria, Poetovio, Sarbantia, Carnuntum, которые были присоединены к Паннонии. Город Celeia и далее оставался в Норике.

Так завершилась история независимого венетского царства Норик и началась другая — римской провинции Норик.

 

Три вывода

Недавно, читая бесплатную газету из аптеки и одновременно смотря телевизор, я неожиданно сделал один очень скверный вывод. Неожиданно - потому что раньше я никаких выводов не делал, а тут, видимо, накопилось, да и телевизор с аптечной газетой мудрости прибавили. А вывод такой – почемуто всё, что я люблю, постепенно становится либо незаконным, либо аморальным, либо начинает вредить моему здоровью и подрывает устои государства.

Сигарета с утра под кофе, в обед вкусная шаурма и литр пива, чуть попозже тающие во рту пончики, вечером грамм пятьсот водочки и шашлык – всё это ведёт, оказывается, к ожирению, раку и циррозу одновременно. Секс с малознакомой гражданкой – это вообще шаг в пропасть и плевок в душу общества. Курение в тамбуре пассажирского поезда укладывает в могилу всех пассажиров этого поезда, включая проводников и машиниста. Выпивание пива в пятидесяти метрах от школы заставляет детишек спиваться целыми классами. На них так дурно ни "Дом2", ни Интернет не влияют, как я с бутылкой пива. И, кстати, наказывать детишек теперь нельзя. Сегодня нашёл у сына сигареты, дал подзатыльник – всё, завтра жди человека-загадку под названием «омбудсмен». С вопросами о папе.

А как я любил, гуляя по ночному городу с девушкой, распить с ней на набережной бутылку шампанского! Ночь, звёзды, лопающиеся в пластмассовом стаканчике пузырьки[?] Но, увы, шампанское уже вне закона. Вопервых, распитие спиртных напитков в общественном месте, а вовторых, если ты в два часа ночи купил в магазине бутылку шампанского, то где-то вымерла от пьянства целая деревня. Я, правда, всё равно покупаю, в обход закона, с переплатой и с надеждой, что в деревне не узнают и вымирать не будут. Между прочим, я не встречал ещё ни одного продавца в ночных магазинах, который бы отказался продать мне ночью бутылку шампанского. Ещё и водку предлагают, вдогоночку, за пятьдесят рублей сверху. А у того, кто этот закон придумал, вся родня, вероятно, сплошь продавцы ночных магазинов, он им просто такую прибавку к зарплате придумал.

И деревня, кстати, вымирает не от моего шампанского, а от того, что люди там, как и триста лет назад, печку дровами топят, хотя рядом газовое месторождение. Но труб для газа нет – дорого. До Франции трубы есть, а до деревни в трёх километрах – нет. От обиды деревни вымирают, а не от пьянства, уважаемое правительство…

И тут я сделал ещё один вывод. Когда власть не хочет, чтобы народ что-то начал думать и о чём-то догадываться, она кидает ему кость в виде какого-нибудь закона. Вы стали размышлять, во что стране обойдётся Олимпиада в Сочи и какие там откаты? Нате вам «антитабачный закон», обсуждайте его, отвлекитесь. Вы задумались, почему стадион в Санкт-Петербурге стоит так баснословно дорого? Вот вам «Закон о запрете продажи пива», это вам и ближе, и важнее. И в качестве бонуса «Закон о геях». Так всем будет и лучше, и проще. Ведь намного проще запретить курящего Волка из «Ну, погоди!», чем посадить некурящего вора-министра. Потому что министр может обидеться, а с Волком

ничего не случится, он нарисованный.

И я сделал ещё один, последний вывод. Вот такой – делать выводы аморально, делать выводы – значит подрывать устои государства, а в некоторых случаях и наносить вред своему здоровью. И таких случаев, с нанесением вреда, в последнее время довольно много.

Поэтому я включил телевизор, нашёл передачу «Доброго здоровьица» и стал её смотреть, при этом растирая тело сельдереем. Из этой передачи, конечно, тоже можно при желании сделать один вывод, но он матерный и попадает под «Закон о клевете»… Так что обойдёмся без выводов.

Доброго вам здоровьица!

 

Не для печати

Приглашение на презентацию новой книги московского поэта Юрия Энтина, стихи и песни (их более 500) которого знали и знают практически все знакомые дети, а теперь уже и родные внуки, пришло из... Оренбурга. Президент благотворительного фонда "Евразия" Игорь Храмов настойчиво предлагал прийти в «Библио глобус». Что администрация и сделала. И не пожалела.

Получился настоящий спектакль с современным визуальным рядом. Компьютер и весёлым поэтам помогает вовсю - и эпизод выступления Николая Баскова и хора МВД покажет в нужный момент, и смешные рисунки и коллажи художника Леонида Воронцова – полноценного соавтора книги – на экран спроецирует.

Что сказать о книге? Разве только, что она издана тиражом в тысячу экземпляров и самым великолепным образом в Оренбургском книжном издательстве им. Г П. Донковцева, все 272 страницы остроумно оформлены. Почему «Не для печати»? Как пишет сам Энтин, «недавно у меня случилось грустное событие – 75-летний юбилей. Мой близкий друг (и наш – «КДС») и соавтор по мультфильму «Бременские музыканты» Василий Ливанов решил меня развеселить. Он сделал неожиданный подарок – рукописную книгу моих неформатных стихов, собранных благодаря его уникальной памяти». А издатели из Оренбурга, в котором Юрий Сергеевич жил в эвакуации, и инициировали её выпуск и буквально заставили автора отдать новые стихи, эпиграммы, посвящения. За что им, как выражаются молодые читатели нашего клуба, респект и уважуха.

С радостью представляем в печати кое-что «Не для печати».

Менеджеру среднего звена

В небе – тучи. В душах – серость.

Плачет офисный планктон.

Замолчали факс и ксерокс.

Разряжается айфон.

М.С. Горбачёв

Вот летит на чудо-тройке

Горби, гений перестройки,

В белом венчике из роз,

Впереди курорт Форос!..

***

Говорили: столько блеску

Между строк у Ионеску[?]

Глянул в пьесу «Носорог» –

Нету блеску между строк!

Носильщику

Носильщик много перенёс.

И мысли поразительны.

Он самый первый произнёс:

«Все вещи относительны».

 

Бендер в юбке

Смоленский камерный театр дал старт весне "Вторым выстрелом" - премьерным спектаклем по пьесе французского драматурга Робера Тома, известного советскими экранизациями остросюжетных комедий «Ищите женщину» и «Ловушка для одинокого мужчины».

Действие новой пьесы разворачивается на Лазурном берегу, идиллическая атмосфера которого, созданная художником Н. Агафоновым, контрастирует со страстями, кипящими на сцене. Детективная история начинается с водевильной ситуации – ревнивый муж комиссар Оливье (Н. Парасич) нанимает детектива следить за молодой красавицей­женой Сюзанн (Т. Шаврина).

Робер Тома назвал свою пьесу полицейской комедией, но в постановке заслуженного артиста России Николая Парасича жанр спектакля не столь однозначен: многократные скачки от комедии к мелодраме и даже драме напоминают американ­ские горки. Только было зритель расслабился, похохатывая над ужимками детектива Эдуарда (В. Зайцев) и нелепыми подозрениями комиссара, как запахло жареным – появляется молодой плечистый садовник (П. Пирожков). Только было зритель поверит, что Сюзанн – жертва проходимца Патриса, как открывается следующая «матрёшка». Красавица­жена – просто «Остап Бендер в юбке», так окрестили героиню смоленские журналисты. Драматургом заготовлена череда открывающихся «матрёшек» – неожиданных поворотов сюжета. Внимание зрителя сосредоточено на психологическом конфликте между чувствами и разумом, любовью и деньгами. Герои состязаются в остроте восприятия, хладнокровии и интеллекте, зритель же сам даёт моральную оценку происходящему. Но уже после финальных аккордов зажигательного чарльстона, в котором героиня кружится с мужчинами, только что расстрелянными ею из пистолета.

Что же имеем в сухом остатке? Режиссёр Н. Парасич, щекоча то пятки, то нервы публики, открыл для смоленских зрителей новый жанр – полицейская комедия по­французски. Блестящий актёрский ансамбль в очередной раз доказал свою состоятельность. А зритель, отбивший аплодисментами ладони, пошёл домой, с ужасом думая о том, что у них, там, любви нет, а полиция работает только на себя. Не то что у нас.

Владимир КОРОЛЁВ , СМОЛЕНСК

 

Девушка с ребёнком

По улице шла девушка с ребёнком, волоча его за собой лицом вниз.

- Девушка, вы бы его приподняли.

– Да ему всё равно, он без сознания. А в сознании, бессовестный, не слушается. Приду домой, буду воспитывать... Скажите, как я вообще смотрюсь, он мне под сумочку идёт?

– Под сумочку – да. Но всё равно приподнимите, он не идёт под туфли. Хотя ему, по-моему, всё равно.

– Но мне-то не всё равно, – сказала девушка, – это же важно, это же имидж.

Она сняла туфли, положила в сумочку и зашагала дальше.

Евгений ПТУХИН, ХАРЬКОВ

 

Фразы

Света в конце тоннеля ещё нет, а нас уже заставляют платить за него.

Иные ездят к тёще на блины в её отсутствие.

Надо убивать каждого, кто против гуманизма.

Губит людей не пиво - пивная реклама.

Александр ЗИБОРОВ, САМАРА

Содержание