Кажется, в июле Ялта совсем не спит. По знаменитой набережной, от существующей больше века гостиницы "Ореанда", рядом с которой памятник бывшему собкору «ЛГ», писателю, отцу Штирлица Юлиану Семёнову, похожему, правда, больше на погибшего в странной автокатастрофе Михаила Евдокимова, губернатора и юмориста, начинается (а может, и заканчивается) движение отпускного люда. Свидетельствую: отдыхающих немало. Возвращение Крыма в Россию ничего не изменило в неспешном перемещении нарядно одетого народа. Гул, гам, смех, разговоры, привычный курортный флирт - и рядом молодые родители с малышами в колясках, которые бесшумно двигаются по брусчатке. Работают – и допоздна – киоски, палатки, павильоны, а также рестораны, кафе, зазывалы настойчиво приглашают за 400 рублей совершить незабываемую экстремальную поездку по вечернему морю. На пляжах до полуночи купаются. Пахнет дымом от кальянов, которые – да простит меня Минздрав – тоже на каждом шагу. И лишь редкие таблички на украинском, хотя об Украине говорят немного. А невероятно вкусное мороженое можно попробовать (проверено на себе) и в два часа ночи.

Но в благословенную Ялту ваш корреспондент не отдыхать летал, а на международную ассамблею молодых журналистов «Зарубежные русские медиа в Крыму». Мы с неистощимым на выдумки секретарём Союза журналистов России, председателем совета медиаконгресса «Содружество журналистов», вдохновителем и организатором этой самой ассамблеи Ашотом Джазояном выглядели аксакалами в замечательной компании коллег со всего света. Они приехали в Крым, чтобы своими глазами увидеть, сфотографировать, снять репортажи об этом новом старом регионе России. Известно, русская пресса в мире имеет авторитет, тиражам некоторых изданий можно позавидовать. А совместить приятное (см. абзац выше) с полезным – старая задумка Ашота Егишевича, который хоть и дедом стал, но по-прежнему знает каждого в журналистской среде. И главное – точно понимает, что нужно гостям показать, с кем познакомить.

В этом году Джазоян придумал, как теперь принято выражаться, проект «Самолётом в театр». И прямо из аэропорта Симферополя, так ещё и не привыкшего к большому количеству рейсов из Москвы и обратно, до ассамблеи все отправились в зрительный зал Крымского академического русского драматического театра имени, как и положено, А.М. Горького Точнее, на одну из девяти (!) площадок. Патриарх российской режиссуры 84-летний худрук А.Г. Новиков, отдавший этому коллективу 42 года, рассказывал о том, как на этой сцене выступал Щепкин, дебютировала Фаина Раневская, а в годы Великой Отечественной актёры – члены антифашисткой группы – погибли накануне освобождения Симферополя. Название «Самолётом в театр» Анатолий Григорьевич попросил ему подарить – для новой пьесы.

Но главное, разумеется, было в Ливадийском дворце. Восковые фигуры лидеров СССР, Америки и Англии – Сталина, Рузвельта, Черчилля – не сфотографироваться на фоне которых просто нельзя. Народу заметно прибавилось – пригласили многочисленных представителей крымской прессы. На других, как говорится, посмотреть и себя показать – ведь стали свидетелями и очевидцами русской весны. Не было длинных речей и занудливых выступлений. Точно, со знанием дела говорил, приветствуя ассамблею, многолетний в прошлом мэр Ялты Сергей Брайко, ныне находящийся в статусе первого вице-мэра. Просил ничего не преувеличивать, не пытаться польстить хозяевам, а написать и показать всё, как есть, – в СМИ Америки, Швейцарии, Латвии, Эстонии, Грузии, Греции, Чехии, Великобритании, Швеции, Бельгии. Такова география участников ассамблеи.

Тема заседания «Модификация зарубежных русских медиа и информирование русского мира». Руководитель студии «Перспектива» из Германии, лауреат Государственной премии СССР Игорь Романовский представил портал «Русский мир и массмедиа», который теперь пригодится многим. Главный редактор газеты «Суббота» из Риги Ольга Борисова, шеф-редактор грузинского агентства Nregion Вахтанг Мгеладзе, Константин Параскевопулос (портал «Греция на русском»), главный редактор Profile Russia Сергей Буравлёв и другие говорили о том, что волнует русских журналистов в их странах, как нелегко порой написать и выдать в эфир новость, которая может не очень понравиться правительству их стран. Но они стараются.

Был разговор и о формировании имиджа российского полуострова, о продвижении его в постоянно действующих рубриках зарубежных СМИ, создании медиапродукта о судьбах крымчан и новых реалиях. Убедителен был в своём выступлении председатель недавно созданного Союза журналистов Крыма Андрей Трофимов.

Запомнилось и чеховское чаепитие в Доме-музее А.П. Чехова в Ялте, наконец-то прекрасно выглядящем. Из сумки одной из местных дам выглядывал свежий номер «ЛГ+ курьер культуры» – издания, которое мы начали выпускать в Севастополе задолго до того, как он вновь стал русским, – с 2007 года. Узнали много полезного о целебных свойствах трав, собираемых в Крыму сотрудниками фирмы Fiolet, – без этой продукции из Ялты уезжать нельзя.

Весь жаркий день продолжалась поездка в город русской славы Севастополь, было незабываемое посещение «35-й береговой батареи», музейного историко-мемориального комплекса героическим защитникам Севастополя. Побывали наши коллеги в лагере беженцев с Украины – они и в Крыму есть. Точное место нахождения просили всё же из соображений безопасности не называть.

Побывали мы и в галерее «Почерк» – работы художников Нины Савлаевой, Рамазана Усеинова, Александра Сырбу, Рената Рамазанова и Эдуарда Кулиша вполне можно и в столице показывать.

На прощальном вечере была замечательная атмосфера, и новые знакомые стали друзьми, звучали хорошие слова, ассамблею поприветствовал писатель Сергей Шаргунов. Но вскоре пришло известие о крушении над Украиной малайзийского «боинга». И слова нашего совместного обращения «Ялтинская инициатива» об ответственности журналистов ( см. текст обращения на сайте ) стали ещё более актуальными. А спор наших коллег из Латвии с сотрудниками телеканала «Дождь» на эту же тему продолжался ещё долго.

ЯЛТА – МОСКВА

Теги: Ялта , фестиваль