ПРОЗА
Дафна Дюморье. Извилистые тропы. - М.: АСТ, 2014. – 350 с. – 2000 экз.
"Я сделал своей вотчиной все ветви науки", – писал знаменитый англичанин Фрэнсис Бэкон в возрасте тридцати одного года. Впрочем, роман Дафны Дюморье, впервые переведённый на русский язык, – не о Бэконе-учёном. Точнее, его учёный статус назван, но не показан. Не это интересует известную английскую писательницу. «Извилистые тропы» – роман об интригах. О долгом пути Бэкона к вершинам государственной власти.
Его затруднения на этом пути, переписка с английским монархом и его фаворитом, жестокие правила игры королевского двора, из которой то и дело выбывает проигравший – казнённый, опальный, умерший[?] Впрочем, Бэкон все испытания выдержал. Вторая интрига заключается в том, что где-то рядом, среди ближайшего окружения, находится автор того корпуса литературы, который известен нам как автор «шекспировского наследия». Дюморье не считает, что это Бэкон – скорее всего, нет. Но и не сомневается, что он, посвящённый, знал, кто был истинный Шекспир.
ПОЭЗИЯ
Баир Дугаров. Азийский аллюр: Стихи. – Улан-Удэ: Издательство ОАО «Республиканская типография», 2013. – 208 с.: ил. – 1000 экз.
В новую книгу народного поэта Бурятии Баира Дугарова вошли так называемые анафорические стихи, представляющие новаторский опыт в области евразийской поэзии. Это один из первых в российской литературе сборник анафорических стихотворений, синтезирующий традиции русской поэзии с тюрко-монгольской. Данная форма стихосложения расширяет ритмико-стилевые возможности поэтического письма и, несомненно, вызовет интерес у читателей:
Молния в небе сверкала –
стрела Хухэдея,
Морок вселенский
до самых глубин рассекая.
И опять тишина наступала
в небесных просторах.
Благодать, тишина безмятежная…
Впрочем, в книге и немало текстов, написанных в русской традиции стихосложения. Тем любопытнее, наверное, выглядят эксперименты в области синтезирования поэтических традиций.
ЭССЕИСТИКА
Владимир Даль. Круг жизни / Сост. В.И. Порудоминский. – СПб.: Алетейя, 2014. – 400 с. – 2000 экз.
Эту сложно составленную книжку разве только и можно отнести к эссеистике, но особенной, пожалуй, для семейного чтения. Тут и биографические очерки (интереснейшие – о Пушкине), и рассказы, сказки, этнические легенды и пословицы, словарные статьи. «Круг жизни» – название неслучайное. Принцип составления книги (весьма эклектичный) можно охарактеризовать как циклический, распределённый по временам года. Вот как открывается весна: сезонными приметами. Потом следуют сказки и эссе о сказках, причём текст отчасти принадлежит Далю, а отчасти – составителю; периодически вкрапляется в текст книги жизнеописание. Этот головокружительный план чтения не облегчает. Временами кажется, что составитель и сам в точности не знает, почему включил в тот или иной раздел определённый кусочек творчества. Зато богатство материала очевидно. «Русским мирянином, немецким христианином Далем Ивановичем» называл себя сам автор в шуточной автобиографии, и эта пёстрая игра отражена в представленной книге.
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Ирина Головачёва. Фантастика и фантастическое. – СПб.: Петрополис, 2014. – 412 с. – 1000 экз.
Функции призраков, физиология вампиров, особенности бытования вервольфов… как развивается фантастическое в литературе? Ирина Головачёва исследует эти животрепещущие темы на материале популярных произведений – от «Поворота винта» Генри Джеймса и «Дивного нового мира» Олдоса Хаксли до «Сумерек» Стефани Майер. Местами текст её книги нисходит до иронической критики, и всё же это – литературоведение, пусть и заточенное под вкусы современной аудитории. Само исследование фантастики знаменательно, ведь это рассуждение о том, как в начале XXI века воспринимается необычайно продвинувшаяся в область фантазий реальность. Да и антиутопии кажутся реальными как никогда. Так как же в этом случае функционируют традиционные образы и мотивы фантастики? Где их корни и в чём состоят изменения? И не движемся ли мы к тому, что наиболее монструозным будет казаться самое человеческое?
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Ариадна Борисова. Записки для моих потомков. – М.: Настя и Никита, 2014. – 128 с.: ил. – 10 000 экз.
Симпатичный образчик «дачной детской литературы», где есть всё, что нужно для этого жанра: разные по характеру герои, увлекательные выдумки, весёлые – а иногда и опасные – приключения и много хорошей погоды. Всё почему? Дети ведь тоже хотят быть взрослыми. Наслушавшись взрослых рассказов и бабушкиных сказок, хотят путешествовать, искать клады и оставить записки для потомков. Дети хотят быть большими, но пока не умеют, и желание это может обернуться немалыми неприятностями. Это не страшно. В книгах Ариадны Борисовой всё поправимо. Взрослые поймут. Маленькие – научатся. Клад может и не найтись, но дружба станет ещё крепче, да и совместный физический труд, как известно, воспитывает и объединяет. А потомки оценят и напишут вот такую весёлую и лирическую книжку воспоминаний о светлом летнем детстве.