Литературная Газета 6484 ( № 42 2014)

Литературная Газета Литературка Газета

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

 

Государственник

Фото: РИА "Новости"

Он один из немногих, кого уважают все. И простые, как принято говорить, люди, и чиновники, не очень-то воспринимающие тех, кто сейчас не при высокой должности, и представители творческой элиты, которые если кого и любят, так прежде всего себя.

Журналист-востоковед, разведчик, дипломат, депутат, глава МИДа, премьер-министр... Путь государственного деятеля - в полном смысле слова. А ещё весёлый рассказчик, обладатель особого тбилисского шарма, объединяющий вмиг любую компанию. А ещё глубокий писатель-аналитик, академик, доктор экономических наук. В последние годы доброжелательный, очень корректный ведущий заседаний делового клуба "Меркурий", который он возглавил в феврале 2011 года после ухода с поста председателя Торгово-промышленной палаты страны...

Славной легендой стало его решение 24 марта 1999 года развернуть в небе самолёт, на котором он, глава российского правительства, летел на переговоры в Штаты. Этот разворот над Атлантикой был протестом против готовящейся бомбардировки Югославии натовскими штурмовиками.

Его снятие Ельциным с поста главы правительства в мае того же года более 80 процентов российских граждан восприняли крайне негативно, поскольку именно при Примакове Россия стала подниматься с колен. И, хоть у истории нет сослагательного наклонения, неизвестно, как бы пошло её развитие, останься он на этом посту подольше. Впрочем, не будем гадать, он и сам не любит всякие предположительные рассуждения. Одно очевидно – он сделал бы всё от него зависящее для государства Российского, благородное служение которому стало смыслом его жизни.

Хорошо знающие Примакова люди не перестают удивляться, что при всей своей статусности он остаётся чрезвычайно скромным человеком, точно знающим, что своё дело всегда нужно делать достойно, на самом высоком уровне, с полной отдачей. При этом он остаётся верным своим идеалам, потому что идеалы эти из тех, на которых стоит мир, на чём держится веками Россия.

Примаков входил во Всемирный совет мудрецов в числе шестнадцати наиболее уважаемых и авторитетных людей из разных стран. Жаль, что совет распался. Может, если бы продолжал существовать, и к мнению его прислушивались, то не было бы тех войн и несчастий, которые сотрясают сегодня планету[?] Увы, мудрость нынче не в почёте у самых влиятельных политиков. Ими двигают тщеславие, корысть, высокомерие – все те качества, которых лишён Евгений Примаков.

Очень важно, что мы можем слышать его мудрое, спокойное слово. Такие люди в истории всегда наперечёт, но государства без них не стоят.

Наши поздравления, уважаемый Евгений Максимович! 

Теги: Евгений Примаков

 

Дивись, громада!

На киевском избирательном участке можно было встретить и самого Дарта Вейдера

Фото: ИТАР-ТАСС

"Внеочередные парламентские выборы на Украине стали ещё одним шагом страны на демократическом пути развития", - говорится в заявлении посла США на Украине Джеффри Пайетта и постоянного представителя США при ОБСЕ Дэниела Бэра. Они поведали, что сотрудники американского посольства в украинской столице побывали за день на десяти участках для голосования и обнаружили, что «атмосфера везде была приподнятой и позитивной... Голосование стало ещё одним шагом на демократическом пути Украины... Мы поздравляем всех...»

А вот какими видел эти же самые выборы живущий в Киеве известный украинский писатель Олесь БУЗИНА:

«Правда заключается в том, что более бесчестных выборов у нас не было за все 23 года независимости.

Наёмные банды уличных экстремистов запугивают и избивают кандидатов, швыряя их в мусорники. Это членовредительство почему-то называют «люстрацией». Покушения на жизнь тех смельчаков, кто рискнул выставить свою кандидатуру, не согласовав её с кукловодами театра абсурда, развернувшегося на наших глазах. Многие просто не стали участвовать в таком откровенном балагане.

А очередной телефонный залёт обладателя израильско-швейцарского гражданства и по совместительству «хозяина» Днепропетровска по кличке Беня! Который задолго до выборов заявил своим подручным, что «по 49-му и 50-му уже всё решено!.. Остались теперь 52 и 59»! Имелись в виду номера избирательных округов, где выборы в прямом смысле шли под дулами автоматов военизированных формирований, подконтрольных упомянутому швейцарскому «киприоту».

Это демократия? Ни при Кучме, ни при Януковиче такого беспредела не было!

Вот она, настоящая власть олигархата! Вылезла из-за спин наивных мальчишек, вышедших прошлой осенью на Майдан, и села нам на голову. Эти новые властители не ставят украинцев ни во что. Держат нас за лохов. Суют печенюшки, замешанные на жертвенной крови, и нагло смеются в уверенности, что всегда смоются из развороченной ими Украины в тихую Швейцарию, где у них «норы», купленные за счёт грабежа наших сограждан ещё в бандитские 90-е.

Подлейшие выборы. Точнее, не выборы вовсе».

Теги: Украина , майдан , СМИ

 

Образцовый текст

Владислав Артёмов. Московский роман. - М.: Литературная газета, ИПО "У Никитских ворот", 2014. – 704 с. – 1500 экз.

Книга известного московского писателя Владислава Артёмова, изданная при финансовой поддержке Департамента средств массовой информации и рекламы города Москвы, отражает ту самую линию московской прозы, которая определяет столицу России как мировое культурное средоточие. Основную часть книги составляет роман «Пожар в коммуналке, или Обнажённая натура». Это удивительно тонкий стилистический опус, отсылающий нас к традициям Булгакова, но преломляющий их в современном ключе. Острый сюжет, лихо закрученная интрига вкупе с идеально организованным культурологическим пространством не позволяют оторваться от чтения до последних глав.

Для прозы Владислава Артёмова характерны ювелирная работа со словом, поиск семантической новизны в рамках русского консервативного канона. Его тексты не линейны, в них остро ощущаешь запахи, звуки, каждый абзац индивидуально инструментован, со вкусом подсвечен, словам не тесно, но нет ни микрона пустоты, ни одной необязательной фразы. Для Артёмова-прозаика свойственно поэтическое вглядывание в московскую топографию. Многие читатели совсем по-другому увидят в его произведениях столичные ландшафты и захотят посетить их вновь, чтобы разгадать увлекательные шарады, предложенные писателем.

Повесть «Высшая сила» продолжает и развивает эстетические установки Артёмова, и в меньшем объёме они видны более выпукло. В ней герои поставлены автором у черты перед вечностью, и каждый из них обдуваем летейскими ветрами с той силой, которая необходима для как можно более точного показа характера. На рассказы Артёмова стоит обратить особое внимание. Хоть этот жанр сейчас не очень востребован, эпоха требует не бисера, а широкого мазка, мастера короткой прозы не перевелись. В книге их немного, но каждый из них – отдельная история, сжатая до нескольких страниц. Писатель выстраивает ситуации так, что каждый незначительный поворот сюжета выглядит ошеломляюще неожиданным. Обстоятельства чаще всего превалируют над судьбами персонажей – и это даёт возможность замкнуть форму с музыкальным изяществом.

Проза Артёмова – образец, позволяющий испытывать оптимизм по поводу развития русской литературы и не унывать от того, что система приоритетов сейчас несколько смещена. Хороший текст всегда доберётся до читателя и подтвердит своё право на существование.

Теги: Владислав Артёмов , Московский роман

 

Третий век с читателями

   Дорогие друзья!

Во всех почтовых отделениях открыта подписка на "ЛГ" на 2015 г.

Подписные индексы:

[?] По Объединённому каталогу « ПРЕССА РОССИИ»:

50067 - подписка для новых индивидуальных подписчиков;

34189 – льготная подписка для индивидуальных подписчиков, имеющих подписной абонемент на 2-е полугодие 2014 года, а также для библиотек всех ведомств, для инвалидов всех групп, ветеранов и участников Великой Отечественной войны, тружеников тыла, бывших узников концлагерей, жертв незаконных политических репрессий, ветеранов и инвалидов боевых действий в Чечне и в Афганистане;

11717 – годовой индекс на 2015 год.

• По каталогу российской прессы «ПОЧТА РОССИИ»:

99168 – для новых индивидуальных подписчиков;

99703 – для постоянных подписчиков, имеющих подписной абонемент на 2-е полугодие 2014 г.;

99468 – для предприятий и организаций.

• Оформление подписки с доставкой на дом через сайт  www.lgz.ru

• В редакции «Литературной газеты» до 15 декабря 2014 г. вы можете оформить льготную подписку на 2015 год по цене:

1-е полугодие 2015 года – 450 руб.;

годовая подписка – 900 руб.

Теги: литературный процесс

 

За стеной

Премьер-министр Яценюк осматривает фронт работ

Фото: ИТАР-ТАСС

Многие начинания нынешних украинских властей вызывают недоумение. Порой даже высказываются подозрения в безумии некоторых их решений и планов. Например, это касается намерения возвести грандиозную крепостную стену по всему периметру границы с Россией. Особым приверженцем проекта выступает нынешний премьер Яценюк, как будто нет других дел, реально необходимых людям. 

Однако так ли случайны и беспочвенны подобные геополитические прожекты?

Теория Карла-Густава Юнга об архетипах применяется ныне весьма интенсивно. В архетипе, как писал психоаналитик, "мы имеем дело с древнейшими, лучше сказать, изначальными типами, т.е. испокон веку наличными всеобщими образами".

Уже на заре незалежности в умы и души украинской общественности был вброшен тезис о происхождении нации от працивилизации древних укров, которые, дескать, являются потомками ариев, насельниками территории пахарей и предками нынешних украинцев. Москалям в этом контексте отводится роль некой национальной химеры, основанной на эклектично собранном генофонде монголов, тюрков, угро-финнов и прочих неславянских народов. Ничего путного такой сброд, естественно, совершить не мог, в отличие от славных укров, на счету которых такие деяния, как отрытие Чёрного моря и насыпание Кавказских гор...

Оставим в стороне общую шизофрению этой гипотезы. Но если посмотреть на проблему здраво и непредвзято, то в голову приходит старая мудрость, что дыма без огня не бывает.

Рассуждая о связях России и Украины, многие полемисты с нашей стороны часто не утруждают себя глубокими рассуждениями. Провозглашается постулат, что русские и украинцы - братья навек, что это один и тот же этнос и нечего тут возводить стену. Но если присмотреться внимательнее, понимаешь, что различия всё же есть.

В геоисторической версии о древних украх в глаза бросается тот факт, что навязчивой идеей этой нации была самоизоляция. Они старались всячески отделить, отграничить себя от остального мира, особенно от северных соседей. Некоторое послабление сторонники этой гипотезы предоставляют западным соседям – шведам, немцам, считая их близкими родственниками. Это обстоятельство, кстати, отчасти объясняет популярность на Украине неонацистских идей и эмблематики.

Впрочем, на юг праукраинцы, подпираемые турками, тоже продвигаться не спешили: чтобы раздвинуть жизненное пространство до Дуная, пришлось ждать XVIII века и Екатерины II, подвигов россиян Потёмкина, Румянцева, Суворова и др. В самом топониме «Украина» звучит смысловой оттенок отгороженности, стремления скрыться за сплошной преградой. Сидеть и не отсвечивать. Замуроваться.

Как видим, в этой черте национального менталитета русская цивилизация являет собой полную противоположность: безграничное открытое поле от Бреславля до русской Калифорнии, свобода и широта мировидения, космизм и всечеловечество вместо местечковой замкнутости. У Гоголя, представителя обоих этносов, мы ясно видим этот переход от запертой клетки Миргорода, где Иван Иванович никак не помирится с Иваном Никифоровичем, к птице-тройке, для которой нет пределов во времени и пространстве.

Несмотря на сходство, немалое количество признаков отличает русских и украинцев друг от друга, в том числе и в быту. Характерное свойство большинства наших соседей – их прирождённая практическая хватка.

Помнится, ещё в начале 90-х годов довелось беседовать с двумя молодыми украинками. Дело было в Крыму. У них тогда ещё и гривны не было, на рубли приходилось наменивать толстые пачки купонов. Узнав, что уровень жизни в России выше – во многом за счёт нефти и газа, – они с детской непосредственностью заявили, что по справедливости этими доходами нам следовало бы поделиться с ними. А сами они ничем делиться не обязаны...

Причём проблема не в том, что кто-то запирает их в клетке: они готовы соорудить её для себя добровольно.

Для того чтобы принцип герметичной замкнутости соблюдался, требуется ограда (стена). Но какой же смысл в архетипическую символику стены вкладывали Юнг и его последователи? Принято считать, что этот архетип представляет собой знак упорства, твёрдости, защиты и надёжности. Но вместе с тем символ стены означает предельную ограниченность, духовный гнёт, разделённость и несвободу. Всем известны несущие негатив идиомы: «стена молчания», «стена страха», «стена непонимания», «стена отчуждения», «стена плача» и т.д. Если расшифровать подсознательные процессы до конца, станет ясно, что за символикой стены скрываются такие серьёзные комплексы, как неуверенность в себе, боязливость, чувство собственной неполноценности, неприятие внешнего мира, а в конце концов такое психическое расстройство, как агорафобия (боязнь открытого пространства).

История Украины неотделима от такого понятия, как Сечь (Запорожская Сечь), которая представляла собой хорошо укреплённое казачье поселение. Именно в форме жёстко ограниченного лагеря существовало войско, совершая из него короткие набеги против внешнего врага и тут же возвращаясь назад. То есть жизнь внутри некой надёжной, глухой стены исторически присуща украинской цивилизации, а потому нынешнее стремление её отгородиться от внешнего мира проистекает из национального представления о государстве. Существование внутри защитного кокона, панцыря, футляра соответствует народной ментальности.

Как же России реагировать на желание «братского» народа возвести неприступный разделительный бастион? Думается, спокойно. Ни одна крепость не стоит вечно (кроме того, известно, что в любой цитадели найдётся маленькая дверца, в которую войдёт осёл, гружённый золотом). Но играть нужно только на равных. Раз уж южный сосед вознамерился выстроить укреплённую демаркационную линию, нужно, чтобы эта стена функционировала в обоих направлениях. С нашей стороны стоит также позаботиться о преграде, но не материальной, а виртуальной. А что если на некоторое время запретить приезд в Россию гастарбайтеров с Украины... Не знаю, как с экономической, но с этической точки зрения тут никаких нарушений не будет: многие из тех, кто зарабатывает деньги в нашей стране, охотно поливают её грязью. Пусть немного подумают...

Как только миллионы активных, работоспособных людей окажутся внутри самовозведённой резервации без перспектив и сносных средств к существованию, как только их комплексы и архетипы будут реализованы самым натуральным образом, сразу изменится и настрой. И голосовать украинцы станут не за строителей монструозных фортификационных сооружений, а за тех политиков, которые хотят и могут наводить мосты между народами.

Цена вопроса

Проект стоимостью 100 миллионов евро предусматривает установление на границе сплошного металлического забора из высокопрочной стали с колючей проволокой. 1920 км преграды, которая, кстати, будет под напряжением, обойдутся в 50 миллионов евро. Ещё столько же придётся потратить на обустройство границы – земляные рвы с обеих сторон забора, сигнальные и противопехотные мины... Однако, по мнению ряда экспертов, такой проект стоит гораздо больших средств – уж никак не меньше 30–50 миллиардов гривен из госбюджета плюс ещё два миллиарда евро, которые надеются получить от ЕС. Но и эти цифры явно занижены[?]

ДОСЛОВНО

Николай БОРДЮЖА , генеральный секретарь ОДКБ :

– С точки зрения безопасности проект ничтожен и может использоваться как памятник человеческой глупости. Это также может быть формой скрытого отъёма денег из бюджета.

Андрей ВАДЖРА, украинский публицист, главный редактор сайта «Альтернатива»:

– Нет ничего более удивительного и таинственного, чем большие инфраструктурные проекты на Украине. О них много и красиво говорят, долго планируют, выделяют большие деньги на реализацию, а потом о них благополучно забывают. И о проектах, и о выделенных деньгах. А если даже что-то в результате таких проектов и получается, то, как правило, не то, что надо, не там, где надо, и не за те финансы, которые изначально планировалось использовать. Свою особую страницу в большом списке эпических строек независимой Украины обещает занять «Великая украинская стена» имени Яценюка.

Юлия ТИМОШЕНКО, бывший кандидат в президенты Украины :

– Когда нет возможности чётко, решительно и эффективно действовать, придумываются такие проекты, которые в истории мира не дали никакого положительного результата. Опасаюсь того, что после выборов «Стена» может выполнять не пиар-функцию, а функцию списания бюджетных ресурсов».

Теги: Украина , Евросоюз , США

 

Спотыкаясь о собственную слепоту

Воссоединения с Крымом никто не ждал. Случившееся уподобилось раскату грома. Но за всё надо платить. И за внезапность воссоединения с Крымом тоже. Была ли просчитана плата? Нет.

Однако когда проходит эйфория, проявляется реальность. Сколько будет стоить воссоединение?

Вот Украина перекрыла поставку воды на полуостров, затем укоротила электропоток. И снова слышится извечное - "не предполагали". А чего ожидали? Сколько средств планировалось затратить на первом этапе воссоединения с Крымом и сколько ушло на самом деле – большая разница. Это стоимость управленческой некомпетентности.

Тут же последовал новый поворот – санкции. Первая реакция российского руководства на этот вызов – принизить его опасность. Суть реакции понятна – избежать паники. При этом ни правительство, ни банковский сектор не рассматривали санкции как длительную операцию. И ответные санкции оговорили временным параметром – один год.

Однако в ответ Евросоюз в нарушение существующих международных норм и правил ВТО не только продлил санкции, но и расширил зоны их распространения. И всё это под откровенным давлением США на страны Евросоюза, о чём без стеснения говорит вице-президент Байден...

Нам пора прозреть и принять реальность такой, какая она есть. Продление санкций – это наступление на Россию в полузабытых параметрах холодной войны. И «трепыхание» отдельных стран (Венгрия, Чехия, Словакия, Сербия) не должно расхолаживать.

Никто не ожидал такого разворота в поведении той же Ангелы Меркель. А она заняла весьма агрессивную позицию. Выступила как главный сателлит Америки.

Когда были введены ответные санкции, никто глубоко не проанализировал, на ком в первую очередь они скажутся. Лишь крутые монополии, олигархи кричали SOS! и просили у государства новых миллиардов. А под ударом оказался рядовой человек – под дружный говор в верхах: «Всё под контролем! Никто не пострадает!» Люди из правительства говорили, что цены если и возрастут, то на 5–7 процентов, не более. Возросли более, да ещё как! Опять не предвидели?

Ещё один правительственный «прогноз». Санкции со стороны Америки и Евросоюза наносят вред Европе более весомый, чем России. Однако все видят: не только падение цен на нефть, но и санкции становятся одной из главных причин падения курса рубля.

А это значит, что модель мобилизационной экономики, о которой говорил наш премьер и которая в сложившихся условиях – единственный шанс совершить прорыв в секторах созидания, станет сходить на нет, едва начавшись...

С таким инертным мышлением властей да и отечественного бизнеса рассчитывать на некий прорыв в сфере промышленного производства, сельского хозяйства, науки – бессмысленно.

Уже сил нет убеждать, что концепцию развития нашей экономики надо менять, что только мобилизационный курс позволит сократить отставание от Запада и консолидировать силы вокруг решения главной задачи – поставить крест на сырьевом пути движения, добиться реального производственного и научного рывка.

Мобилизационный принцип развития опирается на управленческую дисциплину и плановость, которая предполагает жёсткие границы сроков выполнения поставленных задач. От этого, как и от многого другого, мы отказались в 90-е годы, погружаясь в иждивенческую модель капиталистического развития.

«Рынок всё отрегулирует!» Младореформаторы использовали этот принцип по-своему – просто переложили ответственность за развитие экономики со своих плеч на «плечи» рынка. А когда начались провалы, легко находили оправдание: «Мы здесь ни при чём, рынок дал сбой!»

Однако повсюду рынком управляют, а этого младореформаторы делать не умели.

Теперь их последователи называются неолибералами, а приговор «проклятому совку» всё тот же: упразднение плановых принципов выстраивания экономики, ликвидация структур, подобных Госплану. Но ведь очевидно же: всё это отрицательно сказалось и сказывается на развитии экономики, порождает атмосферу экономического хаоса и управленческой безответственности.

Правда, в 2010 году начались разговоры о бюджетной реформе с переходом к программно-целевому финансированию. Но только бюджет 2014 года стал первым, свёрстанным по программному принципу. За этим просматривалось желание вернуться к элементам предсказуемости развития, плановости при расчётах отдачи от вложенных средств. И это разумно. Мобилизационная экономика без подобных компонентов существовать не может.

Ну и что же дальше? Сверстали, запустили и[?] уже спустя полгода заговорили о необходимости ревизии программного метода. В октябре 2014 года стало ясно, что госпрограммы будут урезаны ради оптимизации бюджета. Даже создана комиссия, которой поручено проверить программы на эффективность. Те, которые малоэффективны, закрыть. И что за этим последует?

События последних месяцев на многое открыли глаза. Мир стремительно меняется. Он превращается в мир угроз.

Станем ли мы в этой опасной ситуации самодостаточны? Не вытеснят ли опять голландский картофель, микстура из Израиля, пилоты из Занзибара всё, что мы можем и должны производить и делать сами?

При этом столь же очевидно, что икона по имени Запад, на которую, разбивая лбы, молилась наша неолиберальная интеллигенция, у всех на глазах померкла. Санкции против нашей страны, сопровождаемые антироссийской истерией Америки и Евросоюза, граничат с ненавистью. Они пригасили оптимизм неолибералов и тех слепцов, которые прибиваются к «маршам мира» под флагами украинских националистов. Ряды «возмутителей спокойствия» стали убывать. Это тоже очевидный результат санкций. Вершители цветных революций просчитались.

Теги: Россия , Европа , США , Украина

 

Фотоглас № 42

Фото: Елена ДЕМИДОВА

В честь дня рождения Царскосельского лицея в городе Пушкин прошли праздничный концерт «Царскосельская осень» и церемония награждения лауреатов первого этапа Всероссийского литературного конкурса

«В гостях у сказки», который стартовал в этом году. Цели и задачи проекта – всеобъемлющее развитие детского творчества. Поиск юных талантов, подъём интереса к изучению русской традиционной культуры, русского языка и литературы.

В легендарном лицейском зале доктор культурологии, профессор, заслуженный деятель искусств Российской Федерации Сергей Некрасов (на фото) вручил дипломы и памятные подарки юным писателям из разных городов страны.

Фото:

Московскому русскому духовному театру «Глас» – 25. Четверть века назад был выбран тернистый путь, которым театр идёт и сейчас, стремясь приобщить больших и маленьких зрителей к глубине и красоте православной веры. Поздравляем!

На фото – сцена из спектакля «Светлое воскресение», в ролях заслуженный деятель искусств России Никита Астахов и заслуженная артистка России Татьяна Белевич.

Фото:

Успешно выступили российские артисты на международном цирковом фестивале в итальянском городе Латина.

Номеру «Встречные качели» присуждёно серебро, а представление «Дрессированные морские львы» под руководством Василия Тимченко завоевало золото.

 

Великое переустройство

Фото: Jim WARREN

В новых моделях мира должны найти надлежащее место гуманитарные ценности, стремление людей к социальной справедливости

Мир меняет своё лицо, порой до неузнаваемости. Mногих это не очень волнуeт. Большинство, как правило, предпочитает стабильную, спокойную и предсказуемую жизнь. Тем не менее радикальные перемены не могут не коснуться нас. Они затрагивают прежде всего промышленность, транспорт, связь, сельское хозяйство. Идёт переход к следующему технологическому укладу - применению нанотехнологий, генной инженерии, созданию новых материалов с особо ценными свойствами. Радикальные нововведения затронули и медицину, и систему образования.

Одновременно появляются признаки назревающих сдвигов в общественном устройстве, зарождение новых его моделей. Меняются мировой порядок и геополитическая обстановка. Возникает иная конфигурация международных отношений и взаимодействия мировых цивилизаций. Однополярный мир, в котором гегемоном выступали США, уступает место многополярному, требующему равноправия, учёта интересов и согласия большего круга стран.

Авторитет Америки потускнел. Полюс политического и экономического притяжения всё более перемещается с Запада на Восток, где Китай и Индия – самые многонаселённые государства планеты – демонстрируют рекордные темпы роста. Набирает силу и влияние объединение БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай, ЮАР). Рождается идея образования общего евразийского пространства как будущей геополитической реалии. В результате глобализации подвергаются качественным изменениям производство, торговля, транспорт, связь, доступ к информации, научное сотрудничество, культурные обмены.

Наряду с информационной, промышленной и геополитической революциями учащаются и социально-политические революции в разных частях планеты. Рушатся оставшиеся ещё в мире диктаторские и автократические режимы, открывая путь демократическим преобразованиям.

Глобальные взаимозависимость и взаимовлияние дают значительные преимущества, но одновременно ставят страны перед серьёзными вызовами, на которые необходимо найти ответы, чтобы избежать кризисных потрясений. Ломка привычных отношений и институтов не происходит безболезненно. По мнению американского философа Эрвина Ласло, процесс социальной эволюции на нашей планете подошёл к критической фазе макросдвига.

Это сопровождается на первой стадии социальным и культурным разладом и даже хаосом, вспышками жестокости и насилия, когда политические режимы проявляют беспомощность перед лицом надвигающихся перемен, а большинство населения стихийно выплёскивает своё недовольство, порой прибегая к насильственным действиям. Мы являемся сегодня жертвами этих процессов, порой затмевающих намечающиеся перемены к лучшему.

Показательны в этой связи судорожные усилия США противодействовать закату их гегемонии. Провалы гегемонистской политики следуют один за другим – в Ливии, Сирии, Афганистане, Ираке, а теперь и на Украине. Всплеск национализма, неонацизма, русофобии, чудовищные проявления вандализма, нравственной деградации, преступности на Украине не находят осуждения со стороны США и их европейских партнёров. Америка пытается дискредитировать и ослабить Россию. В ход пускаются беспардонная пропаганда и экономические санкции, давление на другие государства с требованием поддержать США в их авантюрной политике. Совершаемые в развязанной Киевом войне преступления сознательно замалчиваются западными СМИ.

Россия продолжает прилагать немалые усилия для решения политическими средствами возникшего опасного военного, пропагандистского и экономического противоборства. Но перспектива восстановления мира и сотрудничества в Европе на основе учёта интересов и воли её народов, преодоления международной напряжённости остаётся неопределённой.

К сожалению, развитие в мировом сообществе научной и политической мысли, как и общественного сознания, явно не поспевает в осмыслении сути и особенностей происходящих перемен. Господствующая в мире идеология, политическая практика и мораль дискредитируют себя. Тем острее ощущается потребность в нахождении новых моделей государственного и экономического устройства, а также глобального миропорядка, которые были бы адекватны вызовам происходящего "макросдвига".

Неслучайно мировой экономический форум 2012 года в Давосе (Швейцария) проходил под девизом «Великая трансформация и формирование новых моделей», а в 2014 году под девизом: «Переустройство мира: последствия для общества, политики и бизнеса». Проведённые обсуждения показали, насколько важно, чтобы в новых моделях находили надлежащее место не только принципиальные улучшения рыночных и управленческих механизмов, но и гуманитарные и демократические ценности, стремление людей к миру, согласию и социальной справедливости.

В последнее время зреет понимание, что у экономики есть своё гуманитарное измерение, и порой определяющим является не столько решение проблем в экономической сфере, научно-техническом развитии, сколько в идеологии, политике, общественном сознании и порядке, государственном устройстве, культуре, нравственности.

В неэкономической сфере имеется крупный нереализованный потенциал роста производства и улучшения положения дел не только в России, но и в мире в целом. Более того, на переломных и кризисных этапах развития неэкономические факторы, разумная политика могут приобретать ведущую роль. Не в этой ли сфере нужно в первую очередь принимать меры, чтобы переломить ситуацию к лучшему?

Глобальный кризис обнаружил ущербность так называемого мейнстрима западной экономической мысли, который российские реформаторы приняли на вооружение. Проявилась его очевидная неадекватность постсоветским условиям. Мы столкнулись с негативными последствиями как в производстве, так и в духовно-гуманитарной области. Подавленность психики значительной массы населения, отсутствие ощущения социальной справедливости, неопределённость в отношении грядущего, учащающиеся катастрофы и бедствия, террористические акты – всё это выливается в психологический шок.

В общественном сознании произошёл раскол. Возникли исключающие друг друга полюса в восприятии реформ и проводимой политики, что осложняет оздоровление общества и экономики. Мешает и падение культуры и нравственности, не говоря уже об аполитичности, отсутствии патриотизма, охватывающих часть общества, в том числе молодёжь.

Пора понять, что человек, его культура, знания, умение, здоровье, нравственно-духовное состояние имеют ключевое значение для возрождения России. Поэтому важно сделать стратегическим приоритетом инвестиции не только и не столько в новую технику, сколько в человека, в наращивание человеческого «капитала».

Не менее важны для достижения намечаемых целей сплочённость общества, уверенность людей в справедливости и жизнеспособности общественного строя, доверие к лидерам государства. Это то, что называют социальным капиталом, наращивание которого всё более становится залогом успеха всех других начинаний.

Возникает, разумеется, исконный вопрос «Что делать?» Куда в первую очередь следует направить усилия, чтобы справиться с серьёзными вызовами новой эпохи. Для нас это ещё и преодоление негативных последствий неолиберальных рыночных реформ.

Напомню истину, ставшую трюизмом. Успешное развитие общества и экономики немыслимо без авторитетного и эффективного государственного управления и грамотной государственной политики. Только во власти государства противодействовать стихии необузданного обогащения участников рынка, гарантировать справедливый доступ людей к общественным благам и тем самым способствовать консолидации и стабильности общества. А кроме того, обеспечивать государственный суверенитет и безопасность.

К сожалению, государственный механизм управления и соблюдения порядка оказался у нас разлаженным, лишённым иммунной системы, очищающей его от пороков и страхующей от грубых ошибок. Необходимость его оздоровления и укрепления очевидна. Тем более, что наш частный бизнес во многом себя скомпрометировал ненасытной жаждой наживы, социальной безответственностью, аморальностью, пренебрежением национальными интересами и правопорядком, а нередко и сращиванием с криминалом.

Отношение к государству и его роли в экономике – одна из ключевых тем начавшегося переосмысления неолиберальных концепций развития и обдумывания новых моделей жизнеустройства. В своей последней книге лауреат Нобелевской премии Джозеф Стиглитц констатирует фундаментальные изъяны в американской модели капитализма. Ему вторят и другие авторитеты.

О назревающей революции в умах свидетельствуют такие признания западных экспертов: «Рыночный фундаментализм последних 20 лет драматически провалил экзамен». По мнению журнала «Экономист»: «Мир наблюдает за восходом нового экономического гибрида, который мог бы быть назван «государственный капитализм». Его впечатляющим примером служит китайская модель, которая в XXI веке может стать доминирующей для развивающихся стран.

Поиск идёт на путях интеграции (конвергенции) оправдавших себя достижений различных общественных систем, сильных сторон либеральной и социал-демократической идеологий, а также учёта национальной специфики и традиций.

В одной из последних своих публикаций «Идеологический кризис западного капитализма» Джозеф Стиглитц пишет, что «финансовый кризис должен был бы научить американцев (и других) необходимости большего равенства, более жёсткого регулирования и лучшего равновесия между рынком и государством. К сожалению, этого не произошло. Совсем наоборот, возрождение экономики правого толка, управляемой идеологией и группами с особыми интересами, вновь угрожает мировой экономике, или, по крайней мере, Европе и Америке, где эти идеи продолжают торжествовать».

Европейцы, в первую очередь Скандинавские страны, давно практикуют модель государства благосостояния или социально-

ориентированной рыночной экономики. Они ведут поиск новых парадигм развития. Но традиционное неолиберальное мышление ещё не утратило своего влияния.

В России, к несчастью, многие представители политической и бизнесэлиты остались догматиками

неолиберализма.

Между тем Конституция определяет Россию как социальное государство. Но его суть не конкретизирована, поэтому общество лишено ориентиров, не получает ответа на важнейшие вопросы: «Какая форма демократии будет у нас реализована? К какой социально-экономической формации страна придёт в результате проводимых реформ? И что это даст народу?»...

Отсутствие ясной перспективы, уверенности в будущем не может не сказываться на настроениях граждан и деловом климате в нашей стране. И если даже западные учёные поглощены раздумьями о «третьем пути между сегодняшним глобальным капитализмом и вчерашним скомпрометированным социализмом», то и отечественным политическим деятелям не мешало бы озаботиться аналогичными размышлениями.

России предстоит выбрать такую модель и стратегию развития, которые бы органически сочетали социальную и демократическую направленность государства с его командными позициями в управлении плановой экономикой и контроле за рыночной.

Нельзя игнорировать тот факт, что безнравственная экономика бесперспективна.

Будущее за обществом, ориентированным на удовлетворение насущных нужд современного человека, социальную справедливость, на развитие культуры, образования, науки, улучшение здоровья нации и т.д. На этих направлениях государственной политики должен быть сделан упор. Результаты в стратегическом плане проявятся не скоро, через годы, но они будут иметь ключевое значение для восстановления мощи и величия страны.

Пока в предложениях по оздоровлению российской экономики и ускорению её роста преобладают задачи технических нововведений, улучшения инвестиционного климата, повышения доли накоплений в ВВП, преодоление инфляции. Предлагается слезть с нефтегазовой иглы и взять курс на импортозамещение и развитие внутреннего рынка. Возлагаются надежды на управленческие реформы, порой скоропалительные, как, например, в отношении РАН...

Всё это имеет смысл, но, к сожалению, упускаются из виду стратегические задачи будущего социально-экономического жизнеустройства. Сегодня его возможная модель выглядит далёкой мечтой, но она способна стать движущей силой развития.

Постскриптум

Перемены происходят и в мире, и в России. Год 2014, вместивший в себя множество событий, уже в чём-то изменил самосознание россиян, пробудил во многих патриотические чувства, вселил надежды на перемены. Сбудутся ли они? А это уже зависит от нас самих. Для перемен нужны сила, воля, терпение, умение видеть дальше сегодняшних нужд. 

Теги: политика , экономика , развитие

 

Территория хаоса

Фото: ИТАР-ТАСС

Выступление президента России Владимира Путина на заседании Международного дискуссионного клуба "Валдай" в Сочи привлекло всеобщее внимание.

В мире накопилось множество противоречий. И нужно откровенно друг друга спросить, есть ли у нас надёжная страховочная сетка. К сожалению, гарантий, уверенности, что существующая система глобальной и региональной безопасности способна уберечь нас от потрясений, нет. Эта система серьёзно ослаблена, раздроблена и деформирована. Непростое время переживают международные и региональные институты политического, экономического, культурного взаимодействия.

Холодная война закончилась. Но она не завершилась заключением «мира», понятными и прозрачными договорённостями о соблюдении имеющихся или о создании новых правил и стандартов. Создалось впечатление, что так называемые победители в холодной войне решили дожать ситуацию, перекроить весь мир исключительно под себя, под свои интересы. И если сложившаяся система международных отношений, международного права, система сдержек и противовесов мешала достижению этой цели, то её тут же объявляли никчёмной, устаревшей и подлежащей немедленному сносу.

Так ведут себя, извините, нувориши, на которых вдруг свалилось огромное богатство, в данном случае в виде мирового господства, мирового лидерства. И вместо того, чтобы им этим богатством грамотно, аккуратно распорядиться, в том числе и в свою, разумеется, пользу, считаю, что наломали много дров.

Давайте зададимся вопросом, насколько всем нам комфортно, безопасно, приятно жить в таком мире, насколько он справедлив и рационален. Может быть, у нас нет веских оснований волноваться, спорить, задавать неудобные вопросы? Может быть, исключительность Соединённых Штатов, то, как они реализуют своё лидерство, - это действительно благо для всех, а их повсеместное вмешательство во все дела в мире несёт покой, благополучие, прогресс, процветание, демократию – и нужно просто расслабиться и получить удовольствие? Позволю себе сказать, что это не так. Это абсолютно не так.

Односторонний диктат и навязывание своих собственных шаблонов приносят прямо противоположный результат: вместо урегулирования конфликтов – эскалация; вместо суверенных, устойчивых государств – растущее пространство хаоса; вместо демократии – поддержка весьма сомнительной публики: от откровенных неонацистов до исламистских радикалов.

А почему их поддерживают? Потому что используют на каком-то этапе как инструмент для достижения своих целей, потом обжигаются – и назад. Я не устаю удивляться тому, как наши партнёры раз за разом, как у нас в России говорят, наступают на одни и те же грабли, то есть совершают одни и те же ошибки.

Теги: политика , экономика , развитие

 

«Народ поймёт...»

■ Заметная статья, дельная, особенно комментарии о социализме. В восьмидесятые годы я ещё верил в победу социализма в отдельно взятом государстве - СССР. Работал за троих на вредном тяжёлом производстве. Зарабатывал невесть какие деньги – 232 рубля в месяц. И так несколько лет. Потом стал присматриваться к напарникам, пришёл к выводу, что они себя берегут, работают вполсилы – абы день до вечера. Что касается цехового начальства, то эти люди вообще в цех редко заходили, прятались в кабинетах и вентилируемых мастерских. С грандиозной верой в победу коммунизма пришлось расстаться.

На моих глазах умерли социализм, нерождённый коммунизм и прочие "измы". И вот снова – наша забитая жизнью молодёжь призывается ради собственного спасения засучить рукава, приступить к строительству новой страны с элементами капитализма и социализма. И кто знает, вдруг получится? Вот такая вера в будущее[?]

Сергей 13

■ А что значит «буржуазность»? Разве любой нормальный человек, «поднимаясь на борьбу», не хочет для себя и своей семьи достойной, приличной жизни? Всё остальное – только трудности на пути к этому. Иначе он просто фанатик идеи.

Всегда после взрыва революции люди задумываются: а что получилось? Что мы получили? Помните немолодого армейского немца-генерала из «Семнадцати мгновений весны»? «От фанатизма устают». Фанатики могут победить – на время... Тут прав был Ленин: «Только победа в экономическом соревновании означает реальную победу коммунизма». А, по сути, победа – это где людям сытнее, комфортнее (буржуазнее?) жить.

Александр Чехонин

■ Я могу понять людей, занимающих прозападную позицию в силу своих интересов, финансово связанных с Западом, «грантопожирателей». Но понять деятелей искусства, публичных людей очень трудно. Если вспомнить время разрушения Советского Союза, то эти люди были в рядах разрушителей. Разумеется, они сами ничего разрушать не умели, зато были «знаменем» разрушителей.

Борис Сотников

■ Ну что вы ходите вокруг да около: «Что такое «пятая колонна?» Вот пожалуйста: командором «пятой колонны» является» Чубайс. Это он организовал растаскивание, разграбление государственного имущества. Ваучеры помните? На другом поприще раздробил единую энергетическую систему России, распродал генерирующие электростанции зарубежным капиталистам. Я энергетик, знаю, о чём говорю.

Активный член «пятой колонны» Фурсенко, бывший министр образования. Он и развалил народное образование. И где же он сейчас?.. Следующий член «пятой колонны» – Зурабов. Страна вздохнула, когда скинули его с поста министра здравоохранения. Так нет же, не может человек из обоймы сам себе искать работу – направили послом в Киев. Может быть, мы и ему обязаны ненавистью украинцев к нам, русским? Подумавши, при желании, можно назвать ещё немало членов «пятой колонны».

Борис-Борис

■ Во многом можно согласиться с Воеводиной. Многое из того, о чём она говорит, происходило на наших глазах. Единственное, с чем нельзя согласиться, так это с тем, что Воеводина опять предлагает всем нам вооружиться всеобщей идеей для сплочения общества, как будто мало было у нас идей, которые в итоге ни к чему не привели...

Для русского общества, а в него входят не только русские, но и все народы России испокон веков, за исключением огромного количества иммигрантов постсоветского периода, основная идея – социальная справедливость. Это движущая сила развития России. Если мы сообща восстановим социальную справедливость, это будет основной вектор развития общества. Сделать сие крайне тяжело, но если будет проявлена политическая воля, сделать это реально. Надо просто твёрдо и непреклонно сказать: «Стоп! Дальше работаем на Государство!» Народ поймёт и поддержит.

Сергей Петрович

■ Никакой движущей силой социальная справедливость не является. Социальной справедливостью вполне можно считать равную пайку каждому. Тогда зачем работать, если она и так тебе достанется?

Олег Ермаков

Теги: политика , экономика , развитие

 

Поздравляем!

29 октября принимает поздравления с 85-летием Ясен Николаевич Засурский, декан (1965-2007) факультета журналистики МГУ, в настоящее время его президент. 

Он автор 17 учебных пособий, более 300 научных работ, двух книг о творчестве Т. Драйзера. У нас в "ЛГ", как и во многих других редакциях, работали и работают его ученики. Поздравляем!

Теги: Ясен Николаевич Засурский

 

Без читателя не останемся

"ЛГ"-ДОСЬЕ:

Николай Михайлович Коняев - прозаик, литературовед. Родился в 1949 году в посёлке Вознесенье на Онежском озере.

Работал сварщиком на строительстве атомной электростанции, грузчиком, корреспондентом в газете, редактором на киностудии и в издательстве, заведовал отделом прозы в журнале «Нева», был главным редактором альманаха «Журнал «Аврора».

Окончил Литературный институт им. А.М. Горь­кого.

Автор многочисленных рассказов, романов «Пригород» и «Заводское поле», «Аввакумов костёр» и «Ревизия командора Беринга», книг в серии «ЖЗЛ» «Николай Рубцов», «Алексей Кулаковский» и др.

- Сейчас часто можно увидеть на экране представителей так называемого нового реализма, к примеру, Сергея Шаргунова. Есть ли новый реализм или это выдумка и PR-ход?

– Конечно, это чистый PR-ход... Ведь по этой логике в старом реализме остаются Гоголь и Пушкин, Достоевский и Толстой, Шолохов и Булгаков... Получается что-то похожее на штангиста, который на соревнованиях просит добавить ему на штангу ещё пару тонн тяжести. Заявить о такой просьбе, ошарашивая судей и публику, можно, но потом надо ведь и поднимать эту штангу... Нет... Известные мне тексты Шаргунова никакого повода определения «новый реализм» пока не дают.

Хотя, конечно, понятно, что в нашей действительности существует некое томление по литературе, которая способна её выразить. Особенно актуальным это стало в связи с событиями на Украине...

– А что сейчас, по вашему мнению, происходит в Донбассе?

– Там происходит трагедия, из которой не видно никакого выхода. Но ещё интереснее, на мой взгляд, для писателя то, что происходит в связи с этими событиями в самой России.

Возвращение Крыма в Россию, движение за самоопределение в Новороссии пока не принесло и, как полагают некоторые аналитики, не принесёт и в дальнейшем особых экономических и стратегических выгод нашей стране... И вроде бы всё правильно в подобных рассуждениях носителей лавочного менталитета, но на общественное сознание эти пессимистические прогнозы никакого воздействия не оказывают.

И не могут оказать...

Ведь в результате произошедших на Украине событий наша страна оказалась возвращённой в историческое время, и каждый из наших соотечественников начинает ощущать в меру своих сил и способностей возвращение страны в её естественные границы, и ощущения эти отчасти компенсируют даже экономические потери, которые кому-то приходится переживать. Факт этот можно подтвердить данными опросов населения, которые свидетельствуют, что, несмотря на ухудшение экономического положения и ужасающий рост цен, рейтинг президента Владимира Путина уже перевалил за все рекордные отметки. Это, я считаю, не столько оценка главы государства, сколько оценка собственного самоощущения...

Сейчас тот удивительный момент, когда большинство наших сограждан ясно осознаёт, как соотносятся сугубо частные переживания и те ощущения, что порождены движением истории... Сейчас каждый может почувствовать живительную и вдохновляющую силу времени, когда снова становится реальностью строительство империи... теперь уже очищенной от заложенных в её проект ошибок, когда снова открылась перед народами нашей страны возможность движения по пути, идти по которому нам предназначено Богом.

Самое страшное, на мой взгляд, если в результате враждебных России политических решений и с помощью современных политтехнологий удастся загасить вспыхнувшую в народе надежду, увести в песок начавшееся движение...

И, наверное, писателей, которые смогут рассказать об этом, можно будет смело причислить к представителям «нового реализма».

– А сами себя к какому направлению относите?

– Я всегда говорил и говорю, что то, чем я занимаюсь в литературе, точнее всего можно определить как православный реализм.

– А что это такое?

– Мне кажется, что реалистического осмысления событий не может произойти, пока мы замыкаемся в гордыне самодостаточности, пока ищем разрешение проблем, полагаясь лишь на собственные силы.

Эти силы весьма скромны, как бы щедро ни был одарён человек. Они приобретают созидательную мощь только тогда, когда писатель связывает их с самыми главными проблемами, которые занимают его страну, когда воплощает их в светоносной глубине языка, созданного нашим народом за его тысячелетнюю православную историю.

Православная мораль отвергает все варианты неполноты и неисправности служения, независимо от того, в какой области – церковной, государственной, литературной – осуществляется оно, и достижение идеала, попытка идеального осуществления заложенных в человека способностей является тем знаком, по которому определяется правильность избранного пути.

Творчество в православии – это всегда попытка нарисовать и постигнуть созданный Богом мир. Самая важная и самая интересная для писателя тема – тема спасения человеком своей души.

Это и следует назвать православным реализмом – художественным методом, совмещающим познание мира и спасение собственной души. Этим художественным методом и пользовались, порою сами того не сознавая, гениальные русские писатели, в этом методе и достигало их творчество наиболее полного и яркого художественного результата.

И напротив, если писатель не разделял принципов православного реализма, то в его творчестве всегда обнаружится стремление осмеять Божий мир, попытка разрушения его, сатанинская гордыня таких авторов порою начинает заслонять и сам от Бога полученный ими дар...

Именно это и произошло с гениальным русским писателем Львом Толстым, когда он попытался переписать Евангелие и переосмыслить догматы православия...

– Раз уж мы коснулись такой острой темы, как Толстой и православие, то хотелось бы поговорить и о другом спорном вопросе: включении в школьную программу «Архипелага ГУЛАГ» А.И. Солженицына. Нужно ли изучать его в школе? Если нет, то почему?

– Ницше сказал как-то, что совмещение под одним переплётом Нового и Ветхого Заветов является примером высочайшей филологической безвкусицы. Совмещение «Архипелага ГУЛАГ» Солженицына со школьной программой по литературе является, на мой взгляд, примером ещё большей филологической безвкусицы.

Можно по-разному относиться к творчеству Александра Исаевича, по-разному оценивать его роль в истории нашей страны, но, по-моему, и апологетам его творчества должно быть понятно, какое разрушающее воздействие на психику школьника оказывает многотомное повествование об ужасах советских тюрем и лагерей. Речь не о том, чтобы скрывать от ребёнка, что существуют жестокость и страдания... Всё это присутствует, к примеру, и в «Капитанской дочке» А.С. Пушкина. Но у Пушкина, кроме картин расправы пугачёвцев над дворянами и царских войск над пугачёвцами, на первом плане – те высокие человеческие чувства, которые способны победить и ожесточённость Пугачёва, и жестокосердие Екатерины II.

К сожалению, в «Архипелаге», написанном с публицистической хлёсткостью и пережимами, ничего этого нет. И если говорить о том, что в школе должно происходить не просто насыщение знаниями будущего труженика какой-нибудь силиконовой долины в штате Калифорния, а образование гражданина России, её патриота и её защитника, то, конечно же, школьное изучение «Архипелага» этому способствовать не будет. Тут одно только и успокаивает... Очень трудно представить себе школьника, способного осилить труд Александра Исаевича.

Вообще, если уж говорить об изучении Солженицына в школе, то гораздо перспективнее было бы включить в школьную программу его книгу «Бодался телёнок с дубом». Там и про лагеря есть, и про многое другое, но есть и повествователь, который оказался способным преодолеть все трудности, человек, которого испытания сделали только более сильным и уверенным в своей правоте.

Когда я сам впервые прочитал эту книгу, мне было ужасно досадно, что она не попалась мне раньше. Это наверняка помогло бы избежать некоторых ошибок...

– Куда в литературном смысле думаете двигаться дальше?

– Как раз в эти дни выходит моя новая книга «Храм поэта», а издательство «Центрполиграф» выпустило два толстых тома нашей с Мариной Коняевой книги «Русский хронограф. Одиннадцать веков русской истории». Это новое, значительно расширенное издание.

Когда я был молодым, думал, что дожить до третьего тысячелетия мне никак не суждено. Не потому что я болел тогда, а просто непонятно было, зачем нужно жить так долго. Сейчас, прожив уже четырнадцать лет в новом тысячелетии, непонятно другое: почему так мало живут люди? Замыслов, которые очень хотелось бы осуществить, значительно больше, чем число возможных оставшихся лет...

Беседу вёл Владимир Шемшученко

Три обязательных вопроса

– В начале ХХ века критики наперебой твердили, что писатель измельчал. А что можно сказать о нашем времени?

– Зато в конце ХХ века подобный вопрос прозвучал бы просто анекдотично. Русская литература ХХ века – это наша слава и наша гордость. Платонов и Шолохов не мельче, чем Тургенев и Гончаров. Они другие. Литература, не похожая на прежнюю, создаётся и сейчас. Другое дело, что её непохожесть и мешает нам зачастую правильно оценить масштаб создаваемых сейчас произведений.

– Почему писатели перестали быть властителями дум? Можете ли вы представить ситуацию «литература без читателя» и будете ли вы продолжать писать, если это станет явью?

– Вообще-то это вопрос, какие писатели и какими своими произведениями становились властителями дум[?] В XIX веке к числу властителей дум, несомненно, можно причислить Белинского и Добролюбова, Чернышевского и Писарева. Пушкина и Лермонтова зачислить в их число сложнее, хотя бы уже потому, что главные произведения их воздействовали и продолжают воздействовать на читателя, не подчиняя его себе, а очищая его душу, наполняя её светом. Разумеется, и такие гениальные художники, как Лев Николаевич Толстой, совершали порою эскапады на территорию властителей дум, когда им почему-то становилось невозможно молчать, благополучно написав все свои великие романы.

Сейчас тоже немало кандидатов во властители дум, убеждающих читателя: дескать, не нужно России ни капиталистической, ни социалистической, ни демократической, ни монархической, никакой России не нужно, и не нужно мешать ей спокойно умирать…

И тут ещё подумать нужно, может быть, лучше литературе вообще обойтись без владычества над думами читателей, очень уж это нехорошее занятие.

Мы говорим о падении интереса к литературе, принимая за точку отсчёта семидесятые-восьмидесятые годы прошлого века, когда раскупалась практически вся печатная продукция, независимо от её качества и тиража. Но мы забываем, что таких пиков книжных продаж в истории России раньше не было и, наверное, не будет. То, что происходило в семидеся­тые-восьмидесятые годы, было обусловлено особым состоянием советского общества, которое едва ли повторится, и, конечно же, срабатывал тогда и разросшийся до невероятных размеров фактор «отложенного» чтения, когда книгу покупали не для чтения, а как бы про запас.

Если учесть эти обстоятельства, то получится, что нынешнее падение интереса к литературе весьма относительно, а если приплюсовать сюда ещё и распространение электронных книг... Нет, я уверен, что горевать пока не о чем, и литература точно не останется без читателя.

А писать я, конечно, буду. Во-первых, не писать я просто не могу. А во-вторых, процесс создания литературного произведения не всегда ориентируется на скорейшее продвижение этой книги к читателю. Как-то сложно представить, что, создавая «Мастера и Маргариту», М.А. Булгаков не догадывался, что роман его будет опубликован очень и очень не скоро. Но есть и более поразительные примеры. Одна из самых великих книг русской литературы «Житие протопопа Аввакума», хотя и распространялась активно в староверческом самиздате, но в качестве литературного произведения напечатана была только два с половиной столетия спустя. И, в-третьих, не будем забывать о том, что жизнь литературного произведения не ограничивается жизнью автора и даже самой страны, где эта книга создана. Мы читаем книги, написанные много столетий назад, и иногда эти книги переворачивают нас, воздействуют на нас гораздо сильнее, чем книги, написанные нашими современниками. Без этого будущего читателя литература никогда не останется.

– На какой вопрос вы бы хотели ответить, но я его вам не задал?

– Я, как мне кажется, сказал достаточно.

Теги: Николай Михайлович Коняев

 

В плену у чужого времени

Патрик Модиано

В уме я создал мир иной...  М. Лермонтов

"Нобелевские премии сразу двум французам - лучшее опровержение расхожего тезиса об общем упадке французской культуры", – торжествуя, провозгласили во Французском национальном собрании при известии о награждении высшей в мире наградой двух компатриотов: экономиста Жана Тироля и писателя Патрика Модиано.

Галльскому петуху есть чем бахвалиться. Этой осенью нобелевским лауреатом по литературе стал француз, 15-й по счёту. Его прославленными предшественниками были Ромен Роллан (1915), Анатоль Франс (1921), Андре Жид (1947), Альбер Камю (1957), Жан-Поль Сартр (1964) и пр. Наконец, в 2008 г. Нобеля по литературе присудили французскому романисту Гюставу ле Клезио.

Согласно (весьма поверхностному) официальному определению Нобелевского комитета, премия вручена Патрику Модиано «за мастерство памяти при описании самых потаённых человеческих судеб и раскрытии мира оккупации».

Сегодня французские книгопродавцы дружно празднуют успех «чемпиона» – П. Модиано. Его книги, в их числе самый свежий роман «Чтобы ты не заблудился в округе» (изд. Галлимар, октябрь, 2014), горделиво опоясанные бумажной ленточкой с надписью «Нобель-2014», побили рекорды продаж, затмив «Французское самоубийство» едкого полемиста Эрика Земмура и даже скандальный бестселлер «Спасибо за это мгновение» брошенной сожительницы Олланда Валери Триервейлер. Само собой, счастлив и книгоиздатель Галлимар – к нему будущего нобелиата некогда привёл его лицейский учитель геометрии – не кто иной, как писатель-сюрреалист Раймон Кено.

Имя будущего обладателя самой престижной в мире награды до последнего момента держался в строжайшем секрете. Однако критики хором прочили победу сверхпопулярному японцу Харуки Мураками; другим претендентом на нобелевские лавры считался кенийский диссидент Нгуги Ва Тхионго. Напомним, что из всех нобелевских премий литературная, пожалуй, самая политизированная даже в сравнении с Премией мира.

При этом и сам Патрик Модиано выразил удивление свалившейся ему на голову честью.

В дни Шведских сезонов газетчики всего мира наперебой обсуждали анекдот: де, звонок из Стокгольма застал П. Модиано за ужином в ресторане. «Это странно!» – всё, что смог выдавить из себя ошеломлённый писатель, узнав, что вознесён на вершину литературного Олимпа. «Это я что же... теперь как Камю, что ли?» – пролепетал в свойственном ему фрагментарном стиле этот автор, лауреат премии Гонкура (1978 г.) за роман «Улица тёмных лавок».

Патрик Модиано считается одним из наиболее крупных авторов Франции. Его книги отмечены многочисленными премиями, не раз экранизировались, переведены на 36 языков, в том числе на русский. Тем не менее этот знаменитый писатель, высоченный, с сомнамбулическим взглядом, по сей день теряется перед микрофоном и телеобъективом. Он как будто не понимает, что такое слава, и словно стесняется договаривать фразы до конца.

«Один из самых красивых голосов во французской литературе сегодня», – поёт сладостные дифирамбы газета «Фигаро». А Петер Энглунд, постоянный секретарь Шведской академии, сгоряча даже сравнил Патрика Модиано с Марселем Прустом.

Вот уж поистине медвежья услуга! У великого писателя Пруста в романах – реминисценции реально прожитого. Он – «бытописатель» высшего света. Считали даже, что Пруст – сноб. Но потом поняли, что, описывая высший свет, Пруст воспел «вечное человеческое», как это свойственно великому художнику вообще. Ибо великий художник, описывая некий социальный феномен, при этом создаёт целый мир, касается всего человечества.

В отличие от Пруста в книгах Модиано – реминисценции того, что он не прожил. Это «не-прошлое» составляет для писателя ту глину, из которой он лепит своё собственное время. Его время имеет с реальным мало общего - оно видится сгустками тёмной материи, тенями в тумане, зыбкими, как сны слепого музыканта. И подобное ощущение «тёмной воды» всплывает уже со страниц самого первого романа П. Модиано «Площадь Звезды» (1968 г.). Напомню, что эта книга тогда получила сразу две престижные литературные премии – Роже Нимье (Prix Roger Nimier) и Фенеона (Prix F[?]néon).

Там, как и во всех дальнейших творениях Модиано, словно непрерывно накрапывает осенний дождь. Холодный дождь заливает тёмные парижские улицы, оплакивает ночные площади. В промозглом тумане проступает одинокая фигура с жёлтой звездой на лацкане куртки... Воздух пропитан сыростью, очертания предметов расплывчаты, прошлое смешивается с настоящим; время от времени просачиваются неотчётливые фразы, выпавшие бог весть откуда, сказанные бог весть кем, бог весть кому. Такова атмосфера в книгах Модиано. И эта атмосфера ближе не к Прусту, а к Сименону, с которым Модиано сближает некий «флёр» тоски и тревоги.

«Мой сюжет – время», – повторяет писатель. Тем самым он нам даёт как бы ключ к разгадке самого себя. Поворот ключа, дверь открылась с жалобным стоном. А за ней – ночь, Париж 1942-го, тонущий в потёмках оккупации... которой в реальной жизни автора не случилось.

Ведь Патрик Модиано рождён 30 июля 1945-го, в парижском пригороде Булонь-Бийанкур. Его отец, Альберто Модиано, непонятно какого роду-племени (возможно, салоникский еврей по происхождению), под оккупацией промышлял на чёрном рынке с фальшивыми документами в кармане. Он так и остаётся для Модиано комом в горле. Писатель не смог «переварить» главное своё наваждение – наличие в своей судьбе тёмного афериста без чести и совести, абсолютно равнодушного к сыну.

Ещё рана – смерть брата Руди в 1957 году в десятилетнем возрасте. Вплоть до 1982 года Патрик посвящал брату все свои романы. Но самой главной болью навсегда остаётся для Модиано фантом оккупации и постоянная опасность, что тучей нависла над человеком.

Эта горечь и стала для писателя тем горючим, которое неизменно движет его творчество.

Женой отца будущего нобелиста в 1942 г. стала Луиза Колпейн, фламандская комедийная актриса. Она была из другого теста и из другого круга, вращалась в артистической среде. В числе её друзей были знаменитые писатели Андре Мальро и Раймон Кено. В будущем, кстати, оба классика, Кено и Мальро, стали свидетелями на свадьбе у Патрика Модиано.

«Моя память старше меня», – любит повторять писатель. «Время оккупации у меня в крови, и меня не покидает ощущение, будто я родился от этого кошмара. Я постоянно возвращаюсь к нему, как возвращаются к родным местам, и не могу иначе».

Подобный поиск затонувшего бытия и составляет суть всех сорока книг Патрика Модиано. В них не «утраченное время», как у Пруста. Зато налицо «время дырявое» – со спущенными, вернее, с упущенными «дорожками», как на ветхом чулке, чьи петли писатель пытается подхватить крючком вопросительного знака .

«Я думаю, что подъезды домов хранят шаги тех, кто когда-то часто бывал здесь и потом исчез. Какие-то замирающие волны и сейчас дрожат в воздухе, они становятся всё слабее, но их можно уловить, если прислушаться», – пишет Модиано. Читаешь это – и будто листаешь чью-то записную книжку, полурассыпавшуюся от старости; в ней – телефонные номера 70-летней давности, которые начинались буквами, обозначавшими районные подстанции. У владельцев непонятно чьих номеров забытые всеми имена. Ты гадаешь, кто они, кем были, либо быть могли – и это рождает цепочку ассоциаций, ведущих к сюжету по извилистой тропке вымысла.

...Сегодня поклонники Модиано с нетерпением ждут его нобелевскую речь, назначенную на 10 декабря. При этом все задаются вопросом: станет ли он, произнося свою речь, как обычно, запинаться? Будет ли, как всегда, жестикулировать, помогая словам руками? И ещё фатидический вопрос: сошьют ли Патрику Модиано парадный костюм, который вместит его почти двухметровую фигуру?

Теги: Патрик Модиано

 

Из роты победителей

К своему столетию Алексей Иванович Недогонов подзабыт, но не отменён эпохой. Времечко-то нынче почти военное. А ведь Недогонов ( 1914 - 1948) – поэт ощутимой посмертной славы. В середине ХХ века – после гибели автора – его стихи пошли в отрывные календари, в антологии, в учебники и книги о Великой Отечественной. В последние годы из канона "обязательного чтения" Недогонов выпал, хотя некоторые строки, как встарь, витают над нами. Есть ощущение, что мужественный и насмешливый стих Недогонова ещё понадобится, и, быть может, нынешние фронтовики и солдаты будущих времён узнают в них себя.

Сын шахтёра, погибшего «за рабочее дело» в 1918 году, он с подростковых лет добывал хлеб свой в поте лица своего, на родной Ростовской земле. Бытовой рутине не подчинялся, искал себя в книгах, в мелодиях революции. В те годы путь от заводских проходных и рабочих курилок до читален был короток, а для молодёжи – и притягателен. Они крепко верили: затевается нечто важное, эпохальное – и нужно тянуться, завоёвывать пространство и в шахте, и в литературе. Будущая рота победителей поспевала всюду.

«Раннее увлечение Некрасовым и Надсоном наложило свой отпечаток на мои первые стихи», – признавался Недогонов после войны. К слову, днепродзержинский комсомолец Леонид Брежнев в те же годы увлекался Мережковским и Есениным. Выбор, думается, почти случайный: книг не хватало, выбирали из того, что могли найти. И всё же это интересно: в конце 1920-х мотивы Надсона сохраняли притягательность.

Первое опубликованное стихотворение Недогонова называлось красноречиво: «Будь начеку!». Для 1932 года – в самый раз. Заводская многотиражка «Вперёд!» звала на подвиги во имя индустриализации. Стихи там публиковались не для «галочки»: газету действительно читали, обсуждали, и роль поэта заводской многотиражки считалась почётной. Рабфаковец Недогонов стал своим человеком в шумном литобъединении при клубе имени Горбунова, а в 1935-м поступил в Литературный институт.

Когда началась «незнаменитая война», многие литинститутские поэты добровольцами отправились бить белофиннов. Недогонов стал рядовым 241-го стрелкового полка. Под Выборгом его, тяжелораненого, вынесли с поля боя. Со времён Дениса Давыдова и Лермонтова русские поэты пулям не кланялись, от ран не береглись. На той войне он обретает поэтический голос – не «под Надсона», не «под Маяковского». Раненая рука не помешала ему окончить Литинститут, а летом 1941-го – вернуться в Красную армию. Войну он начал военкором газеты «За нашу победу!», больше трёх лет провёл на передовой, а демобилизовался в звании гвардии капитана через год после Победы.

О войне он сумел рассказать по-своему. Не сентиментально и не плакатно, а вот так:

Я, гвардии сержант Петров,

сын собственных родителей,

из пятой роты мастеров –

из роты победителей.

Я три войны исколесил,

прошёл почти планету,

пять лет и зим в штыки ходил

и видел –

смерти нету.

Да, хлопцы, смерти в мире нет,

есть только бомбы,

свист ракет,

есть только танковый таран,

есть пули в горло,

кровь из ран,

санбаты,

дратвой шитый нерв,

есть старшина со списками,

есть каптенармус,

есть резерв,

есть автоматы с дисками,

есть направленье снова в полк,

в родную роту пятую,

есть, наконец, бессмертный долг –

убить страну проклятую,

и есть, огласке вопреки,

у маршала за камбузом –

головорезы-штрафники,

что локоть в локоть

прут в штыки

и молча гибнут гамузом.

Начинается – не без иронии – как доклад, а получается срез жизни, в которой не бывает двух одинаковых солдат. У каждого – своя боль и усмешка. Но не бывает и солдат, оторванных от судьбы армии, от военной стратегии.

Ровесники Недогонова показали молодого, романтического и лихого поэта на войне – современного Байрона или Дениса Давыдова. А он всегда в стихах выглядел взрослее своих однокашников, рано остепенился – и писал от имени бывалого, рассудительного солдата, каковым и стал после Финской, после ранения.

Потом демобилизация – Родина, Дон и стихи, которые приветил в «Новом мире» Симонов:

Звёзд тишина неизменная.

Просинь меж срезами сосен.

Первая, послевоенная,

милая русская осень!

К Дону пришла она вкрадчивая,

изморозью пугая:

песни и дни укорачивая,

свет в куренях зажигая.

Недогонов ищет новую тему – и начинается поэма «Флаг над сельсоветом». Рассказ о счастливой послевоенной жизни. Историки литературы считают её «первой ласточкой» изруганного «лакировочного» послевоенного стиля. Да, это советская идиллия про зажиточный колхоз с оптимистическими искрами во взорах и портретом вождя в красном уголке. Впрочем, в этом жанре красным уголком становится всё пространство – с колосящимися полями и справным хозяйством. Эстетика ВСХВ, далёкая от надрывной реальности, – она поможет преодолеть разруху. То ли Недогонов предугадал конъюнктуру, то ли его убедила чья-то авторитетная установка, но в необходимость оптимистического эпоса он поверил. А уж потом пошли директивы: литераторам следовало вытряхивать из себя ярость, приглушать ощущение трагизма – и подбадривать читателя. Пресса эту поэму сразу взметнула.

Прежде Недогонов не славился разработкой образа Сталина. Но в колхозной поэме обойтись без этой фигуры невозможно: такова традиция, идущая от «Страны Муравии». В классику литературного сталинизма вошёл сон колхозницы из «Флага над сельсоветом»:

И мы простились так тепло,

наговорились вволю.

Над головою солнце шло,

А Сталин

шёл по полю.

И был таким святым покой –

родной земли цветенье.

– К чему б, девчата, сон такой?

– А это к счастью, Ксенья[?]

Это народный (а для кого-то – безусловно, псевдонародный) узорчатый стиль. Недогонову удавались юмористические эпизоды и картины природы Донского края. Всё в этой поэме – к счастью. Словом, как Софокл, Недогонов здесь показывает людей, «какими они должны быть».

Тогда в «Правде» выходит директивная статья Николая Грибачёва с грозным названием «Против космополитизма и формализма в поэзии»: «Социалистическая действительность, творчество народа-созидателя стали содержанием лучших наших произведений, советский человек, носитель коммунистической морали, является её любимым героем. Это особенно сильно проявилось в произведениях – «Белая берёза» М. Бубеннова, «Счастье» П. Павленко, «Знаменосцы» А. Гончара, «Кавалер Золотой Звезды» С. Бабаевского, «Далеко от Москвы» В. Ажаева, «Алитет уходит в горы» Т. Сёмушкина, в поэмах – «Флаг над сельсоветом» А. Недогонова, «Рабочий день» М. Луконина, «Новое русло» А. Кулешова и т.д. Что ни год, у нас создаётся всё больше различных и хороших книг, значительнее становится их содержание, монументальнее и яснее художественная форма. У нас утверждается новый величественный эпос».

Уже при Сталине «лакировку» осудили, а в хрущёвские годы выставку литературных достижений закрыли и ворота заколотили. Отменённой оказалась и поэма Недогонова.

Однажды – ещё в советские времена – вышла открытка с цитатой: «Из одного металла льют медаль за бой, медаль за труд». С громкой подписью: «А.Т. Твардовский». А ведь это Недогонов – и как раз из той самой поэмы! Твардовский заслонил его, и лучшие недогоновские строки с лёгким сердцем приписывали прославленному поэту. Схожих мотивов у них немало. Для обоих быт солдата – это и холод, и удаль, и баня, и злость, и горечь. У Твардовского оттенков поболее, зато Недогонов сам всё прошёл:

Солдат Украинского фронта

до нервов подошвы протёр, –

в подходе ему

для ремонта

минуту отводит каптёр.

И дальше:

Добруджа лесная,

идёт в наступленье солдат,

гремит по лесам корпусная,

ботинки о камни гремят.

И входят они во вторую

державу –

вон Шипка видна!

За ними вослед мастерскую

несёт в вещмешке старшина.

Старый солдат тридцати трёх лет от роду погиб мирным днём под колёсами трамвая. Неосторожно шагнул, не рассчитал силы. Погиб на взлёте: вот-вот должна была выйти первая настоящая книга стихов, а по «Флагу над сельсоветом» уже приняли решение: поэту присудят главную литературную награду того времени. Сталинскую премию первой степени ему присудили посмертно – и, право, не из сочувствия к погибшему поэту. Случай нечастый: значит, считали необходимым подчеркнуть значение стихов Недогонова – одного из «простых людей» русской советской поэзии. Из бесценных наших людей.

Теги: Алексей Иванович Недогонов

 

Хранитель золотого века

Юбилей Ю.Н. Тынянова (1894-1943) – простительный повод поупражняться в славословии, которого автор "Смерти Вазир-Мухтара" не терпел.

Год 1920-й. Или 1921-й. Во всяком случае, Российская империя уже умерла, а Советский Союз ещё не создан. Для филолога – странное время, на первый взгляд бесприютное. Литературовед – это всё-таки не матрос и, как правило, не агитатор, не горлан, не главарь. Но вот молодой щеголеватый профессор горячо говорит о Пушкине, а потом студенты (а пуще – студентки) провожают его до трамвая. Юрий Николаевич – в ореоле молодого восторга. Следующего лектора встречает пустая аудитория: все ушли с Тыняновым. Город умирал и оживал, готовился к обороне и снова отстраивался – а партизаны словесности в Петрограде и Ленинграде всё не переводились. Среди них попадались и непреклонные комсомольцы, и консерваторы, растерявшиеся в революционной суматохе. Самое удивительное, что утончённые и дерзкие статьи Тынянова немедленно находили сторонников и оппонентов. Теоретик литературы даже в самые бурные времена существовал в атмосфере неравнодушия – и не сомневался, что его работа важна. «Это ощущение значительности литературы, но значительность не нужно понимать только как серьёзность. Юрий Николаевич был очень доступен шутке в литературе. Мы знаем из того, что он напечатал, и из того, что ещё не напечатано, какой мастер шутки он был», – говорит Борис Томашевский.

Молодой профессор родился в Режице, в семье врача. Сейчас этот городок на семи холмах называется Резекне и относится к Латвии, а в конце XIX века он входил в огромную Витебскую губернию. Но детство Тынянова прошло во Пскове. Там он учился в гимназии, там стал книгочеем, увлёкся Надсоном, сам писал стихи, к которым относился без всякого почтения.

На нём – строгий костюм, профессор держал университетскую марку. «Эмиграция» в Пушкина от Гражданской войны, от строительства нового мира – нет, это не про Тынянова. Он не ощущал себя старорежимным господином, и новая власть относилась к нему не враждебно. Но давно канувший Золотой век оказался для него важнее военного коммунизма и НЭПа, а также важнее века Серебряного. Тынянов – это открытие. Литература, наука, просвещение без эксперимента и поиска его не интересовали. Он никогда не пересказывал, только искал и находил, переходя от наблюдений к описанию закономерностей. Он поступил в университет в Петербурге, проучился там всю Первую мировую. Город стал Петроградом, а после Октября

1917-го – Петроградом красным, революционным.

За это время возник ОПОЯЗ – Общество изучения теории поэтического языка. Аббревиатура намекает на нечто «сурьёзное», наследие опоязовцы оставили такое, что любая академия позавидует. Но это были просто дружеские встречи молодых теоретиков литературы. Филологов с небывалыми замашками. Они дерзнули придать литературоведению осанку чуть ли не точной науки. Эссеистика на литературные темы казалась чем-то второсортным. Они искали в поэзии и прозе даже не философский камень, а инструмент, освоив который, можно будет повторить за пушкинским Сальери: «Музыку я разъял, как труп». А иначе история литературы, по Тынянову, останется на положении колониальной державы. Им многое удалось, второй столь же плодовитой филологической школы у нас не было. Бывшие студенты воскрешали те дни во влюблённых воспоминаниях: «Студенты сидели не на скамейках и даже не на стульях, а в мягких креслах, на кокетливых пуфах, стоявших вокруг столика, предназначенного для профессора. Вдоль лепных потолков и плафонов тянулись чёрные, капающие трубы «буржуек». Лекции начинались в пять часов вечера, но Юрий Николаевич всегда немного опаздывал. Может быть, поэтому он входил особенно быстрой, энергичной походкой.

В гостиной было холодно, мы сидели в пальто, но он, входя, неизменно сбрасывал шубу. На нём был синий костюм, ладно и красиво сидевший. В ту трудную пору, когда люди одевались небрежно и плохо, Тынянов казался даже несколько франтоватым. Густые, слегка вьющиеся волосы, умный, чуть иронический взгляд, вся манера держаться подкупали сочетанием артистичности с как бы нарочитой – из опасения, что он недостаточно академичен, – солидностью, искусственным холодком» , – это Николай Степанов, ученик и оруженосец.

Когда читаешь Тынянова или Шкловского – энергия открытия дрожью проходит по пальцам. Тут и убеждённость, и ощущение мощного подтекста каждой идеи. Так взрывать материал умели только молодые умы двадцатых годов: «Кино и театр не борются друг с другом. Кино и театр обтачивают друг друга, указывают друг другу место, самоограничивают друг друга. Младшее искусство сохранило всю непринуждённость младшего («а не пойти ли нам в кино?»), но приобрело угрожающую силу. По силе впечатлений кино обогнало театр. По сложности оно никогда его не обгонит. У них разные пути». Это Тынянов. «Поэтика. История литературы. Кино» – так называется лучшее собрание его статей, вышедшее в 1977-м. Книга из краткого списка необходимых. «Библиотека поэта» – лучшая в мире книжная серия, которая, к сожалению, в последние годы пала жертвой преобразований – это тоже тыняновское начинание. Он отвергает готовые формулы – ведь «в результате возникает растерянность, жажда свести многообразное явление хоть к каким-нибудь, хоть к кажущимся простоте и единству». Начинается перепроверка всех литературных постулатов. В этом выпаде – исследовательский стиль Тынянова. Так физик стремится уловить и описать как можно более мелкую частицу материи. И литературоведу потребен микроскоп.

Художественная проза Тынянова переплетена с его исследованиями, но это не классическое благородное популяризаторство. Интенсивность поиска в «Кюхле» – та же, что и в лучших научных работах Тынянова. Главное: теперь уже нельзя писать по-русски исторические романы так, как будто никакого Тынянова не существовало. Шкловский с опоязовской обстоятельностью всё объяснил попунктно: «Для того чтобы понять разницу между вещами Тынянова и обычным романом, достаточно посмотреть работы Ольги Форш. Ольга Форш изучает биографию Гоголя, затем берёт те дни жизни его, про которые не сохранилось никаких известий, и в них вписывает роман, т.е. она работает методом впечатывания. В обычном историческом романе это внесение шло по линии ввода выдуманного героя – Юрий Милославский у Загоскина, Мариорица у Лажечникова. Тынянов работает методом сталкивания материала и выделения нового материала». Потом этот метод проявится не только у литературоведа Олега Михайлова, но и у Валентина Пикуля, далёкого от филологических кафедр.

Он любил импровизацию, умел создавать впечатление импровизации. Тынянов открывал нашу классику в остром ключе ожившего литературного анекдота. Два-три анекдота, два-три отрывка из старинных эпистол и десяток фигур умолчания, за которыми – подразумеваемые контексты. Вот такой сгусток ассоциаций или, если угодно, монтаж аттракционов выстроен на каждой тыняновской странице. Без анекдота, без иронии (то добродушной, то ядовитой) проза Тынянова непредставима. Известно, что Тынянов был рассказчиком и пародистом, его считали основоположником устного жанра, который известен нам по выступлениям Ираклия Андроникова.

И в «Кюхле», и в «Смерти Вазир-Мухтара» – плетение тонкое, а замес густой. Невероятно, что эти книги стали чтением миллионов – и не на рекламной волне, а через много лет после смерти автора. Кажется, даже в «макулатурную шеренгу» они попали, по крайней мере, переиздавались регулярно. Куда канула читающая держава, в которой в лучшее время по единственному телеканалу показывали инсценировку «Кюхли»? Теперь мы свободны от гнёта культуры, от диктата науки и пережитков человечности. Тынянов остался достоянием доцента, его изучают, проходят с улыбкой мимо, но почти не читают. Разве что романисты умыкают у него ходы и ухватки. А ведь «Подпоручик Киже» и «Восковая персона» как будто сегодня написаны. Глядишь, запретят за неблагонамеренность. Впрочем, вряд ли: взрывоопасность памятников русской литературы сглаживается отсутствием массового читателя.

Жизнь вышла короткометражная: меньше пятидесяти лет, обглоданных болезнями. А оставил столько, что сотне сколковских мудрецов и не снится. И это литературный факт, а иному и урок.

Теги: Ю.Н. Тынянов

 

Путь воина и писателя

К счастью, путь ещё не оконченный. В октябре ветерану Михаилу Матвеевичу Годенко исполнилось 95 лет. Биография его, как и у многих фронтовиков, богатая и трудная. Родился он в 1919 году в крестьянской семье в с. Новоспасовка Запорожской области. В мае 1939 года был призван на военную службу - Краснознамённый Балтийский флот, где и служил по август 1946-го. Прошёл войну от первого до последнего дня. Участвовал в знаменитом Таллинском переходе кораблей флота в Кронштадт. Был ранен, тонул. После лечения защищал Ленинград в составе бригады морской пехоты. Награждён многими трудовыми и правительственными наградами: орденами Отечественной войны I степени, Трудового Красного Знамени и Дружбы народов, медалями "За боевые заслуги", «За оборону Ленинграда», за «Победу над Германией» и другими.

С 1942 года начал печататься во флотских газетах. После войны окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Работал в журналах «Смена», «Октябрь», был первым заместителем главного редактора журнала «Москва».

Автор 10 книг стихотворений и 15 книг прозы. Лауреат многих литературных премий.

Сердечно поздравляем ветерана и нашего коллегу с юбилеем, желаем здоровья и духовной бодрости!

Теги: Михаил Матвеевич Годенко

 

Литинформбюро № 42

ЛИТНАГРАДА

В Москве наградили победителей 12-го сезона литературной премии "Ясная Поляна". В номинации «Современная классика» лауреатом стал Борис Екимов. 75-летнему писателю вручили денежную премию в размере 900 000 рублей за повесть «Пиночет». В номинации «XXI век» победителем стал Арсен Титов с трилогией о Первой мировой войне «Тень Бехистунга»; он получил премию в размере 750 000 рублей. Денежную премию в размере 300 000 рублей за победу в номинации «Детство. Отрочество. Юность» вручили Роману Сенчину за повесть «Чего вы хотите».

ЛИТЮБИЛЕЙ

На Белгородчине 75 лет исполнилось поэту Павлу Савину, который отметил юбилей выходом книги избранных стихотворений «Улетело лето».

ЛИТПАМЯТЬ

В Вологде прошли I межрегиональные Беловские чтения «Белов. Вологда. Россия», организованные администрацией города совместно с Вологодской областной универсальной научной библиотекой. В то же время в Харовской центральной библиотеке прошли уже II районные чтения «Живое слово Белова».

В Томске прошли третьи по счёту Клюевские чтения, участие в которых приняли писатели, литературоведы и поклонники творчества выдающегося поэта. А в рамках чтений состоялась презентация первых 9 томов из литературной серии «Томская классика», а также прошёл областной конкурс «Кровь моя связует две эпохи[?]» по чтению вслух отрывков из произведений Николая Клюева.

В Белгородском государственном литературном музее прошёл вечер, посвящённый 80-летию со дня рождения прозаика Николая Рыжих (1934-2003). Уроженец Белгородчины, выпускник Литературного института, он издал в Москве, Владивостоке, Белгороде около тридцати книг.

В Астрахани перед средней школой № 4, носящей имя Тараса Шевченко, был открыт памятник украинскому классику. Мероприятие приурочено к празднованию 200-летия со дня рождения поэта, который посетил Астрахань в 1857 году, возвращаясь из царской ссылки.

ЛИТФОРУМ

В Калининграде в рамках Дней литературы в Калининградской области состоялась встреча с Евгением Рейном, который прочитал слушателям новые произведения из последнего сборника «Мой лучший адресат».

ЛИТМОЗАИКА

В центре Симферополя демонтировали здание, в котором, по некоторым данным, в 1820 году останавливался Александр Пушкин. Строение располагалось по адресу ул. Кирова, 49; так же оно было известно как «дом Щербины». Тем не менее Государственный комитет по охране культурного наследия Республики Крым заявил, что к объектам историко-культурного наследия снесённое здание не относилось.

МЕСТО ВСТРЕЧИ

Центральный  Дом литераторов

ул. Б. Никитская, д. 53

Малый зал

31 октября – музыкально-поэтический вечер Анатолия Пшеничного и представление его новых книг стихов «Родина любви» и «Испить воды из родника».

Начало в 18 часов 30 минут.

 

Корфу в свете иконы и ракетного корабля

Адмирал Ф.Ф. Ушаков

Жемчужиной в ожерелье Ионических островов Греции называют Корфу (старое итальянское название ныне греческой Керкиры). Тут уже двенадцать лет в начале осени проходит Русская (Ушаковская) неделя или даже декада.

Выстроилась она как традиция тогда, когда здесь был воздвигнут памятник адмиралу Ушакову. Почему ему? Да потому, что его эскадра в силу всяческих исторических обстоятельств в конце XVIII века освобождает эти бывшие венецианские острова от горделивых своей победоносностью якобинских войск уже отнюдь не революционной, а двигающейся к диктатуре Франции.

Острова греческие, но вот уже почти 500 лет они находились в руках алчной торговой Венеции. Французы, разбившие венецианские войска, конечно, захватили и Ионические острова, расположив там свои довольно крепкие гарнизоны.

Ушаков во главе русско-турецкой эскадры в 1798 году двинулся по указанию императора Павла I на освобождение островов. Павел в то время выступал против республиканской Франции и создал коалицию против неё, куда привлёк и вечного, как казалось тогда, врага России Турцию. На что канцлер Безбородко заявил, что "надо же быть такими дураками, как французы, чтобы сделать союзником России Турцию". Но факт остаётся фактом: в истории вечные недруги иногда становятся друзьями. Турки главенство Ушакова признали сразу и безоговорочно, ибо силу русского Черноморского флота (а другого противника и другого флота там никогда и не было) знали не понаслышке. Ушак-паша, как говорили турки, навёл на них ужас победами при Тендре, Фиодониси, Тамани и особенно у мыса Калиакрия на территории сегодняшней Болгарии (где болгары поставили памятник великому флотоводцу).

Итак, в октябре 1798 года русская эскадра появилась в Ионическом море и взяла крепость на острове Занте, затем и другие семь островов. Оставалась одна. Одна, но какая! Неприступная крепость Корфу! И сегодня, даже в наш атомный век, когда опускаешься в её штольни, находишься в её пустынных ныне бастионах, заглядываешь в глубинные колодцы, проходишь по тускловатым длинным тоннелям и переходам, ощущаешь её неприступность в этих вырубленных в скалах сооружениях. Крепость была действительно не доступна для взятия с суши, а по военной тактике тех лет крепости с моря не брались.

А Ушаков взял! Здесь не место разбирать его военный и морской талант. Но надо помнить, что совершал он эти победы с участием греческих добровольцев, которым Всемирный русский народный собор, фонд «Русский предприниматель» и Союз писателей России при участии греческих организаций и наших соотечественников установил памятник на острове Видо, взяв который, Ушаков захватил и Корфу. Неприступная крепость Европы 19 февраля 1799 года пала! Победа великая. Даже Суворов с севера Италии, где он начинал свой знаменитый альпийский поход, прислал депешу и напомнил, что Пётр I при победе на Аландских островах воскликнул: «Природа произвела Россию только одну, она соперниц не имеет, то теперь мы это и имеем. Ура русскому флоту! Зачем я не был хоть бы мичманом при Корфу?»

Да, победа была блистательная, совершенная. Великий флотоводец стал самым знаменитым победителем того времени. Ещё бы, в его жизни насчитывалось 43 победы в боях и кампаниях. Ни одного поражения! Даже у хвалёного и действительно известного всей Европе флотоводца Англии Нельсона бывали поражения.

Но не только своими морскими победами был славен Ушаков. Его войсками освобождены в Италии Бриндзи (Бари), Неаполь и уж совсем мало кто знает, что Рим в 1799 году взят его армией. Военный министр России XIX века Милютин, он же ещё и известный историк, написал тогда: «За блеском побед Суворова не заметили блеск побед Ушакова».

И всё-таки Фёдор Ушаков стал славен и памятен нашему и греческому народу не только своей военной славой. Особенно сегодня он славен как великий духовно-политический стратег, как миротворец, как великий дипломат, а в конце его деятельности высветилась его жизнь, как жизнь святого, милосердного, праведного человека. Став полновластным руководителем Ионических островов, он даёт Конституцию жителям республики, которая была им создана. И это притом, что Россия - монархия довольно крепкой исторической закалки, а Ионическая конституция («Временный план») стала самой демократической конституцией XVIII века в Европе. Поистине исторический парадокс! Империя и её адмирал дают Европе урок демократизма. Так, впервые за 300 лет османского ига появилось в Новое время самостоятельное греческое государство (континентальная Греция эту самостоятельность получила только через 20 лет).

Ушаков возвращает также Ионическим островам греческий язык как государственный, т.е. равноправный с итальянским. Ныне на Керкире все говорят по-гречески. Были созданы небольшие самостоятельные военные силы и юридическая система. И, может, самое главное – на Корфу возвратилась Греческая епархия (до этого уже более 400 лет тут господствовала Римская курия). Снова без опаски открыты были греческие храмы, и важно, что места великих греческих святых Спиридона, Феодоры, Герасима, Дионисия (Дениса) снова стали местами поклонения.

У памятника русским морякам

С придыханием староста церкви апостола Павла на Кефалонии убедительно рассказывал нам, что Ушаков приказал снова возвратить на место в храмы останки, мощи святых, выброшенные из мощевиц и гробов воинствующими безбожниками-яко­бинцами, которые свалили их в одно помещение грудой. Не знаю: результат ли это новой рождающейся мифологии, но то, что Ушаков лично на Пасху после освобождения Корфу нёс мощи святителя Спиридона Тримифунтского, глубоко почитаемого в России, – это факт!

После работы ряда российских учёных, переводчиков, зав. кафедрой славяноведения из Афин Елены Стерьеопулу, которые перевели на греческий язык мою книгу из серии «ЖЗЛ», на островах роль Ушакова в становлении первого греческого государства нового времени признали. А ведь в 1988 году, когда я приехал по командировке Союза писателей работать в архив острова Корфу, там мало кто знал об этой миссии России и Ушакова. Я попросил у главного архивиста острова поискать документы об адмирале Ушакове. Он сообщил, что, к сожалению, таких документов нет. Тогда я попросил показать мне архивные папки за 1798 и 1799 гг. Он принёс их мне. На папках большими буквами было написано: «Русско-турецкая оккупация». Я, конечно, с обидой сказал архивариусу: «Как вам не стыдно! Он освободил острова, он остановил на них хаос, дал вам Конституцию, расковал греческий язык, открыл дорогу для возрождения православной епархии, он дал вам самостоятельное государство, а вы – оккупация». Зав. архивом покраснел и не без стыда сказал: «Знаете, тут после вас по Венскому соглашению 1818 г. был английский протекторат на 50 лет. Они и дали нам эту хронологию и названия». Я просто восхитился: «Ну, молодцы, англичане: ничего не упускают в истории, истолковывают с пользой для себя. Где они – там демократия и свобода (хотя достаточно вспомнить их расстрелы сипаев в Индии или захват Фолклендских островов и т.д.). А тут оккупация ». Но греки ныне точны. Роль Ушакова и России осознали и осознают всё больше и больше. Папки, хронология, другие соответствующие истории факты восстановлены.

В письме греческого купца Пасхалиса писалось: «Поистине Благословение Божие, что Вы, господин адмирал, истинный христианин, что все шесть церквей, отведённых для войск, всегда переполнены. Мы знаем, что Вы с офицерами и генералами ходите на обедню к святителю Спиридону. Великий адмирал, видя, как Вы молитесь, видя Ваше, князя Болконского, офицеров и солдат рвение, мы даже стыдимся, в сравнении с вами, считать себя ревностными христианами[?] Мы надеемся, что Вы пробудете на островах вечно».

Можно сказать, что Ушаков и остался на островах вечно в памяти греков.

Подтвердилось это и на этой двенадцатой декаде. Возвращаясь, над лазурной красивейшей бухтой, видишь, как в сквере стоит Иоаннис Каподистрия. Рядом почти сказочная площадь, обрамлённая вычурной галереей зданий итальянской архитектуры (недаром Венеция много лет владела Керкирой). Через широкий тротуар сотни столиков, где расположились под сенью деревьев разноцветные островитяне, пьют утренний кофе – ритуал. Мы же рядом, в храме Святого Спиридона, литургия. Служит архимандрит Алексий, наместник старейшего московского Свято-Данилова монастыря и священники Элладской церкви. Храм полон молящимися – греками, русскими паломниками, моряками. Храм старинный, как говорится, благолепный и намоленный. В церковном зале стулья и пристенные высокие кресла – так принято в греческой церкви, можно стоять и сидеть.

Литургия заканчивается. Причащаемся. Греки открывают мощи святителя Спиридона. Этого святого давно знают на Руси, его именем нередко называют приделы в церкви (он был покровителем даже императорских гвардейцев).

Не так давно по вышедшей у нас в Союзе (издательство «ИХТИОС») книге записок монаха-пешеходца из Киево-Могилянской академии Василия Григоровича-Барского о посещении Святой земли в 1723–1747 гг. становится ясно, что русские люди паломничали, путешествовали по Европе и в те времена не столь уж редко. Монах прошёл Польшу, Австро-Венгрию и через Корфу и другие Ионические острова попал в Иерусалим. На острове он был тепло встречен единоверцем и ярко описал, как он прикладывался к мощам святого Спиридона, какое впечатление произвёл сидящий святой и то поклонение у греков, которое он вызывал. А сегодня Керкирского митрополита Нектария и мэра города поразил факт километровых очередей православных к мощам святого в Москве. «Там было больше людей, чем на всех Ионических островах!» – восхищались они. Как образно сказал греческий учёный-богослов Металикос: «Святитель Спиридон пригласил на острова святого Ушакова, а тот позвал к себе в Россию святителя Спиридона».

И вот от храма Св. Спиридона под звуки радостного, звонкого оркестра керкирцев и торжественно-звучного оркестра наших моряков идём к памятнику первого президента Греции Иоанниса Каподистрии. Впереди икона Ушакова, флаги Греции и России, множество андреевских флагов. (Паломник и турист нынче умный и информированный.) Русская (Ушаковская) неделя им известна. Как всегда, у памятника первого президента страны керкирийского грека Каподистрии, который и нам дорог не только из почтения к героям Греции, но и как министр иностранных дел в России в начале XIX века. Конечно, это удивляет и восхищает. Как мог иностранец руководить министерством в России? Значит, он был близок к нам, а мы к нему. Да и иностранцы ли греки? Ведь единоверные братья. Немного смело, но близко к истине.

Во время декады греки и мы говорили об уникальном месте – Ионических островах – в нашей жизни, ведь тут сосредоточилось в истории столько важных и исторических личностей, укрепляющих связи и дружбу между нашими странами. Как говорится: «навскидку». Братья Лихуды с Кефалонии, ещё в XVII веке известны как основатели в Москве Славяно-греко-латинской академии – первого официально утверждённого высшего учебного заведения в Русском государстве. В Богоявленском переулке недалеко от Красной площади стоит им памятник. А может, ещё более значительный факт. На завоёванных Россией землях Причерноморья, пустынных и незаселённых, под присмотром русских войск и под их крылом постепенно выросли города и сёла, заселённые русскими крепостными мужиками и ремесленниками, отставниками. Там возникли красавцы-города Мариуполь, Херсон, Одесса, Севастополь, Тирасполь, Симферополь и другие (Екатерина II была эллинофилка и отсюда обязательно «поль», что по-гречески «город»). Сюда потянулись греки, малороссы, поляки, немцы, сербы, арнауты (православные албанцы). Потёмкин и Екатерина II назвали эти земли Новороссия . Россия пробивала и пробила второе окно в Европу, окно полуденное, южное. Это был великий подвиг, равный покорению Сибири или, скажем, Дикого Запада в Америке. Я об этом ещё в 80-х годах написал исторический роман «Росс непобедимый». К нему с уважением отнеслись, но особенно никто не воспринимал, да, может, и не могли тогда знать: какую роль Новороссия вдруг будет играть в сегодняшней нашей жизни, как вдруг она оказалась нерусской. Это так же, как и с Крымом. Европейские лидеры хорошо знали, что Крым всегда был частью России. Это попытались забыть и некоторые украинские политики, а с ними кичащиеся своей интеллектуальностью и знанием многие либерал-демократы.

Так вот, Новороссия становилась большой православной землёй России. Необходимы были духовные окормители. Стали строиться храмы, хотя не возбранялись и протестантские кирхи и мусульманские мечети. А что касается татар (Екатерина была к ним благосклонна с самого начала), известно, что татарские мурзы были в почётном эскорте Екатерины II во время её приезда в Крым. И она потребовала строго соблюдать «веру, обычаи, предрассудки» татарского народа. Империя была терпима к верам и всем национальностям в отличие от некоторых сегодняшних лидеров одурманенных ими иноплемённых народов, которые стремятся изгнать из их жизни русский язык и даже уничтожить его.

И вот начался митинг. Выступил мэр, затем наш посол А.М. Маслов зачитал приветствие министра иностранных дел России. И сразу стало ясно особое место праздника в эти месяцы.

Приветствия и слово министра иностранных дел не такое уж редкое явление в нашей писательской жизни. Он приветствовал наши последние съезды, интересовался нашими связями с писателями Азии и Африки, всего мира, радовался нашей «народной дипломатии». Да и сам он – член нашего Союза, интересный поэт и публицист. Нам была важна его сегодняшняя оценка. Он, собственно, в первых строчках и дал её, написав: «В нынешней непростой ситуации в Европе такие события, способствующие укреплению атмосферы доверия и взаимопонимания, приобретают особое значение ». Действительно, когда пытаются изолировать Россию, оборвать все её связи, не допустить широких контактов, министр заметил, что «ваш яркий праздник собирает тысячи зрителей, обращая стремление наших народов ближе познакомиться с культурным, историческим, духовным наследием друг друга».

Вот, собственно, этому знакомству и посвящена наша встреча. И, конечно, министр не мог не отметить стержень праздника: «Форум неразрывно связан с именем великого русского флотоводца Ф.Ф. Ушакова, сыгравшего ключевую роль в освобождении Ионических островов». Да, с того момента, когда в 2002 году на острове был возведён фондом «Русский предприниматель» и Всемирным русским народным собором (О.А. Костин сотоварищи) памятник адмиралу Ушакову, началась новая и важная страница наших отношений на этих островах. Митрополит (тогда) Кирилл в Санаксарском монастыре в августе 2001 года возглавил прославление Фёдора Ушакова в лике святых. Святой адмирал приходил в этом сиянии во многие места – на флоты и в страны. Величайший Феодоровский собор в Саранске (так говорил о нём, освящавший его патриарх Алексий II), второй по объёму и величию после храма Христа Спасителя в Москве, памятник, который поставили болгары адмиралу на месте величайшей победы у мыса Калиакрия, церковь Святого Феодора в Черногории и во многих землях России. И вот зашагал адмирал по Ионическим островам, островам, обязанным ему своим освобождением и вдохновенному устроительству жизни на них.

У северной стороны крепости, в небольшой лощине и встал тогда этот памятник. И в этот день процессия с иконой пришла к нему. У памятника сотворил молебен сам митрополит Керкирский Нектарий. Затем наши выступления, возложение венков и чёткий торжественный проход отряда военных моряков с ракетного крейсера «Москва». Да, в этом году, как всегда, был боевой корабль Черноморского флота. И не миноносец, сторожевик, как раньше, а флагман Черноморского флота, ракетный крейсер.

Это придало особую значимость декаде и форуму. Ведь в Европе продолжаются гвалт и шум против России. В деревне Палеокастрица, что на вершине горы на Корфу, где стоит обрамлённый необычайной красоты цветами монастырь, возлежат две старые пушки. «Ушаковские, – объяснил монах монастыря, – он нам их оставил, как и эти благодатные иконы». Он указал на две иконы русского письма, увешанные крестиками, цепочками, какими-то драгоценностями: «От тех, кому помогли». «Русские нам оставили для защиты пушки и иконы, – вздохнул он и продолжил, – а вот внизу большая база НАТО для подводных лодок». Сейчас, правда, там базы нет, но Греция из НАТО не вышла. Поэтому прибытие большого военного корабля России – это символ довольно взвешенной позиции Греции.

На каждом острове, где проходил открытый форум, обсуждали и сегодняшнее положение в мире. Все ругали, конечно, санкции. Греция со своими персиками, фруктами, оливками потерпела существенный урон. Но мы же не виноваты! Они понимают и резко высказывались по поводу ОБСЕ, особенно Америки. Антиамериканские и антинемецкие настроения зашкаливают. Греция ищет свой путь. Например, мэр Корфу предложил, чтобы Греция стала мостом между Россией и Европой, т.е. ЕЭС, а Ионические острова были и продолжают быть территорией дружбы Греции и России. Другие говорили: что бы ни случилось, Европа для них расположена от Лиссабона до Владивостока.

Составлены добрые планы.

На Лёвкаде я вместе с мэром города осмотрел площадку, обрамлённую пальмами, рядом с центральным бульваром, и обращённую к морю для памятника Ушакову. Хорошо. Но обратился ещё к командиру крейсера: «Как, товарищ капитан, хорошо?» «Так точно», – ответствовал он, повторивший путь Ушакова из Севастополя на Корфу. – На море лицом будет обращён – его стихия».

Поставим, соберём денежки, а бюст в гипсе нам уже подарил скульптор Николай Кузнецов-Муромский. Он стоит в Союзе писателей России, в Центре Ушакова. Будет стоять памятник, как договорились, – в мэрии и на острове Кефалония. И может быть, самое главное, в одном благочинном храме на этом же острове будет открыт придел святого Фёдора.

В одном из своих распоряжений Ушаков писал: «Я пришёл сюда, чтобы восстановить мир и согласие». Кажется, и теперь, через двести лет, он исполняет эту миссию на Иони­ческих ост­ровах.

Теги: Фёдор Ушаков , Валерий Ганичев

 

Не судьба...

Совсем недавно информационное пространство было взорвано новостью о том, что скандально известный американский боксёр Майк Тайсон вскоре станет членом Союза писателей России. Также сообщалось, что инициатива принятия Тайсона в ряды российских писателей принадлежала председателю правления МГО СП России В. Бояринову. "ЛГ" обратилась к нему за разъяснениями по данному вопросу.

- Должен сообщить всем от имени правления МГО СП России по поводу недостоверных сообщений СМИ о вступлении известного американского боксёра Майка Тайсона в Союз писателей России следующее: в МГО СП России, через доверенное лицо боксёра, действительно была представлена книга «Майк Тайсон. Беспощадная истина».

При этом заявление о вступлении самого автора отсутствует. Без заявления автора, предоставленного лично, приём в любую общественную организацию, в том числе и в МГО СПР, невозможен.

Данный формальный барьер не является единственным. Согласно уставу СПР, членом организации может быть человек, пишущий на одном из языков народов России. Английский, как известно, в таковых не значится. Но предлог для обращения в писательский союз действительно был весомым: книга «Беспощадная истина» объёмна, добротно переведена и издана в ряде зарубежных стран.

Однако, учитывая уставные положения, а также критическое мнение большого числа писателей по данному вопросу, правление Московской городской организации Союза писателей России заявляет о невозможности приёма в свои ряды автора книги «Беспощадная истина», знаменитого спортсмена Майка Тайсона.

Вместе с тем широко известный российской и мировой общественности чемпион, до сей поры не обременённый литературными заслугами, вполне мог бы стать почётным членом спортивной организации самого высокого ранга.

Правление МГО СПР благодарит доверенных лиц Майка Тайсона за внимание к нашему союзу. Если бы не Тайсон, разве СМИ вспомнили бы о проблемах и трудностях существования тысяч писателей России? Мы говорим не о материальных трудностях, мы говорим о хронической глухоте, которую демонстрируют журналисты и руководители телеканалов в ответ на наши приглашения по случаю проведения масштабных фестивалей, форумов, съездов писателей. Ни одного канала за последние 20 лет в ответ на наши призывы!

Тайсона на вас нет!

Комментарий «ЛГ»

Ни для кого не секрет, что после исчезновения Союза писателей СССР образовавшиеся многочисленные общественные писательские объединения в силу субъективных и объективных причин не смогли взять на себя роль наследников этой мощной организации. Это приводило к разным негативным последствиям. Тут и приём в ряды союзов довольно сомнительных личностей, и скандалы с откровенно криминальным налётом. Во многом это не вина нынешних союзов писателей, а их беда. Ведь государство все эти годы не оказывало писательским союзам никакой помощи, фактически бросив их на произвол судьбы, да ещё и в условиях рынка. Тем противоречивее воспринимаются истошные крики от одного из писательских руководителей Ивана Переверзина и его команды о том, чтобы государство оставило их в покое, потому что у них и так всё в порядке. Конечно, когда несколько человек кормятся от писательской собственности, у них всё в порядке. Но это вовсе не означает, что так же обстоят дела во всём писательском цеху. При всём этом мы верим, что здоровые силы в писательском мире победят и во главу угла деятельности писательских организаций встанут не скандальные акции, а литературный процесс во всей его полноте и многообразии.

Теги: литературный процесс

 

Затянувшееся пение

Себастьян Фолкс. И пели птицы[?] - М.: Синдбад, 2014. – 600 с. – 3000 экз.

Процитирую с обложки: "Всемирно известный шедевр, ставший классикой современной английской литературы, изданный тиражом около двух с половиной миллионов экземпляров в Великобритании и более трёх миллионов – в других странах; роман, который критики ставят в один ряд с «На Западном фронте без перемен" и «Прощай, оружие!», впервые издан на русском языке!»

Вот такая нечаянная радость обретения нового Ремарка или Хемингуэя, вплоть до оксюморонной «классики современной литературы». Давайте посмотрим, что же на самом деле произошло.

«И пели птицы…» – вполне доброкачественная книга. С толком задуманная, не без интереса написанная. С нею только одна беда: она повествует весьма пространно о том, что было сказано неоднократно и много короче. Если сделать из «Птиц» выжимку, то она будет без ущерба уложена в два слова: «Жизнь продолжается». В сущности, об этом можно догадаться, даже глядя на обложку, где мужчина-военный целует женщину и летят к небесам птицы.

Поставим вопрос шире: зачем вообще писателю большая форма? Зачем он, имея сюжет, годный для компактной и запоминающейся повести, размазывает его на шестьсот страниц… да, роман Фолкса вдвое длиннее тех книг Ремарка и Хемингуэя, с которыми сравнивают его творение восторженные критики. Версию, что писатель всего лишь хочет немножко больше денег, мы отбросим как внелитературную. Версию, что Фолкс – графоман, отбросим просто потому, что это не так: и мысль, и дарование в нём несомненны. Допустим, что объём нужен для глубокого раскрытия характеров и тщательной проработки сюжета. Или для развития собственных, более не терпящих сокрытия многомудрых и многомерных размышлений. Или же автор творит сложную полифоническую систему, нуждающуюся во вместительном пространстве. Наконец, можно допустить, что стиль автора настолько самобытен и самоценен, что ему простится писание ради самого писания.

Ничего этого нет у Фолкса. Роман начинается с адюльтера, развёрнутого в интимно-эротических подробностях и имеющего все шансы завершиться счастливо. Но этого не происходит. Однако там, где Толстому потребовались сотни страниц, чтобы описать состояние Анны Карениной так, чтобы читатель поверил: да, ей, любящей и любимой, ничего иного всё же не оставалось, как броситься под поезд, – там Фолкс довольствуется десятком страниц, на которых читателю требуется много воображения – или очень много доверчивости – чтобы согласиться: да, эта женщина, наконец раскрывшая свою сущность и дождавшаяся исполнения мечты, может без объяснений бросить нежного возлюбленного, отца её ребёнка, и вернуться к холодному, жестокому мужу… нет, правда?

И вот так везде. Кажется, что британского писателя интересует лишь один его персонаж: Стивен Рейсфорд. Он должен быть грустным, отстранённым, опустошённым, ожесточённым, его должно провести через перипетии Первой мировой, и он будет проведён, и перипетии показаны вполне ужасно и убедительно – вполне верится, что это была та самая война, на которой англичане и французы надорвались и сильно по­утратили боевой дух. В свете уже упомянутых сравнений небесполезно вспомнить, что и Ремарк, и Хемингуэй сами были на той войне и писали о ней как очевидцы – оба всего лишь через десятилетие после окончания Первой мировой. И тем не менее книги их – в два раза короче. А ужасы войны, при всей несомненной достоверности, не так натуралистичны. Что это за писательское свойство? Быть может, это целомудрие, которого не хватает Фолксу – или же его читателям, ориентируясь на которых он пишет свою книгу. Слишком явное и наглядное скрещение и совмещение Эроса и Танатоса… так ли оно нужно?

Разумеется, у Фолкса есть и то, чего нет у классиков: взгляд из будущего, который прямо выражен в добавочном сюжете: женщина из конца 70-х пытается разузнать как можно больше о своём деде, который сражался в Первую мировую. И в этом похвальном стремлении обращается к своей матери (его дочери) не в первую, а в последнюю очередь. Разумеется, и такое может быть, но это всё же не вполне типично и нуждается в объяснении, для которого в книге, как мы помним, достаточно много места. Но объяснения нет или почти нет: образы Элизабет и её матери Франсуазы размыты. Перед нами просто люди из будущего, которые заинтересовались Первой мировой и сделали кой-какие для себя открытия. Да, лучше так, чем никак, но для чего шестьсот страниц? Написанные между тем всего за семь месяцев «в состоянии, близком к исступлению» (это цитата из предисловия), – возможность как-то перерабатывать и углуб­лять сюжет не успела бы прий­ти автору в голову.

По большому счёту книга Себастьяна Фолкса не стоит хулы. Это вполне качественное и благонамеренное, исторически грамотное сочинение о связи поколений, о памяти, о том, что ничто на земле не проходит бесследно… Оно всего лишь неоригинально. Всего лишь чрезмерно. Всего лишь не встаёт в тот славный ряд, куда его пытаются поставить. Но, вероятно, оно вполне соразмерно своему читателю.

Теги: Себастьян Фолкс , И пели птицы

 

Фестиваль детской книги

Одним из самых значительных событий осенней литературной жизни столицы станет проведение Всероссийского фестиваля детской книги в Российской государственной детской библиотеке в первые дни школьных каникул, с 1 по 3 ноября.

Пространство РГДБ станет объединяющей площадкой для издательских проектов, книжных и электронных презентаций, мас­тер-классов и обсуждений, в которых смогут принять участие все желающие. В библиотеке разместятся стенды более сорока издательств, где читатели смогут непосредственно общаться с авторами, представителями издательств (таких, как "Арт-Волхонка", «Самокат», «Клевер», «Акварель»), иллюстраторами и мультипликаторами.

По замыслу организаторов, фестиваль соберёт для активного общения издателей, библиотекарей, авторов, иллюстраторов, читателей, «выведет из тени» всех, кто участвует в жизни книги. По словам Юрия Нечипоренко, инициатора и директора фестиваля (писателя и издателя серий книг «Для взрослых и детей», «Для тех, кому за 10»), «Фестиваль как раз может восполнить недостаток координации в детской литературе. На нём соберутся вокруг детской книги все, заинтересованные в ней: издатели, художники, писатели, библиотекари, критики, учителя, читатели - и пройдёт смотр лучших детских книг года. Такой фестиваль будет служить дополнением к Неделе детской книги, что проходит на весенних каникулах».

Многое на форуме будет происходить впервые. Так, будет проведена детская читательская конференция, где дети разных возрастных групп смогут ознакомиться с рекомендованными списками для чтения и поучаствовать в выборе наиболее интересного произведения и порекомендовать его другим. Будут работать школа литературного мастерства и школа юного критика, пройдут творческие семинары и круглые столы. И, конечно, читатели смогут встретиться с авторами, чьё творчество, вслед за Татьяной Рудишиной, главным библиотекарем Московской библиотеки им. А. Гайдара, можно назвать «серебряным веком детской литературы»: Сергеем Седовым, Сергеем Георгиевым, Александром Дорофеевым, Львом Яковлевым, Мариной Бородицкой, Мариной Москвиной и другими.

Мероприятие пройдёт при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, некоммерческого фонда «Пушкинская библио­тека».

Ирина ГУРСКАЯ

Теги: литература , чтение

 

Ещё раз о любви

Александр Либуркин. Жениться на англичанке. - СПб.: Красный матрос, 2013. – 170 с.: ил.– 100 экз.

Саша Либуркин–автор и по совместительству главный герой книги "Жениться на англичанке" – страстный любитель литературы и завсегдатай всевозможных литературных встреч в культурной столице. Его жизненный девиз таков: «Хочу читать книги, получать сто рублей и ничего не делать». Хотя бы на страницах собственного произведения такую роскошь можно себе позволить, не так ли?

Герои Александра Либуркина, подобно героям Ремарка, вечно пьют, верят в любовь и пытаются найти своё место в мире – в мире Литературы. У них в рюкзаках всегда лежат сборник стихов и бутылка вина, они дарят друг другу книги и авторефераты, угощают приятелей выпивкой и скромными обедами в кафе и столовых Петербурга... Образы современников, созданные автором, не положительные и не отрицательные – они просто живые. 

«Жениться на англичанке» – это сборник коротких рассказов, набросков о жизни современного литературного Петербурга, которые читаются на одном дыхании. Иногда немного наивные, иногда забавные, ироничные, иногда мудрые и грустные, иногда чрезмерно откровенные, они наполнены неподдельным оптимизмом, верой в лучшую сторону жизни, и читать их несомненно приятно. Несмотря на кажущуюся простоту книги, из неё многое можно почерпнуть. Например, берёт за душу вдохновляющая история двух поэтесс, которые своими силами создали театр для детей-инвалидов, или размышление-мечта о жизни и смерти в рассказе «Счастливые люди»[?]

Словом, книга определённо цепляет. Ведь на самом деле «Жениться на англичанке» – это история любви: большой и чистой любви к литературе. А любовь, как известно, никого не оставляет равнодушным.

Валерия ГАЛКИНА

Теги: Александр Либуркин , Жениться на англичанке

 

Витают тени незабвенных

Карташов Н.А. Жизнь Станкевича. - М.: ИПО "У Никитских ворот", 2014. – 352 с.: ил. – 1000 экз.

Книга Николая Карташова «Жизнь Станкевича» – полновесная биография известного общественно-политического и литературного деятеля второй четверти XIX столетия. При этом произведение глубоко художественное. Стиль автора удачно сочетает в себе научно-исследовательские, повествовательные, а порой и лирические черты. Поэтому книга читается легко, «держит» до последней страницы. 

Будучи земляком Станкевича, Карташов с подлинной теплотой описывает все повороты судьбы своего героя. И – что особенно ценно – приводит факты, которые сохранились только в устной традиции его родной местности, села Удеревки. К примеру, весьма любопытна неканоническая версия обстоятельств первой встречи Николя Станкевича со знаменитым поэтом Алексеем Кольцовым. Тема современников вообще разработана «по полной программе». То и дело в рассказ о Станкевиче вплетаются штрихи биографий людей его круга. Читаешь-читаешь – и вот уже узнал что-нибудь новенькое, скажем, о Пушкине или Гоголе. Язык, которым написана книга, – образец грамотного синтеза архаики и современности. Актуальные лексические обороты дают читателю «сцепление» с текстом, а ритм, от которого веет золотым веком нашей литературы, обеспечивает полное погружение в эпоху. Далеко ходить за примером не нужно – прямо-таки видишь, как по расхлябанным улочкам недавно перенёсшей эпидемию холеры Москвы прогуливаются сокурсники по Московскому университету: Белинский и Герцен, Аксаков и Тургенев. А мимо них в пролётке, надменно подняв воротник, едет на очередной бал Михаил Юрьевич Лермонтов (тоже, между прочим, сокурсник). Как в стихотворении Станкевича «Бой часов на Спасской башне»: «...и, мнится, надо мной / Витают тени незабвенных!»

Отдельно хочется отметить вот ещё что. Фигура Николая Станкевича – знаковая для оте­чественной философской мысли. В большой степени он сформировал её картину в 30–40-х годах XIX века. Прожив всего 27 лет, Станкевич успел оказать колоссальное влияние на своё поколение, заложив основы для дальнейшего развития наших общественных мыслителей. Пора­зительно злободневны вопросы, которыми задавались участники кружков почти 200 лет назад. И вместо того чтобы открывать истины заново, не лучше ли обратиться к опыту предков? Копнуть поглубже. Скажем, откуда есть пошла русская либеральная мысль? Какие идеи легли в её фундамент? Вы скажете: «Декабристы разбудили Герцена»? Разумеется. Но разве не показательно, что Станкевич – как раз тот человек, который помог им в этом. Как? Читайте книгу Карташова...

Теги: Карташов Н.А. , Жизнь Станкевича

 

«Я вернусь к тебе, мать-и-мачеха»

Сергей Тумуров. Держатель орхидеи - верёвки из слёз цивилизаций...: Сборник стихов. – Улан-Удэ: Издательство БНЦ СО РАН, 2014. – 256 с.: ил. – 600 экз.

В аннотации к новому сборнику стихов бурятского русскоязычного поэта Сергея Тумурова указывается на то, что перед нами заключительная часть своеобразной трилогии, включающей в себя также книги "С белым инеем..." и «Аристократы Азии. Южнокорейский дневник». Определение «своеобразная» этому поэтическому циклу как нельзя кстати: «тонкие, властительные связи», сопрягающие эти тексты в единую систему, не всегда улавливаются даже постоянными читателями этого автора.

И всё же перед нами, несомненно, трилогия. В очередной раз мы сталкиваемся с напряжёнными попытками соорудить надёжный, прочный мост между Востоком Европы и Забайкальскими землями. Вновь и вновь поэт из Улан-Удэ стремится отыскать диалектические крепы, существующие между буддизмом и православием. В его стихах явственно ощутим суховей беспредельных монгольских пространств (евразийство, идеи и чаяния Николая Трубецкого и Льва Гумилёва – постоянная боль и надежда С. Тумурова):

Мой взгляд скользит

по лепестку цветка:

скуласта – раскоса

твоя краса.

(«Бурятия»)

Но не менее выпукло в сборнике проступают и впечатления от многолетнего пребывания в Москве и Ленинграде. Россия для поэта также родственна, хотя и на иной лад:

с пространством холода

и тьмой манящих

в детство звёзд –

из-под сердца женщины,

конечно же, – бурятки –

я вернусь к тебе,

мать-и-мачеха

Россия –

планеты родненькой –

Цветок наш полевой.

(«Реинкарнация»)

Отмечу также появление в этой книге переводов на монгольский язык и, как всегда, высокую полиграфическую культуру и тонкую работу художника Д. Олоева.

Пока политики в основном декларативно рассуждают о приближении Дальнего Востока к Москве, культура уже конкретно прокладывает свои мощные магистрали. Как и певец золотой горы, бурятский поэт своей жизнью и творчеством утверждает нерушимое единство евразийской цивилизации.

Теги: Сергей Тумуров , Держатель орхидеи

 

Пятикнижие № 42

ПРОЗА

Василий Голованов. Каспийская книга. Приглашение к путешествию. - М.: Новое литературное обозрение, 2015. – 832 с. – 2000 экз.

Это книга о великом водном пространстве, за которым для Европы открывалась Азия. Лишь Александра Македонского Азия пропустила далее – а потом, вплоть до Марко Поло, изведанные земли заканчивались на берегу Каспия. Многие мечтали, пройдя этот рубеж, овладеть богатствами Азии – и, несомненно, Россия. Царь Пётр заглядывался через Каспий из Астрахани ещё в 1722 году, прозревая дорогу в Индию[?] Книга Василия Голованова – разностороннее, многообразное (как сам Каспий с его побережьем) и вместе гармоничное собрание путевых очерков и эссе – философских, бытописательных, исторических и литературоведческих. "Богоподобная царевна Киргиз-Кайсацкия орды!" – обращается Державин к Екатерине II в «Фелице», примечательнейшей российской оде, притом что владычицей азиатских степей на тот момент императрица ещё не была… Мотивы одоления, освоения Каспия и закаспийского пространства вошли в историографию и литературу многих народов, и книгу Голованова можно считать индивидуальным и солидным вкладом в обобщение этой темы.

ПОЭЗИЯ

Юрий Юданов. Стихия. – Коломна: ГУП МО «Коломенская типография», 2014. – 56 с. – 300 экз.

Простые стихи писать гораздо труднее, чем сложные. Казалось, это уже общеизвестный факт, однако каждый раз удивляешься и радуешься, когда в руки попадает простодушный и прекраснодушный сборник. В циничное время особенно дорога наивность, происходящая исключительно от чистоты душевной.

Кто-то где-то прошёл

И оставил там след,

Но вот ветер подул,

И следа больше нет.

<...>

Всё же надо идти

Нам куда-то стремясь,

Оставляя следы

Хоть на год, хоть на час.

Стихи Юрия Юданова детские по рисунку и мудрые по мысли. Наверняка у автора получилось бы писать стихи для детей – оптимистичные и добрые, нежные и весёлые, ведь именно таких сегодня остро не хватает.

ЖЗЛ

Евгений Матонин. Никола Тесла. – М.: Молодая гвардия, 2014. – 380 с.: ил. – (Серия: «ЖЗЛ»). – 5000 экз.

Эта биография, не заключающая в себе никакой романтики, почти без следов того, что принято называть «личной жизнью», тем не менее содержит столько поворотов, что их хватило бы на несколько остросюжетных романов. Дело в том, что об этом позаботился сам Никола Тесла – великий сербский физик, один из основоположников электротехники, американский гражданин и поборник единства славян. В конце жизни он не раз заявлял о том, что создал супероружие, а сразу после его смерти начались странности с наследством, архивом и даже погребением. Эксцентричность Николы Теслы не знала себе равных, и миф, созданный им, отнюдь не завершился с его кончиной. Кто был Тесла, без открытий которого наши до предела насыщенные электроэнергией города, возможно, никогда бы не приняли современный вид? Что думал он сам о себе и каким видели его окружающие? Книга Евгения Матонина, написанная подробно и уважительно, но без чрезмерных уклонений в мистику, даёт ответ на многие вопросы.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Ольга Лебедева. Поэтика русской высокой комедии XVIII – первой трети XIX веков. – М.: Языки славянской культуры, 2014. – 472 с. – 500 экз.

Лауреат Государственной премии РФ, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Томского государственного университета Ольга Борисовна Лебедева написала книгу о жанре, который сближает русскую литературу с классицистическим периодом других европейских литератур, но одновременно закладывает её своеобразие. Ибо уже в XVIII веке высокая русская комедия впитала в себя свойства как сатиры (насмешка), так и оды (торжественность), и переплетение этих несхожих мотивов сохранилось, стало не эпизодической, а отличительной чертой русской комедии – вплоть до того, что Пушкин порывался назвать «комедией» трагедию Борис Годунов. Русская комедия была неизменно выше собственно-комического, и в насквозь смешном «Ревизоре» угадываются глубинные грибоедовские и пушкинские мотивы. Исследование этих корней и мотивов русской драмы и стало темой представленной здесь книги.

ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Людмила Васильева-Гангнус. Азбука вежливости. – М.: Нигма, 2014. – 184 с. – 5000 экз.

Очень добрая сказка про очень дурного и испорченного мальчика, которому предстоит стать лучше, была написана больше тридцати лет назад и ничуть не устарела. За это время изменилось многое, но не главное: основой гармоничных отношений по-прежнему остаются доброта, дружелюбие и их самое очевидное внешнее выражение – вежливость. Книга Васильевой-Гангнус задумана и составлена необычно, но весьма удачно. Трогательная сказка переплетается с умными, мягкими назиданиями для детей и специальными поясняющими отступлениями для родителей. Это не просто полезное и занимательное детское чтение, но вдумчиво составленное пособие по детской и семейной психологии. Грубый мальчик Алёша, самоотверженная и добрая Юлика-Юла, ужасный-злой волшебник Группи-Группи-Ян, – заострённость этих образов подчинена авторскому замыслу: показать, объяснить, научить, откуда берётся в детях вежливость и что могут сделать родители, чтобы не напоминать самим себе несчастных родителей Алёши Иванова.

 

Нуар. Что и требовалось показать

В.И. Сухоруков в роли следователя

После двухгодичного ожидания российский зритель наконец может увидеть новый фильм Станислава Говорухина "WEEKEND (УИК-ЭНД)". Впервые он был показан 15 ноября 2012 г. в стенах парламентского киноклуба Госдумы РФ. Затем стал фильмом открытия «Кинотавра-2013», получил приз зрительских симпатий «Золотая ладья» в Выборге на кинофестивале «Окно в Европу», а сейчас немного перемонтированный, с изменениями в музыкальном оформлении «Уик-энд» появился на большом экране.

Станислав Сергеевич славится своими удачами по части экранизаций. Вспомним хотя бы несколько его картин - «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» по Даниэлю Дефо, «Место встречи изменить нельзя» по братьям Вайнерам, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» по Марку Твену, «В поисках капитана Гранта» по Жюлю Верну, «Десять негритят» по Агате Кристи, «Не хлебом единым» по Владимиру Дудинцеву, «Пассажирка» по рассказам Станюковича[?] Очередное обращение мастера к литературному источнику – роману Ноэля Калефа «Лифт на эшафот» (1956 г.) – являет нам другого Говорухина. Как известно, в каждом своём фильме режиссёр осваивает новый для себя жанр. На этот раз – несколько позабытый, но не утративший притягательности и лоска «нуар». Требуется смелость, чтобы за него взяться!

В 1957-м будущий классик французской «новой волны» Луи Малль снял одноимённую, но упрощённую версию романа «Лифт на эшафот». Если вы не читали роман и не видели картину Малля 50-летней давности, то смотреться «Уик-энд» будет на одном дыхании. Если же вы знакомы с означенными работами, то не избежать вам процесса сравнений. В органичном сплетении сюжетных коллизий, разработанных обоими предшественниками, Говорухин фактически предлагает зрителю третий, наиболее острый и упругий вариант этой великолепно запутанной истории. За счёт грамотного синтеза драматургических ходов и умения создавать безупречное изображение его интерпретация оказалась в хорошем смысле слова современной, т.е. непосредственно относящейся к современному киноискусству со всей его зависимостью от избалованной зрелищами публики. Сейчас в нашем кино так снимают единицы.

«Уик-энд» – это классический детектив, виртуозно сделанный в хичкоковском стиле: люди попадают в ловушку обстоятельств, подозреваются в преступлении, которое они либо совершили, либо нет, но они вынуждены доказывать свою невиновность. Весь фильм зритель испытывает состояние саспенса, того напряжения, ради которого, собственно, и любим мы этот жанр.

Все элементы фильма подчинены общей эстетической концепции. Все персонажи искренне привязаны к буржуазным ценностям и – как логическое следствие – не могут оставаться в рамках морали, что по-своему в конце концов «ударяет» по каждому из них. В стиле «нуар» главное – создать и удержать атмосферу, очень особенную, сложно и тщательно организованную светом и тенью, ракурсами, сопоставлением передних и задних, крупных и общих планов, ненавязчивостью, но точностью каждой детали, уравновешенностью продуманных диссонансов (изобразительных и драматургических), тонким элегантным юмором, многоуровневыми контрастами в монтажных переходах, стройной графикой чёрно-белого изображения – где-то конструктивистского, где-то романтического… Снимал картину выдающийся русский кинооператор Юрий Клименко – человек редкой образованности и художественного вкуса, скромнейший интеллигент и великий труженик. Его «картинка» всегда не просто кинематографична, но непременно изысканна. Особенно, если к тому были созданы необходимые условия – достойный художественного воплощения драматургический материал и грамотный, умный, высокопрофессиональный режиссёр, разбирающийся в искусстве, с богатым опытом и развитым эстетическим чувством. Как в случае с Говорухиным. В результате такого сотрудничества появляются кинокартины безупречной целостности, которые в современном российском кино, к сожалению, крайне редки.

Каждый персонаж этой запутанной в лучших традициях жанра истории не является однозначным – все имеют «двойное дно», оказываются в финале вовсе не теми, кем показались нам вначале. Эти перевёртыши всегда интересно играть, и любой актёр будет счастлив поучаствовать в таком действе, поскольку необходимо подать обе (или даже три!) ипостаси одного персонажа убедительно и достоверно – не легковесная демонстрация приёмов, заученных на уроках «актёрского мастерства», а серьёзнейший экзамен на профпригодность. В фильме сыграли Максим Матвеев, Виктор Сухоруков, Екатерина Гусева, Виктор Сергачёв, Юлия Пересильд, Александр Домогаров, Вячеслав Чепурченко… Говорухин в работе с актёрами всегда преподносит зрителям сюрпризы. Ломая стереотипы как в привычном диапазоне самого актёра с намозоленными шаблонами, так и в восприятии его зрителем, мастер открывает новые грани, казалось бы, давно понятых исполнителей…

Виктор Иванович Сухоруков играет следователя Виктора Ивановича (непринуждённая шутка режиссёра и артиста), распутывающего преступления с нелогичными уликами, когда все концы не сходятся. В этом образе узнаётся этакий скользкий гипнотизёр Порфирий Петрович, который также в раскрытии дела рассчитывал лишь на чистосердечное признание подследственного, поскольку сам доказать ничего не мог. Рефлексия по Достоевскому здесь неслучайна: она изначально присутствует в романе Калефа. Но Говорухин делает отсылку и к картине Льва Кулиджанова, где «перевёртыша» П.П. замечательно сыграл Иннокентий Смоктуновский. Стиль «нуар» – дань Говорухина кинематографу, но весь фильм – дань Достоевскому и великой русской культуре с её остовом нравственного долга. Тотальное падение нравов, ведущее общество к бесконечной череде преступлений – не о том ли книги классика, не о том ли он предупреждал нас? Будет ли за них покаяние, но не страхом подталкиваемое, а искренне осознанное, совестью измученной обретённое? Раскольников становится героем только после покаяния…

Теги: искусство , кино , Станислав Говорухин

 

«Две женщины» поедут в Баден-Баден

В Калуге завершился Второй международный фестиваль "Историческое кино и современность" «Угра». Режиссёр, президент фестиваля Светлана Дружинина организовала фестиваль с единственной целью - довести историческое кино до зрителя. И если в прошлом году фестиваль был презентационным, без конкурсного показа, то в нынешнем приняли участие 10 полнометражных картин и 4 документальные. Представить картины приехали режиссёры Вера Глаголева («Две женщины»), Олег Штром («Тайна четырёх принцесс»), Ольга Беляева («Тайна тёмной комнаты»), сценарист, главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков («Небо падших»)[?]

Главный символ фестиваля – орден Святой Екатерины. На нём ключевые слова, определяющие суть кинофорума – «За Любовь и Отечество», – два столпа, на которых держится мир и которые определяют тему всех представленных на фестивале картин – «Василиса», «Поддубный», «Гагарин. Первый в космосе», «Две женщины», «Тайна четырёх принцесс», «Небо падших», «Тайна тёмной комнаты», «Собачий рай», «Гвоздь»…

Документальные картины были показаны вне конкурса. Темы разные, но все любопытные. Картина «Мученики» Наталии Ю – о чуде Святых Вселенских Мучеников, чьи нетленные останки более 650 лет покоятся в Вильнюсе. «Нас не слышит «Земля…» Марка Муромского – о второй обороне Севастополя. «Когда Америка была русской» Татьяны Тихоновой – о духовном и культурном наследии Русской Америки. «Жизнь на вырост» Елены Санаевой – картина-свидание с Роланом Быковым.

Все отметили – на фестивале в Калуге были представлены исключительно добрые фильмы, во всяком случае, те, что несут свет, будят в душе лучшие чувства. В этом безусловная заслуга организаторов фестиваля, которые через позитивное и доброе дают отпор невежеству, хамству и пошлости.

События фестиваля – два дебюта – Ольги Беляевой, показавшей свою первую режиссёрскую работу «Тайна тёмной комнаты»», и актрисы Екатерины Кашиной, сыгравшей первую роль в фильме «Гвоздь» и получившей, кстати сказать, приз фестиваля «Угра» «За лучший дебют».

Светлану Немоляеву, названную на церемонии открытия фестиваля «всенародной любимицей», чествовали по торжественному случаю. В этом году исполнилось 55 лет её службы в Театре имени Маяковского. По этому поводу ей был вручён диплом фестиваля «За вклад в культуру нашего Отечества». Светлана Владимировна призналась, что ей не пришлось сниматься в историческом кино. Но она надеется, что с помощью Светланы Дружининой ещё примерит на себя исторический костюм.

Диплом «За вклад в культуру нашего Отечества» был вручён и другим участникам фестиваля – Нелли Пшённой, Аркадию Инину, Юрию Полякову, Анатолию Мукасею, Наталии Ю, Светлане Дружининой, Ларисе Лужиной… Что касается конкурсной программы, то Гран-при фестиваля единодушно отдали картине «Две женщины» Веры Глаголевой, снятый по пьесе Тургенева «Домик в деревне». Она представила зрителям одну из «двух женщин» – молодую актрису Анну Леванову, недавнюю выпускницу Щепкинского театрального училища. Именно она с другой Анной – Астраханцевой, сыгравшей в картине «вторую женщину», – были признаны «Лучшими актрисами». Приз «За лучшую режиссуру» был вручён опять же Вере Глаголевой. Вот такой богатый «урожай» собрала картина, которая удостоилась ещё одного поощрения – приглашения в Баден-Баден (Германия) в апреле 2015 года на Культурно-деловой форум «Дни России в Европе».

Что касается мужских работ, жюри безоговорочно присудило приз «За лучшую мужскую роль» Максиму Суханову (фильм «Роль»). Лучшим сценаристом был назван Александр Адабашьян («Собачий рай»), а приз за дебют «ушёл» Екатерине Кашиной (фильм «Гвоздь»).

Наталья ГАЛКИНА

Теги: искусство , кино , фестиваль

 

Сон в летнюю ночь

Комедия Шекспира в двух частях, перевод М. Лозинского и Т. Щепкиной-Куперник, редакция А. Бадулина

Театр Российской армии, режиссёр-постановщик заслуженный артист России Андрей Бадулин.

Шекспир[?] Заканчивается год его 450-летия, многие театры обратились к творениям великого драматурга, но лишь у немногих постановки получились достойными имени классика.

Андрей Бадулин предложил зрителям абсолютно понятную сказку, историю влюблённых, которым решили помочь божественные силы. Две парочки заколдовал царь эльфов Оберон, заколдовал из лучших побуждений, желая посодействовать в личной жизни, но всё, как водится, перепуталось, сердечные связи нарушились, и влюблены оказались не те и не в тех…

В "Сне…", как всегда у Шекспира, не одна сюжетная линия. У Оберона с его супругой Титанией - свои интриги; афинский герцог Тезей готовится к свадьбе с царицей амазонок Ипполитой; к этой свадьбе силами местных ремесленников (плотника, ткача, столяра) ставят домашний спектакль по дидактической пьеске о добре и зле. Классик часто использовал этот приём – пьеса в пьесе, спектакль в спектакле – и, таким образом, получал возможность поразмышлять о природе театра, об актёрском мастерстве и донести свои мысли до будущих постановщиков…

У А. Бадулина история о самодеятельном спектакле остроумно перекликается с современными театральными обычаями и нравами, шаржируя и пародируя их. В первой её части, «распределении ролей», самодовольный «режиссёр» пытается диктовать свою волю; «репетиция» проходит под знаком актёрских рефлексий и, как следствие, в препирательствах и склоках; и наконец в финале спектакля мы наблюдаем плод всех этих трудов – собственно представление. Доморощенные актёры преодолели свои страхи, разошлись не на шутку, и с энтузиазмом разыграли свои роли. Постановщик свёл воедино высокопарно-назидательный текст и наивно-любительское исполнение, и на этом контрасте сцена получилась гомерически смешной.

Остроумных, способных вызвать смех решений в спектакле много, и действие вбирает их в себя, закручиваясь быстро, ещё быстрее… Много персонажей, игры света, много музыки, например, прелестная колыбельная (композитор Рубен Затикян)…

Но, подчиняясь этому стремительному ритму, порой вдруг ощущаешь: действие вдруг замедляется, словно размывается; так в начале неторопливо разворачиваются «царские» сцены. Возможно, эта медлительность умышленна, продиктована и некоторой архаичностью канонического перевода, и величавостью, к которой обязывают роли… А возможно, одна из причин этой неспешности – масштаб сценического пространства. Напомню, что речь идёт о САМОМ большом зале Европы, так что и сцена поистине не мала…

Но так или иначе, говоря о царях и богах, хорошо, что и Тезей с Ипполитой, и Оберон с Титанией остались прекрасно-августейшими, а не превратились в кривляющихся маргиналов, как порой происходит; вспоминается прошлогодняя премьера «Сна…» в Гоголь-центре…

Царственной стати очень соответствует антично-пышная, монументально-симметричная сценография (художник-постановщик – заслуженный работник культуры России Михаил Смирнов). И божественная трибуна, и с двух сторон сбегающие полукругом лестницы, и тканевые фальш-колонны, окрашенные меняющимся светом, такие… древнегреческие и вместе с тем стильные, современные.

Впрочем, связь с нашими днями, с современностью не только в декорациях. До тех пор, пока людям интересны истории о любви, фантазиях и справедливости, связь эта не прервётся.

В ролях: Р. Богданов, заслуженный артист России А. Новиков,

А. Киреева, А. Разин, Е. Безбог, Ю. Сазонов, Е. Сванидзе,

А. Фалалеева, И. Серпокрыл, К. Денискин, Д. Кутузов, А. Рожковский,

А. Пойдышев, Р. Радов, А. Горячев, заслуженный артист России

Н. Лазарев, заслуженная артистка России Л. Татарова-Джигурда.

Теги: искусство , театр Российской армии

 

Французское турне

С большим успехом прошли первые зарубежные гастроли лауреатов пятого Международного конкурса пианистов памяти Веры Лотар-Шевченко

Пятый Международный конкурс пианистов памяти Веры Лотар-Шевченко традиционно закончился концертом лауреатов в зале Корто в Париже. Молодые пианисты особо готовились именно к этому вечеру. А до него с большим успехом играли в Лионе, Нанси и Страсбурге. Залы были полны, и встречи с французскими слушателями радовали искренним интересом к российским музыкантам, доброжелательностью и сердечностью. Президентский центр Б.Н. Ельцина и ассоциация "Франция-Урал" подарили будущим мастерам незабываемые дни. Пишу «будущим» и думаю, что не прав. Они уже сейчас весьма достойно представляют своих педагогов и русскую школу фортепианной игры. Успех был очевидным и бесспорным. Меня всегда поражает трудолюбие очень молодых людей: так много интересного было в нашем путешествии, но ради репетиций отменялось всё. Репетиции, время за роялем – главное и ни с чем сравниться не может. Я вспомнил в связи с этим, что Шопен советовал своим ученикам играть не более трёх часов. Боялся, что они отупеют «от бесконечного разыгрывания того же самого». Но мои осторожные замечания на сей счёт не воспринимались. А главный собеседник словоохотливых французских поклонников студент Гнесинки Алексей Вакер, поражавший всех вежливой и часто повторяемой фразой: «Desole, je ne parle pas francаis» (ах какое редкое произношение! Жаль, что только одной фразы), вообще слушал мои намёки недоверчиво, полагая, видимо, что Шопен не мог произнести таких крамольных слов, а их придумал я сам, присовокупив для важности имя замечательного композитора и пианиста.

Все играли превосходно, но всё-таки бо"льшая часть восторгов адресовалась Владимиру Петрову и Алексею Вакеру. Петров заканчивает ЦМШ при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского у заслуженного артиста России профессора В.В. Пясецкого. Ему семнадцать лет. Редкая музыкальность. Играл Рахманинова, Чайковского, Листа. С неподражаемой искренностью. Есть такое слово «задушевный». Вот оно вполне уместно здесь. Его руки как-то изысканно сочетаются с клавиатурой. Он сам за инструментом очень органичен и, без всякого преувеличения, прекрасен. Сноровке и силе рук никогда не изменяет чувство меры. В исполняемых им произведениях было где разгуляться эмоциям. Не соблазнился. Ощущение, что для этого ограничения у него где-то спрятан свой «берия». Никаких банальностей – свобода и естественность как полное дыхание. Сам Владимир очень похож на собственную игру: доброжелательный, дружелюбный и какой-то лёгкий во всём. Хорошо бы это в себе сохранить.

Алексей Вакер учится на четвёртом курсе Академии музыки им. Гнесиных в классе профессора Т.М. Русановой. Он глубокомыслен и недоверчив. Когда спрашиваешь его о чём-нибудь, Вакер несколько секунд в раздумьях: надо ли поощрять нежданного вопрошателя взглядом? И при гуманном решении устремляет на тебя чистые и строгие глаза, не чурающиеся мысли. Всё время самоедствует: недоволен собою. Могу теперь свидетельствовать, что за время всех выступлений во Франции он никогда не был в восторге от себя. И шквал аплодисментов, адресованных ему, ни в чём его не убеждал. «Финал баллады, по-моему, прозвучал невнятно», – приставал он после выступления. «Нет, очень внятно и трогательно». Не верит. Алексей играл Шопена. Заканчивал концерт. Перед ним выступал весьма темпераментный, энергичный пианист. У Вакера вообще все его замечательные качества надёжно скрыты. На всякий случай, как я понимаю. Поэтому его появление у рояля после эмоционального предшественника всегда вызывало у меня тревогу. Но он спокойно и с большим умением погружал зал в лирику Шопена. Ему чужды эффектные жесты. Он очень скромен за инструментом. Не мешает слышать композитора. У него замечательное туше. Подушечки пальцев как бы ближайшие родственницы клавиш. Прекрасная фразировка. И очень трогательная и убедительная передача замыслов Шопена. Музыканты, композиторы, дирижёры, посещавшие концерты, всегда очень высоко оценивали его исполнение. Но он всё равно никому не верит. И сомневается, правду ли все они говорят? Такой вот Алексей Вакер.

Как ни велико было волнение перед концертом в зале Корто, всё-таки успели в Лувр, Орсэ, в Музей Родена, навестили Шопена и Дебюсси. В Корто удивительная акустика. Как хорошо, что никому не приходит в голову отремонтировать зал по сегодняшним меркам. Люди собрались задолго до начала концерта. Заняты были все балконы, ложи и, разумеется, партер. В который уже раз сочувствую пианистам: место в первом ряду занял человек ужасного вида, ненавидящий взгляд, презрительно сжатые губки. Посмотришь на такого, и всякое желание играть пропадёт. Слава богу, кажется, никто из пианистов зал не разглядывал. Играли вдохновенно и интересно. Зал это оценил. Очень хорошо представили свои программы Мора Мария Даниэла Наварро, Алексей Чуфаровский (ЦМШ при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского), Иван Калатай (Новосибирская государственная консерватория им. М.И. Глинки) и уже названные мною пианисты. После концерта желающих пожать руку талантливым российским пианистам было не перечесть. Эти встречи и разговоры со слушателями всегда очень полезны и надолго заряжают созидательными настроениями. Как и встреча в журнале «Пианист» с его главным редактором Стефане Фридериком. Тем и закончился первый крупный зарубежный вояж лауреатов пятого Международного конкурса пианистов памяти Веры Лотар-Шевченко.

Теги: искусство , музыка

 

Национальное достояние

Фото: Александр КОТОМИН

В Музейно-выставочном комплексе Московской области "Новый Иерусалим" обсудили основы государственной культурной политики. В совещании принимали участие представители  редакционной группы по подготовке доклада к Государственному совету РФ и Совету при Президенте Российской Федерации по культуре и искусству, который пройдёт в декабре этого года, и руководители органов культуры субъектов Центрального федерального округа РФ.

Главной темой совещания стали «Основы государственной культурной политики», общественное обсуждение которых недавно завершилось. Как отметил советник Президента РФ по культуре и искусству, руководитель редакционной группы Владимир Толстой, принятие этого основополагающего документа позволит кардинально изменить отношение к культуре в обществе.

В результате общественного обсуждения в редакционную группу поступило, по словам Владимира Толстого, более 2000 комплектов предложений и существенных дополнений: «Сейчас мы пытаемся это всё анализировать, разумные предложения будут учтены. Главное - ничего не упустить, поскольку это реальный шанс принципиально изменить отношение к культуре. Рассматривать эту сферу гораздо шире, чем просто деятельность организаций культуры и предоставление услуг. Мы хотим представить культуру как базовую ценность, как основу конкурентоспособности общества и в философском, и в прикладном смысле. Но это всё должно подкрепляться документами и законодательными актами. Поэтому перед редакционной группой стоит очень сложная задача – точно и аргументированно изложить основы государственной культурной политики, которая сможет в дальнейшем качественно изменить общество и повлиять на экономическое развитие страны».

По мнению разработчиков документа, он представит совершенно новый, можно сказать, революционный взгляд на культуру как на ресурс развития страны и расширит сферу её влияния. Предполагается, что новая государственная культурная политика будет перенаправлена от управления учреждениями и услугами к управлению ценностями.

При этом очень важен взгляд из регионов, где есть свои особенности, а также успешно реализованные наработки. Руководители органов управления культуры субъектов РФ, принимавшие участие в заседании, как раз и вносили конкретные предложения. В том числе о разграничении некоторых полномочий субъектов РФ и муниципальных образований, о более точной формулировке положений, касающихся сохранения объектов культурного наследия, и другие.

Совещание неслучайно проходило в Подмосковье. Основным докладчиком на Госсовете РФ и Совете при Президенте РФ по культуре и искусству выступит губернатор Московской области Андрей Воробьёв. А местом проведения был выбран Музейно-выставочный комплекс Московской области «Новый Иерусалим».

– Потенциал культуры Подмосковья очень высокий, здесь многое делается для развития этой сферы и улучшения качества жизни, – подчеркнул Владимир Толстой. – Именно поэтому докладчиком на Госсовете назначен губернатор Московской области Андрей Юрьевич Воробьёв. Он будет выступать с основным сообщением. Сегодня мы находимся в комплексе «Новый Иерусалим». Это замечательный пример того, как ситуация вывода учреждения культуры из культового памятника, в данном случае из монастыря, решена более чем разумно. Построен замечательный музейный комплекс и сохранён ансамбль монастыря. Это тот государственный подход, который можно приводить в пример.

Министр культуры Московской области, заместитель руководителя редакционной группы Олег Рожнов пояснил, что доклад Губернатора будет состоять из конкретных шагов и предложений.

– Проблем ещё остаётся много, – сказал министр. – Одна из основных, которую мы решаем, применяя бюджетные и внебюджетные методы, – сохранение культурного наследия. Нам оно досталось богатое. С одной стороны – это наше преимущество, а с другой – большая ответственность. Вторая проблема – создание комфортных условий для граждан, проживающих в регионе. Многофункциональные культурные центры должны быть в шаговой доступности. Многие клубы стоят по 70–80 лет, они ветшают, приходят в аварийное состояние. Их нужно капитально ремонтировать либо строить новые. К тому же существуют населённые пункты, где вообще нет культурно-досуговых учреждений. Сегодня участникам заседания мы показали уникальный выставочный комплекс, специально построенный для музея «Новый Иерусалим». Он станет ядром нового туристического кластера, объединяющего музей как светское учреждение и монастырь как учреждение религиозное. Музей призван стать серьёзным компонентом вообще в культурном пространстве Московской области. Здесь будут представлены экспозиции всех государственных областных музеев, народных художественных промыслов, то есть концентрация всего того, чем богато Подмосковье.

Теги: культура , искусство

 

Ночь в новом стиле

Усадьба «Мураново». Сцена из спектакля «Победа над слабым полом»

Фото: Андрей КОТУРАНОВ

Подмосковные музеи, как областные государственные, так и муниципальные, примут участие в общероссийской культурно-образовательной акции "Ночь искусств", которая пройдёт с 3 на 4 ноября.

Свои оригинальные программы для ночных посетителей подготовили 12 областных музеев, продлив часы своей работы. Весь вечер 3 ноября, а в некоторых музеях и в ночь на 4 ноября будут открыты для всех желающих основные экспозиции и выставки. Кроме того, организованы различные мастер-классы, концерты, показы спектаклей и фильмов и многое другое.

Так, Сергиево-Посадский государственный историко-художественный музей-заповедник предлагает провести ночь в стиле «QR-код»: поучаствовать в увлекательной игре в главном корпусе. А в краеведческом отделе музея состоится открытие сезона интеллектуальных музейных игр. Как всегда, своих гостей порадует театрализованными экскурсиями и мастер-классами Серпуховский историко-художественный музей. Здесь также пройдёт вечер русского романса - концерт преподавателей городских музыкальных школ. А ещё аукцион книг и изделий народных промыслов Подмосковья и произведений серпуховских художников. В течение всего вечера будет работать чайная по оригинальным рецептам чая А.В. Мараевой, где можно ознакомиться с традициями чаепития русского старообрядчества. «Автомобильный перформанс» ожидает гостей Военно-технического музея. Они смогут поучаствовать в театрализованной программе с участием ретроавтомобилей из коллекции музея.

В Государственном мемориальном музыкальном музее-заповеднике П.И. Чайковского можно будет насладиться музыкой знаменитого композитора. Музей-заповедник «Усадьба «Мураново» имени Ф.И. Тютчева» помимо экскурсий по основной экспозиции и выставкам предложит посетителям комедийный спектакль «Победа над слабым полом».

В Государственном литературно-мемориальном музее-заповеднике А.П. Чехова «Мелихово» ни одна акция не проходит без участия Мелиховского театра «Чеховская студия». На этот раз артисты представят спектакль по рассказам Антона Павловича «Психопаты». Большую программу подготовил и филиал музея «Усадьба Лопасня-Зачатьевское». Здесь пройдут сразу несколько интерактивных занятий по «Светскому этикету», «Поэзии бального костюма», «Домашнему театру», а также мастер-класс «Живые картины».

Государственный историко-литературный музей-заповедник А.С. Пушкина в течение всего дня 3 ноября проводит большой дворцовый праздник в усадьбе Вязёмы. В его рамках – знакомство с новыми выставками и экспозициями, концерт учащихся Большевязёмской школы искусств «Юные таланты», вечер современной поэзии и авторской песни «Созвучие строк» и мастер-класс «Урок исторического танца».

В Звенигородском историко-архитектурном и художественном музее будут открыты для посещения все экспозиции, салон народных художественных промыслов и состоится концерт классической музыки в исполнении струнного оркестра.

Музейно-выставочный комплекс Московской области «Новый Иерусалим» приглашает желающих на интерактивные экскурсионные программы на выставках и экскурсию «Чаепитие в Новом Иерусалиме».

Государственный мемориальный музей-заповедник Д.И. Менделеева и А.А. Блока предложит посетителям в усадьбе «Шахматово» литературно-музыкальную композицию «Кармен в Шахматове» с цыганскими романсами, чтением стихов и рассказов, а также выставку Андрея Колосова «Белые тени трав» в технике гелиография (цианотипия), возникшей в XIX веке. В усадьбе «Тараканово» будут звучать редкие стихи и письма А.А. Блока в исполнении известного коллекционера, почитателя творчества поэтов Серебряного века

А.И. Лукьянова.

«Как посравнить да посмотреть век нынешний и век минувший» – так называется программа, подготовленная Историко-архитектурным, художественным и археологическим музеем «Зарайский Кремль». Посетителям будут предложены командные соревнования, обзорная экскурсия по экспозициям, интерактивная игра «Из зала в зал переходя», мини-концерт. А недавно открывшийся Московский областной музей народных художественных промыслов, участвующий впервые в «Ночи искусств», проведёт литературно-музыкальную композицию «Деревенька моя» с выступлением вокального коллектива «Ивушка».

Ждут посетителей и 53 муниципальных музея. Из наиболее интересных мероприятий можно назвать выставку движущихся восковых фигур по сказкам А.С. Пушкина в Историко-краеведческом музее городского округа Балашиха. Долгопрудненский историко-художественный музей предложит ознакомиться с «Историей отечественного воздухоплавания и дирижаблестроения» и экспозицией «Долгопрудный в годы Великой Отечественной войны». Кстати, теме Великой Отечественной войны уделили внимание и другие музеи. Ленино-Снегирёвский военно-исторический музей представит фестиваль военного кино «Начало конца», посвящённый 73-й годовщине разгрома немецко-фашистских войск под Москвой и началу контрнаступления советских войск. А мемориальный Дом-музей дважды Героя Советского Союза Маршала Советского Союза В.И. Чуйкова в Серебряных Прудах открывает сразу две выставки: произведений скульптора и художника Е.В. Вучетича, посвящённых В.И. Чуйкову, и рисунков фронтовых художников «Сталинградская эпопея».

Многие музеи в программы включили выступления поэтов. Поэтические вечера пройдут в Мытищинском историко-художественном музее и Музее археологии и краеведения города Дубны, а Коломенский краеведческий музей проведёт литературный флэшмоб «На родине Лажечникова» с участием студентов Московского государственного социально-гуманитарного института. Мемориальный дом-музей Марины Цветаевой в Болшеве для желающих проведёт пешеходную экскурсию «Цветаевской тропой».

Теги: культура , искусство

 

Место новых интересов

Фото: Ирина ЗАХАРОВА

В городском округе Королёв открылась первая в России "антибиблиотека". Она начала свою работу на базе Московской областной государственной научной библиотеки им. Н.К. Крупской, где создан молодёжный центр нового формата «Проjектор».

«Антибиблиотека» создана по аналогии с популярными среди молодёжи заведениями «антикафе», куда посетители приходят не столько поесть, сколько интересно провести досуг. В отличие от кружков и секций, где занятия проходят строго по расписанию, прийти сюда можно в любое свободное время после учёбы или работы.

«Проjектор» - это креативное культурное пространство, где жители Королёва, и не только этого города, смогут общаться, отдыхать, познавать мир и создавать собственные проекты.

Кстати, именно слово «проект» обыграно в названии центра. Проjектор – это игра двух слов: русского «прожектор» и английского «project». Попасть в луч прожектора мечтают многие молодые люди. Это означает привлечь внимание окружающих, заявить о себе, получить признание. Project – самая эффективная на сегодняшний день форма совместной работы по достижению конкретной цели в науке, бизнесе и культуре. Любая мечта, любая фантазия или идея может быть реализована как проект.

В молодёжном центре «антибиблиотеки» несколько залов: зал-трансформер, представляющий собой площадку для публичных событий, где предметы интерьера можно двигать и преобразовывать в соответствии с форматом мероприятия, креативная мастерская, оснащённая мольбертами, красками, картоном и клеем, трафаретами и заготовками, цветным принтером и бесплатным wi-fi, а ещё игротека для проведения командных и настольных игр и образовательный центр, где посетители смогут проводить научные эксперименты и разрабатывать новые идеи в различных областях знаний. Кроме того, в центре есть галерейный зал и кафе.

Каждый вечер в «Проjекторе» наполнен интересной культурной программой: театральные постановки, акустические концерты, костюмированные вечеринки, фотовечера и кинопоказы.

Помимо культурной деятельности, здесь будет проводиться множество образовательных проектов в различных форматах, включая встречи с писателями и учёными, тренинги, презентации, мастер-классы, круглые столы.

Первой образовательной программой в «антибиблиотеке» стал практический курс по воплощению идей «Креативных дел мастер». Слушатели этого курса познавали, откуда появляются идеи, как научиться правильно ставить цели и достигать их, а также как развить свой талант и сделать его профессиональным преимуществом.

А ещё в «Проjекторе» запланированы образовательная мастерская современного перформанса, словесно-языковая мастерская «Маяковский» и другие познавательные курсы в различных областях науки и искусства.

Гости центра «Проjектор» платят только за вход (300 рублей), а всё, что находится внутри, они получают бесплатно – горячие и освежающие напитки, угощения к чаю, материалы для творчества и участие в культурной программе. До 1 ноября 2014 года центр работает в тестовом режиме, и вход для всех желающих свободный.

Когда центр заработает в полноценном режиме, в нём будет действовать собственная «валюта» – баллы. Их можно будет зарабатывать своим активным участием в жизни «Проjектора» и тратить, например, на вход или на жетон на игру в икс-бокс, на покупку книг в магазине центра. А самые активные посетители «антибиблиотеки» за участие в различных проектах смогут получить в подарок планшетный компьютер iPadmini.

– Антибиблиотека – это новый формат культурного пространства, – комментирует министр культуры Московской области Олег Рожнов. – Посетители смогут вместе создавать необычные арт-объекты и постановки, проводить научные и творческие эксперименты. Гостям представится возможность встречаться с известными писателями, режиссёрами, музыкантами, политиками, деятелями культуры. Уже известно, что в один из вечеров гостей будет ждать встреча с Фёклой Толстой и знаменитым российским виолончелистом Бориславом Струлёвым. Молодёжный центр «Проjектор» – это ещё один шаг, сделанный в рамках новой культурной политики Подмосковья.

Евгений АНТИПОВ

Теги: культура , искусство

 

Культурные новости

Конкурс продолжается

Завершился первый этап конкурса на создание гимна Московской области. Всеобщее голосование на официальном сайте проекта www.gimnmo.ru определило победителей в номинациях "Текст гимна" и «Музыка гимна».

По условиям конкурса, все работы на рассмотрение и голосование представлялись анонимно. По итогам первого тура в номинации «Текст гимна» победителями стали конкурсные работы под номерами 9, 147, 141, 7 и 262. В пятёрку лучших работ в номинации «Музыка гимна» вошли номера 34, 265, 158, 219 и 213.

Победители в каждой номинации перешли в следующий тур. На этом этапе конкурсанты смогут подать полноценные музыкально-поэтические композиции в номинацию «Гимн», а также написать музыку на стихи победителей и наоборот - стихи на музыку лидеров первого тура.

– Конкурс на создание гимна Московской области вызвал большой интерес, – комментирует министр культуры Московской области Олег Рожнов. – В первом этапе интернет-голосования приняли участие более 185 тысяч человек. Приём заявок во втором туре продлится до 10 ноября. После того как конкурсная комиссия выберет 25 вариантов, они также будут выставлены на интернет-голосование. Пять композиций по результатам всеобщего голосования выйдут в финал, который пройдёт в формате телевизионного шоу на телеканале «360 Подмосковье».

Александр Гиндин представляет

В Детской музыкальной хоровой школе «Алые паруса» в Красногорске стартовал новый проект Московской областной филармонии «Щелкунчик. Лауреаты». Впервые в Подмосковье талантливые ученики музыкальных школ и студий выступали на одной сцене с призёрами международного телевизионного конкурса юных музыкантов «Щелкунчик», который проводит телеканал «Культура». Лауреатов зрителям представлял выдающийся российский пианист, заслуженный артист РФ, член жюри конкурса Александр Гиндин.

По его словам, этот проект для талантливых ребят, дающий возможность творческого общения: «Я сам в какой-то мере выходец из конкурса детского фонда «Новые имена». И вся эта история творческого общения детей мне близка и на самом деле оказала очень большое влияние, творческое и человеческое. Вспоминаются наши совместные многочисленные поездки в российские города и разные страны, когда была команда из нескольких детей разного возраста и разных инструментов. Те дружеские отношения, которые завязываются тогда, притом что мы остаёмся в профессии, складываются на всю жизнь».

Проект пройдёт в ряде городов Подмосковья. 1 ноября музыканты выступят в Серпухове, 8 ноября – в Королёве, 22 ноября – в Щёлкове, 13 декабря – в Егорьевске, а завершится 20 декабря в Павловском Посаде.

Карта для гурманов

На Первом Международном гастрономическом фестивале «РУССКИЙ ВКУС», который проходил в Выставочном комплексе «Крокус-экспо», была представлена интерактивная туристическая и гастрономическая карта Московской области.

Уже сложившиеся традиционные кухни, новаторские идеи развития туризма, путешествия по усадьбам и фермерским хозяйствам региона объединяются в сплетение дорог, интересных идей и ресурсной базы. Всё это теперь можно найти на гастрономической карте Московского региона, которая похожа на солнце. В центре – Москва, вокруг лучи. Каждый луч – это своё исторически сложившееся гастрономическое направление. Ярославское шоссе – паломническая кухня, Егорьевское шоссе – кухня староверов, Рязанское шоссе – разбойничья кухня, Ленинградское шоссе – кабацкая кухня, Минское шоссе – военно-полевая кухня[?] На карте на фестивале отмечались места – усадьбы, заповедники, маршруты, в которых необходимо развивать или восстанавливать гастрономию, фиксировать интересные идеи, подыскивать ресурсы для их реализации.

Как отмечает советник губернатора Московской области по вопросам культуры, туризма и спорта Игорь Чайка, «карта формировалась на глазах у зрителей, и каждый желающий, кто хотя бы раз путешествовал по Подмосковью, мог принять в этом непосредственное участие».

Подготовила Анна НЕФЁДОВА

Теги: культура , искусство

 

Откуда лилии растут

"Сериал от создателей «Вечного зова" и «Тени исчезают в полдень» - звучит в анонсах. Уточним: старейший кинематографический дуэт, начавший свою работу фильмами «Самый медленный поезд», «Стюардесса», «Неподсуден», потом прославившийся названными советскими сериалами, в последние годы, нет, не распался, но режиссёры работают по отдельности, и очень продуктивно. Валерий Усков, к примеру, снимал сериал «Мессинг», а вот Владимир Краснопольский как раз семейную сагу «Дом с лилиями». И этот сериал, как почти все предыдущие, сделанные этими ветеранами сериального жанра, имеет большой успех. Рейтинг даже был рекордным. В чём причина? Сценаристы Мария Бек и Елена Бойко сочинили неправдоподобную мелодраму из жизни партийных работников, их детей и жён, которая длится 60 лет и много часов сериального времени. Герои совершают немыслимые поступки. Влюбляются, женятся, разводятся, предают друг друга, потом опять женятся, спиваются, уходят в монастырь, улетают в Лондон, погибают и[?] воскресают. Концы с концами не всегда сходятся, но всё равно даже искушённые зрители в 21.30 прилипали к экрану и смотрели по две серии кряду. В чём же секрет такой популярности? На мой взгляд, вот в чём.

1. Нет ненависти к стране и презрения к людям, её населяющим. Нет почти отрицательных героев, да, персонажи совершают подчас нехорошие поступки, но потом раскаиваются и дорого платят за свои «шалости и мелкие злодейства». И главное, они любят. Они всё время кого-то самоотверженно любят и идут ради этой своей любви на всё. Даже вроде совсем отрицательные персонажи Герман (Евгений Князев) и Катя (Валентина Лукащук, запомнившаяся по сериалу «Школа») в конце концов «исправляются» и вызывают сочувствие.

2. И мы их прощаем, а также прощаем создателей, которые устраивают своим героям немыслимые кульбиты судьбы. Очень хорошие артисты, которых выбрал Краснопольский, умудряются их оправдывать. В главной роли – женственная и искренняя Анна Горшкова, на ней держится вся вторая половина сериала. Сергей Маховиков, в актёрском багаже которого множество ролей защитников Отечества, убедительный и обаятельный Николай Добрынин, после «Сватов» ставший народным любимцем, красавица Олеся Судзиловская, а также Дарья Мороз, Виктор Раков и Денис Матросов держат сценарную конструкцию сериала и насыщают её своей «плотью и кровью». С разной степенью достоверности, – но подкупает их человеческая затрата.

3. Создатели поместили свою сагу-мелодраму в наше время, давно и недавно прошедшее. И видно, что оно им дорого. И это не столько ностальгия по «проклятому прошлому», сколько тоска по хорошим людям, которые когда-то были и, надеюсь, сохранятся «как класс» в будущем.

А что касается недостатков, то их в сериале много, но по указанным причинам не хочется на них останавливаться.

А.К.

Теги: телесериал , «Дом с лилиями»

 

Чернобыль в мозгах

Теперь ясно, отчего СССР развалился. Как Чернобыль грохнул, так всё и пошло прахом, весь коммунизм этот, красная империя, неторопливый, с лёгкой ленцой быт. Значит, что нужно было, чтобы СССР выстоял? Правильно, не допустить аварии на Чернобыльской АЭС.

Вот такая подкладка происходящего на экране выявляется к концу молодёжного остросюжетного сериала "Чернобыль. Зона отчуждения" (режиссёр Андерс Банке), который недавно прошёл по каналу ТНТ. Антиисторично? Неубедительно? Но принципиальное безразличие к убедительности и достоверности - фирменный стиль этого канала. Главное, чтобы шибало, торкало и вставляло. Захотелось, прикольно – значит, будет так. Телепроекты от ТНТ не должны обременять себя правдой, ведь, как сказано в одном из эпизодов «Универа», их фирменного ситкома: «Правда» – это издание старое чёрно-белое, а у нас цветное, современное».

Точнее было бы сказать, цветастое. Поэтому, как обычно, канал не вдаётся в тонкости чёрно-белой правды, а просто берёт чернобыльскую тематику и встраивает в рамки своего мировоззрения. Сериал «Чернобыль», которым ТНТ полагает вывести себя на некий новый уровень, не предлагает по сути ничего иного. Перед нами всё та же разбитная интерно-физруковско-универная молодёжь просто с задниками страшной чернобыльской зоны и советской действительности 1986 года. В качестве героя и эталона – типажи, знакомые по «Зайцеву» или «Физруку». Время от времени им пытаются добавить человечности и эмоциональности, показать потуги на нравственный рост. Но смотрится это крайне неубедительно.

Сценаристы Илья Куликов и Евгений Никишов спекулируют на двух ходовых с коммерческой точки зрения темах. Первая из них – ностальгия по всему советскому, смешанная с утвердившейся в бытовом сознании мифологией тёмного, зловещего по своей природе совка. Вторая – экзотика заброшенной чернобыльской зоны, растиражированная известной серией компьютерных шутеров, выпущенных несколько лет назад. Вообще спекуляция на бытовых стереотипах – основа любого продукта от ТНТ. При этом школа, университет, больница, теперь вот Чернобыль и СССР, попадая в руки «умельцев» из этой конторы, приобретают характер пёстрой грязи, сдобренной сальным юмором, отношениями, редко поднимающимися выше пояса, и «молодёжностью», ассоциирующейся исключительно с матом, сексом и бесконечными разборками и наездами друг на друга.

Наблюдая за тем, как развиваются события в «Чернобыле», в очередной раз удивляешься – ТНТ раз за разом устанавливает для сериальной продукции планку сценарной работы всё ниже и ниже, демонстрирует всё большее пренебрежение к деталям, к сколько-нибудь внятному повествованию. Так, в «Чернобыле» не работают многие законы физики, психологии, социальные закономерности. Это реальный мир, который пересобран заново в совершенно произвольном порядке. Стоит ли удивляться тому, что молодой зритель имеет фрагментарное и искажённое представление о действительности? Впрочем, какой смысл заботиться о последовательности? За долгие годы своего существования канал сформировал удобного для себя зрителя, который, кажется, вообще не способен что-то надолго удерживать в памяти, помнить о том, что там было в позапрошлой серии, и уж тем более поймать сценаристов на элементарных несостыковках сюжета.

Помимо невероятного обилия мата и приколов в «Чернобыле» господствует привычная уже по ситкомам от ТНТ общая атмосфера несерьёзности, ненатуральности происходящего. Всякий поворот сюжета оказывается на руку героям, а «Бог из машины» трудится все восемь серий не покладая рук. Сценаристы хвастаются непредсказуемостью сюжета, но ахинея всегда непредсказуема. Тем более непредсказуемость эта ничем не уступает «непредсказуемости» традиционного продукта канала. Вряд ли зритель «Универа» или «Интернов» может предположить, каково будет развитие событий в следующих сериях, да что там, нередко в следующие пять минут.

Значимое отличие «Чернобыля» от других сериалов – в наличии некоей философской идеи, определённого моралите, некоего трагического содержания, обусловленного ситуацией выбора. ТНТ пытается быть глубоким и серьёзным. Герои сериала, переместившись во времени, оказываются перед судьбоносным выбором: кого спасти – жителей чернобыльской зоны 1986 года и вместе с ними тоталитарный СССР или, дав им погибнуть, позволить состояться нынешней Российской Федерации.

Вот такая арифметика душ. Правда, исходя из политики канала, явно не соответствующей моральному кодексу строителя коммунизма, какой выбор является правильным, вполне очевидно – только как сейчас, «иного не дано». Почему? Потому что если СССР сохранится, то не будет доброго украинского пограничника-гомосексуалиста, не будет восьми миллионов, которые хранятся в домашнем сейфе одного из героев и кража которых становится отправным пунктом для завязки всего сюжета, для путешествия в зловещую чернобыльскую зону. Не будет сотовых телефонов с надписью «Made In China», прелестей однополого секса на бесшабашных вечеринках и, конечно, священного права частной собственности. Вместо радужного человеческого разноцветья останутся только портреты вождей и однородный красный кумачовый декор, как в кабинете у капитана КГБ Костенко. Но вот каким образом будет совершён единственно правильный выбор, ТНТ решил приберечь для следующего сезона. Пока же в последние минуты этого сезона нам даже СССР-2014 рисуют в традиционных для ТНТ тонах: гламурная утопия, доминирующее положение в мировой политике, процветающая экономика. Не удивлюсь, если во втором сезоне сериала нас бросятся уверять, что «Дом-2» и «Comedy Club» были бы возможны в СССР образца 2014 года. Аппетиты непомерны, пошлость и безвкусица разрастаются и хотят увековечить себя во всяком времени и оставить свой след во всех параллельных мирах.

Вообще в появлении сериала «Чернобыль. Зона отчуждения» есть что-то символическое. В своё время у нас любили говорить о духовном Чернобыле. Он наступил. И я даже знаю, под какой кнопкой телевизионного пульта находится зона отчуждения. Самое страшное, что никто не спешит опустить саркофаг и положить конец потоку радиации пошлости и безвкусицы.

Теги: телесериал , «Чернобыль. Зона отчуждения»

 

Инструменты пропаганды

В России уже стали забывать про Pussy Riot, но в Германии благодаря телескандалу, связанному с этой историей, пока не удаётся. Ранее немецкими СМИ Pussy Riot были представлены как мужественные артистки, даже художницы в высоком смысле, которые самоотверженно борются с режимом Путина. За это "злой Путин" приказал посадить их на два года за решётку.

Группа немецких тележурналистов с другим видением того, что такое искусство, сделала фильм, в который были включены известные «выступления» Pussy Riot, целью которых было привлечь к ним внимание как можно большего количества людей. Были показаны кадры нескольких наиболее «ярких» акций гражданских активисток от искусства. Например, известный дуэт одной из них с замороженной курицей в супермаркете. Дальше следовал сюжет о ещё более смелом решении в Зоологическом музее. На первый взгляд этот перформанс может показаться просто массовкой, в которую по причине недостаточного бюджета взяли обитателей трёх вокзалов, которые по сценарию совокуплялись, что удивительно, парами, на глазах у посетителей музея. Некоторые представители креативного класса на Западе искренне считают этот жанр искусством. Правда, не все одобрили, а некоторых даже шокировало, что главная героиня перформанса была на девятом месяце беременности. Даже западные зрители, при всей их демократичности и свободе самовыражения, содрогнулись от такой смелости этой высокохудожественной постановки.

Но в центре этого ролика, конечно, красочное выступление в храме Христа Спасителя, на котором строится вся защита осуждённых за их гражданскую позицию «художниц». Коротко показали главу немецкой партии «зелёных» Клаудию Рот, которая словами: «Приговор Pussy Riot - это объявление банкротства русской юстиции» подписала суровый приговор всей России. Авторы ролика, напомню, которые не понимают такого искусства, но понимают, каким целям оно служит, задают вопрос: «Действительно, всё так запущено в России?» Ответ на этот вопрос они дают кадрами из телевизионных программ федерального канала ZDF.

Программа «Аспекты». Несколько коротких интервью с известными в Германии, и не только, женщинами – их мнение о Pussy Riot. Нобелевская лауреатка в области литературы Херта Мюллер: «Диктатура всегда жеманна, ложно стыдлива, а искусство Pussy чувственно». В этом она видит причину конфликта власти и «артисток». Следующей была известная в России гэдээровская певица и драматическая актриса Нина Хаген, которая промямлила несколько буквосочетаний, имитирующих русские слова, с соответствующими её имиджу вульгарными ужимками. Несколько слов от знаменитой немецкой феминистки Алис Шварцер. По её мнению, «режим Путина – это разновидность исламизма». Но через несколько секунд, в течение которых лицо её выражало муки рождения мысли, резюмировала: «Это фундаментализм!» Известная кино- и театральная актриса Анна Тальбах представила свою интерпретацию этой истории. Она «не одобряет вторжения в частную сферу и надругательства над церковью, рассматривала бы перформанс в храме именно как такой возмутительный акт. Но только не случай с Pussy Riot – это совсем другое, это политика! Молодые женщины выразили свой протест против диктатуры Путина. Их арест и суровый приговор неприемлемы!»

В следующей части ролика снова Анна Тальбах, уже как участница интеллектуального ток-шоу на том же канале ZDF. Bедущая ток-шоу Шарлотта Рош задала ей вопрос о том интервью в программе «Аспекты», где она осуждает Россию за гонения на Pussy. Анна честно ответила, что ей предложили много денег за то, что она произнесёт нужный текст. Надо сказать, что присутствующие, явно шокированные, спросили почти одновременно: а сколько денег? Анна ответила, что не имеет права об этом говорить, но много. Все весело засмеялись. На следующий вопрос Шарлотты Рош: «А что ты должна была там сказать за эти деньги?» фрау Тальбах ответила со смехом, что уже не помнит.

После того как в российских СМИ прошло сообщение, что немецкие медиа платят за политически ангажированные выступления, последовал ответ от канала ZDF. Оказывается, это была сатира (?!), но так тонко обыгранная, что ни один телезритель этого не понял. Не поняли этого и сами участники этой «сатирической инсценировки». Авторы ролика недоумевают – нет никаких признаков того, что это была сатира. Почему канал ZDF объявил, что это сатира не сразу, а по прошествии времени? Конечно, эта неуклюжая попытка канала ZDF вывернуться никого не убедила. Что интересно, вскоре после этого успешное ток-шоу Roche & B[?]hmermann было закрыто с формулировкой «разногласия участников». Эта история ещё одно доказательство истинной свободы слова на федеральном канале ZDF.

Использование потенциала популярных людей для того, чтобы убедить зрителей поменять мнение в «нужном направлении», может иметь и другие формы. Если в первом случае мы видим внедрение в сознание телезрителей искажённой или неверной информации, носителями которой должны стать известные персоны, то цензура фильтрует информацию с целью не допустить правды, которая может повлиять на сознание аудитории и задать «не тот» вектор. Вот один из примеров. Известному немецкому кабаретисту Бутцко запретили выступления в телевизионных программах двух главных федеральных каналов ARD и ZDF. Причина – он критикует Европейский союз. Несколько месяцев назад его пригласили выступить в политическом ток-шоу Майбритт Ильнер на канале ZDF. Программа была посвящена выборам в Европейский парламент. Перед эфиром он должен был представить редактору программы текст своего трёхминутного выступления, после чего в эфир его не выпустили. Несмотря на запрет, Бутцко опубликовал в интернете текст своего несостоявшегося выступления в ток-шоу.

Вот отрывок из этого текста: «Почему для немцев так важны выборы в Европарламент? Потому что мы – нация по экспорту – мы производим, например, цацики (греческая приправа) менее затратно, чем греки. По этой причине греческий производитель остаётся со своим цацики и становится банкротом, ему не хватает средств, чтобы купить наш немецкий цацики. Но мы даём грекам кредиты, чтобы они смогли его покупать. И это модель успеха ЕС. Если за такую политику могут дать Нобелевскую премию (ЕС – нобелевский лауреат премии мира), я хочу спросить Нобелевский комитет, когда он начнёт войну?»

Бутцко – не единственный из известных медийных персон, которые не согласны с политикой ЕС. Уже и в России стали популярными немецкие сатирические ролики «Die Anstalt» (психушка), где очень точно подмечена несостоятельность киевского режима и его персонажей, а также их покровителей. Известный немецкий певец и драматический артист Константин Веккер активно критикует немецкое правительство и фрау Меркель за то, что они поддерживают несправедливые санкции против России, принимая участие в травле её Западом. Будем надеяться, пропаганда с её сомнительными методами не сможет победить здоровые процессы, которые должны расширить круг немцев с адекватным отношением к противостоянию России и Запада и повлиять на справедливое его разрешение.

Теги: Россия , Европа , СМИ

 

Герои нашего эфира

В очередном выпуске передачи "Живой детектив с Татьяной Устиновой" («Радио России» от 18 октября) популярная писательница и её соведущий Борис Петухов задались подходящим случаю вопросом: кто же сегодня «герой нашего времени»?

С самого начала складывалось впечатление, что оба радиошоумена вообще не готовились к этому эфиру, очевидно, понадеявшись на свою эрудицию и навык импровизации. Для начала оба попытались назвать свои любимые стихи Лермонтова. Устинова вспомнила «На холмах Грузии», но, быстро спохватившись, что это всё-таки Пушкин, неточно процитировала строки из «Мцыри» о Грузии, что «цвела[?] за гранью дружеских штыков» - не сумев, правда, определить, откуда именно взяты эти строки. Любимым стихотворением Петухова оказалось «Прощай, немытая Россия» – при этом ведущий не счёл нужным упомянуть, что авторство Лермонтова у этого произведения вызывает как минимум большие сомнения.

Далее, говоря о дуэли с Мартыновым, Петухов бросил фразу, что, мол, у Лермонтова и до этого «было несколько дуэлей» (то есть, следуя логике ведущего, при таком раскладе поэт рано или поздно всё равно бы погиб), хотя до Мартынова Лермонтов имел всего одну дуэль с Барантом.

Но самое интересное началось, когда ведущие стали принимать звонки радиослушателей по заявленной теме. Вначале сам Петухов предположил, что «герой нашего времени» – человек предприимчивый, деловой – словом, успешный. Но когда в студию дозвонилась слушательница из Кисловодска и сказала, что, по её мнению, герой нашего времени – это человек внутренне одинокий, живущий в соответствии со своими убеждениями и имеющий мужество идти не в ногу с окружающим миром, – ведущий немедленно согласился с этой точкой зрения, даром что только что говорил совершенно противоположное.

И весьма симптоматичным выглядело единодушие Устиновой и Петухова по поводу своевременности изучения «Героя…» в 9-м классе средней школы: раньше, дескать, непонятно, а позже – «уже и незачем». Похоже, что героям нашего эфира это действительно незачем…

Олег МОРОЗЮК,   КОЗЬМОДЕМЬЯНСК, Марий Эл

Теги: Радио России

 

Минимайдан в «Политике»

Политические ток-шоу об Украине протекают крайне бурно и не без участия оппозиционеров (выгодное отличие от сходных форматов ТВ Киева). "Первый канал" пригласил в «Политику», так сказать, свежую полемическую кровь - ярых сторонников незалежной Украины: политолога Олесю Яхно и зампреда Союза украинцев Москвы Валерия Семененко. Демократичность и свобода слова, конечно, налицо. (Попробовали бы Шустер или Е. Киселёв в украинских студиях дать слово Железняку или Михееву!)

Но только кто-то начинал речь, как представительница братской политологии тут же принималась возмущённо парировать себе под нос каждое прозвучавшее слово, «самостийно» не заботясь о том, слышно ли из-за её неразборчивого протестного бубнения что-либо телезрителям, легко ли выступающему перекрикивать поднимающийся от неразберихи гвалт, а ведущему сохранять лояльность к бескультурью и пренебрежению аргументацией, выказанным приглашённой «дамой». При этом в самостоятельном слове, кроме выплесков недовольства «сепаратистами», восклицаний о возмущении всего мирового сообщества российской угрозой и прочих междометий, никакой конструктивной, доказательной полемики (например, о «безобидности», по её мнению, неонацистских факельных шествий по городам Украины) из её уст так и не раздалось. От находчиво поднесённой было ведущим эфира Петром Толстым георгиевской ленточки промайдановские гости отшатнулись, как черти от ладана[?] 

В итоге вылазка свидомых политологов в эфир «москальского» СМИ явила не обоснованный самобытный взгляд, пусть и оппозиционный России, а безудержное и обескураживающее неумение держать себя не то что в телеэфире, а просто даже в просвещённом обществе. Так стоила ли эта «демократичная» овчинка выделки?..

Теги: Первый канал

 

Свободны!

Уломать за 60 секунд, клюнуть, соблазнить! Девицы, как хищницы, рассматривают молодых парней, чтобы выбрать среди них подходящего для своих утех. Всё это очень напоминает развлечения богатеньких дам, которые от скуки уже не знают, чем заняться, а также девиц лёгкого поведения! И такое поведение навязывается молодёжи на канале "Пятница" в программе «Свободен».

Целомудрие и девичья скромность, национальные традиции семьи - это фундамент, на котором держится семья, государство, они уже не в почёте на телевидении! Наоборот, миллионной молодёжной аудитории навязываются не свойственные народам России пошлость, разврат, безнравственность! И всё это направлено не на укрепление семейных традиций, а на их уничтожение, то есть на гибель самой России!

В современном мире война на уничтожение противника ведётся через средства массовой информации, поэтому считаю, что программу канала «Пятница» «Свободен» надо закрыть! И дать возможность выйти на экраны ТВ тем, кто действительно любит Родину и своим талантом сделает всё, чтобы донести до молодёжи самые высокие чувства и мысли, которые воспитывали бы достойных граждан России!

Искусство должно возвышать душу! «Свободны!» – нужно сказать тем, кто в неё плюёт.

Мария РОСС

Теги: канал «Пятница»

 

Мэр и его команда

Мэр Москвы Сергей Собянин на территории Патриаршего подворья, где идёт реставрация четырёх храмов в рамках организации парковой зоны «Зарядье»

Фото: ИТАР-ТАСС

Четыре года назад Сергей Собянин стал столичным градоначальником

Тогда, в октябре 2010 года, Сергей Семёнович обещал бороться с коррупцией и пробками на дорогах: "У меня нет цельной программы действий, но есть видение проблем, которые необходимо решать". Сдержанный и немногословный (в отличие от своего предшественника Юрия Лужкова), новый мэр был встречен москвичами, мягко говоря, настороженно. Однако работа, что называется, закипела. Общественный транспорт, дорожное строительство и городское благоустройство; ЖКХ, образование и здравоохранение; информационная открытость, социальная защита и развитие новых территорий - над каждым направлением городской политики работает команда профессионалов, которая нацелена на решение конкретных проблем, с учётом перспектив развития. И лёд, как говорится, тронулся. По данным Всероссийского центра изучения общественного мнения, рейтинг Сергея Собянина растёт: сегодня 84% москвичей позитивно оценивают его работу (в прошлом году такой ответ дали 74% жителей столицы, а в 2012-м – 55%). Да что статистика – многие мои знакомые без труда нашли немало добрых слов в адрес «собянинской» Москвы.

Максим Неронов, студент:

– В Москве постоянно что-то строят и ремонтируют. Тут красят забор, там кладут асфальт, а через дорогу сооружают какое-то здание. С точки зрения простого обывателя, Москва в целом стала цветастее. Что действительно бросается в глаза, так это новые дворовые площадки, приятный для глаз газон, наличие клумб вдоль дорог. Для ездоков на машинах стало заметно больше места возле домов. Лично мне – пешеходу из принципа – это не очень нравится, но всё-таки лучше, чтобы они стояли на каких-то выделенных местах: годами ранее приходилось идти по дороге, так как весь тротуар был занят. Что касается общественного транспорта, то он стал лучше, и это действительно факт. В автобусах, которые сами по себе претерпели модернизацию, появились обещанные кондиционеры. Работают они порой через раз, да и люди внутри попадаются из тех, кто тянется к ручке закрытого окна с надписью «Не открывать, работает кондиционер», но ведь это лишь небольшой минус из большого плюса. В метрополитене сменили вагоны, открыли новые станции, сделали доступной связь – как цифровую, так и интернет-вещание в виде wi-fi модулей внутри поездов.

Радуют люди. Мне кажется, они стали немного добрее, что, конечно же, намного важнее всяких других аспектов жизни в обществе. Появились магазины необычных товаров, найти которые несколько лет назад было крайне сложно. Новые технологии внедряются в нашу жизнь быстрее, чем раньше. Да и спектр доступных развлечений стал куда обширнее. В целом тенденция переходить на нормальный образ жизни имеет место быть, но её нужно грамотно реализовать.

Дмитрий Александров, музыкант:

– Как и каждый житель мегаполиса, я долгое время испытывал дискомфорт от нерешённых транспортных проблем. На работу мне удобно ездить наземным транспортом, а именно, троллейбусом «Б»: поездка на метро длится около 40 минут, а время в пути по Садовому кольцу от Смоленской площади до остановки «Дом музыки» составляет всего 20–25 минут. Но, к сожалению, эти минуты могли превратиться в час и даже больше, так как культура наших водителей далека от идеала. Дело здесь не в количестве транспорта, движущегося по Садовому кольцу, а в том, что до недавних пор владельцы автомобилей оставляли свои машины прямо на дороге – в два, а то и в три ряда. В результате выстраивалась целая колонна троллейбусов, которые не могли объехать созданное таким образом препятствие, с издёрганными, опаздывающими пассажирами, оплатившими проезд, но не имеющими возможности доехать до места. В последнее время, после принятия московским правительством решительных мер по организации парковки, наступил какой-то порядок. По крайней мере, водители перестали так варварски парковаться, совершенно игнорируя интересы людей, пользующихся общественным транспортом.

Валентин Красильников, пенсионер:

– Дороги, парки, детские площадки, улицы, дворы – всё в Москве меняется в лучшую сторону. Наш Джамгаровский пруд почистили, привели в порядок – идёшь по парку, как будто в европейском городе. Москва должна была бы уже полностью встать в пробках, но всюду стали появляться новые развязки и эстакады. Радует, что нынешние власти не разрушают, а преобразуют, стараясь сохранить исторический облик столицы. Важно и то, что правительство не забывает о пенсионерах; отдельное спасибо за сокращение очередей в поликлиниках! Таких колоссальных преобразований в Москве ещё не было. Видно, что появился хороший руководитель: он мало говорит, но много делает, и всё с опережением – не даёт расслабиться своим подчинённым.

Теги: Москва , городское хозяйство , Сергей Собянин

 

Вес души

Нателла Лалабекян. Две жизни. - М.: Художественная литература, 2014. – 240 с. – 1000 экз.

"Русский мир" в наши дни настолько многогранен, что выработать определение этого понятия с помощью географических и лингвистических терминов куда легче, чем с использованием категорий духовных. Но они-то, пожалуй, и остаются теми невидимыми скрепами, которые объединяют русских людей и людей других наций и национальностей воедино на базе русского языка и литературы, великого наследия русской культуры, где бы они ни жили.

Последний тому пример – изданная в издательстве «Художественная литература» книга Нателлы Лалабекян «Две жизни». Нателла родилась в Армении, но когда ей было три года, семья переехала из Еревана в Москву. В семье стали говорить на двух языках – на армянском и русском. А затем они переместились на постоянное жительство в США, и семья заговорила на трёх языках – прибавился английский. Многие в таких случаях забывают родные языки и полностью интегрируются в заокеанскую цивилизацию. Нателла её не отрицает, но не воспринимает ту ненасытность человека эры интернета, которая делает современную цивилизацию бездуховной, и не только в Америке.

В своё время американский медик и биолог Дункан Макдугалл пытался взвесить массу, которую теряет человек, когда душа оставляет его при смерти. В стихотворении «Ненасытность» Нателла, вспоминая об этом, по-своему восстаёт против того рационального мира, где можно назвать цену всему и даже определить вес души в граммах (по Макдугаллу, около 20 граммов). Конечно же, душа человеческая куда весомее, и это Нателла доказывает каждой своей строчкой.

Она пишет стихи с шестнадцати лет. И в основном – на русском. Даже в Америке одновременно училась в Южнокалифорнийском университете на двух факультетах – искусствоведческом и филологическом отделении русского языка и литературы. Она объясняет это желанием сохранить связь со своим прошлым и русской культурой. Теперь, когда границы открыты, связь с Россией и Арменией для неё стала нормой. В Армении вышли три книги её стихов – и все на русском языке. Самой серьёзной её наставницей в русской словесности стала замечательная наша поэтесса Римма Казакова. Именно по её рекомендации Нателла поступила на заочное отделение Литературного института имени Горького. Нателла стремилась стать профессиональным писателем не потому, что собиралась обеспечить себе таким образом средства к существованию. Во-первых, в наш век даже классики бедствуют, а во-вторых, она в этом не нуждалась. Безбедное существование, однако, не означает беспроблемное. Духовные метания, в которые вовлекли Нателлу одновременно и жизнь, и литература, нашли своё отражение и в её стихах, и в прозе. В поиске своих национальных и духовных корней Нателла обращается к различным жанрам и стилям. Её рассказ «Зангезурская бабушка» – это классический нарратив, в то время как в сказке «Мальчик и звёздочка» она работает в той же изящной манере, что и Антуан Сент-Экзюпери. Нателла одинаково мастерски владеет классическим стихом и свободным, прозой и стихом в прозе. Она пристально всматривается в жизнь и окружающих её людей как поэтесса и как мыслитель, оставаясь при этом прежде всего женщиной, страстной, любящей и стремящейся понять, что же движет живыми существами в этом мире – от птицы до человека. Собственно, её книга «Две жизни» как раз об этом.

Владимир ЧИРКОВ

Нателла Лалабекян

Две жизни

Америка, Россия, континенты.

Две жизни прожиты, не найдены ответы.

Та, что сначала, – та осталась где-то,

Та, что в конце, – у той начала нету.

Две жизни, что в одну судьбу одеты.

В одной душе – расколотость планеты.

Две жизни и на каждую – полсвета.

Две жизни – дар или проклятье это?

Покой

Я пойду в свой родительский дом,

Где начало начал моих зримо.

Я не часто хожу здесь пешком,

Проезжаю рассеянно мимо.

Но пройду в этот раз напрямик,

Вдоль заборов пойду по асфальту

И вернусь в своё детство на миг,

Забывая о взрослых стандартах.

Будет мама поить и кормить

Свою тонкую, хрупкую дочку,

И так просто покажется жить,

И так радостно складывать строчку.

И опять, как когда-то давно,

Смысл явлений мне станет понятен.

И с Вселенною я заодно,

И твоих мне не нужно объятий...

* * *

Ничего ему не скажешь,

Попрощаешься, уйдёшь,

Память в узелок завяжешь,

Дочке песню напоёшь,

Сыну почитаешь сказки,

Мать порадуешь письмом,

Мол, соскучилась по ласке,

Остальное всё путём.

Но о том, что наболело,

Не расскажешь никому.

Если сердце охладело,

Объясненья ни к чему.

Если любит – сам всё скажет,

Нет – так Бог с ним, пусть идёт,

Пусть ему другая вяжет

Свитер, стоя у ворот.

Ненасытность

Ненасытность – злей проблемы этой

Нет для человека ничего.

Сети лжи и сети интернета

Спеленали накрепко его.

Он блуждает до изнеможенья

В дебрях переменчивых программ,

Вес его души со дня рожденья –

Нетто! – это только двадцать грамм.

Так зачем он ненасытен к пище,

Безогляден в тратах на питьё,

Ненасытно новой страсти ищет –

Дескать, всё, что рядом, – всё моё.

Диетологи всё круче, всё дороже.

Психотерапевты нарасхват.

Двадцать грамм души болят, тревожат,

В горле комом у людей стоят.

Не земной бы пищи ей – небесной,

Малости, что мы душой зовём,

Мы в не той сети ей ищем место

И не те программы создаём.

Ненасытность – вот проблема века.

Ненасытность, спешка, суета.

Выбор, как всегда, за человеком.

Брутто, нетто – истина проста.

Теги: Нателла Лалабекян , Две жизни

 

Стихи в честь поэта

Заметным событием в ряде продолжающихся мероприятий в честь 200-летия со дня рождения Михаила Лермонтова стал московский конкурс юных поэтов. Его организаторы - "Дом Романса", которым руководит заслуженная артистка России Галина Преображенская, благотворительный фонд «Романсиада» и «ЛГ». Конкурс выявил массу талантливых школьников, сочиняющих стихи. С лучшими из них мы надеемся познакомить наших читателей.

Теги: Год Лермонтова

 

«Приходите, когда убьют»

страна подсудимых

Эта крылатая фраза, обычно в шутку адресуемая гражданам от имени правоохранительных органов, к сожалению, и в сегодняшней России во многих случаях очень точно отражает отношение государственного аппарата к гражданам, их правам, в том числе к их праву на защиту себя и своих близких от преступных посягательств.

Первое, что обычно делают правоохранительные органы, когда лицо успешно защитилось от преступного посягательства, - возбуждают в отношении него уголовное дело.

Так поступили с тульским предпринимателем Саркисяном, на семью которого в его же доме напали четверо вооружённых огнестрельным оружием взрослых мужчин. После того как Саркисян убил троих нападавших, в отношении него было возбуждено уголовное дело по статье "Убийство". Для переквалификации потребовался широкий общественный резонанс.

Так было и в деле Кудрявцевой из Подмосковья, защитившей себя от 30-летнего мужчины-насильника, тащившего её в лес. Сначала против неё было возбуждено дело по статье «Убийство», затем его переквалифицировали в «Убийство при превышении пределов необходимой обороны» и лишь через три с лишним месяца делопроизводство прекратили.

Обвинительная квалификация была дана по одному из дел в Белгородской области, когда сын причинил тяжкий вред здоровью своего отца, регулярно избивавшего семью и в очередной раз напавшего на спящего сына. Уголовные дела о превышении пределов необходимой обороны были возбуждены против 16-летнего школьника из Архангельской области, убившего ножом избивавшего его 42-летнего отца, находящегося в состоянии опьянения; 62-летней женщины из Вологодской области, зарезавшей свою 34-летнюю дочь, которая угрожала ей, держа в руках молоток; 34-летней женщины из Татарстана, защищающей в собственной квартире себя и своих детей и смертельно ранившей нападавшего.

В Костромской области в превышении пределов необходимой обороны был обвинён мужчина, который, защищаясь от нетрезвой жены, угрожавшей и размахивающей ножом, ударил её по руке (!), в результате чего она, по всей видимости, ранила себя в грудь. В Тульской области женщина, отбившаяся от нападения сожителя, вооружённого ножом, и убившая его, когда он двинулся в направлении её малолетней дочери, была осуждена на 1 год 9 месяцев лишения свободы в связи с превышением пределов необходимой обороны.

К сожалению, официальная судебная статистика, приводимая Судебным департаментом при Верховном суде РФ, соединяет количественную информацию о делах, связанных с превышением пределов необходимой обороны, с другими преступлениями. Но из практической работы, анализа обращений граждан и мониторинга правоприменения очевидно, что ситуации, подобные изложенным, происходят в значительном количестве по всей стране.

По существу, все эти женщины, защищающиеся от насильников; дети, зарезавшие избивающих их пьяных отцов; все эти жертвы нападений действующим законодательством и правоприменением ставятся перед выбором: жизнь или уголовное преследование. И, может быть, лишь вера в заинтересованность государства в их судьбе помогает этим людям защищать свою жизнь эффективно.

Что на самом деле для российского правоприменения означает термин «насилие, опасное для жизни»? Когда человека фактически убивают. Если нападающий избивает руками или ногами (даже если нападающих несколько), или если он вдруг выронил нож и продолжает посягательство уже без ножа, или если молодой мужчина силой тащит слабую женщину в укромное место – это с точки зрения правоохранительных и судебных органов для жизни не опасно. Возможно, сумевшая себя защитить жертва позже добьётся справедливости в суде (хотя шансы на это невелики), но до этого она практически гарантированно станет подозреваемым и обвиняемым – со всеми вытекающими отсюда последствиями. Такая правовая реальность, безусловно, совершенно не согласуется с принципом справедливости, заложенным в российской Конституции, с её нормами о правовом государстве и государственной защите прав и свобод. Конечно, она, эта реальность, – лишь часть общеобвинительного уклона российских правоохранительной и судебной систем, но эта часть в общественном сознании порождает особое недоверие к закону и власти (хотя такое доверие является важнейшей конституционной ценностью). Ведь в данных делах люди страдают дважды: сначала от посягательства, а затем и от правоохранительной системы. Да и само по себе право на самозащиту в общественном сознании воспринимается как одно из наиболее важных, очевидных и фундаментальных.

Однако у самих правоохранительных органов такое правоприменение считается совершенно нормальным. Разберём цитату из руководства, опубликованного на одном из сайтов:

« [?]положения … Уголовного кодекса сложны для понимания людей, не имеющих юридического образования. В связи с этим рассмотрим положение данных норм на конкретных примерах, которые ярко продемонстрируют отличие причинения вреда в состоянии необходимой обороны от преступного причинения вреда и превышения пределов необходимой обороны:

Ситуация 1. Между Ивановым и Петровым произошёл конфликт, в ходе которого Иванов стал наносить Петрову удары кулаком по лицу. У Петрова в это время при себе находился травматический пистолет, и, когда Иванов начал наносить удары по лицу, Петров в ответ вытащил пистолет и выстрелил Иванову в голову с расстояния менее одного метра, пуля попала Иванову в глаз, от полученной травмы Иванов скончался на месте. Это классический пример превышения пределов необходимой обороны… »

Как видим, с точки зрения правоохранительных органов, избиение человека, совершаемое в область головы, не представляет опасности для жизни. По их мнению, не владеющий боевыми искусствами человек должен спокойно дождаться собственной смерти или попросить нападавшего достать оружие, чтобы получить право обороняться.

Безусловно, такой подход – нонсенс. Российское законодательство в совокупности со сложившимся правоприменением всячески защищает нападающего и совершенно игнорирует законные интересы обороняющегося. Баланс их интересов, который с очевидностью должен быть на стороне обороняющегося, смещён в сторону нападающих, поощряя преступников.

Добропорядочный гражданин в полном соответствии с упомянутой фразой «приходите, когда убьют» совершенно лишён права эффективно защищать себя, своих близких и имущество. Капканы, яды, ловушки и иные средства, оставляемые в жилище в качестве преграды от посягательств, тоже становятся основанием для обвинительных приговоров.

Для устранения этой неправовой ситуации нами предлагается ряд новаций в Уголовный кодекс РФ. Законопроектом конкретизируются случаи, когда посягательство опасно для жизни (без ограничения иных случаев). При этом законопроект существенно расширяет возможности для самообороны любыми средствами по сравнению с действующим законодательством.

Допускается свободная оборона от любых посягательств в жилище. Законопроект устанавливает, что «не является преступлением причинение вреда лицу, посягающему на неприкосновенность жилища путём незаконного проникновения в жилище против воли проживающего в нём лица». То есть любое незаконное проникновение в квартиру или дом против воли проживающего в нём лица формирует право лица обороняться любыми средствами вплоть до убийства.

Эта концепция обусловливается главным образом тем, что граждане, на чьё жилище покусился преступник, не имеют возможности объективно оценить степень опасности посягательства. Выяснение же её существенно увеличивает риск, которому подвергается обороняющийся.

Предлагается разрешить использование технических устройств для защиты собственности или жилища. То есть если, к примеру, земельный участок огорожен забором, внутри него можно разместить капкан или защитить находящийся внутри него дом электрическим током. Сам же забор, который доступен людям, находящимся снаружи, защищать током нельзя.

Как указывается в пояснительной записке к законопроекту, привлечение к уголовной ответственности за причинение вреда подобными устройствами представляется необоснованным, потому как само это причинение вреда является следствием нарушения неприкосновенности частной собственности, и отсутствие такого нарушения не может повлечь причинение вреда посягающему. В условиях существенной затруднённости расследования массива уголовных дел, связанных с посягательством на объекты собственности, наделение граждан законной возможностью техническими средствами обеспечивать самозащиту существенно снизит количество соответствующих уголовных дел и вызовет безусловное одобрение в обществе.

Законопроект был поддержан и внесён в Государственную Думу депутатом С. Калашниковым и сенаторами Н. Косаревым, Е. Петелиным, Е. Тарло, Ю. Шамковым. Отдельные его идеи, в частности концепция «дома как крепости», уже находили своё одобрение в обществе, хотя только в упомянутом законопроекте они нашли отражение в совокупности. Так, на сайте «Российская общественная инициатива» было подавляющим большинством поддержано положение «Мой дом – моя крепость». По результатам общественного голосования 15 апреля 2014 года состоялось заседание соответствующей рабочей группы, на которой было принято решение эту инициативу в целом поддержать.

Вместе с тем, как следует из протокола той же рабочей группы и из отзывов правительства и Верховного суда, полученных авторами законопроекта, правоохранительные и судебные органы, в отличие от большинства населения страны, считают, что действующее регулирование достаточно и правоприменение вполне соответствует букве и духу закона, потребностям общества. К большому сожалению, правоохранительные органы, прокуратура и суды в сегодняшней практике законотворчества играют в принятии законов чуть ли не б[?]льшую роль, чем сами парламентарии.

Поэтому на данном этапе представляются крайне необходимыми общественная поддержка концепции данной законодательной инициативы и направление соответствующих отзывов специалистов, учёных, общественных организаций и граждан в Государственную Думу.

Без принятия подобного законопроекта граждане России так и останутся фактически беззащитными перед насильниками и убийцами. Вечными жертвами, не имеющими права ответить преступнику.

Евгений ТАРЛО, член Совета Федерации РФ, доктор юридических наук, профессор;

Дмитрий КРАВЧЕНКО, адвокат, кандидат юридических наук

Теги: правосудие , законодательство

 

Ницше и нигилизм

В 1844 году родился Ф. Ницше. Он болел и писал книги, которые изменили сознание образованных людей. Ницше сделал многих из нас нигилистами.

Нигилизм в русской культуре

Слово "нигилизм" в русской культуре ввёл в обиход Иван Тургенев. Нигилисты не романтики. Они, как Базаров, позитивисты, ибо они выкидывают из языка описания все ненаблюдаемые сущности. Согласно Далю, нигилизм - это безобразное, безнравственное учение, отвергающее всё, что нельзя ощупать. Нельзя «ощупать» прежде всего субъективность, то, что составляет в человеке его изъятие из сферы сущего.

Нигилизм в европейской культуре

В европейской культуре слово «нигилизм» ввёл в оборот Ницше, для которого нигилизм обозначал обесценивание высших ценностей. И Ницше поясняет, что это значит: «Нет цели. Нет ответа на вопрос «зачем?». Но высшие ценности потому и существуют, что люди ставят цели и пытаются ответить на этот вопрос.

Правда, Хайдеггер считал, что Ницше так и не смог распознать сущность нигилизма, ибо не смог связать нигилизм с историей бытия. Хотя Ницше и не обещал связать ценности с бытием.

Ницше раскрывает сущность нигилизма, указывая на связь между ценностями и природой человека. Обесценивая ценности, человек продолжает держаться за ценности. Почему? Потому что, не учреждая ценности, он не сможет выйти за пределы субъективности.

Нигилизм Ницше

Чем Ницше поразил сознание русских? Простыми для Европы словами: что падает, провозгласил Ницше, то нужно подтолкнуть. Пусть падает, не нужно ему подставлять своё плечо. Если тебя ударили по одной щеке, то ты не должен подставлять другую. Страдать – страдай, но не сострадай. Ибо сострадание губительно для человека. Не будь христианином. Отвечай на силу силой. Не надейся на небесное царство. Помни, что ты живёшь на земле. Имей мужество быть дерзким, опирайся только на самого себя. Учись быть господином.

Когда говорят, что человек есть дух, тогда, смеялся Ницше, забывают сказать, что дух есть желудок. Добрые люди, согласно Ницше, никогда не говорят правду. Перестанем же быть добрыми. Станем лучше, станем злее, и особенно по отношению к близким. «Не щади ближнего своего», – наставлял нас Заратустра. А уж о дальнем и говорить нечего. «Идя к женщине, не будь толерантным, не забудь взять плеть», – рессентиментно рассуждал Ницше.

Что значит «Бог мёртв»

О смерти Бога Ницше впервые сообщает в «Весёлой науке». Глашатаем вести о том, что Бог умер, выступает не атеист, не учёный, не позитивист и даже не европеец, а безумец. Почему? Видимо, потому что есть вещи, которые не высказываются обычным образом. Они высказываются человеком на грани безумия. К таким вещам относится и смерть Бога.

Один безумец уже искал человека при свете дня на агоре и не нашёл его. Сами эти поиски были, конечно, оскорбительными для людей, собравшихся на агоре. Почему же поиски Бога не оскорбляют людей? Ведь убить Бога так же невозможно, как отцепить землю от солнца. Отцепить землю от солнца – значит уничтожить и землю, и солнце. И всё же, настаивает Ницше, люди убили Бога. Но в этом убийстве есть один аспект, на который Ницше почему-то не обращает внимания. Убили его как-то тихо, по-бытовому, даже не заметив его смерти. И вот это-то безразличие к Богу и потрясает в убийстве Бога. Его убили между делом, занимаясь насущными вопросами. Ницше даже как будто бы сожалеет об этом. Но вот теперь, когда Его нет, нужно осознать и пережить Его смерть. Ницше слишком торопится возвестить о сверхчеловеке.

Но если смерть Бога – это такое событие, которое никто не помнит, то это значит, что его не было. А если бы оно и было, то была бы какая-то вселенская смерть. И Ницше даёт понять это, полагая, что человек без Бога обречён жить на земле без солнца, во мраке ночи, без пространственных и временных координат, без низа и верха. Если всякий миг начинается ночь, то это такая ночь, которая никогда не завершится днём. И только в такой ночи может возникнуть вопрос: не нужно ли нам сегодня зажечь фонарь посреди белого дня и не придётся ли нам самим стать богами? Ведь вся земля теперь наша, мы её господа, но готовы ли мы к этой миссии?

Разбитый фонарь

Безумный человек, сообщив о том, что произошло невозможное, понял, что он обратился к людям, которые так и не поняли, что они сделали. Люди сочли его безумцем, а себя нормальными. И тогда безумец разбил свой фонарь. Безумец разбил свой фонарь не перед праздными зеваками, не перед теми, кто не верит в Бога, а перед тем, кто Его убил и убивает, не ведая о том, что творит. Христос умер, как только он не родился в душе человека. Это неведение о чудовищном событии, лишившем людей звезды, свет от которой ещё виден, и стало предвестником ночи, опустившейся на Европу.

Какая тень легла на Европу

Разбитый фонарь безумца означает, что с некоторых пор в Европе перестал гореть огонь безумия, который позволял ей видеть невидимое. Европа стала слишком рациональной. Теперь в ней предпочитают видеть видимое и не видеть невидимое. Отсюда следует, что вера в христианского Бога сделалась в Европе неправдоподобной, ибо этот Бог был не только на небе, но и на земле, а его захотели спустить с небес на землю. Бог на земле – это человек. И Ницше посоветовал этому человеку изменить свою сущность, то есть стать сверхчеловеком.

Критика хайдеггеровской интерпретации

слов «Бог мёртв»Хайдеггер полагает, что слова Ницше «Бог» и «христианский Бог» служат для обозначения сверхчувственного мира вообще. «Бог – наименование сферы идей, идеалов», – пишет Хайдеггер. Но Ницше нигде не говорит о том, что Бог – это наименование. У Ницше Бог – «самое святое». У Него есть кровь и плоть. Если мы прислушаемся, то, говорит Ницше, мы услышим, как гробокопатели роют могилу для захоронения Бога. Вряд ли гробокопатели хотят похоронить сверхчувственный мир. Разве мы не чуем, пишет Ницше, как воняет гниющее тело Бога? Но «наименование» Хайдеггера не гниёт. Следовательно, дело не в противопоставлении мира чувственного и сверхчувственного, метафизического и физического, дело в том, что Бог есть нечто чувственно-сверхчувственное, и Ницше говорит об этом прямо. Но тогда слова Ницше «Бог мёртв» означают не конец сверхчувственного мира, не то, что он лишился своей действенной силы, не конец метафизики, а то, что вера в христианского Бога стала в Европе неправдоподобной. И вот это событие отбрасывает теперь свою тень на всю Европу, которая не знает, что делать с тем, что больше человека, которая хочет скрыть это своё незнание идеей сверхчеловека.

Теги: общество , мнение , самосознание

 

Герой не забыт

На открытии памятника. Николай Кононов (в центре, в светлой одежде)

В приложении "Настоящее прошлое" («ЛГ», № 31) я с большим интересом прочитал очерк «Непревзойдённый» - о русском лётчике, асе, герое Первой мировой войны А.А. Казакове, перед которым преклонялись его противники. В конце публикации сказано, что похоронили Александра Александровича «на кладбище в Березнике, под двумя крест-накрест сколоченными воздушными винтами».

Село Березник ныне – это центр Виноградовского района Архангельской области. В 2009 году здесь – во многом благодаря усилиям бывшего лётчика, архангельского предпринимателя Н.Н. Кононова – поставлен памятник Александру Казакову. Николай Николаевич нашёл чертежи пропеллеров самолёта Казакова, организовал работу по установке изготовленного памятника. На его открытие привёз дубликаты казаковских орденов и его шашки с надписью «За веру и Отечество».

Это первый в Архангельской области памятник герою той войны. Александр Казаков на Севере не забыт.

С недавнего времени Николай Николаевич Кононов возглавляет Музей авиации Севера, находящийся на территории главного аэропорта Архангельска.

Сергей ДОМОРОЩЕНОВ, АРХАНГЕЛЬСК

Теги: Первая мировая война , история России

 

Поучитесь у олигархов

Недавно в трамвае случайно услышал разговор двух работяг. Скорбно покачивая головами, они жаловались на жизнь:

- Зарплата низкая, цены растут, как дальше-то жить?!

Итак, рабочие считают свою зарплату несправедливо заниженной, однако никаких протестов по этому поводу не выражают. Не устраивают забастовки, не записываются в политические партии, не создают независимые профсоюзы взамен нынешних, совершенно беззубых и аморфных. Скоро двадцать пять лет, как мы живём при капитализме, а со стороны рабочих не было ни одного сколько-нибудь значимого протеста, ни одной даже самой малейшей попытки возмутиться своим приниженным положением. А если они никак не проявляют своего недовольства, то с какого перепуга работодатели станут вдруг увеличивать им зарплату? 

Как надо защищать свои интересы, рабочим следовало бы поучиться у российских олигархов. Вот кто своего не упустит! Едва только появилась угроза, что в "европах" и «америках» могут пострадать их имения и состояния, так сразу же нарисовался закон о компенсации этих потерь из федерального бюджета. И я абсолютно уверен, что законодатели не сами до такого додумались. Наверняка взволнованные олигархи пришли в какой-то высокий кабинет и заявили о своих претензиях. Улавливаете разницу? Не молчали, как рабочие, не терпели, не ждали, пока на властном Олимпе сами догадаются, а пришли и заявили. И получили искомое.

Андрей ЛАЗАРЕНКОВ,  ВОЛГОГРАД

Теги: экономика , развитие

 

Автограф на зеркале

Памятник С.Т. Аксакову в с. Надеждино Белебеевского района Башкирии

Летом на "Славянском базаре в Витебске" лауреату Госпремии СССР, обладателю медали Франциска Скорины, народному художнику Беларуси Ивану Миско была вручена премия Союзного государства в области литературы и искусства 2013-2014 годов – за серию скульптурных работ, посвящённых покорителям космоса, и памятник русскому писателю С.Т. Аксакову. В Жодине стоит его памятник матери, провожающей на войну пятерых сыновей (Госпремия СССР).

Космическая тема начиная с 1960-х занимает всё более важное место в творчестве Ивана Миско, выпускника Минского художественного училища и Белорусского театрально-художественного института. В Звёздном городке скульптор становится своим человеком, и если бы его вдруг вместе с космонавтами отправили в космос, никто бы не удивился.

– Иван Акимович, чем живы в творчестве – после «Славянского базара» прошло несколько месяцев?

– Продолжаю заниматься космической тематикой: в честь наших белорусских космонавтов – Петра Климука, Владимира Ковалёнка и Олега Новицкого делаю большой барельеф, который установят на одном из зданий на улице Космонавтов, в новом микрорайоне Минска. Закончил новый портрет Валентины Терешковой, сделал ещё один портрет Олега Новицкого. Также готовлюсь к персональной выставке на родине – в городе Слониме Гродненской области. Как я люблю говорить, каждый день руки в глине, процесс продолжается, без любимой космической темы жить не могу.

– Как случилось, что вы так увлеклись этой темой?

– Благодаря Петру Ильичу Климуку и Анне Тимофеевне Гагариной, маме Юрия Алексеевича, нашего первого космонавта. Его семья пригласила меня на родину, встречались мы с Анной Тимофеевной и в Звёздном городке, и у меня в мастерской в Минске, она приезжала много раз. Очень умная была женщина, всегда с удовольствием мне позировала, никогда ничего не «подсказывала», только внимательно следила за процессом работы. По просьбе Анны Тимофеевны я сделал целый мемориал, посвящённый семье Гагарина, – его отцу, брату. Конечно, мне жаль, что из-за секретности не довелось познакомиться с самим Юрием Алексеевичем.

Первый скульптурный портрет Гагарина я лепил под звуки траурной музыки в день его похорон. Работал в своей мастерской в Художественном музее. Закончил работу в течение дня, отформовал и поставил на солнце, чтобы гипс высох, а сам ушёл на обед. Возвращаюсь, а во дворе Художественного музея бушует пожар. Бюст обгорел, потом его, конечно, нашли, и, помню, как бережно, прижимая к груди, я занёс его в мастерскую[?] Долго стоял над ним, не зная, что делать… Потом отреставрировал и, когда получил новую мастерскую, перевёз туда. В очередной раз в Минск приехала Анна Тимофеевна, и я рассказал ей историю портрета. Она сказала: «Мне хотелось бы, чтобы этот портрет находился у нас дома». Белорусское правительство помогло отлить бюст в бронзе, и мы отправили его на родину Гагарина. Теперь он находится в музее, и я счастлив, что выполнил просьбу Анны Тимофеевны. На память об этой драматической истории храню гипсовый оригинал, на котором видна копоть и от которого до сих пор исходит запах гари.

Сейчас моя мастерская стала народным художественным музеем, два года назад я подарил все работы Минску. Уверен: пройдёт время, и то, что я сделал по космической тематике, народ будет изучать. Меня многие спрашивают, почему я так увлечён космосом. Во-первых, мне нравится разговаривать с космонавтами, они контактные, рассказывают много интересного, устремлены в будущее. Благодаря этим людям я постоянно познаю что-то новое. Например, меня интересует, есть ли жизнь на других планетах. Верю, что где-то есть ещё планета, похожая на нашу, и рано или поздно, может, лет через сто или двести, мы встретимся с её обитателями. И вот вопрос – чем одарим друг друга, какими бациллами и что это будет – начало конца или какого-то нового этапа?!..

– Вас что-нибудь удивляет в космонавтах?

– Когда Пётр Климук полетел в космос, среди космонавтов проводили опрос, хотят ли они, чтобы их дети продолжили династию. И почти все говорили: «Нет, очень тяжёлая профессия». А сегодня всё переменилось, у многих дети стали космонавтами – например, сыновья Юрия Романенко и Александра Волкова. Кроме портретов, в Звёздном городке я сделал мемориальные доски Гагарину и Королёву. В музее Звёздного городка хранится часть моего оборудования, например, станок, на котором я постоянно лепил космонавтов.

– Как вы стали скульптором? Были ли художники среди ваших родственников?

– В деревне Чемеры (от названия травы чемерис. – И.М.) Слонимского повета Новогрудского воеводства Польши, где я родился в феврале 1932-го, и сейчас стоит наш домик, в котором мы жили с родителями и сестрой. Красивая у нас была деревня, рядом с домом, метрах в пяти, небольшая речка, а вокруг лес, поляны, там и железная дорога проходила. В доме была огромная русская печь, которую мать белила известью и мелом. На ней я углём рисовал фигурки и пейзажики, когда родители уходили на работу или уезжали в город. Я всё ждал, когда родители меня отлупят за то, что печку пачкаю, но никто из них ни разу не наказал меня. Помню, сосед спросил: «А кто ж малюет на стенке?» – «Это мой сынок Ванька», – сказала мать. «Так, може, он буде мастаком?» – «Може, и буде». Так что родители не мешали мне в выборе профессии.

– В чём вы находите вдохновение?

– В материале, в глине. А девиз мой таков – не топчись на одном месте, будь в движении, общайся с людьми. Стараюсь как можно больше работать, чтобы ни одного дня не прожить напрасно. У меня нет свободного времени, я не знаю, что такое выходной день, для меня праздник – когда я в мастерской. Прихожу сюда обычно в 7 – 7.30, ухожу поздно. В творчестве для меня смысл жизни. Вот на днях услышал по радио, что в Минске будет конгресс по космосу – буду готовиться. Наверняка в мастерской будет много гостей. Очень ценю весенние приливы сил, дорожу каждой минутой, боюсь, чтобы не заняли дорогое время другими заботами.

– Что вы думаете о нашем времени, многим оно не нравится, молодёжь, говорят, не та пошла, и в искусстве слишком много актуальщиков появилось?

– Когда человек при деле, некогда заниматься критикой. А если смотреть в потолок и решать, на что похож кусок отвалившейся штукатурки, то, конечно, ничего хорошего не будет. Если человек умеет хорошо рисовать, он рисует, а когда не умеет, занимается «сочинительством». Я три года назад был председателем ГЭК в Академии искусств – видел много талантливой молодёжи, но и тех, кому матушка-природа не дала таланта и проучился он просто так, – немало. Уверен: в инкубаторе не рождаются индивидуальности, к ним нужен особый подход. И в этом смысле мне очень интересны детские студии, с детьми интересно рассуждать на разные темы.

Знаете, я бы с удовольствием и сам уехал поучиться на два-три месяца к какому-нибудь мастеру. Учиться никогда не поздно, у разных мастеров разный подход к материалам, новые технологии. Помню, как поразил меня в Норвегии парк Густава Вигеланда. Этот мастер – настоящий патриот: всё, что он сделал, подарил городу, ничего не стал продавать. Пока я там был, трижды приходил в парк, любовался большой пластикой. Что огорчительно, дома в библиотеках ничего не нашёл о творчестве этого скульптора. Альбом и материалы мне прислали из Норвегии. В Германии я сотрудничал с одним немецким скульптором, мы ровесники, но насколько по-разному относимся к скульптурной пластике. Начиная с каркасов, глины, объёмов – до деталей, лепки, формовки. Всё по-разному, поэтому никогда не поздно учиться. Жаль, что наши студенты не ездят сейчас за границу по обмену опытом, а как было бы полезно пообщаться им с итальянскими, английскими, французскими художниками. Считаю, что и памятники надо делать совместными усилиями, скажем, три скульптора из разных стран делают одну работу – увидите, какой будет результат. Эту практику можно распространить и на совместные российско-белорусские проекты. Вот у меня есть замысел грандиозной скульптурной композиции – о матерях героев-космонавтов, которую я хотел бы установить на границе наших государств. Но только и слышу: «Ищи спонсоров». Или – задумали памятник писателю, учёному, неважно, русскому или белорусу, почему бы не сделать его совместными усилиями?.. Мы строим Союзное государство, уверен: рано или поздно построим его, разве подобное отношение к художеству не является одним из его принципов?..

– У вас в мастерской, говорят, есть замечательный портрет вашей юной жены Ирины Владимировны, расскажите о нём.

– «Белорусочку» я вылепил, когда был студентом академии. Жена по сей день ревнует меня к портрету: «Вот её ты больше любишь». А я отвечаю: «Конечно, больше. Как ни приду в мастерскую, она смотрит на меня с портрета ласковыми, добрыми глазами и всегда молчит. А домой приду – ты постоянно жужжишь». Упрекает, что больше её не леплю. Обещаю, что сделаю. Моей профессией, к сожалению, никто из родственников не заинтересовался, дочь Инна, как ни старался её в детстве учить рисовать и лепить, стала юристом. Обиднее другое – что на моей родине в Слониме нет ни одной моей работы. Опять твердят: «Ищи спонсоров». А уж если искать спонсоров, то на памятники великим деятелям Великого княжества Литовского – канцлеру Льву Сапеге и крупному учёному, военному инженеру Казимиру Семеновичу, которые мечтаю поставить в Беларуси. А то всё говорим об одном Циолковском, а о том, что был ещё Казимир Семёнович, который занимался теми же проблемами, не знаем.

Также мечтаю поставить памятник уникальному художнику и замечательной женщине, нашей сооте­чественнице Наде Леже. Родилась она в Витебской губернии, начала обучаться живописи в Смоленске, продолжила в Варшаве, в 1924 году оказалась в Париже. Много лет спустя вышла замуж за французского художника Фернана Леже и после его смерти популяризировала его творчество в СССР.

Надя Леже очень много сделала для музеев Белоруссии и Москвы, подарила гипсовые отливки, живопись, книги и альбомы. Поэтому в знак благодарности хочу поставить ей памятник на её родине, а также сделать музей, посвящённый ей. Портрет я уже вылепил.

– Если говорить о встречах со знаменитостями, кого бы вы ещё вспомнили?

– Певицу Лидию Русланову, балерину Екатерину Гельцер – обе были крупными коллекционерами. А поскольку наш музей был разграблен немцами во время войны, после того как в 1957 году построили новое здание, мы стали активно пополнять коллекции. Покупали картины у коллекционеров Москвы, Ленинграда – в основном у Марии Ивановны Корниловской. Однажды мы спросили у коллекционера, почему он не покупает работы выпускников Ленинградской академии живописи, даже сделанные на отлично, и он ответил, что не уверен, станут ли они знаменитыми. А настоящий коллекционер должен чувствовать талант. Но встречаются среди них очень порядочные люди, так, в Москве у одного коллекционера мы очень хотели купить картину, а он сказал: «Я бедно живу, но никогда не продам эту работу. А когда буду уходить из жизни, просто подарю её кому-нибудь, и этим самым попрощаюсь с жизнью». А бывает, разрезают работу на три части, как поступили с картиной Шишкина, и продают в три музея.

– Какое впечатление произвёл на вас «Славянский базар в Витебске» этим летом, когда вам на сцене Летнего амфитеатра вручил премию Александр Лукашенко?

– Я спросил президента, когда встретимся в мастерской, он у меня уже дважды был. И, конечно, я с удовольствием сделал бы его портрет с натуры. Люблю лепить с натуры – когда общаешься с человеком, всегда обогащаешься. Уж как просил Терешкову позировать, а она: «Где ты был, когда я молодая была?» – «Вы были недоступны». Пришлось найти её портреты в интернете, очень уж интересная она была в молодости, и вылепил-таки портрет. Корни Валентины Терешковой – в Белоруссии, здесь жили её родители...

Беседу вела Нина КАТАЕВА

Из положения о премиях Союзного государства в области литературы и искусства

1. Общие положения

1.1. Премии Союзного государства в области литературы и искусства (в количестве трёх) учреждены Решением Высшего Совета Союза Беларуси и России от 28 апреля 1999 года № 6 «Об учреждении премий Союза Беларуси и России в области литературы и искусства».

1.2. Премии Союзного государства в области литературы и искусства (далее – премии) присуждаются за произведения литературы и искусства, вносящие большой вклад в укрепление отношений братства, дружбы и всестороннего сотрудничества между государствами – участниками Союзного государства, авторами которых являются граждане государств – участников Союзного государства.

1.3. Настоящее Положение о премиях Союзного государства в области литературы и искусства (далее – Положение) определяет порядок выдвижения произведений на соискание премий, принятия решения о присуждении премий, а также источники финансирования расходов на выплату премий и организацию работы по их присуждению.

1.4. Премии присуждаются один раз в два года Высшим Государственным Советом Союзного государства.

2. Порядок выдвижения произведений на соискание премий

2.1. Сообщение в средствах массовой информации о сроках приёма документов на соискание премий размещает Постоянный Комитет Союзного государства по согласованию с министерствами культуры государств – участников Союзного государства.

2.2. Выдвижение произведений на соискание премий осуществляется творческими союзами, органами государственного управления, научными организациями, учреждениями, организациями и предприятиями в сфере культуры и искусства, учреждениями, обеспечивающими получение высшего образования, редакциями средств массовой информации, организациями и предприятиями, осуществляющими издательскую деятельность, общественными объединениями (далее – организации).

2.3. Организация может одновременно выдвигать на соискание премии произведения только одного автора (авторского коллектива).

На соискание премий могут быть выдвинуты произведения в области литературы, литературоведения и искусствознания только после их опубликования в печати; произведения в области музыкального, театрального, изобразительного, монументального, хореографического, эстрадного, циркового и аудиовизуального искусства, дизайна – после обнародования их на концертах, выставках, в театрах, кинотеатрах, по радио и телевидению; произведения в области архитектуры – после сдачи объектов в эксплуатацию.

На соискание премий могут выдвигаться произведения, обнародованные не позднее, чем за 1 год до срока, указанного в пункте 3.2 настоящего Положения.

На соискание премии могут выдвигаться два или более произведений одного и того же автора. Допускается выдвижение произведений, уже отмеченных национальными государственными, иностранными, международными премиями в области литературы и искусства.

Произведения, не прошедшие по конкурсу, могут быть выдвинуты повторно в последующие годы.

Не выдвигаются на соискание премии произведения автора, уже ставшего её лауреатом. Не выдвигаются на соискание премии произведения умерших авторов, за исключением случаев, когда умерший автор входил в авторский коллектив, из состава которого живы не менее 2 человек.

2.4. В список коллектива авторов произведения, выдвигаемого на соискание премии, включаются лишь основные авторы, чей творческий вклад был решающим, и не более 8 человек. Включение в состав коллектива авторов лиц по признаку административной, консультативной или организационной работы не допускается.

3. Порядок предварительного рассмотрения произведений, выдвинутых на соискание премий

3.1. Организация, выдвигающая произведение (произведения) на соискание премии, направляет в соответствующее министерство культуры ходатайство с указанием основных мотивов выдвижения с приложением следующих документов и материалов:

– данных о месте и времени публикации или обнародования произведения, сведений о его широком общественном признании, в том числе копий публикаций рецензий;

– кратких сведений о его авторе (авторах);

– книг, репродукций произведений изобразительного искусства, нотных сборников, звукозаписей и видеозаписей, фотографий произведения и т. п. в зависимости от вида и жанра произведения (в трёх экземплярах);

– наградного листа на каждого автора (образец – Приложение № 1);

– фотографии каждого автора (размер – 4,5 x 6 см).

Указанные ходатайство и наградной лист подписываются руководителем и заверяются печатью организации.

3.2. Порядок и процедуру предварительного рассмотрения предложений организаций о выдвижении произведений на соискание премий определяют и устанавливают самостоятельно министерства культуры государств – участников Союзного государства.

4. Порядок определения произведений на присуждение премий

4.1. Отбор произведений для участия в конкурсе на соискание премий и представление произведений к присуждению премий осуществляется Экспертным советом по премиям Союзного государства в области литературы и искусства при Постоянном Комитете Союзного государства (далее – Экспертный совет).

4.2. Экспертный совет создаётся на правах рекомендательного органа, действует постоянно и состоит из числа наиболее авторитетных деятелей литературы и искусства, литературоведов, искусствоведов, критиков, а также представителей государственных органов государств – участников Союзного государства, должностных лиц Постоянного Комитета Союзного государства (всего не более 17 человек), работающих в нём на общественных началах.

5. Присуждение и вручение премий

5.1. Постоянный комитет Союзного государства на основании решения Экспертного совета вносит в установленном порядке вопрос о присуждении премий на рассмотрение Совета Министров Союзного государства и Высшего Государственного Совета Союзного государства.

К справкам по данному вопросу, проектам протокольных записей и проектам постановлений Совета Министров Союзного государства и Высшего Государственного Совета Союзного государства прилагаются выписка из протокола заседания Экспертного совета, заверенная Государственным секретарём Союзного государства, и наградной лист на каждого автора.

5.2. Присуждение премий приурочивается к Дню единения народов России и Беларуси (2 апреля). Решение о дате и месте проведения торжественной церемонии вручения премий отражается в протоколе заседания Высшего Государственного Совета Союзного государства.

5.3. Постановление Высшего Государственного Совета Союзного государства о присуждении премий публикуется в официальных периодических изданиях государств – участников Союзного государства.

5.4. Лицу, удостоенному премии, присваивается звание «Лауреат премии Союзного государства в области литературы и искусства», выплачивается денежное вознаграждение в сумме, равной 1250-кратному минимальному размеру оплаты труда в Российской Федерации, применяемому для регулирования оплаты труда и утверждённому на дату принятия решения о присуждении премий, вручаются почётный знак лауреата премии Союзного государства в области литературы и искусства (описание и изображение – приложения № 2 и 3), а также удостоверение к почётному знаку и диплом лауреата премии Союзного государства в области литературы и искусства (формы – Приложения № 4 и 5), подписанные Председателем Высшего Государственного Совета Союзного государства.

Теги: искусство , скульптура , живопись

 

Белая Русь: истоки, значения, пространства

Издательство "Вече" совместно с Постоянным Комитетом Союзного государства готовит к выпуску новое издание: «Союзное государство России и Беларуси. История и современность». Об этом проекте, жизни издательства, истории древней и современной - беседа с главным редактором издательства Сергеем Дмитриевым.

– Сергей Николаевич, расскажите, пожалуйста, подробнее, что это за книга, на кого она рассчитана?

– Постоянный Комитет Союзного государства заказал это издание, сейчас книга находится в стадии создания. Подразумевается, что она будет полезна для образовательных целей, часть тиража планируется направить в школы, библиотеки. Это издание об истории отношений России и Беларуси за многие века – с древнейших времён до наших дней. Об истории Киевской Руси, выделении белорусских земель при раздроблении Руси, идентификации белорусского народа, который не потерял свою уникальность, несмотря на то что Беларусь на протяжении большого исторического периода входила в состав разных государств: Великое княжество Литовское, Речь Посполитую, Российскую империю. Интересно происхождение этнонима «Белая Русь» – ведь это название относилось сначала не к Беларуси. Так называли Владимирско-Суздальское княжество, Псковскую и даже Новгородскую земли. А что такое Чёрная Русь, Красная Русь? Авторы – общественный деятель И.И. Антонович, писатель С.М. Зайцев, писатель, издатель С.В. Кузьмин – подробно объясняют многие версии происхождения «Белой Руси». В книге раскрываются этапы развития языков, культурных и литературных связей наших народов.

2014 год – год столетия Первой мировой войны. В издании есть глава, посвящённая России и Беларуси в этой войне. Подробно описано становление Белорусской Советской Республики, как она входила в СССР, история республики в советский период – а она очень динамично развивалась в это время. На мой взгляд, эта тема тесно связана с сегодняшним днём, мы сейчас сталкиваемся с тем, что давние ошибки или решения политических деятелей приводят уже в наше время к ситуациям, как, например, сейчас на Украине.

Сегодня можно сказать, что Союзное государство – это продолжение наших добрых отношений, складывающихся столетиями. За этим союзом большое будущее как за формой объединения двух народов, таким образом мы сохраняем исторические корни, исторические связи с Беларусью.

– А в чём его отличие от других подобных изданий?

– Прежде всего это подробное изложение исторического периода, во-вторых, это доступное изложение – предполагается, что издание будет востребовано для образовательных целей учащимися: студентами и старшеклассниками России и Беларуси.

– Есть ли в планах издательства ещё какие-то совместные проекты с Союзным государством?

– Мы обсуждали проект создания антологии современной белорусской литературы для российских читателей – к сожалению, с современными писателями Беларуси мы недостаточно хорошо знакомы. Это могла бы быть многотомная антология, включающая рассказы, повести, романы, поэтические произведения. Пока окончательного решения нет, проект не простой, но я считаю, что такое издание необходимо.

Хочу подчеркнуть, что тема истории Беларуси проходит у нас в очень многих книгах, например, вышло несколько изданий, посвящённых Первой мировой войне. Это и воспоминания, и исследования, и книги в такой популярной серии, как «Сто великих[?]». Очень много издавалось литературы и по Великой Отечественной войне, есть книги о Брестской крепости, исследования о Белорусском фронте, битве за Днепр и так далее. Наши издания распространяются в Беларуси, мы участвуем в книжных ярмарках в Минске.

В продолжение разговора – я занимаюсь Александром Грибоедовым, издал книгу о его путешествиях по Ирану. Мало кто знает, что около двух лет писатель служил именно в Беларуси с 1813 до середины 1815 года. Жил в городе Брест-Литовске и вместе с кавалерийскими частями объездил всю территорию Беларуси. Очень лестно отзывался об этом крае.

– Изменился ли спрос на школьные, научные пособия за последние, скажем, десять-пятнадцать лет? И выгодно ли издательству выпускать такие книги?

– За последние десять-пятнадцать лет появились электронная книга, различные мультимедийные проекты, что во многом изменило подготовку школьных пособий. Сегодня все они должны быть с электронной версией, с инфографикой и мультимедийными возможностями.

Сейчас самый устойчивый срез рынка – это учебные издания. Родители не жалеют деньги на обу­чение, государство участвует в закупках. Наше издательство, к сожалению, в выпуске учебных пособий не участвует, это связано со специ­фикой и сложностью издания книг, предназначенных для школьных и других образовательных программ.

– Несколько слов о вашем издательстве.

– Мы – «историческое издательство», может быть, даже одно из самых крупных в России, в прошлом году выпустили 1080 книг, из них 800 – книги по истории, исторические романы, исследования. По количеству исторических книг мы, может быть, даже первые в России. «Вече» интересна вся история, начиная от древнего мира и до наших дней. Много серий по военной истории, по истории России. Мы стараемся реагировать на все актуальные исторические события. В этом году выпустили сотый том «Сибириады».

– А советский роман?

– У нас есть «Народный роман» – вышло более ста томов. Сейчас выходят серии «Любимая проза» и «Народная эпопея»: «Вечный зов», «Тени исчезают в полдень», «Два капитана»… «Вече» – одно из самых крупных издателей именно советской литературы, к примеру, уже семнадцать лет издаём Валентина Пикуля.

К юбилеям исторических событий – войн, битв или побед выходят свои серии книг. Выходы биографических или исторических фильмов с нашей стороны сопровождаются выпуском бумажных тематических изданий. Вместе с «Литературной газетой» мы издали серию «Великие тайны истории» – пятьдесят томов. В этом году вместе с издательством «Олма-пресс» вышел проект «Сто книг Путина», включающий книги, необходимые для самообразования людей, – сто томов. К примеру, туда попал давно не издаваемый Расул Гамзатов, древнерусские летописи, Валентин Распутин и другие авторы. Надеемся, что интерес к книге не упадёт и мы будем вносить в дело книгоиздания свою лепту.

Беседу вела Дарья АРХИПОВА

Теги: история , Белоруссия

 

400 фотографий Победы

К 70-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков издательство Белорусского телеграфного агентства при поддержке Постоянного Комитета Союзного государства выпустило фотоальбом "Победа - одна на всех". В книге собрано около 400 уникальных, нигде не печатавшихся, а также знакомых каждому с детства фотографий, посвящённых Победе.

«Мой папа убил 50 фрицев»

Генеральный директор БелТА Дмитрий Жук готов рассказывать о каждой фотографии в этом альбоме: от знаменитого снимка Марка Альперта «Комбат» до малоизвестных кадров, запечатлевших партизанский быт.

- Нот всего семь, а сколько музыки написано, – проводит параллель Дмитрий Александрович. – Так и с фотохроникой: все события уже зафиксированы, вопрос в том, какими критериями пользоваться для отбора и компоновки фотоснимков.

Книга состоит из восьми разделов: разные взгляды из-за фотообъектива на разные стороны и периоды вой­ны (фронтовые сражения, работа в тылу, партизанская и подпольная борьба, оккупация, освобождение), которые обрамляются довоенными и послевоенными снимками – последние из них относятся к современности и запечатлевают военные мемориалы.

Главным критерием отбора фотографий стала их эмоциональность, которая позволяет нам пережить событие, зафиксированное на снимке, понять, что думает и чувствует герой фотохроники. Листая фотоальбом, Дмитрий Жук то и дело останавливается и комментирует: «Посмотрите, вот портрет Героя Советского Союза генерала Алексея Бурдейного, ему здесь только 36, но разве это лицо 36-летного человека?» Почувствовать то, что чувствовали люди, пережившие войну, нас заставляют глаза мужчины-беженца, который держит маленького ребёнка, а тот не отрывает взгляд от матери, лежащей на тротуаре. Рука пленного советского солдата, которая тянется из-за колючей проволоки, чтобы поменять бельё на хлеб. Надпись на доске, висящей на стволе дерева в лесной школе, где дети сидят под открытым небом у костра: «30 ноября 43 г. Мой папа убил 50 фрицев».

– Мне запомнилось, как один из актёров, когда его спросили о военных ролях, признался в интервью: «Мне бы очень хотелось сняться в фильме про вой­ну, но я снимаюсь в приключенческих фильмах на военную тематику», – объясняет Дмитрий Александрович. – Наши представления о войне очень далеки от реальности. И эти застывшие документальные мгновения – способ погрузить людей в действительность, которая существовала 70 лет назад, и не допустить того, чтобы она повторилась.

С «ФЭДом» на врага

Профессиональная гордость составителей альбома – то, что читатели увидят работу знаменитых тассовских, белтовских, военных фотокоров: Владимира Лупейко, Василия Аркашева и Михаила Савина. Их военные и послевоенные снимки составляют б[?]льшую часть фотографий, вошедших в книгу.

С особенной теплотой вспоминают о Владимире Наумовиче Лупейко. Он начал снимать в армии, в 1936-м демобилизовался и пришёл в БелТА работать фотокором. Несмотря на молодость, в агентстве ему поручали довольно серьёзные задания, например, сделать фоторепортаж о народном поэте Беларуси «Янка Купала на отдыхе». Войну Владимир Наумович встретил в Бресте, сразу же включился в подпольную работу, в 1942-м ушёл в партизанский отряд и нигде не расставался с фотоаппаратом, считая себя в первую очередь фотокорреспондентом по Гомельской и Полесской областям БССР. Среди самых памятных для него снимков этого периода – фотография, на которой первый секретарь Брестского подпольного обкома партии Сикорский благодарит крестьянку Марию Петровну Шиш за трёх её сыновей, мужественно сражающихся с фашистами (1943 год). После войны Владимир Лупейко продолжил работу в агентстве, которой в общей сложности отдал 45 лет жизни.

Нужно отметить, что в альбоме собраны снимки не только из фотохроники БелТА. Главный редактор издательства Галина Головатая перечисляет, что в книгу вошли материалы из фондов Государственного архива кинофотофонодокументов, Национальной библиотеки, зарубежных архивов. Часть фотографий – редкие, а часто и страшные кадры, изъятые у немецких военнопленных (некоторые из них публикуются впервые).

Память о Победе

Альбом «Победа – одна на всех» увидел свет благодаря сотрудничеству Белорусского телеграфного агентства и Постоянного Комитета Союзного государства. В рамках этого десятилетнего сотрудничества были изданы книги, рассказывающие о знаменитых белорусах, прославивших Россию, и о выдающихся государственных и культурных деятелях, выходцах из России, которые жили и работали в Беларуси. Выпущены книги, которые рассказывают о лауреатах премии Союзного государства. Постоянно осуществляется выпуск нормативно-правовой литературы.

– Хотелось бы выразить огромную признательность Постоянному Комитету Союзного государства за то, что этот проект был реализован, – говорит Дмитрий Жук. – Заместитель Государственного секретаря Союзного государства Иван Михайлович Бамбиза практически вошёл в авторский коллектив, принимая активное участие во всём: от разработки идеи до подбора снимков.

Подводя итог разговору, Дмитрий Жук отмечает:

– Альбом «Победа – одна на всех» решает очень важную задачу. Что сегодня мы помним о войне 1812 года, а о Первой мировой? Если не прилагать усилий, то важные события прошлого забываются. Задача этой книги — замедлить или даже остановить процесс забывания.

Елена ГАЛАЙ

Теги: Великая Отечественная война

 

Не поладили

Российско-белорусское приложение "Лад" выходило в «ЛГ» с 2002 года. Мы первыми начали рассказывать о культурной жизни братского белорусского народа в те времена, когда в российской прессе правил бал «антилукашизм». Особое внимание мы уделяли нашим многовековым связям. 

Вспоминается, как родилось название проекта. После долгих обсуждений мы предложили тогдашнему Госсекретарю Союзного государства П.П. Бородину название «Братчина». «Похоже на братков», - сказал нам Павел Павлович. – «А в белорусском языке есть слово «лад»? – спросил Юрий Поляков. – «Есть». – «И оно значит то же, что и в русском?» – «То же».

И «Лад» стал «Ладом», который любят и знают тысячи наших читателей.

Недавно вышел сотый выпуск приложения. Мы отметили это событие в редакционном кругу. Наши соратники по выпуску «Лада» его и не заметили...

Формат «Лада» себя изжил? Что ж, будем искать новые формы.

В ближайших номерах «ЛГ» читайте интервью с председателем Союза белорусских писателей Борисом Петровичем.

«ЛГ»

 

И славу мужеству поём

Стихи белорусских поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны

Алесь Дубрович (Алексей Редька) родился в 1910 году в д. Голубичи Глубокского района Витебской обл. Расстрелян фашистами в декабре 1941 года.

Мы

Неправдой обиженных струны, -

Одним обожжены огнём, –

Мы гимн страданью многотрудный

И славу мужеству поём.

Нам вдохновение – в сраженье

За счастье новой жизнью жить, –

Мечтаем в близком отдаленье

Звучаньем песенным побыть.

Сердцами пламенно и чисто

Осветим путь друзьям своим.

Мы верим: песнею лучистой

Ещё победе сложим гимн.

1932

Андрей Ушаков родился в 1912 году в д. Ребятки Чаусского района Могилёвской обл. Окончил литературный факультет Московского института истории, философии и литературы им. М.Г. Чернышевского. С 1939 года – в Красной Армии, работал в газете. Погиб на фронте в 1941-м или 1942-м. Автор поэтических книг "Рабочий пульс" (1932), «Труд и молодость» (1933), «Голос родины» (1938) и других.

Где ты, черноокая[?]

Где ты, черноокая,

Близкая, далёкая,

Светлая, подобная весне?

Может, в этот вечер

Ожидаешь встречи

И мечтаешь тоже обо мне?

Возле водной станции

С песнями и танцами

Веселились дружною гурьбой.

За тенистым парком,

Где простор байдаркам,

Там я познакомился с тобой.

Не скажу, не выскажу,

Как мне стала близкою,

Будто мы дружили много лет,

Над рекой блуждали,

Песни распевали

И встречали вместе мы рассвет.

Птицы мне свидетели:

Встречу мы наметили,

Где дубы над озером росли.

День был несчастливый –

Трёхчасовый ливень

Нашу дружбу тёплую разлил.

С той поры, пригожая,

В парк один и тот же я

Прихожу, ищу среди девчат.

Мысленно приближу,

Но тебя не вижу, –

Возвращаюсь грустно я назад.

Где ты, черноокая,

Близкая, далёкая,

Светлая, подобная весне?

Может, в этот вечер

Ожидаешь встречи

И мечтаешь тоже обо мне?

Микола Сурначёв родился в 1917 году в д. Слобода Рогачёвского района Гомельской обл. Учился в Гомельском, а затем в Минском пед­институтах. Работал в редакциях республиканских газет. С первых дней войны – в рядах Красной Армии. Участвовал в обороне Кавказа, в освобождении Беларуси и Польши. Погиб 20 апреля 1945 года под Берлином. Изданы посмертные книги поэзии «На сурьмах боровых» (1946), «Багряная заря» (1959), «Окопное пение» (1986).

Раздумье

И тишина, и стон глухой, –

Я сердцем смог ожесточиться,

И хочется на грунт сухой,

Как на постель, мне опуститься.

Всё злее бой, и со штыком

Победе приближаю сроки…

И встретит мой родимый дом

С войны вернувшихся немногих.

И, может, я, как ветеран,

Паду на жёлтые прокосы,

И всех моих горящих ран

Сочувственно коснутся лозы.

Не это беспокоит! Что ж?! –

Мне без победы свет не милый.

И коль не я, жить будет всё ж

Земля, что нас с тобой взрастила.

4-й Украинский фронт

Алесь Жаврук (Синичкин) родился в 1910 году в г. Сенно Витебской обл. В 1938-м окончил Московский институт истории, философии и литературы. Занимался в аспирантуре при АН БССР. С начала войны – на фронте. Погиб под Сталинградом 23 августа 1942 года. Автор сборников стихов «Ручеины» (1936), «Днепр выходит из берегов» (1938), поэмы «Кровью сердца» (1937), а также книги для детей (в соавторстве с А. Ушаковым).

Роза

Миг иль век – уже не знал никто там,

Сколько молча пролежали мы,

Доверяясь дышащим сугробам

Посреди морозящей зимы.

Только стужа, ветрено тревожа,

Отступила вдруг иль отмела,

Слышу и не верю сам я – «Роза»,

«Ой, как ярко роза расцвела…»

Оглянулся я в недоуменье –

Сам себе поёт наш замполит.

Слушаем. И никнет полночь тенью, –

Видит каждый всё, что жизнь таит.

Слутчина кому, кому-то в песне

И Мстиславщина его встаёт,

Мне же – край речной, моё Полесье,

Вербы, ясное лицо твоё.

И узбек, сосед мой, смотрит слёзно

(Что он вспомнил вдруг в ночной тиши?),

Слушал, слушал – улыбнулся: «Роза.

Роза, – снова повторил, – якши».

И до самой той атаки злобной

Стужи нет, не чувствовали мы,

Доверяясь дышащим сугробам

Посреди морозящей зимы.

1942 г., Можайск

Змитрок Остапенко родился в 1910 году в д. Колесники Хисловичского района Смоленской обл. В 1929-м, после окончания Мстиславского педтехникума, переехал в Минск. Автор сборников поэзии «На восход солнца» и «Стране» (1931), «Возмущённые» (1932). Книга «Избранное» вышла в 1957-м. Погиб на фронте в 1944 году.

На белом пригорке

На белом пригорке

Гурьбою мы юность встречали,

Курили махорку,

Смеялись мы в ясные дали.

На солнце, на зори,

На тёмные тучи смотрели,

В лесные озёра

Бросались мы с плещущей мели.

От всех гостеваний

На путь выбегали широкий.

Из всех ожиданий

Себе выбирали дороги.

Исчезли в тумане,

Растаяли, словно мгновенья,

Года нашей рани –

Бессчётные, как вдохновенья.

Война и пожары –

Прицельнее всё и прицельней,

И взрывов удары,

Касания стали смертельней.

Саднящее сердце,

Пронзённое гневом и болью, –

Час вражеской смерти

И клятвы святой перед боем.

Обидно и горько?

Будь смелым, а твёрдостью – кремень.

На белом пригорке

Однажды победу мы встретим.

1943

Перевёл Изяслав КОТЛЯРОВ

Теги: поэзия , Белоруссия

 

Богомольцы с Сивцева Вражка

Если Пасху мы праздновали всегда дома, приглашая родственников и друзей, то Рождество отмечали у Богомольцев в Сивцевом Вражке, по ту сторону Арбата. На сером доме в начале переулка висит мемориальная доска "Здесь жил выдающийся учёный-патофизиолог академик Александр Александрович Богомолец".

Александр Александрович жил на два дома. В Киеве он возглавлял Академию наук Украинской ССР, и окна его квартиры в старой и самой красивой части города 24 часа в сутки наблюдали за созданным им научно-исследовательским институтом, который занимался очень важными и нужными науками. Кроме трансфузиологии и реаниматологии учёные закладывали основы отечественной геронтологии. Наука о долголетии очень интересовала лично товарища Сталина, и он оказывал учёному всяческую помощь, надеясь на скорые и действенные результаты. Увы, Александр Александрович умер в 1946 году, не успев завершить разработку методик вечной молодости.

Михаил Афанасьевич Булгаков был знаком не только с академиком Богомольцем, но и с его докторской диссертацией о роли надпочечников в организме человека. Возможно, поэтому писатель наделил своего героя профессора Преображенского некоторыми чертами знаменитого учёного. В пользу подобного предположения говорит и тот факт, что и в Киеве, и в Москве писатель и академик жили по соседству, и если не были близкими друзьями, то совершенно точно общались.

Мои дедушка с бабушкой познакомились с Богомольцами в Саратове, где Александр Александрович какое-то время возглавлял кафедру патологии в местном университете. Перебравшись из Саратова в Москву, они возобновили знакомство и часто, оказавшись в Сивцевом Вражке, заходили навестить Ольгу Георгиевну - жену Александра Александровича. Дружили они и с их сыном Олегом, который в Киеве продолжал дело отца и часто бывал в столице по делам.

Ольга Георгиевна была красавицей, умницей, очень добрым, отзывчивым человеком, а дом её – гостеприимным и хлебосольным, где жили широко и открыто. Огромная квартира в Сивцевом Вражке казалась мне сказочным теремком, и проживало в нём огромное количество народу, а если постучаться да попроситься, то и вновь прибывшего приняли бы, напоили, накормили, да ещё и спать уложили бы.

Сын двоюродной сестры Александра Александровича Дима Лазурский несколько лет провёл в Теремке и прозвал его Кошко-Девичьим монастырём. Кошки всей округи могли рассчитывать на бескорыстную пищевую помощь, а некоторые счастливицы втирались в доверие к Ольге Георгиевне и становились полноправными членами обители. Кроме них и хозяйки в Теремке жили-поживали Елена Большая и Лена Маленькая, Верочка, Катя и единственный представитель мужского пола дядя Ганя. Скорее всего, дядя Ганя – Гавриил Гавриилович Владимиров – приходился каким-нибудь родственником Ольге Георгиевне и пользовался не только её расположением, но и её жилплощадью. Служил он директором Госконцерта СССР. Внешне походил на Кощея Бессмертного – с лысым черепом, массивным крючкообразным носом, но был при этом милейшим человеком, образованным и самозабвенно преданным культуре.

Елена Большая – Елена Петровна Бегильдеева – была любимой подругой Ольги Георгиевны. Они вместе учились в гимназии, по окончании которой красавица Ольга Беклемишева вышла замуж, а скромная Елена окончила медицинский факультет и всю свою жизнь посвятила спасению рода человеческого, работая в Институте акушерства и гинекологии.

В 1941 году наши войска при отступлении не успели эвакуировать военный госпиталь, в котором работала Елена Петровна, и вместе с ранеными она попала к немцам в плен. Четыре года она провела в концентрационном лагере в Торне. Ей пришлось много пережить, она чудом осталась в живых, но ни на минуту Елена Петровна не забывала о высоком предназначении врача. Множество людей обязаны ей жизнью, а узнали мы о её военных подвигах через много лет из телевизионной передачи, в которой бывшие военнопленные, узники Торнского лагеря, вспоминали страшные годы заключения и с благодарностью и невероятной теплотой говорили о мужественной женщине, враче Елене Петровне Бегильдеевой.

Родители Лены Маленькой умерли от туберкулёза совсем молодыми, и Богомольцы удочерили осиротевшую девочку. Её отец приходился Ольге Георгиевне племянником, был самым настоящим правнуком Салтыкова-Щедрина и в придачу прямым потомком герцога Пармского, одарившего мальчика Колю нерусской фамилией Де Парма и яркой неотразимой итальянской внешностью. Леночка хорошела не по дням, а по часам и к семнадцати годам превратилась в Елену Прекрасную районного масштаба, променявшую неординарное музыкальное дарование на замужество с Парисом-одноклассником и двух прелестных деток – Колю и Олю.

Елена Петровна не только помогла крошкам появиться на свет, но и горячо их полюбила, считала своими родными внуками и принимала самое активное участие в их воспитании, особенно старшего Николаши.

Верочку Фролову в тяжёлом состоянии вывезли из блокадного Ленинграда, и в эвакуации семья Богомольцев её приютила. Вместе с ними она вернулась в Москву и стала жить в Сивцевом Вражке, помогая по хозяйству. Позже она окончила педагогический техникум и, работая воспитательницей в детском саду, получила отдельную комнату.

Всем сивцевовражским домашним хозяйством заправляла Катя Ракогон (отчества её я не помню). Мне она казалась женщиной суровой, её сдержанность и молчаливость явно не поощряли постоянного присутствия гостей. В Катиной узкой светёлке висели иконы и всегда горела лампадка. Она ходила в церковь в соседний Филипповский переулок, носила по-деревенски завязанный платок и длинную тёмную юбку. Катя олицетворяла навсегда исчезнувший тип домработницы, бесконечно преданной семье, в которой жила и работала, интересы и благополучие которой были главной заботой её жизни. Она гордилась достижениями академика Богомольца и успехами его сына, продолжившего дело отца, как своими собственными. В долгие и тяжёлые месяцы болезни Ольги Георгиевны она не отходила от её постели, так и спала, сидя на стуле. После смерти хозяйки Катя продолжала жить в Теремке, по-прежнему ведя его хозяйство и не слишком одобряя расстановку сил в молодой семье Лены Богомолец-Де Парма. Светлела она лишь в редкие приезды своего любимца Олега Александровича, который унаследовал лучшие черты родителей – внешность и обаяние матери и способности отца. Он жил со своей семьёй в Киеве и по утрам через двор ходил руководить папиным научно-исследовательским институтом.

О гостях Катя предпочитала ничего не говорить, поминала лишь писателя графа Алексея Толстого, жившего у Никитских ворот в двухэтажном особняке, предоставленном ему государством за выдающиеся заслуги лично перед товарищем Сталиным и всем остальным Отечеством. «Красный граф» пришёлся ко двору не только в Кремле, но и в Сивцевом Вражке. Он пленил сердце Катерины Ракогон тем, что хорошо, много и с аппетитом кушал, нахваливал её стряпню с крепким украинским характером. Она про него рассказывала: «Придёт граф в гости, принесёт красного вина – Ольге Георгиевне оно очень нравилось, а граф ей и скажет: «Дорогая, пейте сколько хотите, у меня его много, и я вас им с удовольствием снабдю».

Ежегодно в канун Рождества – в сочельник – Катя готовила праздничный стол, и состоял он из народных украинских блюд. Подавали рыбу жареную, заливную и под маринадом, пирожки дрожжевые с начинкой из кислой капусты или рубленых варёных белых грибов с луком. Кормили кутьёй – и рисовой с изюмом, с миндальным молоком, и пшеничной с мёдом, маком, изюмом. В графине ставили узвар – компот из сушёных фруктов, то есть яблок, груш, вишни, слив, а в графинчике была водка, настоянная на шафране. Десерт состоял из вареников с маком, поливаемых мёдом.

В отличие от графа Алексея Николаевича еда восторга у меня не вызывала. Рыба казалась слишком обычной, кутья – слишком сладкой, кислая капуста неправильно пахла, мак застревал между зубов, а водку детям не наливали. Разве что пирожки с грибами да узвар сглаживали впечатление. Но все вкусовые неудовлетворённости растворялись в праздничной атмосфере комнаты с нарядной живой ёлкой до потолка, с огромным портретом очень красивой женщины на стене. Дорогая мебель красного дерева скрывала за стеклянными дверцами фарфоровые безделушки и книги в дорогих с золотом переплётах. На вышитой белой скатерти стола отважно поблёскивали хрустальные бокалы, не боясь неловких липких детских пальчиков.

Волшебные слова: «Спасибо, всё было очень вкусно. Можно выйти из-за стола?» – освобождали детей от затянувшегося застолья с тяжёлыми серебряными приборами, от которых руки отваливались, и страха испачкать ослепительную белизну скатерти и прилагаемой к ней салфетки в серебряном кольце. Повеселевшие разновозрастные детишки сначала бесцельно носились по обширным богомольцевским владениям, а потом начиналась изощрённая игра в прятки, потому как отыскать ребёнка в пятикомнатной квартире с немаленькой прихожей, с длинным коридором, заставленным шкафами, было совсем непросто. Однажды мы полчаса искали сына Елены Прекрасной четырёхлетнего Николашу. К поискам прошлось даже подключить взрослых. Пропажа обнаружилась в огромном баке для кипячения белья, где мальчик сладко спал под ворохом полотенец. Счастье, что не задохнулся. На радостях нам в детской накрыли чай с бисквитным тортом «Подарочный» из соседней булочной. Свежайшее кондитерское изделие, украшенное кремом, арахисом и присыпанное сверху сахарной пудрой, было мгновенно и с благодарностью съедено. 

Первые главы новой книги Алисы Даншох «Кулинарные воспоминания счастливого детства» опубликованы в «ЛГ» № 13, 17, 27, 32–33, 37 за 2014 год

Теги: современная литература

 

«Я люблю тебя, жизнь, в пищевых проявленьях»

Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ

В поисковой группе пропавшего Николаши находился внучатый племянник Александра Александровича Богомольца мальчик Саша. Его папа Вадим Владимирович Лазурский приходился академику племянником и до войны (а также и после) некоторое время жил в московском Теремке Ольги Георгиевны, где мои дедушка-бабушка с ним и познакомились. В пятидесятые годы XX столетия знакомство переросло в тесную дружбу. Дружили домами - то у нас в Большом Афанасьевском Пасха, именины, Новый год, то у Лазурских в Среднем Кисловском Масленица, день рождения или просто чашка чая после консерватории.

Димочка Лазурский родился в Одессе в профессорской семье. Его отец Владимир Фёдорович руководил в университете кафедрой западноевропейской литературы. Свободно владел пятью основными европейскими языками, в молодости в Москве изучал санскрит, а в гимназии, само собой разумеется, латынь и греческий.

Неудивительно, что двух своих сыновей Владимир Фёдорович с раннего детства обучал сначала немецкому, наняв детям бонну, а позже сам знакомил с основами французского и английского. Как и все по-настоящему хорошие дети из интеллигентных семей, мальчики много читали, а потом и сами взялись за перо. Младший брат Алик пробовал себя во всех литературных жанрах, а старший Дима прекрасно рисовал и каллиграфически выводил буквы любого шрифта. Благодаря объединённым усилиям братьев в свет выходили "Всемирный вестник" и «Собрание сочинений Лофа» (литературный псевдоним младшего брата). В этих изданиях для «внутрисемейного пользования» Алик был основным автором, а Дима – издателем, редактором, «печатником», оформителем и иллюстратором. Никто тогда не мог предположить, что детские забавы двенадцатилетнего мальчика станут делом всей его жизни. Правда, на пути к книге, к изобретению собственного шрифта Дима встретился с соблазнами стать кем-то другим. Увлечение гимнастикой чуть было не толкнуло его в объятия цирка, а занятия декламацией шептали ему о сценической славе чтеца – модной профессии в предвоенные тридцатые годы. К счастью, изобразительное искусство победило, и на белый свет появились прекрасно изданные книги, оформленные и спроектированные талантливым художником-графиком Вадимом Владимировичем Лазурским, лауреатом многих престижных книжных премий, чьи работы хранятся и в Третьяковке, и в Библиотеке Ленина, и в Пушкинском Доме, и в Музее Бодони в Парме.

В разгороженной на три части комнате в Среднем Кисловском переулке у Димочки был кабинет типа пенала, в котором он работал и куда посторонним можно было заходить лишь в дни праздничных приёмов, сыну Саше – только за нужной по учёбе книгой, а жене Галусе – всегда. В параллельном пенальчике обитала Димочкина тёща Клавдия Александровна, которой, собственно говоря, и принадлежала вся жилплощадь, доставшаяся ей от второго мужа. Первого советская власть репрессировала, а заодно и жене дала срок. Детей – Галусю и её младшего брата – она, как тогда водилось, отправила в разные детдома. Во время Великой Отечественной войны Галуся вырвалась на волю, вышла замуж и оказалась с мужем в Восточной Пруссии, где в то время служил гвардии старший сержант Вадим Лазурский. Они случайно встретились, и это был coup de fondre – любовь с первого взгляда и на всю жизнь.

Лишь однажды супружеская верность подверглась страшному испытанию. В день своего пятидесятилетия Димочка получил в подарок корзину искусственных цветов с пылким любовным письмом от некой Клотильды, вспоминавшей счастливые дни взаимной страсти. Несчастный юбиляр клялся и божился, что никакой Клотильды он не знает. Какая такая Клотильда? Однако на следующий день от таинственной дарительницы последовал телефонный звонок. Она интересовалась, получен ли её подарок. Димочка был в ужасе, Галуся сурово молчала, а на столе безвкусные пенопластовые цветы свидетельствовали о коварстве и измене главы семьи. Галусе первой пришла мысль, что их кто-то разыграл. Но кто? Размышления бессонной ночи привели к выводу, что только наше семейство могло придумать подобную шутку. Пришлось сознаться, победило авторское честолюбие.

Несуразную флористическую корзину прислали из города Мукачево моему отцу в благодарность за написанное им в газету письмо от лица обиженной местными западноукраинскими властями старушки. Сигнал в центральную прессу возымел действие – старушку оставили в покое, а папа стал обладателем нелепых цветов, выбросить которые рука не поднималась. Решили их кому-нибудь передарить, желательно человеку с обострённым чувством прекрасного. Лучшей кандидатуры, чем изысканный книжный художник Лазурский, и придумать было невозможно. Любовное послание вымышленной Клотильды сочинялось всей семьёй. Мы сидели за обеденным столом и вдохновлялись созерцанием цветочной композиции, хихикая, выдумывали высокопарные признания томной провинциальной тётеньки с иностранным именем. Состояние наших душ полностью соответствовало настроению запорожцев с картины Репина, писавших письмо турецкому султану. Нам не хватало их живописности.

Ответным ходом семьи Лазурских стало появление в новогоднюю ночь старого шарманщика с попугаем и обезьянкой. Димочка был невероятно хорош в накладных усах, лихо заломленном берете и полумаске из прозрачного толстого целлулоида с нарисованными огромными глазами. «Глаза» и головные уборы были изготовлены и для помощников шарманщика. Мне досталась роль попугая, а Саше – обезьянки. Время от времени попугай выкрикивал: «Шар-р-р-ман-нн! Дур-р-ра-к!» А обезьянка подпрыгивала, почёсывалась, хватала гостей за одежду и по знаку хозяина вытаскивала из барабана свёрнутую бумажку с новогодним поздравлением – предсказанием одному из присутствующих. Оно зачитывалось вслух хорошо поставленным голосом Димочки-шарманщика. Представление сопровождалось истошными выкрикиваниями попугая: «Пр-р-э-э-крр-р-ас-но! Пр-р-р-э-э-лест-но!» – которые к середине ночи превратились в хриплое карканье вороны, разжившейся куском сыра.

В течение нескольких лет Лазурские снимали летом полдома по Савёловской железной дороге вблизи станции Шереметьевка, а соответственно и недалеко от аэропорта. К шуму самолётов привыкаешь так же быстро, как и к звукам поездов, а по ночам стальные птицы отдыхают. Дачные апартаменты состояли из двух комнатушек, сеней-прихожей с окном и застеклённой террасы-столовой-кухни с гостевым топчаном в углу, на котором я неоднократно и очень сладко спала.

Жизнь в Шереметьевке была весёлой и чрезвычайно насыщенной. Пока глава семьи напряжённо трудился над очередной книгой, а Галуся – над неизбежным обедом, дети предавались всем радостям летней каникулярной жизни. В категорию детей попадали мы с Сашей, отпрыски дачесъёмщиков второй половины дома и несколько представителей дачного кооператива литературных работников. Кроме подвижных игр с мячом, велосипеда, бадминтона, походов в сельпо за ирисками, пряниками и сухарями, мы регулярно посещали летний кинотеатр. На дневных сеансах показывали не только фильмы для детей, но иногда и вполне взрослое кино, например «Такова спортивная жизнь», а однажды показали «Скарамуш» с Мелом Феррером в главной роли. Фильм произвёл на нас сильнейшее впечатление, и буквально на следующий день мы обзавелись «шпагами» и стали непрерывно вызывать друг друга на дуэль, используя коронную фразу полюбившегося персонажа: «Мне не нравится форма вашего носа. Завтра в шесть за собором». Встретившись в уединённом, скрытом от взрослых взглядов месте, как правило, где-нибудь за сараем в окружении диких кустов, мы ещё раз обменивались «любезностями» и приступали к поединку. Так как секунданты обеих сторон дрались бок о бок с главными дуэлянтами, то зрителей не оставалось. Получалась стенка на стенку, при этом каждый боец следил за благородством осанки, красотой выпадов и утончённостью оскорблений. Размявшись физически и умственно, мы переходили к курению трубок, которые делались из желудей и прочных соломинок. В состав «табака» входили сушёные листья дуба, берёзы, липы, малины, земляники и чёрной смородины для запаха. Смесь получалась адская – вонючая и настолько ядрёная, что младших представителей великосветского шереметьевского общества начинало выворачивать наизнанку, а старших только подташнивало. В общем, очень сильно курением мы не увлекались – так, для пущей важности пускали дым в глаза.

В то лето мирное течение дуэльной жизни было прервано появлением автора книги «Партизанской тропой Гайдара», над оформлением которой тогда трудился Вадим Владимирович. Молодой исследователь творчества Аркадия Голикова-Гайдара собрал с окрестных дач ребятишек и увлекательно пересказывал им содержание своей книги. Почти все присутствовавшие если сами не читали, то слышали про Чука и Гека или видели кино про Тимура и его команду. В тот вечер мы узнали про последние месяцы жизни военного журналиста Голикова, про партизанскую войну на Украине, про трагическую гибель автора «Военной тайны» и «Голубой чашки». Последующие два дня мы мстили фашистам за смерть Гайдара в близлежащем лесочке, а в промежутках между военными действиями пытались продолжить тимуровскую благотворительную деятельность. Увы, дальше тайного внесения в дом нескольких вёдер воды дело не пошло, и на третий день мы вернулись к плащу и шпаге Скарамуша. А год спустя в Шереметьевке опять появился молодой украинский писатель с тяжёлым рюкзаком, и некоторые участники прошлогодней творческой встречи получили по книге с впечатляющим автографом.

В ненастные дни за карты садились одни. И пока дождь удерживал дачников в снимаемых ими помещениях, мы на веранде развивали память и быстроту реакции, сражаясь в «кинга». По сложности эта игра намного превосходила подкидного дурака, к тому же иностранное слово «кинг» уху приятней отечественного «дурака». Играли мы на интерес или на ранние яблоки, которые плохо держались на старых деревьях и под ветром с дождём обильно усыпали мокрую траву. Проигравшие должны были, не считаясь с погодными условиями, выбрать лучшие плоды, помыть их по настоянию взрослых и разложить на столе кучками, пропорционально выигранным очкам.

Помимо азартного времяпрепровождения дождь способствовал нашему интеллектуальному развитию. Мы много и с удовольствием читали, а за обедом или ужином обсуждали прочитанное. Часто перед сном, устав от разработки своего образа печатного знака, Димочка пользовался чужими и читал нам вслух. Делал он это великолепно, и я до сих пор помню, как переживала за всех женщин, имевших несчастье встретить на своём пути лишнего «героя нашего времени». Если я обливалась молчаливыми слезами в сценах гибели Бэлы, унижения княжны Мэри, страданий Веры, то Саша, проявляя мужскую солидарность, рыдал, когда Печорин довёл до летального исхода любимого скакуна Черкеса. Всхлипывая, он приговаривал: «Лошадь, лошадь жалко», – употребляя общевидовое понятие.

Как и в нашей семье, у Лазурских трапезам уделялось большое внимание, особенно обедам и ужинам. Никто не придерживался правила «когда я ем, я глух и нем». Слово для нас было пищей духовной. Дети учились общаться со взрослыми, их поощряли высказываться и внятно доносить до окружающих свою позицию. А самым важным являлось то, что нам, детям, было со взрослыми интересно.

Поглощая Галусин шедевральный грибной суп, приготовленный по всем правилам на электрической плитке (две небольшие связки белых грибов замачивались часа на два, затем мелко резались и томились на сковороде минут 20 с растительным маслом и ранее пережаренными луком, морковью и корнем сельдерея; в кастрюле с кипящей водой они встречались с запаренной перловкой и присоединившимися позже кубиками картофеля; соль, лавровый листок и перец горошком только подчёркивали восхитительный вкус царя грибов), Димочка с присущей ему артистичностью знакомил нас с адаптированным устным вариантом лукулловых пиров, потрясая детское воображение фактом вытирания рук патрициев о длинные волосы прислуживавших за трапезой мальчиков-рабов. К счастью, в нашей скромной дачной жизни присутствовали бумажные салфетки, и мы ими умело пользовались, не нанося дополнительного ущерба чистоте одежды и волос.

Частенько Галуся баловала нас макаронами по-флотски или жареной картошечкой с малосольными огурчиками, лишь дня три назад расставшимися с родной грядкой. На десерт каждый получал кружку наваристого благоухающего компота из сухофруктов, в который хозяйка добавляла сухую корочку лимона, гвоздичку и несколько зёрнышек кардамона.

Покончив с едой, Вадим Владимирович умилённо смотрел на Галусю, галантно целовал её руку в благодарность за доставленное удовольствие и пропевал переделанную им строчку из знаменитой песни композитора Эдуарда Колмановского «Я люблю тебя, жизнь, в пищевых проявленьях[?]».

Первые главы новой книги Алисы Даншох «Кулинарные воспоминания счастливого детства» опубликованы в «ЛГ» № 13, 17, 27, 32–33, 37 за 2014 год

Теги: современная литература

 

Иди туdа… Sам zнаешь кUда

Какой ремонт без участия, советов, помощи друзей! Вот и я, изнывая в трудах и предаваясь мечтам о том славном времени, когда всё будет позади, вовсе не чувствую себя подзабытым и подзаброшенным. Друзья не оставляют - подбрасывают стройматериалы, подсказывают адреса... По ним и отправились мои агенты...

Наш иностранный гость звонил в растерянности: "Нет Хохловский! Есть Ксоксловский!". Мы удивляемся: «Как нет Хохловского, если мы в нём сидим! Какой ещё Ксоксловский! Откуда?» После долгих препираний ситуация разъяснилась: всему виной новые таблички с названиями улиц, появившиеся на домах в центре Москвы. По каким-то неведомым соображениям на них очень диковинная транслитерация – написание названий латинскими буквами. Русскую букву «х» заменило латинское «х», которое читается как «кс»... Почему? Видно, не смогли отказаться от такой родной буквы «х».

Так что пострадали не только мы, потому как наш родной Хохловский переулок стал иностранными гражданами читаться как «Ксоксловский», Моховая как «Моксовая», а Волхонка как «Волксонка»... А уж как бедные иноземцы прочитают: Бахрушинская улица!.. Тут мы немеем и выражаем сочувствие местным жителям. Но какая радость, что упразднён Хухриков переулок!..

А вот и давняя наша привязанность – вывески! Бьёмся мы с ними беспощадно, обличая необразованность, приправленную ядовитой смесью безграмотного суржика и псевдоанглийского. Но... Одного супостата поборешь, на смену является другой, весь из себя такой иноземно-нерусский, исполненный искренней дури и высокомерного невежества. В общем – «сивоконь стайлз»...

Вроде бы ко всему уже привыкли, а всё равно нервы и ум не выдерживают, когда наткнёшься на какой-нибудь «Лас-Книгас»... Люди, вы чего? Куда? Почему?

Теги: юмор

 

Вальс Юрия Визбора

В этом году исполнилось бы 80 лет человеку, имя которого в бардовском сообществе знают все. Ни один туристический слёт, ни один фестиваль авторской песни (а их в нашей стране и за её пределами ежегодно проходит более трёхсот!) не обходится без песен Юрия Визбора. Его не стало 17 сентября 1984 года. В своей последней в жизни песне "Цейский вальс", написанной в альпинистском лагере «Цей», расположенном в ста километрах от Владикавказа на высоте 2000 метров над уровнем моря, он выдохнул: «[?]Если ж уйдём, то уйдём обязательно с верой…». Он и ушёл с верой в то, что будет звучать в этих горах его негромкий проникновенный голос…

И он звучит. 10 лет назад директор альплагеря «Цей» Игорь Абаев и артистка симфонического оркестра Северо-Осетинской филармонии Анна Евдокимова придумали и учредили фестиваль авторской песни памяти Юрия Визбора «Цейский вальс». Он за эти годы стал местом встречи бардов не только из нашей страны. И не мудрено: заснеженные горные вершины, вековые ледники, дающие жизнь бурным студёным рекам, ни с чем не сравнимый высокогорный листопад и, конечно же, - люди. В этих сказочных местах побывали тысячи и тысячи любителей авторской песни. А в этом юбилейном для фестиваля году организаторы придумали и провели особую акцию: возле памятника Визбору, выполненному в виде бронзовой гитары, заложили символическую стену, в которую в этом году были установлены именные камни присутствующих на фестивале известных бардов – Юлия Кима, Валентина Вихорева, Владимира Шемшученко. В этот же день была торжественно установлена мемориальная табличка у комнаты в гостинице, где в марте 1984 года Визбор написал знаменитый «Цейский вальс».

Этот фестиваль отличается от других в том числе и тем, что он нацелен на серьёзную индивидуальную работу с желающими повысить свой профессиональный уровень. В течение десяти дней на фестивале работали творческие мастерские по технике стихосложения, по игре на гитаре, по исполнительскому мастерству и даже – по живописи и графике. Уже в течение нескольких лет из Владикавказа специально приезжают учащиеся художественных школ, чтобы встретиться с известным санкт-петербургским автором-исполнителем и художником, членом Союза художников России Александром Тимофеевым, который, как правило, ведёт детей «на этюды», передавая им своё мастерство. Не меньший интерес вызывают у присутствующих уроки игры на гитаре, проводимые председателем Союза гитаристов Санкт-Петербурга Сергеем Ильиным. С уверенностью можно сказать о том, что работа мастеров приносит свои плоды. К примеру, в этом году впервые за десять лет на фестивале в рамках песенного конкурса был проведён и поэтический конкурс, поскольку организаторы фестиваля и члены жюри предварительного прослушивания посчитали возможным представить стихи участников на суд зрителей.

Событием фестиваля также стал и выезд группы авторов-исполнителей в Цхинвал. Трудно подобрать слова, чтобы описать путешествие по Транскавказской магистрали через Главный Кавказский хребет. Но здесь нужно сделать небольшую паузу и остановиться в горном ауле Нар, где 155 лет назад родился основоположник осетинской литературы поэт Коста Хетагуров.

В Осетии чтят старших, свою историю, традиции, своих богов. Когда я первый раз ехал на этот фестиваль, меня очень удивил выложенный из цветных камней на отвесной скале у дороги

Иосиф Сталин в мундире генералиссимуса. Не менее удивительным для меня оказалось и то, что каждый фестиваль авторской песни «Цейский вальс» открывается под звуки гимна СССР. Со временем я понял: эти горы не любят резких изменений; здесь даже громко говорить не принято по вполне понятным причинам. И сторожит эту звенящую над альплагерем «Цей» тишину и покой, погрузив ноги в хрустальную речку Цей-дон, величественный каменный, подпирающий облака Монах.

Осталось лишь поблагодарить организаторов фестиваля за 10 дней счастья и произнести тёплые слова в адрес замечательного человека Батраза Белаонова, без деятельного участия которого фестиваля «Цейский вальс» могло бы и не быть.

Теги: искусство , музыка , авторская песня

Содержание