Шестикнижие

Книжный ряд / Библиосфера

Теги: литература , эссе , критика

Переводная литература

Башир Батчаев. Два крыла: Стихи. – Нижний Архыз; Изд-во Специальной астрофизической обсерватории РАН, 2016. – 74 с.

Перевод сегодня – дело бескорыстных энтузиастов. Один из таких народный поэт Карачаево-Черкесии Владимир Романенко. Многие годы переводит он своих коллег по перу. На сей раз – книгу стихов Башира Батчаева, представителя литературы Карачаево-Черкесии.

Переводы Романенко точны, органичны и предельно приближены к оригиналу, причём не только в лексическо-семантическом плане, но и интонационно, мировоззренчески и, что ещё важнее, атмосферно.

Вдыхает небо дух медовых трав,

Нектаром веет нежный летний ветер.

В Джазлыке и в Дауте всё в цветах,

И ночь скользит в прозрачном лунном свете.

Седой орёл свои крыла простёр,

В парении безмолвном, бесконечном,

И над горой, похожей на шатёр,

Его полёт казаться может вечным.

Кавказ – моя земля, мой отчий кров,

Где честь в душе у каждого мужчины,

Земля седых и мудрых стариков,

Легенд и песен, древних, как вершины...

Литературоведение

В.Ф. Ложко. Серебряная память Коктебеля. – Симферополь: ООО «Издательство и типография «Форма», 2015. – 472 с.: ил.

В этот сборник, проиллюстрированный редкими фотографиями, вошли статьи о поэтах и прозаиках Серебряного века и не только, в разное время работавших и отдыхавших в Доме Волошина в Коктебеле. Легендарные имена, так или иначе связанные с Крымом: Николай Гумилёв, Андрей Белый, Осип Мандельштам, Марина Цветаева, Илья Эренбург, Алексей Толстой, Михаил Булгаков, Валерий Брюсов, Максим Горький, Александр Грин, Викентий Вересаев и многие, многие другие.

В книге приведены стихотворения, посвящённые Коктебелю, а также отрывки прозы писателей, любивших крымскую землю. Вот, например, что пишет в своей автобиографии 1925 года хозяин дома Максимилиан Волошин: «Коктебель не сразу вошёл в мою душу: я постепенно осознавал его как истинную родину моего духа. И мне понадобилось много лет блужданий по берегам Средиземного моря, чтобы понять его красоту и единственность».

Кстати, одна из улиц Коктебеля названа именем Николая Гумилёва. И там же на средства энтузиастов поэту в 2006 году открыт первый памятник.

Биография

Виктория Балашова. Диана Спенсер. – М.: Молодая гвардия, 2016. – 235 с.: ил. – (Жизнь замечательных людей). – 3000 экз.

Это информативная и увлекательная книга об одной из самых загадочных женщин Англии. И сегодня, спустя по­чти 20 лет после своей трагической гибели, леди Ди, или, по-другому, Диана Спенсер (1961–1997), принцесса Диана, так же, как и прежде популярна, так же глядит на нас с обложек глянцевых журналов. Для многих поколений женщин она остаётся кумиром, образцом, которому хочется подражать. Но что скрывается за красивым фасадом? Недюжинный ум, доброе сердце… Или что-то ещё? Писательница и психолог Виктория Балашова называет её смерть самоубийством длиною в жизнь, а саму принцессу – женщиной, которая не умела быть счастливой. А если так, то счастье ей не смог бы подарить ни один, даже самый лучший мужчина в мире, будь он хоть британским, хоть каким-то другим принцем… О сложных взаимоотношениях супругов, о роли Дианы в государстве, о реальном человеке и родившимся 

ещё при жизни принцессы мифе – обо всём этом можно узнать из книги Балашовой.

Историческая литература

Александр Асов. Славянские руны и «Боянов гимн». – М.: Вече, 2016. – 352 с.: ил. – (Неведомая Русь). – 2300 экз.

Это кажется почти невероятным, но у древних славян были рунические книги. И довольно много. И даже до наших дней дошли «Книга Велеса» и «Боянов гимн». Стоит только чуть оглянуться в прошлое, чтобы увидеть, что существовала целая библиотека славянских рунических книг…

Проблема изучения славянской руники сегодня в том, что будто бы нет источников. Но автор книги Александр Асов утверждает, что это не так. Помимо двух упомянутых выше книг удалось спасти ещё несколько: «Веды славян», «Ярилина книга» и «Белая Крыница».

В книге дан пословный перевод «Боянова гимна», славянской рунической рукописи IV века, представлен очерк Руси того времени. Читатель узнает о том, как текст сохранился до наших дней, и о хранителе библиотеки новгородских волхвов А.И. Сулкадзеве. Здесь же рассказано о создателе гимна Бояне, песнопевце Древней Руси.

Эссе

Лев Данилкин. Клудж. Книги. Люди. Путешествия. М.: РИПОЛ классик, 2016. – 384 с.

Ведущий книжной рубрики журнала «Афиша», автор художественной биографии Александра Проханова, книги о Юрии Гагарине из серии ЖЗЛ, критик… Вот, пожалуй, главное о Льве Данилкине. Книга «Клудж» – сборник тематически разнообразных эссе обо всём на свете: о Леониде Парфёнове, Алексее Иванове, Мишеле Фейбере, Стиге Ларсоне, Джеймсе Бонде, Ленине, Черчилле… А также о приключениях, о восточных женщинах, о том, как умудриться пройти невидимым по Тверской.  «Хоть ты тресни, однако ж все мои путешествия превращались в следственные эксперименты – проверить, как на самом деле выглядят места, о которых я прочёл в книжках; да с самыми интересными идолами из тех, до которых мне доводилось дотрагиваться, неизменно оказывались литераторы» . Обо всём рассказано легко и с юмором, при этом разнотемье не мешает выстроить некую мировоззренческую канву и в каждом отдельном случае обозначить авторскую позицию.

Зарубежная литература

Агнес Раватн. Птичий суд. Пер. с норвежского М.В. Назаровой. – М.: АСТ, 2016. – 224 с. – (На грани: роман-исповедь). – 2500 экз.

Агнес Раватн – молодая норвежская писательница и журналистка. Дебютный её роман вышел в 2007 году, с тех пор свет увидели два сборника эссе, получившие несколько престижных литературных премий. За роман «Птичий суд» писательница получила читательскую премию «Р2».еализм, тонко переплетённый с мистикой, внезапно вскрытые тайные пружины сложных взаимоотношений мужчины и женщины, неожиданное сближение понятий юности и старости… 

Раватн эмоциональна и резка, но при этом вовсе не поверхностна. Стоит отметить и выраженную кинематографичность её прозы: «Светлая рубашка, чёрные волосы прямо на поверхности. Распластавшиеся руки на расстоянии вытянутой руки от меня. Я задержала дыхание. Уставилась, не в силах оторваться, на море, его волосы так невообразимо красиво лежали на воде, танцуя из стороны в сторону. Загорелая кожа под почти прозрачной рубашкой»