Не сравнюсь с Гомером

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Балкарская поэзия

Муталип Беппаев

Поэт. Родился в 1949 году в г. Джамбул (ныне  – Тараз) Джамбульской области Казахстана. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Работал заведующим литературной частью Балкарского госдрамтеатра, заведующим отделом творческой молодёжи при обкоме ВЛКСМ, редактором в журналах «Нюр», «Минги-Тау», заведующим отделом художественных передач на телевидении, заместителем главного редактора республиканской газеты «Заман». В настоящее время – председатель правления Союза писателей КБР. Автор более 10 сборников стихов, вышедших на балкарском, русском, татарском языках. Член Союза писателей России. Член правления Союза писателей КБР, заслуженный работник культуры КБР, лауреат Международного конкурса им. Махмуда Кашгарского. Живёт в Нальчике.

Добрым словом крепя

То и я – поэт…

Будь слепым я –

Не сравнюсь со всевидящим Гомером,

Будь глухим я –

Как Бетховен, Вечность не услышу,

Обезножусь –

Не пойти тропой Кязима*…

Но, однако,

Если я найду свои размеры,

Если только

Я по-своему обычное услышу,

Словом выскажу

То, что невыразимо, –

Свет и трепет, –

То и я –

Поэт… 

Кузнец

Будто тесто, железо мнёт,

Бьёт, корёжит, верёвки вьёт,

Песнь безжалостно выбивает…

Душу, жаждущую огня,

Извлекает средь бела дня

Не жалеючи, содрогая…

Мелко-мелко, как чешут шерсть,

Кровь бунтует и гаснет здесь,

Слой за слоем в огонь вминая…

Уголь в горне горюч и ал.

Добрым словом крепя, металл

Со звездою соединяет!..

Пот, молитва, огня поток –

Вот откуда святой клинок

Под его рукой возникает…

Будто тесто, железо мнёт,

Бьёт, корёжит, верёвки вьёт,

Песнь безжалостно выбивает…

Жар душевный благословляет…

Горец горы свои узрел

Азнору Беппаеву

Он с далёких спустился гор,

Чем полна его горесть, чем?

Каменист и лесист простор,

Водопадов искрит напор –

Благодатный в веках Чегем!

Он в объятиях гор и скал,

Переполненный счастьем, тем,

Что и небо, и перевал

Сострадательны, их – узнал…

Горец горы свои узрел!

Судьба

Влейся в ветер,

Взлети на небо,

В земле растворись!

Судьба – что вепрь:

Безжалостно месит,

То в грязь, ввысь –

Весь мир всего-то –

Длиною в жизнь!

* Кязим Мечиев (1859–1945) – балкарский поэт, просветитель, основоположник балкарской поэзии.

Перевёл Сергей Надеев