Футбольные мечтатели
Общество / Обозрение / Письма с Еврозоны
Славин Алексей
Слева направо: Владимир Сергиенко, Ули Ханнеманн, Збигнев Мастернак
Фото: Reto Klar
Писатели по-своему готовятся к мировому чемпионату 2018 года в России
Чуть-чуть неловки, мешковаты –
Как подобает в их лета, –
Кто мяч толкает угловатый,
Кто охраняет ворота...
– писал Осип Мандельштам более ста лет назад. Этот образ очень подходит к нашим героям.
На первый взгляд «писательский футбол» звучит как нонсенс. И всё же… Нашим читателям трудно представить, что в центре Берлина, недалеко от знаменитой Фридрихштрассе каждый понедельник, в любую погоду, на стадионе НКО «Беролина» в 20.00 начинает тренировку команда Аutonama – Autoren National Mannsshaft Deutschland – сборная писателей ФРГ по футболу.
После полуторачасовой работы с мячом, приняв душ, садятся они за стол, кто с пивом, кто с минералкой, и начинают обсуждать писательско-издательские дела или просто болтать. В качестве призовых обычно выступает пиво, которым проставляются проигравшие.
На застолье можно услышать об организации авторских чтений или о бездарной критической статье. Можно увидеть не только немцев, но и писателей из Бразилии, Польши, Великобритании. Это писательский клуб, что-то вроде нашего бывшего ЦДЛ, но со спортивным уклоном.
«Футбол – спорт не только для профессионалов, но и для таких «неловких, мешковатых» – поэтов и писателей. Это сочетание тела и мысли, – философствует капитан футбольной команды писателей Польши Збигнев Мастернак. – В нынешнем информационном мире, где чаще состязаются пропагандисты, спортивная дипломатия с интеллектуальным уклоном – эффективное средство сближения народов».
Ещё в 2012 году писатели и журналисты, литературоведы, критики, издатели, переводчики из разных стран поучаствовали в новом «виде спорта» – авторском двоеборье: футбол плюс литературные чтения. Создателями «дисциплины» стали немецкий литератор Франк Вильман и пишущий по-русски украинец Владимир Сергиенко, недавно организовавший тут Союз писателей межнационального согласия.
Именно они с помощью Немецкого футбольного союза – весьма влиятельной организации – провели четыре года назад 10-дневный футбольный турнир, в котором приняли участие более 60 писателей. Тогда же решили провести писательский чемпионат Европы. И он состоялся в этом году на Кипре. Играли 12 команд. Выиграли, понятно, немцы. В некоторых странах писательский футбол поддерживают уже не только футбольные союзы, но и меценаты. Команды имеют собственных тренеров.
Вторая дисциплина авторского двоеборья – чтение произведений и круглые столы – проводится параллельно с матчами по ходу футбольного марафона. Приглашаются даже переводчики-синхронисты. На Кипре кое-кому удалось подготовить переводы своих произведений на основные европейские языки, включая русский.
Общение вне поля гораздо важнее того, что происходит на нём самом, ибо помогает развенчивать стереотипы. Это особо актуально, когда западные СМИ активно формируют негативный образ России, что используют потом политики и функционеры: «отобрать, запретить, бойкотировать!»
Футбол в силах собрать вместе людей разных взглядов, уже создан в Берлине оргкомитет писательской футбольной лиги Европы. Поступили свежие заявки от Австрии, Нидерландов, Венгрии. Почему бы и нашим литераторам не надеть бутсы?
Кстати, цель лиги – не остаться в стороне от чемпионата мира по футболу в России. Европейцы хотят провести свой турнир и назвать его «чемпионат мира среди писателей», где слово «мир» несло бы и второй смысл.
Не знаю, сбудется ли. Но если дело у футбольных мечтателей пойдёт, то неплохо бы и нам подключиться – Федерации футбола как минимум. Уж больно цель благородная.
Владимир Набоков писал:
…Отрадная игра! Широкая поляна,
пестрят рубашки; мяч живой
то мечется в ногах, как молния кривая,
то – выстрела звучней – взвивается, и вот
подпрыгиваю я, с размаху прерывая
его стремительный полёт.
Футбол и поэзия опять рядом!
Берлин