Мой ангел последний

Литература / Литература / Многоязыкая лира России

Теги: Сувайнат Кюребекова , поэзия

Сувайнат Кюребекова

Родилась в 1965 году в Табасаранском районе Республики Дагестан. Окончила музыкальное отделение Избербашского педагогического училища и филологический факультет Дагестанского государственного педагогического института. Работает редактором табасаранского выпуска журнала «Женщина Дагестана», руководит табасаранской литературной секцией Союза писателей РД. Автор трёх поэтических сборников. Член Союза писателей России и Союза журналистов России. Заслуженный работник культуры РД. Живёт в Махачкале. 

* * *

Горы, на ваших

вершинах горбатых

Я становлюсь

на мгновенье крылатой.

В синее небо

душой воспаряю,

Только судьба

на земле оставляет.

В жизни хотела

свободною быть,

Разуму с сердцем

свободу добыть.

В небо взлететь,

окрылённой мечтою,

Если мечта

позовёт за собою.

Горы, вы тянетесь выше и выше...

Здесь я свободна,

здесь к небу я ближе!

* * *

Что с тобой, Рубас, река родная?

Заблудилась, что ли, ты в горах?

Сладкой песни уж не напеваешь,

Будто с каждым днём ты всё мельчаешь,

Сохнешь, словно слёзы на глазах.

Ты от жажды молча умираешь,

Словно погружаясь в смертный сон.

Словно ива, тихо высыхаешь.

Почему не плачешь, дорогая?

Я с тобой поплачу в унисон.

Что с тобой, Рубас, река родная?

Как молчишь ты –

страшно слышать мне.

Пой как прежде! Или плачь, страдая!

Только не молчи ты, как больная,

Смерти ожидая в тишине.

* * *

Снова повторяю жизнь свою

Я узором тонким на ковре.

В памяти былое узнаю,

Память кружит танец на заре.

Вот мелькнула ласточка крылом,

Возвращаясь в милое гнездо.

Сердце алым маком расцвело,

И ковёр мой запылал звездой.

Повторяю жизнь… И с юных пор

Я к надежде обращаю зов.

Сад цветущий – первый мой узор,

А последний – поле без цветов.

* * *

Я иду…

Потому, что дорогу во тьме различаю.

Плачу я…

Сердце камнем холодным

пока что не стало.

Я смеюсь…

И ребёнка опять в колыбели качаю.

Внемлю я…

Колыбельной, что мать

мне в ночи напевала.

Внемлю,

Плачу,

Хожу

И смеюсь…

Где ты, голос, что в детстве звучал,

Величавый и вечный,

Что в сердце очаг разжигал?

* * *

Как дитя, что у матери спит на руках,

Спит в тумане густом Бегени.

Ночь уходит, на утро накинув аркан,

Зори тянут грядущие дни.

В доме тихо. Всё замерло в мире вокруг.

Только рядом, в ночной тишине,

В белой бурке седой моя зрелость – мой друг,

И скрывается старость за ней.

Задремала у времени я на руках,

Неспокойны давно мои сны.

Жизнь моя – след златого копыта в полях,

Но размыты дождями они…

Зори тянут грядущие дни… 

* * *

Что жизнь моя?

В воздухе след от листка,

Глухая тропинка средь гор.

В начале – хозяин, в итоге – слуга,

Поспешно расшитый ковёр.

Потухшего пламени искра одна,

Разорванных чёток печаль,

Любовь, та, что в сердце давно сожжена,

И сердце, зовущее вдаль…

Бездонное море, слепая луна,

Холодное утро в горах,

Палящее солнце, морская волна…

Что жизнь моя? Пепел и прах…

На мосту

Утренним светом заря этот мост освещает.

Молча иду по мосту, словно гору несу.

Будто все раны открылись, боль тело пронзает.

Тень моя бросилась в воду, исчезла внизу.

Путь продолжаю, и в сердце молитву несу я,

Что для меня тяжелее всех гор на земле.

Здесь я оставила сердца опору былую,

Кто меня ждёт впереди, в этой тающей мгле?

Встретит ли ангел меня? И спасёт ли? Не знаю.

Тень моя бедная тонет в бурлящей воде.

Кто мне укажет мой путь? На него уповаю!

Где ты, мой ангел последний? Откликнись! Ты где?! 

Перевод с табасаранского Ивана Голубничего