Вблизи Жар-птицу увидать

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России

Теги: Владимир Михайлов , поэзия Удмуртии

Владимир Михайлов

Поэт. Отмечает нынче своё шестидесятилетие и 30-летие работы радио­журналистом на ГТРК «Удмуртия». Выпустил более 10 сборников (детские стихи, документальные повести, краеведческие очерки). В течение 15 лет на удмуртском радио вёл еженедельную получасовую сатирико-юмористическую авторскую программу «Ладилэн азбараз» («Володино подворье») со стихотворными мостами-перебивками. Лауреат многих межрегиональных и всероссийских фестивалей СМИ и республиканских литературных конкурсов. Но читателю по душе и его детские стихи.

Сказочное село

Я вчера в селе родном

Был в гостях у деда.

Много сказочного там

Видел до обеда.

Строевую песню там

Запевают хором

Тридцать три богатыря

С дядькой Черномором.

Молодцы-богатыри –

Это роща наша,

В шлеме дядька Черномор –

Это школа наша.

Кто не верит,

Пусть проверит.

Приезжайте к нам, друзья.

Всех вас встретит и приветит

Эта сказочка моя.

Грибник

Урожай грибов нынче страсть богат:

И груздей полно, и не счесть опят,

И лисичек тьма – за семьёй семья...

Два часа бродил, заблудился я.

С полным кузовом от земных щедрот

Потерял тропу, что домой ведёт.

И стою, грущу среди бела дня.

Видно леший тут закружил меня.

Крикнул я ему: «За грибы – тау!»

А он в прятки играет со мной: «Ау-у!»

«Как домой с грибами вернуться мне?»

Леший дразнится, отвечая: «Не-е…»

Со слезами кричу: «Отпусти домой!»

Леший мне в ответ тоже хнычет: «О-ой!»

Я набрался сил и слезу смахнул,

Засмеялся вдруг и рукой махнул.

«А корзина-то, погляди, полна-а!»

Леший выдохнул облегчённо: «А-а…»

«Дома бабушка под окном сиди-ит!»

Леший мне в ответ говорит: «Иди-и…»

И тропа нашлась… И родной порог:

Скоро бабушка испечёт пирог,

Да к нему ещё сварит суп грибной.

Приходи, дружок, ужинать со мной.

Перевод Владимира Емельянова

Дождь

Громоздятся тучи близко –

Будет дождь.

Роем мошкара повисла –

Будет дождь.

Муравей спешит в домишко –

Будет дождь.

Крик ворон повсюду слышно –

Будет дождь.

Низко ласточки летают –

Будет дождь.

Ветер деревца шатает –

Будет дождь.

В страхе каждая былинка –

Будет дождь.

Сверху капнула дождинка –

Будет дождь.

Раскололось небо с громом,

Полилась вода со звоном,

Хлынул ливень на луга и на поля –

Пей живительную влагу, мать-земля!

Пёрышко

Гулял я как-то поутру

Средь яблонек в цвету.

Мне на глаза попалось вдруг

Перо жар-птицы тут.

На солнышке и при луне

Оно глаза слепило,

Перо уж не в подарок ль мне

Жар-птица обронила?

Вблизи жар-птицу увидать

Приходится нечасто,

И я решил её поймать,

Чтоб пела мне на счастье.

Немало дней я птицу ждал,

Засев в укромном месте.

Но птицу так и не поймал,

Её не слышал песни.

И всё же я открыл секрет:

Перо в какой-то драке

Оставил петушок-сосед –

Известный забияка.

Кто стелил?

Постелил, скажите, кто

Утром на пол чистый

Так похожий на окно

Коврик золотистый?

Показался коврик мне,

Может быть, спросонок?

Нет, всё верно, в тишине

Спит на нём котёнок.

Погулять я вышел в сад,

Где щенок резвился,

А когда пришёл назад,

Снова удивился:

Вот окно, котёнок вот –

Спит, мурлычет громко.

Где же коврик? Кто его

Взял из-под котёнка?

Или не стелил никто

Утром на пол чистый

Так похожий на окно

Коврик золотистый?

Перевод Владимира Новикова