На грядущее надеялсяВыпуск 13

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Поэзия Татарстана

Теги: Радиф Гаташ , поэзия Татарстана

Из цикла «Письма к Гюльбале»

Радиф Гаташ

Народный поэт Рес­публики Татарстан. Родился в 1941 году в деревне Марс Кушнаренковского района Башкортостана. Окончил отделение татарского языка и литературы Казанского государственного университета, Высшие литературные курсы в Москве. Автор более двух десятков поэтических книг. Возродил в современной татарской поэзии жанровые формы газели и рубаи, своеобразно обогатив их новым содержанием и звучанием. Произведения переведены на азербайджанский, латышский, литовский, турецкий, английский и другие языки. Лауреат литературной Государственной премии Республики Татарстан имени Г. Тукая (2008), премии Союза писателей Башкортостана им. Ф. Карима (2008), премии им. Х. Такташа (2005).

* * *

Гюльтуташ! Прошу тебя: за всё прости!

Благосклонно пыл влюблённого прости…

В книге памяти он вновь перед тобой:

Ошибается перо его – прости!

Он в подлунном мире льёт тоску-печаль,

Вечно «Милая, – твердит – мой нрав прости!»

Увидав тебя, он с прошлым нить порвал,

На грядущее надеялся – прости!

Гюльтуташ! Знай, очень долго спал Гаташ –

Пробуждение смятенное прости!

* * *

Не я ли – тот поэт, что изгнан был тобой?

Кто разлучил сердца, душе секрет открой?

Я в мыслях вновь веду словесную дуэль.

Но проигрыш за мной в сраженье с Гульбалой!

Я чувствами ведом, как в поводу скакун, –

Да с ветром на скаку ты разве вступишь в бой?

Печальна гладь озёр! Вода в них солона?..

Глаз ясные ключи наполнены слезой?

Нет… сердце не гони прочь бедное моё!

Жестокий приговор Гаташу не устрой!

* * *

Я теперь человек полуночник –

По пустыням я странствую точно!

Где любовь потерял свою, дервиш?

Мысль потоком печали клокочет…

Грудью мрак пробивая, шагаю –

Звёзд-овечек пасу, между прочим…

В светлый край мне, душа, как добраться?

Там я в дни превращу свои ночи!

Мысли белые в днях растворятся?

Пью надежду зарёю проточной…

* * *

Тяжёлый год. Беспечным буду – нет…

Потерь не счесть! Больших находок – нет!

Погребены надежды и мечты.

Припорошит зима, но снега нет!

Любовь цветком вмерзает в первый лёд:

И взял бы в руки – рук любимых нет!

Возлюбленную жаль: опять грустит…

А молодость и боль – не вечны, нет!

День серый? Ночь черна? Осенний миг…

Побелят вьюги счастье – нет их, нет!

* * *

На пороге век двадцать первый!

Пел я песни – слова в них – перлы:

– Через край грусть-печаль стекает –

Век проживший устал, наверно!

Гюльбала – мой мираж цветочный!

Вечность вдруг да мечты отвергнет?

Мой диван – год, что буйством соткан –

Размотает век двадцать первый!

Ты в морях очей бирюзовых,

Сохранишь мои каравеллы?!

В прошлом веке Гаташа вздохи:

И редиф «мир с миром» шедевр ли?!

* * *

Заметно… не заметно – он прошёл:

Сердца соединивший год прошёл!

Он в летоисчисленье – только миг,

А в тысяче метелей он прошёл!

Взъерошены вихры и слёз река,

Расчерчен лоб рукою – рок прошёл!

Да, вместе шли тропинкою одной,

А в душах каждый путь свой как прошёл?

Хоть раз сошлись в сужденьях – хорошо –

Волшебный луч их сквозь стихи прошёл…

Вращало нас впервые над землёй…

Жизнь – чередом идёт, а год… прошёл!

Перевела Вера Хамидуллина