Перед обедом, наконец-то, я решила выбраться в сад. Накинув плащ, я с Лили отправилась на осмотр дворцового парка. Лили показала мне короткую дорогу, которой пользовалась прислуга. Я не стала ей говорить, что этот путь через маленький коридорчик и лестницу мне имзвестен, ещё раз поразившись схожести Огненного Дола и замка тер Близе.
Пока я осматривала цветущие кусты и деревья, вековые хвойные деревья и вдыхала свежий воздух, упоительно пахнущий весной, моё настроение стало подниматься. И этот отбор с его странностями, и сам советник, и мой странный сон, всё отступило от меня. Мы подошли к берегу озера, на которое окрывался вид с террасы, и я стала кидать кусочки булки подплывшим раскормленным кряквам.
— Как Вам замок, леди Альма? — услышала я за своей спиной чей-то вопрос, сказанный насмешливым тоном. Обернувшись, я увидела Терезу, стоящую недалеко от нас. Тереза тер Альдин выглядела превосходно: её кудрявые блестящие волосы ярким пламенем засияли в лучах дневного светила, переставая быть каштановыми, голубые глаза сверкали, а губы улыбались так маняще, что будь бы я мужчиной, я обязательно бы влюбилась в такую Терезу. И зачем нужно было звать меня на отбор, когда здесь такие красотки? А-а-а, ну конечно, на роль содержанки, как я могла про это забыть…
— Замок прекрасен, леди Тереза. Вы не боитесь гулять одна по парку?
— Пусть боятся меня, леди Альма…
— Я о Вашей репутации, всё-таки Вы невеста брата короля.
— Вас так заботит моя репутация?
— Если честно, то не очень! Извините, но я уже нагулялась и хочу отправиться к себе…
— Мои предки заработали себе титул во времена объединения Артании королём Людвигом Великим, леди Альма…
— Да? Я рада за Вас и Ваших предков, — я не понимала, что хочет мне сказать эта девушка и почему с насмешкой смотрит на меня, — Лили, пойдём уже!
— Вы помните, леди Альма, какие это были времена?
— Ну и что? — я уже повернулась, чтобы идти к дорожке, ведущий к замку.
— Это было время Инквизиции, когда маги-инквизиторы сжигали ведьм на кострах! Костры тогда горели по всему Силувэйну!
Я медленно обернулась и посмотрела в глаза девушки.
— Мой предок был Главным Инквизитором, и, знаете, леди Альма, почему он им стал?
— Да, и почему же? — мне пришлось выдавить эти слова из себя помертвевшими губами.
— Потому что он чувствовал ведьминскую силу!
— Очень познавательно, леди Тереза, но мне пора…
И я, почти бегом, пошагала по дорожке, Лили еле успевала за мной. “Она знает, точно знает!” — крутилось в голове. Только зайдя в свои покои, я немного успокоилась и перевела дух. И чего это я так всполошилась? Сейчас не тёмное время, время объединения Артании. И Инквизиции больше нет. А то, что я — ведьма, это ещё нужно доказать! Одному её слову никто не поверит!
Прошлое…
— Бабушка, моя мать и отец говорят, что я — антимаг, обычная магия на меня не действует. Я не могу её нейтрализовать, а возвращаю откатом…
Бабушкин колокольчик опять зазвенел. Отсмеявшись, она с улыбкой сказала мне:
— Это ты, деточка, будешь рассказывать в обществе, своему мужу и детям. Но это всё ложь…
— Ложь?
— Да, Альма, одна большая ложь, созданная для того, чтобы не нарушить покой венценосных особ на всём нашем материке — Силувэйне. Все императоры, короли, султаны, князья и шахи рассказывают своим подданным одну большую сказку про стихийную магию, магов и антимагов.
— А ты знаешь правду?
— Да, знаю, и знаю так же то, что эта правда никому не нужна!
— А расскажешь мне?
— Расскажу, только ты поклянёшься, что, чтобы не случилось, ты будешь молчать о том, что услышишь от меня!
— Я и так ни кому не расскажу! Ты думаешь, что я болтушка?
— Пойми и не обижайся: это нужно для твоей безопасности.
— А при чём здесь я?
— При том… Ты унаследовала мой Дар, вот поэтому Олдред и Вадома скрывали тебя от меня, никогда н е знакомили и не привозили, вот поэтому они и не должны были знать о наших встречах и занятиях.
— Так что это за Дар, бабушка? Я смогу создавать магию, как Поллин?
— Нет, как Поллин ты не сможешь, ты сможешь по-другому. Твой Дар — это Дар ведьминской силы…
— Что? Ты — ведьма?
— И ты тоже…
— А антимагия?
— Сила ведьм и сила магов — это две силы разной направленности, два ветра, которые дуют не только в противоположные стороны, но и никогда не смогут пересечься друг с другом…
— Как параллельные прямые?
— Примерно так… Только одна эта прямая постоянно виляет из стороны в сторону, а другая всё так же неизменна, как этот прудик, как земля, звёзды и светило! Природа ведьмы — это взаимодействие со всем тем, что окружает нас: трава, вода, земля, воздух. А магия узконаправленна…
— Но раз эти силы такие разные, почему получается магический откат?
— Это тоже легенда для непосвящённых… У тебя идёт не магический откат, а проклятие… Когда магия взаимодействует с тобой, то твоё тело, разум и душа невольно отторгают от себя эту чужеродную субстанцию. Проще говоря, ты проклинаешь всех, кто на тебя пытается оказать магическое воздействие! Вот так это работает, а знакомым можешь рассказывать и про антимагию, и про откат…
— Ведьмы — зло, так пишут в книгах…
— Разве ты — зло? Никому не верь, кто так говорит! Когда-нибудь, я расскажу тебе всю правду, и почему так вышло, что нас почти не осталось…
Так, в семнадцать лет, я кое-что узнала про наш мир и свою семью. Этот секрет охранялся семейством тер Фразир несколько сот лет, и мне не хотелось бы, чтобы по вине какой-то Терезы он раскрылся. Но сейчас всё же нет Инквизиции, и я не буду никого бояться!
И я пошла купаться в золотую ванную.
После купания я подошла к зеркалу и посмотрела на себя:” Ну что, Альма тер Близе! Готова к новым испытаниям?” И стала собираться на обед. Надев чёрное платье, я покружилась, улыбнувшись от того, как хорошо оно на мне сидит. Лили заплела мне косу красивым плетением, но для законченности образа чего-то не хватало. Я осмотрела комнату и увидела на гардинах золотые розы, сделанные из ткани и посыпанные мельчайшей золотой пылью. Я выхватила зажим, на котором была такая роза, из шторы, оторвала от него цветок. Затем взяла две маленькие шпильки и прихватила ими цветок у себя в волосах, сбоку. Оглянулась и поняла, что образ практически завершён. А что? В этих покоях претендентки, кроме меня и Дарии, не были, хозяин вряд ли помнит, что у него есть в каждой комнате!
На обед я опять чуть не опоздала, запыхалась, идя быстрым шагом. Весь цветник опять покрылся драгоценностями с ног до головы. Я мельком посмотрела в своё декольте и подумала, что для этого платья мне тоже не мешало бы иметь какую-нибудь побрякушку, но на нет и суда нет…
Я присела рядом с Дариёй, которая с любопытством посмотрела на меня: девушка тоже была в пене кружев и оборок, и она ни чем не выделялась среди других претенденток на место жены Тиарнана, тогда как я была сейчас чёрным пятном на этом ярком празднике жизни!
Тиарнана опять за столом не было.
— А где наш жених? — спросила я княжну.
— Будет только на конкурсе… Ты что, совсем не волнуешься?
— Нет, а зачем? У всех всё равно будут подарки, гораздо лучше моего, поэтому смысла переживать я не вижу. Конкурс начнётся сразу после обеда?
— Да, в Бальном зале.
— Советник уже будет там?
— Да, как и эта, как там её…
— Леди Иоланта тер Этенхарт…
— Ну да…
После обеда несколько слуг мужского пола в чёрных сюртуках провели нас в Бальный зал. На этом месте у нас была Квадратная гостинная — огромная комната имела форму квадрата, и в неё был только один вход — из центрального холла.
Нас всех выстроили в рядок возле стенки, и я встала с краю, нервно ощупав свой подарок, который находился в чёрном бархатном кошельке, прикреплённому к моему широкому поясу. И тут же, буквально через минуту, в зал вошли советник, леди Иоланта и остальные мужчины и женщина.
Тиарнан был тоже в чёрном. Его бархатный камзол сверкал золотой вышивкой. Он встал напротив нас почти на другом конце зала, поздоровался и начал осматривать, двигая глазами с противоположной от меня стороны. Когда его взгляд остановился на мне, то его глаза расширились от изумления. Леди Иоланта в это время начала свою речь:
— Милые девушки! Сегодня мы официально начинаем отбор невест для советника Его Величества короля Артании Аллена Второго, его брата герцога Тиарнана тер Вилберна. О первом задании Вы узнали заранее, но так будет не всегда! Я сейчас буду называть ваши имена, а Вы будете подходить и дарить свой подарок Его Светлости. Ну что ж, начнём! Герцогиня Глория тер Мэйнерд!
Золотовласка с глазами испуганной лани вышла на середину зала и встала напротив советника.
— Ваша Светлость, я сегодня хочу подарить Вам, — начала еле слышно говорить она, и все в Бальном зале притихли, пытаясь расслышать, что будет дарить эта претендентка, — картину, которую я сделала своими руками
Она оглянулась на дверь и взмахнула рукой. Тут же, по её сигналу, двое дюжих мужчин внесли здоровую глыбу льда, одна сторона которой была накрыта белым полотном. Глория подошла к глыбе и сдёрнула полотно. Все восхищённо ахнули: на передней части льдины красовался портрет советника в полный рост в парадном камзоле. Леди Иоланта, Тиарнан и все претендентки подошли к портрету. Я тоже выглянула из-за спин девушек. Ну портрет как портрет, чего такого особенного? Разве что не на холсте, а на ледяной глыбе…
— Какая изумительная техника… Какой тонкий вкус… А мазки, посмотрите, гер Брион, какие мазки…
— Обратите внимание на сходство портрета с оригиналом…
При этих словах Тиарнан резко набросил полотно на свой портрет и сказал слугам:
— Поставьте его к стене! — а потом повернулся к девушке: — Благодарю, леди Глория, за чудесный творческий подарок! — и отошёл на своё место.
— Леди Эвелина тер Хэдлей!
Девушка подарила герцогу вышивку с его портретом. Тоже была масса восторгов, а вышивка оказалась на небольшом столике, за который присел второй мужчина и стал что-то записывать.
“Баллы считает” — решила я.
— Леди Инесса тер Лоррин, графиня Шетвордская, баронесса Гринвуд!
Кареглазая брюнетка держалась очень уверенно. Она взмахнула руками, и с потолка на нас посыпались белые лепестки, которые начали кружиться в воздухе. Заиграла негромкая музыка. Она водила руками и влево и вправо, и вверх и вниз, как бы танцуя танец одними руками, а лепестки следовали движениям её рук. Затем прозвучал финальный аккорд, и лепестки сложились в имя советника, а через минуту, медленно и плавно, опустились на пол и так же исчезли без следа, как и появились. Мне понравилось, очень! Это было волшебно! Из экстаза меня вывел удар в бок. Я пошатнулась и увидела княжну, рассержено глядящую на меня.
— Что, понравилось? — шёпотом сказала она.
— Красиво!
— Ты ей ещё долгого семейного счастья пожелай, и детишек побольше, от советника…
— Ты чего злишься?
— Извини, сама не своя, Мими плохо себя чувствует, а лекарь приедет ещё не скоро…
— А где она?
— Сейчас принесут…
— Леди Дария Одонитис, княгиня Миентская!
— Пожелай мне удачи…
— Удачи…
Дария вышла на середину зала и сказала:
— Милорд! Я слышала, что Вы любите охоту, поэтому приготовила для Вас щенка миентской породы, — княгиня махнула кому-то невидимому, и слуга втащил на поводке упирающуюся Мими. Лицо моей подруги исказила ярость, она подбежала к слуге и выхватила у него из рук поводок. Потом подошла к собаке и взяла её на руки. Подойдя к герцогу, она вручила её тому, передав из рук в руки. Герцог незаметно поморщился. Ну да! Ведь такая красота, как она может не нравиться? Дария гордо вернулась на своё место, а Тиарнан передал собаку мужчине, сидящему за столом. Тот оглянулся в поисках помощи, но все уже смотрели на других девушек, дарящих свои подарки.
Далее шли шкатулка с портретом герцога, шпага, с отделанной изумрудами и бриллиантами рукоятью, настольные часы с герцогским гербом, нарисованным девушкой собственноручно. Красиво отметилась и Тереза, подарив ледяную шкатулку с огненным цветком. Советник открыл её, и цветок начал расти. Когда он дотянулся до потолка, то вновь стал уменьшатся и вернулся обратно в шкатулку.
“Я опять последняя, значит, мой подарок точно запомнится!” — подумала я, глядя как леди Марджори дарит Тиарнану охотничий кубок из рога левандийского оленя.
— Леди Альма Близе!
Я медленно пошла в сторону советника, доставая из кошелька свой подарок. Пока я делал свои шаги, как увидела, что Мими вырывается из рук мужчины, которому Тиарнан решил доверить временную заботу о щеночке, и бежит в сторону своей хозяйки. Мими подскальзывается в луже воды, которая начала появляться около ледяной глыбы, и скользит по этой воде своими тонкими лапами мне под ноги. Я, пытаясь увернуться от столкновения, делаю резкий взмах рукой, и футляр взмывает в воздух. Я начинаю падать. Советник делает несколько быстрых шагов ко мне, но он явно не успевает, и тогда он шепчет что себе под нос и взмахивает рукой. Столб искр срывается с его рук, он явно забыл, что ко мне применять магию нельзя! Одна из этих искр попадает на футляр, и тот с громким щелчком открывается. Советнику на руки падают тонкие мужские перчатки, я приземляюсь на пол рукой и своим мягким местом, а Тиарнан отлетает с грохотом к стене.” Вот это подарила подарочек!” — думаю я, потирая ушибленную руку и пытаясь встать. В это время все, находящиеся в зале, толпятся над мужчиной. Ко мне подходит лишь одна Дария…
Она помогла мне встать и отряхнула меня, назвав всех мужчин болванами, не умеющими обращаться с животными.
И в это время мы услышали крик:
— Перчатки Валентайна Первого! Артефакт Непобедимости! Они же считались утерянными!
Ко мне подбежал мужчина, не досмотревший за Мими, и начал говорить.
— Я — Верховный магистр Академии Магии Артании Ирвин Брион! Леди Альма, расскажите мне, откуда у Вас взялась эта редкость?
— От бабушки по наследству, — я краем глаза увидела, что Тиарнан подошёл вместе со всеми ко мне и слушает наш разговор с магистром.
— А с какими словами бабушка Вам их передала? Почему Вы решили подарить такой ценный артефакт именно советнику?
— Бабушка сказала, что я должна подарить этот футляр своему… жениху, — про суженного говорить я не собиралась, — ну а на данный момент моим женихом является милорд советник, не так ли Ваша Светлость?
И наши взгляды встретились. Мне казалось, что воздух вокруг нас стал густым и тягучим, а люди вокруг куда-то подевались, остались только наши глаза — серые и чёрные — глядящие друг на друга.
Меня дёрнули за руку, и волшебство прекратилось.
— Гер Брион! Расспросите девушку потом! — приказал Тиарнан, и магистр быстренько от меня отошёл.
Мы опять построились в ряд. Леди Иоланта стала объявлять баллы. Наивысший балл был присуждён… мне! Тереза и Инесса получили по двадцать пять, остальные и того меньше… Княжна — пятнадцать, за любовь к животным, а первое произведение искусства засудили, назвав недолговечным, хотя что долговечного в той магии, что продемонстрировала Инесса?
— Леди Альма, выйдите для получения своей награды! — позвала меня магиня, и я вышла на середину зала. И тут Тиарнан подошёл ко мне, неся в руках большой, оббитый чёрным бархатом футляр. Он раскрыл его, и достал самое красивое украшение, которое я когда-либо видела: золотые розы, выполненные настолько искусно, что хотелось наклониться к ним и понюхать аромат цветов, а между ними — капли чёрных бриллиантов, очень больших, одинакового размера.
— Леди Альма, позвольте мне…
И я повернулась к Тиарнану спиной, старательно глядя в пол. Он осторожно перекинул мою косу мне на грудь. Его дыхание заставило мою шею и спину покрыться мурашками, пальцы, застегнувшие застёжку, чуть не вырвали из моего горла стон…
— Она знала! — раздался крик Марджори, который вернул меня с небес на землю.
— Леди Марджори, учитесь проигрывать достойно! — сказала леди Иоланта.
Я подняла глаза и увидела себя в зеркале, висящем на противоположной от двери стене. Пепельноволосая, со светящимися от радости глазами, в роскошном платье и драгоценностях, я сама себе напомнила королев древности, таких, какими их видели авторы всех прочитанных мною книг!
Я возвращалась в комнату с ощущением триумфа, не чуя под собою ног. Но только я вошла, моё настроение значительно упало. На полу в золотой комнате сидела рыдающая Лили. Она держала в руках остатки моего жемчужного платья!