Когда приставленная ко мне во дворце горничная закончила с моими сборами на завтрак, в дверь постучали. Я подумала, что это княжна хочет составить мне компанию, и подбежала к двери сама, чтобы открыть, опередив служанку. Но за дверью увидела Тиарнана.
Он стоял и смотрел на меня, внимательно и молча, а я смотрела на него в ответ. Потом я очнулась и произнесла:
— Входите, Ваша Светлость!
Он прошёл в комнату и так зыркнул исподлобья на служанку, что та быстро проскочила к двери и оставила нас наедине, правда, дверь до конца не закрыла, видимо, чтобы соблюсти хотя бы внешние приличия.
Тиарнан остановился напротив меня и тихо сказал, посмотрев на дверь:
— Я сейчас поставлю магический купол от подслушивания, — и щёлкнул пальцами, как тогда, на трибуне, во время конкурса. И я сразу почувствовала, что невидимая стена отрезала нас от окружающего мира. Только в этот раз я слышала все звуки снаружи: хлопанье дверей в коридоре, тихие разговоры прислуги, шум летнего утра за окном, но нас никто не мог услышать.
— Вы хотите меня о чём-то спросить, милорд?
При этих словах советник поморщился и прямо ответил:
— Хочу, но мы же перешли на “ты”, по крайней мере, наедине, Альма!
— Да, Тиарнан, извини…
— А теперь ответь мне: ты была вчера ночью в виде… призрака в моей спальне? — его чёрные глаза заглядывали в мою душу, и я не стала лгать.
— Да, была!
— Благодарю тебя за спасение моей жизни, — мужчина сделал шаг ко мне и взял мои руки в свои, — если бы не ты…
— Как такое стало возможным, Тиарнан? Как он смог проникнуть в твои покои? Где были стражи и почему не сработала твоя защита?
— Стражу усыпили, кинув каждому в лицо щепоть порошка из дурман-травы, а защита… Видимо, и правда, кто-то из рода тер Роско жив, и он находится очень близко от меня, ближе, чем я думаю…
— Среди стражи?
— Может быть, а, может быть, среди боевых магов, находящихся на королевской службе. Только представителю этого рода под силу снять защитные заклинания первого уровня с покоев, тоже самое было проделано и с тобой, когда на тебя наслали этих исчадий Тьмы, сумеречных псов. В своём замке тер Роско практически всесилен.
— Может, тебе лучше туда не возвращаться, да и нам тоже?
— Нет, мы не можем демонстрировать ему свою слабость! Мой брат приказал изготовить амулеты защиты, которые смогут защитить от магии тер Роско. Когда мы вернёмся в Огненный Дол, они будут уже готовы.
Мы немного помолчали, Тиарнан так и держал мои руки в своих, не выпуская их не на секунду.
— Альма, — продолжил говорить он, — что это за магия? Я раньше никогда такого не встречал! Гибель псов, спасение Лилианны, вчерашнее… Так что это за магия? Ведь на самом деле ты не антимаг? — вкрадчиво продолжил он, ещё ближе приближаясь ко мне.
— Нет, — выдохнула я, — только пойми всё правильно и постарайся не удивляться, хорошо?
— Да. Ну так что это? Не тяни…
— Я — ведьма… — и я внимательно посмотрела на лицо советника, но там у него ничего не дрогнуло, — это мой Дар, доставшийся мне от бабушки тер Фразир.
— Но ведьм больше не существует, — как-то обречённо выдохнул Тиарнан и дотронулся рукой до своего шрама на лице, отпуская мои руки на свободу.
— Я — существую! И, если помнишь, ты сам только что сказал, что никогда такого не видел! Так вот, я — ведьма, и это факт! И знаю это точно… Что ты теперь будешь делать? Расскажешь всем?
— Мне нужно обо всём подумать, извини, — и мужчина направился в сторону двери, — и Альма, я надеюсь, что кроме меня, ты об этом никому больше не говорила?
— Э-э-э… нет! — не говорить же, что есть как минимум, двое, кто догадался обо всём сам!
— Вот и хорошо! В твоих же интересах об этом молчать, — и он щёлкнул пальцами, снимая купол, — увидимся на завтраке, леди Альма!
— Да, Ваша Светлость! — ответила я очень вежливо, приседая в реверансе. В приоткрытую дверь уже явно кто-то подглядывал, мелькнуло чьё-то лицо.
Завтрак мне и другим девушкам накрыли в небольшой комнате. Кроме нас и советника там присутствовали гер Бернард и охранник княгини. Правда, они сидели не за общим столом, а на стульях возле стенки и наблюдали за нами. Марджори не было, и я вопросительно посмотрела на Дарию, произнеся одними губами имя юной нахалки.
— С королём… — очень тихо прошептала Дария, и я всё поняла.
Завтракать с королём по протоколу могли только члены королевской семьи и фаворитки. Теперь уже не было никаких сомнений, что роль новой фаворитки Его Величества уже занята Марджори тер Фарран. Мне подумалось, а как к этому отнесётся его невеста, принцесса Исабель? Но я мало что понимала в нравах королевского двора, поэтому ответа на этот вопрос я не знала. А согласилась бы я сама стать любовницей женатого мужчины? На этот вопрос у меня был однозначный ответ: нет! Я предпочту остаться старой девой, но не буду ложиться в постель к тому, кому ты нужна только в определённом качестве. Мне не позволила бы это сделать и моя родовая гордость, и честь, пусть от нашего рода и репутации осталось чрезвычайно мало!
После завтрака Тиарнан предложил Алире и Эвелине свои обе руки, и они направились впереди всех в Большой тронный зал. Мы поспешили следом за ними. Там должна была начаться встреча королём итанийского посольства, и девушки организовывали некоторые её протокольные части. Как я поняла, Алира отвечала за развлечение гостей, и Эвелина за фуршет и украшение зала.
Алира шла под руку с советником так, как будто он уже предложил ей руку и сердце. Эвелина держалась скромнее, и хотя я ни разу не перекинулась с ней ни одним словом, эта девушка вызывала во мне симпатию своей скромность и ненавязчивостью, которой грешили почти все невесты на этом отборе. Даже я постоянно оказывалась в центре каких-либо проишествий, хотела бы я этого или нет!
Встреча посольства шла по протоколу. Король сидел в праздничной мантии, в золотом обруче с огромным камнем на голове, с золотой шпагой на отделанном золотом троне. Лицо его выражало скуку. Рядом с ним, чуть за спиной, стояло ещё одно богато украшенное кресло, на которое потом присел Тиарнан. Все придворные расположились около стен, справа и слева от трона. Ближе всего стояли министры, входившие в Королевский совет. Среди них оказалась и Марджори, руку которой держал её брат, Кристиан.
Мы, невесты советника, располагались слева от трона, вместе с остальными незамужними девушками, из которых потом будущая королева наберёт себе фрейлин. Я почувствовала на себе долгий и пристальный взгляд. Подняв глаза, я увидела напротив в толпе придворных молодую женщину, в упор глядящую на меня. Её лицо было мне очень знакомо, но от волнения, я никак не могла понять, кто это. Женщина была очень красивой. Её тяжёлые чёрные волосы были собраны в замысловатую причёску, украшенную изумрудами, под цвет её изумрудного платья с глубоким декольте и её огромных зелёных глаз.
Её спутник очень сильно отличался от придворных мужчин. Он был одет достаточно скромно, хотя к его поясу была пристёгнута очень дорогая шпага, эфес которой был украшен бриллиантами. Мужчина был лысоват, чрезвычайно худой и казался намного старше своей спутницы.
И тут меня пронзила догадка: “Валери!”. Я не видела свою старшую сестру около двадцати лет, и поэтому сразу не узнала её, ведь в моих воспоминаниях она была другой, быстрой, порывистой, очень эмоциональной! А сейчас на меня смотрела леди с холодным циничным взглядом, и каждое её движение не оставляло сомнений в том, что от её порывистости и эмоциональности ничего не осталось. Но я всё равно улыбнулась ей! Я была рада её видеть, даже если она не испытывает подобного!
И тут по залу пронеслись слова церемониймейстера Бернарда Деклана:
— Принц Итании Антонион, принцесса Итании Фернанда, принцесса Итании Исабель, верховный и чрезвычайный посол Итании в Артании граф Лусский Родерик Ольмуэнде!
И по длинной жёлто-зелёной ковровой дорожке вошло два десятка мужчин и женщин, и мы, вместе со всеми, присели в реверансе, а мужчины поклонились им. И я потеряла сестру вместе с её спутником из виду. Пока посольство неторопливо продвигалось в сторону трона, все замерли в принятых позах. И, только когда я почувствовала, что у меня начали дрожать колени, придворные поднялись.
До меня долетели слова приветствия от посла и королевских отпрысков, но рассмотреть что-либо из-за множества придворных, тут же вышедших вперёд, я ничего не смогла. Меня очень интересовало, как выглядят принцессы. Где-то в груди я почувствовала укол. Неужели это ревность? Вдруг эта Фернанда очень красивая, и Тиарнан решит пожертвовать своей верой и обычаями, и всё-таки решится выбрать итанийскую принцессу?
И тут до меня донеслось:
— Ваше Величество, в прошлый раз, когда Вы принимали меня, — говорил юный мужской голос, — то в Портальном зале меня встретила чудесная иллюзия искривлённого пространства! А сейчас она исчезла! Неужели Ваши маги так ослабли, что уже не могут её поддерживать? Если захотите, то Итания может одолжить Вам своих воздушых магов, в рамках Договора о сотрудничестве!
Меня бросило в жар, затем я почувствовала холод, и моя кожа покрылась мурашками!
— Благодарю Вас, Ваше Высочество, за Ваше любезное предложение! — раздался голос артанийского монарха. — Но наши маги могут сами справиться с полным восстановлением чудесной иллюзии, просто она была случайно развеяна одной неосторожной особой, и времени на её новое создание требуется гораздо больше, чем несколько часов или дней!
— Ваше Величество! Ваши шутки, конечно, очень забавны, и я понимаю, что Вы не собираетесь даже своим друзьям выдавать все секреты, но так не бывает, чтобы такая огромная иллюзия могла исчезнуть по неосторожности да ещё и одного, пусть и очень сильного, мага!
В зале возникла тишина после этих слов, я замерла, затаилась, захотела превратиться в мышку, как и дразнил меня Тиарнан…
— Ну хорошо, если Вы не верите, Ваше Высочество, то создайте какую-либо иллюзию первого уровня, посложнее. Сколько для этого потребуется времени? — спросил Аллен Второй у принца, а я в это время стала отступать аккуратно назад, не желая оказаться в центре внимания всего королевского двора. Но было поздно: уже почти приблизившись к выходу из зала, я услышала громовое:
— Виконтесса Альма тер Близе! Подойдите к королю!
Я заметалась в толпе придворных, не зная, что мне делать, но крепкая рука гер Бернарда выхватила меня из толпы и повела по направлению к трону. Перед нами расступались, оглядывались, перешёптывались. И вот, перед моим напуганным лицом, появился сам король на своём троне, советник, тревожно глядящий на меня, и итанийское посольство, в глазах которых сверкало недоверие и любопытство.
Я посмотрела на Тиарнана. Неужели ему никто не доложил о том, что произошло вчера, во время нашего прибытия в королевский дворец? Но его лицо выражало только настороженность и удивление. Видимо, он ничего не знал про моё приключение. Ну почему я всегда оказываюсь в центре внимания, особенно, когда этого совсем не желаю? Неужели это проклятье ведьм?
— Леди Альма, перед Вами сейчас стоят представители Итании, среди которых трое особ королевской крови. И они не верят, что Вы смогли вчера разрушить иллюзию, созданную сотней моих магов. Вы можете подтвердить, что вы это сделали?
— Да-а-а… — проблеяла я, точно овца, на другое моих душевных сил не хватило, я дрожала от страха.
— А сейчас Вы сможете развеять иллюзию первого уровня сложности?
— С-смо-гу… — чуть поувереннее продолжила отвечать я на вопросы короля, мельком взглянув на его лицо: глаза Аллена Второго смеялись!
— Так сделайте это! — и он показал рукой на итанийцев.
Я стала осматривать посльство. Вот рядом стоят две девушки. Одна из них постарше, одета в серое платье с серой накидкой на голове, всё очень скромно, но в тоже время, роскошно. Смуглая кожа, чёрные глаза с длинными ресницами, утончённые черты лица. Вторая девушка более яркая и дерзкая, это видно и по одежде — чёрной амазонке с обтягивающими штанами, и по позе, в которой она стоит — одна нога спереди, руки, по мужски, опущены на талию, как будто она готовится выхватить кинжал из ножен, висящих у неё на поясе, в дерзком взгляде и поднятом подбородке. Рядом с ними, но ближе всех к нашему королю, стоит высокий молодой человек в чёрном, расшитым серебром, камзоле, из-за которого, растёгнутого на груди, торчит кружевная белая рубашка со странным стоячим высоким воротником, так же отделанным кружевом. “Сионские кружева!” — понимаю я, и продолжаю осмотр итанийцев. Пожилой мужчина с высокомерным лицом и свитком в руках — наверняка главный посол, за ним несколько людей среднего возраста, а позади всех — военные, видимо, охрана. Хотя эти мужчины и без оружия, смотрятся они очень опасными.
“Боевые маги!” — опять угадываю я.
— Ваше Величество! — обращаюсь я к королю. — А могу я касаться наших гостей?
— Очень осторожно, леди Альма! — в голосе короля опять я чувствую смех.
Я начинаю обходить людей по очереди и быстро, кончиками пальцев, дотрагиваться до них. Рядом с одним из тех, кого я окрестила боевыми магами, раздаётся звон битого стекла, и я вижу, как в его руках оказывается поводок, а на нём — маленький щенок с длинными и тонкими ногами, с уродливой мордой и разноцветными пятнами, так похожий на щенка княжны, которого она подарила советнику.
Щенок жалобно скулит, видимо, магия принца пришлась ему не по вкусу, многие животные очень к ней чувствительны.
Принц и принцессы смотрят на меня со смесью удивления и восхищения.
— Позвольте представить Вам, Ваше Высочество, эту леди, — произносит король Артании, — это — одна из невест моего брата, Тиарнана тер Вилберна, виконтесса Альма тер Близе!
— Знавал я одного Близе, — произносит главный посол, — только он был герцогом, а не виконтом!
— Как Вы это сделали? — тут же, перебивая графа, спросил меня итанийский принц.
— Ваше Высочество! Это моя родовая особенность… Так магия воздуха, которой владеет моей отец, немножко отозвалась во мне!
— Очень интересно! Ваш отец, наверное, очень сильный маг!
— Нет, скорее, наоборот, — потупила я свой взгляд, из-под ресниц поглядывая на Тиарнана. Тот меня понял и сказал:
— Извините, Ваше Величество! Одна из претенденток подготовила концерт в честь приезда наших гостей, артисты уже готовы!
— Леди Альма! Можете быть свободны! — произнёс король, и я попятилась в глубину зала, мечтая найти Дарию. Она могла бы помочь мне обрести душевное равновесие. Но меня ожидала другая встреча: я оказалась лицом к лицу со своей старшей сестрой!