Дурные мальчишки! Козетта с досадой посмотрела на Бена, который даже здесь, на твёрдой поверхности, выглядел так, будто вот-вот упадёт. Ну куда он собрался лезть? Кому нужен его дурацкий героизм? Переломает себе ноги, и только.
– Бен, – сказала она, стараясь сделать голос поласковее, – пусть это сделает Куница. Он всё-таки старше тебя.
– И что? – Бен с вызовом дёрнул подбородком. – Это ничего не значит!
– Я тебя подсажу, – ободряюще обхватил его за плечи Куница, – постараюсь подстраховать снизу, насколько смогу. Главное, не нервничай и не торопись, у тебя всё получится.
Бен стряхнул с себя его руку и решительно зашагал по лестнице на второй этаж. Он даже не поинтересовался, какое окно находится ближе всего к мезонину. Куница, кажется, подумал о том же:
– Пойдём за ним, Козетта. Сора, Ли, подежурьте снаружи. Мы будем в твоей спальне, Ли.
– Почему это в моей? – не мог не возмутиться наследник Моргана.
– Потому что балкон твоей спальни находится прямо под мезонином, – терпеливо объяснил Куница. – Всё, времени мало. Давайте на выход. Козетта, ты со мной?
– Разумеется! – фыркнула Козетта.
Когда она поднялась наверх, Бен с озадаченным видом стоял в коридоре, явно не зная, в какую из комнат зайти.
– Спальня Ли! – Козетта прошла мимо него и толкнула нужную дверь. – Заходим.
Оказалось, что Ли не любит застилать за собой постель. Козетта брезгливо нахмурилась, проходя мимо скомканных простыней, и едва не наступила на валявшийся на полу носок.
– Фу! И это наследник финансовой империи!
– Привык, что за ним слуги всё убирают, – Куница вежливо отстранил Козетту и прошёл вперёд, к балкону, – Бен, иди за мной.
Балкон был маленький, Козетте не нашлось на нём места. Сердито нахмурившись, она прислонилась спиной к стене и скрестила на груди руки, прислушиваясь.
– Бен, – говоря, Куница сильно потряс перила балкона, поднял голову и осмотрел кромку крыши с водосточным желобом, нависающую в трёх футах от его макушки, – твоё дело – добраться до мезонина и заглянуть в окошко. Посмотри, что там. Проверь рамы, открывается ли. Но внутрь не лезь, сразу спускайся. Хорошо?
Бен ничего не ответил. Острым зрением Козетта разглядела капли пота у него на висках. Боится…
– Не торопись, дослушай меня, – глубоким, спокойным голосом продолжал Куница, – как только я тебя подсажу, постарайся лечь грудью и животом на черепицу. За жёлоб не хватайся – он не рассчитан на такие нагрузки, оторвётся. Когда почувствуешь, что держаться можно, забрасывай одну ногу. Помни, что я тебя держу. Если поймёшь, что не можешь удержаться на крыше, кричи. Я не позволю тебе упасть. Но не геройствуй, хорошо?
– Разберусь, – пробормотал Бен.
– Упав с такой высоты, позвоночник ты не сломаешь, – серьёзно предупредил Куница, – а вот ногу – запросто. Если не повезёт, то и шею. Не рискуй понапрасну.
– Я понял. Давай, подсаживай, – казалось, Бен старается как можно быстрее сделать шаг в пропасть, чтобы не пуститься наутёк.
Козетта вздохнула. Жаль дурня. Ведь ради неё красуется.
– Давай, Бен, путь опасный, но близкий! – это кричал Ли. Они с Сорой заняли места в зрительном зале, то есть стояли снаружи, в пожухшей траве.
– Готов? – спросил Куница, – осторожно вставай на перила, потом на мои ладони. Да, прямо ботинком. Меня не жалей, я не надорвусь. Не торопись и не дёргайся.
– Да понял я! – взорвался Бен. – Хватит кудахтать!
Куница рассмеялся, а Козетта шепнула: «удачи!»
Пока Бен лез на перила, Куница придерживал его за полы куртки. Почти целую минуту Бен стоял, дрожа, на перилах, отчаянно цепляясь руками за козырёк. Козетта скользнула на балкон, встала на освободившееся место и тоже схватила Бена за куртку.
– Не бойся, мы тебя держим! – крикнула она.
– Давай, Бен! – во всё горло заорал Ли, подпрыгивая от нетерпения.
Куница вытянул руки и повернул сложенные ладони так, чтобы Бен мог на них наступить.
– Давай, наступай, отталкивайся сильнее и ложись на крышу. Понял?
Бен отчаянно глянул вниз и зажмурился. Очень медленно он оторвал одну ногу от верха перил и поставил подошву на руки Куницы.
– Опирайся сильнее! – потребовал Куница. Стоя совсем близко к нему, Козетта почувствовала, как напряглись его мышцы. Он прерывисто дышал.
Бен рванулся вверх, и Козетта отпустила его куртку. Задыхаясь и дрожа, Бен сделал резкое усилие и прижался грудью к крыше.
– Не торопись, не торопись, привыкай! – громко говорил ему Куница, глядя вверх. – Не бойся! Бен! Ты как?
– Сносно, – еле слышно отозвался тот.
Ещё минуту спустя он кое-как залез на крышу и остался лежать на ней, цепляясь за черепицу. Этого Козетта видеть уже не могла, так как балкон выступал вперёд всего фута на полтора. Но если ботинки юноши уже не маячили перед глазами, а трагического падения не произошло, – значит, Бену удалось забраться на крышу. Осталось доползти до мезонина.
– Вставай на четвереньки! – продолжал инструктировать его Куница. – Не пытайся встать в полный рост, голова закружится!
– Всё в порядке, Бен! – снова заорал Ли.
Но Козетта понимала, что с Беном не всё в порядке. Он сильно напуган и, наверное, едва может передвигаться. Он и так уже потратил много душевных и физических сил на первый рывок, сейчас на него наверняка накатила слабость. Эх, знакомые ощущения…
– Не торопись, привыкай… – продолжал повторять Куница.
Сверху послышался шорох, Сора и Ли одновременно вытянули шеи и затаили дыхание. Козетта поняла, что Бен начал двигаться. Чтобы хоть что-то видеть, Куница оперся спиной на перила и как можно сильнее откинулся назад, и Козетта последовала его примеру. Это помогло, но не слишком.
– Хорошо идёшь! – прыгал внизу Ли. – Ещё чуть-чуть осталось! Давай, Бен, не подкачай, загляни в окошко!
Время тянулось очень медленно. Или это Бен полз медленно, не быстрее черепахи. Козетта с сомнением подумала, что спустить этого неуклюжего разведчика обратно на балкон будет куда труднее.
– Ты уже у окна! Ну, что там? – завопил Ли. – Видно что-нибудь? Есть там кто?
Козетта навострила уши, Куница нервно втянул носом воздух. Но ответа не последовало.
– Бен, скажи, что ты видишь! – Ли напряг голосовые связки, чтобы крикнуть ещё громче. – Что там внутри?
И тут Козетта услышала испуганный вскрик Бена:
– Человек!
– Человек?! И что он там делает? – Козетта едва не вывалилась с балкона, но Куница вовремя подхватил её под спину.
– Да не там! Позади вас!
Козетта думала целую секунду, Куница повернулся мгновенно. Опомнившись, девушка тоже обернулась назад. Увидела Ли и Сору, недоумённо взирающих вверх, и одинокую человеческую фигуру, взбирающуюся на холм, далеко за ними.
– Кто-то идёт? – пробормотала она с вопросительной интонацией, хотя это и так было понятно.
– Козетта, иди вниз, а я помогу Бену спуститься, – шепнул Куница, – только быстрее.
Она кивнула, не задавая вопросов. Целых пятнадцать секунд потребовалось ей на то, чтобы забежать в свою спальню, взять кое-что из ящика комода, спуститься по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, и оказаться снаружи. Обежав дом, Козетта увидела, что Сора стоит на прежнем месте, а Ли несётся вприпрыжку, радостно вереща.
Человек поднимался по холму очень быстро. Уже можно было разглядеть его тёмно-коричневую дорожную куртку, высокие сапоги и кепи.
– Бодлер! – от восторга Ли хохотал и приплясывал на ходу. – Бодлер! Бодлер!
Тут Козеттта резко остановилась. Она кое-что знала про этого человека – то, чего не знали другие. В отличие от беспечного Ли, она совсем не обрадовалась его приходу. Но отступать было некуда.
– Так вы живы и здоровы, господин! – весело проговорил Бодлер, ероша волосы Ли, который ластился к нему, как счастливая собачонка. – Вы не больны? Не голодны? Прекрасно! Здравствуйте, госпожа азиатка и госпожа блондинка!
Сора слегка поклонилась, Козетта нахмурилась и отступила на шаг.
– Бодлер, ты приехал за мной, да? – продолжал радоваться Ли. – А почему ты не на автомобиле?
– Оставил его тут, неподалёку, – ухмыльнулся Бодлер и пренагло подмигнул Козетте.
Он подошёл близко к дому и посмотрел наверх, задрав голову.
А там дело не ладилось: Бен пытался спуститься обратно на балкон, но не мог нащупать ногой перила и просто лежал на краю крыши, хватая ртом воздух. Куница что-то говорил ему, но действия это пока не возымело.
– Отчаянные вы ребята! – снова широко улыбнулся Бодлер. – Молодцы! Ну что, все загадки этого чудо-особняка теперь перед вами как на ладони?
– Да ничего мы так и не поняли! – игнорируя выразительный взгляд Козетты, затараторил Ли. – Мы весь дом обыскали, и ночью дежурили, и даже подземным ходом ходили, но всё пока без толку. Я так и не понял, кто написал мне это гнусное письмо. Нас всех облыжно обвинили в убийстве, кроме Соры, которая на самом деле…
– Ли! – рявкнула Козетта. – Заткнись, хватит языком трепать!
– Почему? – очень удивился Ли. – Это же Бодлер!
Ну как ему объяснить?! Козетта и сама не вполне понимала, зачем Бодлеру потребовалось возвращаться.
Высокий мужчина внимательно посмотрел на Козетту и снова ей подмигнул. Это уже становилось невыносимым. Хоть бы Куница и Бен поскорее спустились!
– Мы сейчас поедем домой, да? – Ли мгновенно забыл предостережение Козетты и снова принялся шебетать. – А ребят заберём? Тебе удалось договориться с кем-нибудь в деревне? Мы пытались отсюда сбежать, но не смогли. А почему ты так долго?
– Да так, съездил кое-куда, разузнал кое-что, – Бодлер опять посмотрел на Козетту, но встретил её испепеляющий взгляд и подмигивать не стал, просто улыбнулся.
– А почему ты сразу не вернулся, как обещал?
– Дела были, говорю же, – с этими словами мужчина просто отодвинул от себя мальчика и шагнул поближе к Козетте.
Та вновь отступила назад.
– Не приближайтесь! – сказала она.
Бодлер послушался.
– Интересное всё-таки здесь место, правда, милочка? – ласково спросил он, но глаза остались холодными и внимательными. – Сборище юных душегубов. Я и подумать не мог, что такое действительно бывает. Прямо как в книге!
– Бодлер, ты чего? – Ли потёр плечо и обиженно посмотрел на мужчину. – Не приставай к Козетте!
В эту минуту сверху послушался шум, Козетта глянула вверх и с облегчением убедилась, что взъерошенный Бен находится на балконе, а Куница помогает ему отряхнуть одежду.
– Ребята сейчас расскажут нам что-то интересное, да? – Бодлер нетерпеливо повёл плечами. – Выследили того, кто всё это устроил?
– Что вам нужно? – спросила Козетта.
Бодлер загадочно осклабился.
Через полминуты Бен и Куница были снаружи. Бен слегка прихрамывал, его лицо раскраснелось, а Куница был внешне спокоен, но сжатые кулаки подрагивали.
– Не подходите к нему! – сразу предупредила Козетта, стараясь говорить тихо. Но мужчина услышал её слова.
– Полно, к чему эти формальности? Мы все в одной лодке. Так что вам удалось выяснить, мальчики? Кто написал нам все эти дурацкие письма?
– Нам? – поразился Ли. – То есть тебе тоже?
– Ли, да отойди ты от него! – уже не скрываясь крикнула Козетта. – Он наёмный убийца!
Разинув рот, Ли вытаращился на неё, хотя смотреть ему надо было на своего «слугу». Улыбка пропала с лица Бодлера, он молниеносным движением схватил Ли за шиворот и прижал к себе.
– Ну, птичка в клетке, – вздохнул он, – значит, узнали вы меня, дорогая юная госпожа?
– Не узнала. Догадалась. – Козетта краем глаза увидела, что Куница мягкой походкой приближается к Бодлеру.
– Наблюдательно! – с уважением кивнул ей Бодлер, обойдясь на этот раз без подмигиваний. – А вы, юноши, соответствуете достоинствам своей подруги? Что вам удалось разузнать? Ну же, я жду.
Бен молчал. Похоже, обстоятельства менялись слишком быстро, он не успевал перестроиться и просто не знал, что делать.
Куница сделал маленький шажок в сторону. От взгляда Бодлера это не укрылось.
– Стой на месте! – миролюбиво посоветовал он. – Стой, а то убью.
– Бодлер, о чём ты говоришь? – Ли слабо трепыхнулся в его руках. – Ты же не убийца!
– Как это? – тоном притворного удивления спросил мужчина. – Мы все здесь убийцы, дело ясное. Некоторые даже неоднократно! – опять подмигнул.
– Отпусти Ли, – сказала Козетта, прекрасно понимая, что это не подействует.
– Нет, не отпущу, – вежливо ответил Бодлер. – Не тяните время, парни, рассказывайте, что скрывается в этой башенке. Я в нетерпении.
– Там ничего нет, – вдруг сказал Бен. Все перевели взгляды на него, и он поёжился. – Там пустая комната, круглая. Никого живого.
– Врёшь, – подумав, вздохнул Бодлер, – ну что ты, в самом деле? Мне начинать отрезать по кусочку от твоего друга, чтобы ты сказал правду?
– Бодлер! – снова заныл Ли. – Ну чего ты придуриваешься?
– Глуповат ты всё-таки. Неудивительно, что мне тебя заказали. Ну как ты будешь управлять делом отца? – Бодлер покачал головой. – Тоже мне, наследник… Ребята, я жду ответа на свой вопрос. И не двигайтесь. Особенно ты, блондинка.
– Расстояние мне не помеха. – Козетта прищурилась.
– Не сомневаюсь! – опять подмигивание и ухмылка. – Знаете ли вы, юные господа, кто эта чудесная особа?
Бодлер помолчал и несколько секунд слушал тишину, наслаждаясь всеобщим напряжённым вниманием.
– Драгоценная Козетта, что ж вы не представились своим новым друзьям по всей форме? Впрочем, некрасиво называть девушку её тайной кличкой. Долли Миллер, милая вы моя, как это вы попались в такую обидную ловушку? Удача перестала вам сопутствовать?
Козетта знала, что ни один мускул на её лице не дрогнул. Терять самообладание сейчас нельзя ни в коем случае. В складках платья она держала пистолет с уже взведённым курком.
– Эта нежная хрупкая девушка – одна из самых известных убийц в Европе! – Бодлер смотрел прямо ей в глаза, но говорил громко, чтобы слышали все. – Правда, известна она не столько количеством несчастных жертв, сколько молодостью и красотой. Отсюда и кличка – Козетта… Как та героиня романа.
– Это ложь! – крикнул Бен, выпучив глаза. – Ах ты… Да как ты смеешь!
Всё испортит, дурак.
– Тихо! – заорал Бодлер, оборачиваясь к нему. Рука мужчины скользнула за полу куртки.
Теперь он стоял лицом к Бену, по бокам от которого находились Куница и Козетта. Растерянная Сора со своей куклой оказалась у Бодлера за спиной.
– Бен, помолчи! – громко сказала Козетта. – Он прав. Моё настоящее имя Долли Миллер. И всё остальное тоже правда.
Бен перевёл взгляд на неё, и лицо у него было такое несчастное, что Козетта вздрогнула. Но только в душе.
– Долли, покажи мне, пожалуйста, свои руки. – попросил Бодлер, продолжая удерживать Ли в стальном захвате.
Козетта глубоко вздохнула и направила на него пистолет. Бен тихо вскрикнул.
– Так я и думал, – сказал Бодлер уже без улыбки. – Будь умницей, девочка, положи оружие на землю. Иначе придётся мне убить твоего друга прямо сейчас.
Козетта не двинулась с места. Зато Сора, которая не произнесла ни слова за всё время этой тягостной сцены, очень тихо опустилась на корточки и положила на траву свою куклу.
– Долли! – повысил голос Бодлер. – Я жду!
Не отвечая, Козетта целилась ему в лицо. Бодлер закрывался от неё телом Ли, но тот был всего лишь мальчишкой. Худым, невысоким мальчишкой.
– Ты попадёшь в Ли и станешь его убийцей вместо меня, – предупредил Бодлер. – У вас даже имена похожи: Ли и Долли. Но не думай, пожалуйста, что сможешь получить гонорар, который предназначается мне. Я этого не допущу.
Правая рука Бодлера, спрятанная за пазуху, задвигалась. Козетта поняла, что ждать больше нет времени.
Она метнула в Сору молниеносный взгляд. Та отреагировала мгновенно. Прямо снизу, с колен, не поднимаясь, она бросилась вперёд и со всей силы толкнула Бодлера в поясницу. Тот пошатнулся и выпустил Ли. Из горла мужчины вырвался короткий, хриплый удивлённый крик, глаза расширились. Ли, подвывая, упал на землю. Бен закричал:
– Козетта, пожалуйста, не на!…
Козетта выстрелила.