Тот самый непобедимый

Льгов Андрей

Часть первая

МИР КОЛДУНОВ

 

 

ГЛАВА 1

Олаф сидел на завалинке и почесывал рыжую бороду, то и дело прикладываясь к бочонку эля, принесенному старым дружком.

После того как великий Торкланд потерял корону Ингленда, он в конце концов смог вздохнуть с облегчением, и теперь целыми днями бесшабашно накачивался любимым кислым напитком со своим соседом Магнусом Бочкой Эля и грелся на весеннем солнышке, отдыхая от непосильной монаршей ноши, наконец-то свалившейся с его плеч.

Весна выдалась довольно ранняя, и дикие гуси целыми косяками потянулись с далекого юга в родные северные широты. Как раз в этот момент огромная стая показалась над морем и теперь неумолимо приближалась к беспечным викингам.

Птицы были уже почти над самым фиордом Торкланда, когда Магнус толкнул приятеля в спину:

- Эй, Олаф, похоже, пора укрыться где-нибудь, а то эти откормившиеся в южных странах птицы испортят нам настроение, обгадив с головы до ног.

Олаф лениво глянул вверх. Птиц было так много, что даже солнце скрылось за жирными тушками гусынь. Но самое неприятное было то, что эти твари летели точно на викингов.

-Твоя правда, дядюшка Магнус,- проговорил великий ярл и, любовно обхватив обеими руками недопитый бочонок, нехотя поплелся под навес.

В глазах Торкланда читалась некоторая апатия, он с удовольствием подставлял свои крепкие плечи под ласковые солнечные лучи и задумчиво опорожнял бочонок.

Впервые за много лет его не тяготили никакие заботы и невыполненные обещания, мало этого, его никто не гнал на весенние заработки. В родовом фиорде Торкланда стояла воистину лирическая тишина. Не трещала мельница, не сновали расторопные слуги, не звучал громовой голос Асьхен, заметившей, что какой-то нерадивый трелл позволил себе остановиться, чтобы перевести дыхание. Не мычали коровы, куры не обгаживали двор.

Просто как-то поутру Олаф проснулся с больной головой от воплей никак не желающей разродиться свиньи и, разъяренный, выскочил во двор, размахивая мечом. Он велел всей челяди убираться к йотуновой матери и прихватить с собой всю живность. "Но недалеко",- добавил он, немного придя в себя на легком утреннем морозце.

Самоубийц, желающих возразить ему, не нашлось, ведь Асьхен осталась в Ингленде, а кроме нее вряд ли нашелся бы хоть один человек во всей округе, способный воспротивиться воле Олафа. Разве что Магнус Бочка Эля, да и то лишь с помощью откровенного шантажа: мол, будешь ворчать, дядюшка Олаф, не принесу в гостинец эля из моего -погребка. А эль у Магнуса был воистину лучший на всем северном побережье, и Олаф с ним во всем соглашался.

Но в данном случае сосед Торкланда был полностью солидарен со своим великим товарищем, так как не был большим охотником до кровавых набегов и уходил в вик только в случае крайней нужды. На ближайшие же лето и зиму в хозяйстве Магнуса добра хватало, и он собирался беспечно провести теплое время года в обществе старого друга. Для этого он уже перевез запасы своего эля в погреба Олафа Торкланда и был только рад, что воин выгнал всех домашних жить на горные пастбища. Он, как и Олаф, с удовольствием наслаждался тишиной, стоящей в фиорде. Правда, пару прислужниц пришлось оставить, кому-то надо же было стряпать на кухне. Но им строго-настрого велели не попадаться хозяину на глаза.

Дорогая же подруга Асьхен, твердо усевшись на инглендский трон, поставила Торкланду ультиматум: либо менять свой образ жизни, прекращать такие милые сердцу викинга застолья и потасовки, либо убираться к йотунам в Нифльхейм. Олаф сплюнул на провонявшее падалью побережье ненавистной саксонской земли и, взойдя на борт верного "Йормунганда", отправился в отчий дом.

Плывя на родину, Олаф со злости разорил миль сто франкского побережья и тут только понял, что он теперь свободен! Вольный ветер ласкал его мужественное лицо. Торкланд снова был самим собой, словно рыба из сети рыбака, вернувшаяся в родную стихию, он радостно наслаждался бескрайними просторами Северного моря и крепко сжимал в руках стир.

Хвала Одину, великий ярл сбросил с могучих плеч золотые королевские цепи, и ничто теперь не могло его заставить снова стать королем.

Вернувшись в Урманленд, Торкланд бурно отпраздновал свое возвращение. Всю зиму в фиорде Торкланда не стихали радостные крики приветствий и вопли покалеченных в доброй застольной драке. Но с наступлением весны большинство соседей ушло в вик, да и Олафу вдруг захотелось тишины.

"Великий Один, как хорошо сидеть в компании доброго соседа и потягивать эль, греясь на солнышке",- думал разомлевший Торкланд под барабанную дробь сыплющегося с небес на крышу навеса гусиного помета.

- Может, тебе и тазик с теплой водой под ноги поставить? - вдруг прервал сладострастные мечтания чей-то ехидный голос.

Обозленный таким нахальством, Олаф оскалился и огляделся по сторонам. Магнус тут был ни при чем, он сам удивленно озирался, видимо, голос послышался и ему.

- Что головой мотаешь, словно пес блохастый, я что, должен, по-твоему, торчать под градом этого дерьма? Я здесь, у тебя над головой, под навесом.

Викинги разом подняли головы вверх. Над ними, вцепившись когтистыми лапами в поперечину, поддерживающую крышу, сидел огромный ворон и, презрительно прищурив один глаз, в упор смотрел на Торкланда. Магнуса он, казалось, вовсе не замечал.

- Мунин, ты откуда? - удивленно спросил Олаф.

- Сам ты Мунин, не можешь отличить солидного ворона от едва оперившегося птенца, я Хугин,- проворчал ворон.

- Оно и видно, что ты хрень пернатая,- сплюнул на землю Торкланд.- Ну, выкладывай, чего прилетел?

- Ты, выродок рода человеческого, как ты смеешь называть меня, посланца Одина, таким грязным словом! - возмущенно закаркала птица.- Да стоит мне только намекнуть Великому, что ты нехорошо со мной обращался, и не видать тебе Валгаллы! Ну а пришел я за тобой, ты нужен Одину, неблагодарный, собирайся и пошли.

- И не подумаю,- ответил Торкланд.

Прошедшие годы научили держаться его подальше от богов, а насчет своего попадания в Валгаллу он не сомневался, его-то возьмут в любом случае, кому там еще быть, как не ему, великому воину Олафу Торкланду.

- Ты смеешь не подчиниться величайшему из асов? - Вещий ворон удивленно разинул клюв.

- Я не только смею, я еще и не подчиняюсь. Пусть присылает ко мне со своими поручениями кого-нибудь повежливее. Или дай мне выщипнуть самое роскошное перо из твоей задницы, тогда, может быть, я и соглашусь выслушать тебя.

- Да ты знаешь, грязный червь, слепленный из глины, что Один низвергнет на твою голову потоки проклятий, которые сбудутся все до единого! - негодовала птица.

- Не сбудутся,-спокойно возразил Олаф, еще раз отхлебнув эль из бочонка,я скажу Одноглазому, что ты, мерзкая птица, мне вообще ничего не говорил. А в Асгарде всем известно твое желание умереть. Также все знают, что Один не дает тебе этого сделать, потому от тебя можно ждать любой выходки, чтобы разгневать Великого и этим заработать немедленную отправку в чертоги Хель.

- Ну, знаешь! - возмущенно каркнул Хугин и, взмахнув крыльями, вылетел из-под навеса, едва увернувшись от руки викинга, пытавшегося схватить птицу за хвост.

Гусиная стая уже давно скрылась в направлении Лапландии, и Олаф, сладко потянувшись, все еще не выпуская из рук бочонка, вышел во двор. Ему до безумия не хотелось участвовать в очередных играх богов, но ярл понимал, что если дело серьезное, то ему не отвертеться от навязываемого поручения.

Сидевший рядом с Торкландом Магнус прекрасно понимал своего соседа и не желал бы оказаться в его шкуре. В такие минуты Бочка Эля был счастлив, что не так грозен, как Олаф, и боги вовсе не интересуются его скромной персоной. Однако он был благодарен асам за то, что те научили его варить такой вкусный эль, благодаря которому могучий Олаф и стал ему лучшим другом.

Тем временем Олаф, погрузившись в неприятные размышления, помрачнел и, как всегда в такие моменты, стал поглощать эль двойными глотками. Пустой бочонок, глухо стуча по деревянному настилу двора, покатился прочь, и его место в руках грозного Торкланда занял следующий.

В этот момент в ворота кто-то постучал и, не дожидаясь ответа, вошел. Об этом сообщила скрипнувшая калитка.

- Кого это Локи принес? - ругнулся ярл.- Я же сказал, что, если кто заявится без приглашения, голову откручу!

Из-за сарая показался длинный нос ветхой старухи, которая, семеня своими слабыми ногами и покачиваясь на ходу, заковыляла в сторону викингов, ничуть не смутившись грозными окликами Торкланда.

- Что тебе надо, ведьма Хельдегарда? - брезгливо спросил ее Олаф.

Торкланд никогда не слышал, чтобы колдунья покидала свое жилище, особенно днем, и этот случай вызвал в нем искреннее любопытство.

Тем временем старушенция подкатилась к мужчинам и, самым нахальным образом откупорив бочонок эля, сделала огромный глоток. Кислый напиток потек по ее морщинистому подбородку и седым волосам, свисающим до земли. Она поставила бочонок на землю и, усевшись на него сверху, смачно высморкалась в свои белоснежные кудри.

- В общем, так, великий ярл, собирай манатки. Великий Один ждет твоей помощи, Я сидела и дремала в своей лачуге, когда ворвался вещий ворон и разбудил меня. Хугин от негодования не мог выговорить ни одного слова, так был возмущен тем, как ты с ним обошелся.

Воины рассмеялись, на мгновение прервав рассказ старухи, но ведьма использовала эту передышку для того, чтобы вытащить из-под себя бочонок и хлебнуть еще.

- Так вот,- продолжала она,- когда к ворону вернулся дар речи и он передал мне вашу беседу, я отмахнулась от него, зная твой нрав, Олаф. Но тут вокруг такое началось! Руны слетели со своего места и, налившись кровью, сложились в письмена. Я четко по ним прочитала, что Один в опасности, да что там Один, весь наш мир в опасности, и ты можешь помочь. Я читала, а кровь так и стекала с рун. Поэтому я немедленно отправилась в твой фиорд.

Ведьма вновь вытащила из-под себя бочонок и в третий раз приложилась к отверстию. Пустой сосуд звонко грюкнул об землю, и колдунья опустила на него свой зад. Было заметно, что она несколько захмелела.

Торкланд не собирался менять своего решения из-за ворчания ветхой старухи и, стукнув кулаком по стене сарая, о которую опирался, сухо проговорил:

- Никуда я не пойду, плевать я хотел на дела асов, пусть сами разбираются. А я останусь здесь, в своем фиорде.

- Ну и оставайся, упрямец! - воскликнула пьяная ведьма.- А раз боги велели мне тебя доставить куда надо, то я это непременно сделаю, не зря во мне пульсирует какая-то неведомая ранее сила!

Старушенция выпрямилась и расправила плечи. В один миг она стала выше и шире, ее седые волосы приобрели цвет воронова крыла и стали гуще, они поднялись, образовав ореол вокруг головы. С моря вдруг подул ветер, мигом перешедший в страшный шквал. Олаф и Магнус схватились за столбы, поддерживающие навес, иначе ураган унес бы их прочь. В центр двора ударила молния, и земля под ногами закачалась. Раздался хруст, и огромный пласт почвы и скальной породы стал подниматься в воздух. Это было невероятно, но фиорд Торкланда поднялся в небо, он взлетал вместе с домом, с надворными постройками, вместе с погребами, кладовыми и скотным двором, с корабельными сараями и даже со скалами, окаймлявшими узкий залив, ведущий из моря к имению славного викинга.

У Олафа волосы тоже встали дыбом, ярл перехватил одной рукой свой сосуд, который он так и не уронил, несмотря на все превратности судьбы, и пересохшими губами приложился к отверстию, надеясь содержимым прочистить себе мозги. Но как раз в это время летающий остров качнулся, очевидно попав в воздушную яму, и эль потек не в то горло.

- Ах вы, сукины дети! - возмутился викинг.- Мало того что изуродовали кусок земли, причем лучшей во всем Мидгарде, так еще и надо мной издеваетесь! Чтоб вам Гарм головы поотгрызал! - выругался Олаф.

Торкланд обращался не к старой ведьме, которая стояла сейчас, замерев в молчаливом экстазе, обратившись молодой девушкой. То, что сейчас происходило вокруг, ей самой было явно не под силу. Он знал эту дряхлую женщину с детства, ее колдовства не хватало даже на то, чтобы отвести от себя летящую в лоб шишку, пущенную твердой рукой будущего воина, или предвидеть, что в высокой траве натянута веревка и она сейчас разобьет себе нос на смех проказливой детворе. Так что Торкланд ни на минуту не усомнился, что через старуху действуют другие, более могущественные силы. Он мог бы сильно ударить ведьму, что вывело бы ее из транса и прервало колдовство, но боялся, что шлепнется вместе с фиордом вниз, а потому удовлетворился ругательствами в перерывах между глотками. Хвала Одину, фиорд больше не проваливался в воздушные ямы. Земля внизу уже совсем скрылась из виду. - Ну, дядюшка Олаф, влип я в историю по твоей милости, вернемся домой, я отплачу тебе той же монетой,- укоризненно произнес Магнус Бочка Эля, покачивая светлой шевелюрой.

Олаф не стал спорить со старым пьяницей - его внимание поглотил окружающий мир. Небо вокруг было прекрасным, оно светилось невиданной доселе голубизной и завораживало взгляд. Даже великий ярл, лишенный тяги к созерцанию красот природы, не мог отвести взгляд от этого зрелища.

Чем дольше продолжался полет, тем прозрачнее и чище становился окружающий небосвод. Исчезли даже легкие маленькие облачка, болтающиеся на небе Мидгарда едва заметными клочками и в ясную погоду. Голубизна была идеальной. Не было ни единой точки в окружающем пространстве, за которую мог бы зацепиться острый взгляд морского волка. Глаза от напряжения заболели, и Торкланд переключил внимание.

Теперь он смотрел на ведьму, все еще пребывающую в состоянии транса. Женщина стояла, раскинув руки и закрыв глаза, по ее телу то и дело проходила какая-то пульсация, заставляющая вздрагивать свисающие с плеч лохмотья. Стоящие дыбом черные волосы искрились разноцветными огоньками, свечение которых сопровождалось щелчками и потрескиванием.

Олаф презрительно плюнул ведьме под ноги, он терпеть не мог колдовство. Встав с бочки, на которой сидел все это время, Торкланд отворил дверь дома и зашел внутрь.

Посреди жилища горел костер, над которым коптилось мясо, умело насаженное на вертел. По всей видимости, мясо давно не переворачивали, и оно уже начало подгорать.

Из-под лавки торчал зад внушительных размеров и дрожал так, что подпрыгивала вся скамья.

Торкланд подошел поближе, нагнулся и, подняв тяжелую лавку, отшвырнул в сторону:

- Эй, Герда, хватит создавать землетрясение, пока ничего страшного с тобой не случилось, а вот если я останусь без обеда, что-нибудь нехорошее точно произойдет.

Герда была пожилой женщиной, оставшейся в фиорде прислуживать и готовить еду великому ярлу и его гостю. Услышав грозный голос своего хозяина, она подняла голову и внимательно посмотрела на Торкланда, потом огляделась по сторонам.

- А что, нас еще не раздавили ужасные великаны? - искренне удивилась женщина, найдя убранство помещения в относительном порядке, точно в таком, каким она оставила его до начала светопреставления.

- А какого йотуна им делать в Мидгарде? Просто мы летим в гости к Одину. Великий так уважает меня, что не стал утруждать утомительным путешествием, а решил доставить со всеми удобствами,- самодовольно ответил Торкланд.

- А! А я думала, что настал Рагнарек! - облегченно вздохнула Герда и, поправив задравшуюся юбку, встала на ноги.

Объяснение Олафа ее вполне успокоило. Раз в этом деле был замешан ее хозяин, значит, тут не было ничего необычного, и женщина занялась своими привычными обязанностями.

- Ай-яй-яй,- запричитала она, суетясь вокруг пригорающего обеда.- Ты хоть бы предупредил, прежде чем устраивать такое безобразие, теперь будешь есть горелое мясо.

- Ничего, не впервой,- буркнул Олаф и пошел обратно.

Магнус сидел все на том же месте с таким видом, словно все происходящее его не касается, и монотонно потягивал эль.

- Эй, Олаф, мы, кажется, прибыли на место,-сказал он, увидев Торкланда.

Земля была уже так близко, что ее было видно даже через частокол, окаймляющий усадьбу. Олаф подошел к воротам и, распахнув калитку, глянул себе под ноги, изучая встречающий его мир. С первого взгляда было понятно, что это не Мидгард.

Внизу расстилался буйный лес, состоящий из не виданных Олафом ранее деревьев. Огромные листья по размерам напоминали скорее рыбацкие лодки и окрашены были так ярко, как никогда природа Мидгарда не разукрашивала свои растения. Воздух был свеж и прозрачен настолько, что позволял разглядывать очертания предметов, находящихся на самой линии горизонта.

Летающий фиорд Торкланда опустился к самому лесу и поплыл параллельно земле, едва не задевая макушки исполинских деревьев. Так он летел довольно долго, и Олаф, устав от созерцания изумрудного моря, вернулся в компанию Магнуса Бочки Эля.

- Что ни говори, а во всех мирах нет ничего удивительнее старого доброго эля,- философски заметил товарищ, подталкивая к Торкланду новый бочонок.

- Эй, пьяницы, жрать готово,- раздался голос заботливой Герды, по всей видимости уже полностью оправившейся после пережитого потрясения.

Кухарка осторожно выглянула на улицу и Опасливо покосилась на расстилающиеся вокруг окрестности.

- Эй, хозяин,- недоверчиво спросила она у Торкланда,- а ты уверен, что мы в приличном месте, а не в каком-нибудь Йотунхейме?

- Уж за это будь спокойна, старая карга, то, что это не Йотунхейм, я тебе ручаюсь. Разве что, пока я отсутствовал, великаны засадили свою ледяную пустыню деревьями.

Тем временем местность стала заметно повышаться, появились холмы, поросшие густой травой и низким кустарником. Фиорд Торкланда подлетел к одному из них и мягко опустился на вершину. Олаф понял, что путешествие закончено.

Стоящие дыбом волосы на голове ведьмы вдруг опали, и женщина безвольно рухнула на землю. Однако вопреки ожиданию Олафа ведьма Хельдегарда не приняла свой старческий образ, а осталась лежать молодой, разбросав в стороны руки.

- Ну, пусть только очухается, карга, я ей намылю щею,- процедил Торкланд, перешагивая через бесчувственное тело.

Он опять подошел к воротам и ступил на чужую землю. фиорд приземлился удачно, так четко состыковавшись с местным рельефом, что люди могли спокойно выйти за пределы усадьбы.

Ярл попрыгал по чужой траве и, нагнувшись, пощупал ее руками, она казалась самой обыкновенной, может быть, чуть мягче и приятнее на ощупь, чем в Мидгарде. Олаф пошел дальше, под сень изумрудного леса.

Такого разнообразия растительности викинг еще не встречал, несмотря на то что побывал во многих землях как в Мидгарде, так и в других мирах, сотворенных богами. Огромные деревья, которые люди наблюдали, подлетая сюда, росли довольно далеко друг от друга, их широкие, как вся усадьба Торкланда, стволы встречались не так часто. Между ними буйно зеленели растения поменьше, хотя по меркам Мидгарда многие из них имели весьма внушительные размеры.

- Эй ты, лежебока, не желаешь ли прогуляться, кости размять? - позвал Магнуса Олаф.

- Нет, дядюшка, валяй сам, а мне и здесь хорошо,- ответил сосед, и слух Торкланда уловил знакомое бульканье опорожняемого бочонка.

- Ну и Гарм с тобой,- ответил могучий ярл и, повернувшись, зашагал вниз по склону холма в сторону шелестящей изумрудной стены.

Вскоре растительность вокруг начала густеть. Идти стало совсем трудно, и Олаф решил было повернуть обратно, как вдруг перед ним появилась невесть откуда взявшаяся тропа. Дорожка начиналась ниоткуда. Просто от пенька, но натоптана была так сильно, будто по ней постоянно ходили толпы народа. Торкланд пожал плечами, но любопытство взяло верх, и Олаф ступил на тропу.

В глубине подлесок не был таким густым, как на опушке, и ярл шел свободно, оглядываясь по сторонам. Глаз уже стал привыкать к яркости красок местной природы, и великому воину окружающая обстановка потихоньку начала надоедать. Олаф прошел уже две или три мили, а тропинка все тянулась, уходя в чащу.

Неожиданно из-за кустов до слуха человека донесся щенячий скулеж.

- Хвала Одину, хоть что-то новенькое! - обрадовался Олаф и раздвинул ветки.

И увидел большого белого волка. Его передняя лапа была зажата створками капкана. Зверь был хоть и матерый, но вел себя совсем не по-взрослому, он метался и скулил, словно маленький волчонок.

Подчиняясь какому-то внутреннему голосу, Торкланд наклонился и освободил зверя.

- Благодарю тебя, светлый ас,- раздался человеческий голос из волчьей пасти,- когда наступит Рагнарек, я припомню оказанную мне услугу и пощажу тебя.

- Ты - меня? - усмехнулся Торкланд.- Да я мог бы разделаться с тобой голыми руками, жалкий щенок!

- Ты недооцениваешь меня, ас. Даже сейчас, в младенчестве, я сильнее тебя. Этот капкан смог сдержать меня только потому, что подлые ваны наложили на него заклятие, и меня держало не дерево, а их колдовство. Я могу порвать любую цепь, хоть еще и мал, а ведь, когда наступит Рагнарек, я вырасту до неба, ведь недаром меня прозвали Фенриром. А как тебя зовут, ас, что-то я тебя не помню?

- Меня зовут Олаф Торкланд,- отрекомендовался викинг.

- Запомню. И при встрече отплачу добром,- покачал головой молодой Фенрир и, повернувшись к Олафу задом, медленно побрел в чащу.

"Ну и дела! - соображал Торкланд.- Опять влип в переделку! Это же надо, разговаривать с самим Мировым волком. Да, и чего это он меня все время называл асом?"

Погрузившись в размышления, Торкланд не заметил, как ему на плечи опустилась веревка. Викинг пришел в себя, когда петля стала затягиваться.

- Что, мерзкий ас, попался?! - раздались крики за спиной ярла.- Вяжи его, ребята!

Вокруг викинга появились какие-то люди, напомнившие великому воину трудолюбивых керлов с его родины. Но здесь они вели себя не как обычные рыбаки и пахари. Особенно бросилось в глаза Олафу то, что среди них не было ни одного рыжего или светловолосого, все они были смуглые, с длинными черными волосами. Каждый из них отличался косой саженью в плечах и могучим телосложением. Но как бы грозно ни размахивали незнакомцы своими страшными дубинами, опытный глаз Торкланда сразу определил, что их сила от сохи, а не от меча. Уж больно неуклюже, по-крестьянски двигались эти люди.

Олаф расправил плечи, но веревка, опутывавшая славного ярла, не поддалась, и ярл удивился. Ведь такую веревку могучий Торкланд мог порвать без труда. Викинг едва увернулся от летящей ему в голову дубины и попробовал еще раз. Раздался треск, стало посвободнее, но веревка опять выдержала. И в этот момент Олафа достали. Один наиболее ловкий незнакомец с маху засадил своим орудием прямо в лоб Торкланду. Палка сломалась. Но Олафу стало больно. В один миг пришедший в бешенство викинг разорвал надоевшую веревку и выхватил меч. Руки, ноги, головы наглецов покатились на тропу, изумрудная листва окрасилась кровью. Противники пытались оказать сопротивление, но становились лишь смазкой для его меча.

- Ты, Нъяр, говорил, что веревка заколдованная, а что на самом деле? крикнул один незнакомец другому.

-Я, честное слово, всю ночь провел в ворожбе,- оправдываясь, ответил Нъяр.

- Так вот почему я не смог сразу разорвать эту никчемную нитку, мерзкие колдунивдки! - вскричал разъяренный Торкланд.

Викинг наступал, размахивая своим полутораручным мечом, и враги, не выдержав, побежали. Олаф бросился вдогонку, однако преследуемые оказались прыткими ребятами. Они стали отрываться от погони, но и Торкланд прибавил шагу. Неожиданно удирающие незнакомцы выскочили на поляну, посреди которой стояла бревенчатая избушка. Точно такие, какие строят славены на севере Гардарики. Чужаки вскочили в строение и захлопнули за собой дверь. Олаф с разбегу врезал плечом в дубовые доски. Избушка задрожала, но дверь выдержала.

- Ах вы, блохи из шкуры немытого Гарма,- досадливо выругался викинг и отошел на шаг, размышляя, с какой стороны начать штурм дома.

Для начала Торкланд попробовал еще раз вышибить дверь. Страшный грохот потряс окрестности, но результат остался прежним. Ярл снова остановился и еще чуть-чуть подумал. Однако тут его натура взяла верх над рассудительностью. Все мысли вмиг покинули могучую голову, уступив место неудержимой нордической ярости, и Торкланд что есть силы всадил острие меча в несокрушимую преграду. И преграда вдруг начала сокрушаться. Меч вонзился в доску и пробил ее насквозь. Олаф замолотил как одержимый, с каждым ударом откалывая от двери внушительный кусок. Наконец он пнул ногой, и остатки изуродованной двери разлетелись в щепки. Герой тяжелой поступью вошел в помещение. Там никого не было.

Торкланд не смог даже выругаться, так как его массивная челюсть оттянулась чуть ли не до пола. Враги исчезли, как сквозь землю провалились. Второго выхода в доме не было, а маленькие окошки, через которые с трудом мог протиснуться разве что ребенок, были целыми. Торкланд внимательно оглядел обстановку и со злости стукнул кулаком о скамью. Доска хрустнула и переломилась.

Вдруг из-за печки что-то вылетело и ударило Торкланда прямо в лоб. Больно не было, ибо это был всего-навсего большой старый валенок. Торкланд пришел в неистовство, он подскочил к печке и треснул по ней своим оружием, выбив кирпич.

- Зря стараешься, дылда,- раздался голос откуда-то из противоположного угла.

Взбешенный Олаф повернулся в другую сторону, выставив впереди себя клинок, но опять никого не увидел. В великом гневе Торкланд разрубил надвое неудачно подвернувшуюся под руку уже и так треснувшую скамью.

- Ну что ты мебель ломаешь, дурашка, самому же присесть некуда будет, медку испить,- продолжал все тот же насмешливый голос.

Так и не получив выхода, ярость великого воина пошла на убыль, и он, напоследок оглядевшись по сторонам в надежде, что все-таки удастся кого-нибудь убить, махнул рукой и плюхнулся на вторую, еще не уничтоженную, скамью. Рука автоматически потянулась за кувшином, стоящим на столе, и Олаф сделал глоток. Это был хмельной мед, причем мастерски приготовленный. Настроение Торкланда стало заметно улучшаться.

- А ты сам-то кто? - спросил он таинственного незнакомца.- Надеюсь, не из тех, кто напал на меня в лесу?

- Нет, не из тех, то были ваны, а я Подлюк. Мне и нападать-то нечем, я бестелесный. Вот только валенком бросаться и умею.

- Ха, Подлюк, говоришь? А скажи-ка мне, дядюшка Подлюк, если ты такой умный, чего это ваны на меня нападать вздумали? - продолжил расспрашивать собеседника Торкланд, одновременно потягивая душистый мед.

- Странный ты какой-то, ас. О таких вещах спрашиваешь, будто бы не знаешь, что между вами, асами, и ванами уже тысячу лет идет жестокая война,- ответил Подлюк.

- Да? - удивился викинг.- И что же, с этими ванами, мужиками неотесанными, боги тысячу лет справиться не могут?

- Какие боги? Великий и единый бог, создатель Вселенной, всесильный Имир не суется в эти грязные дела, а больше богов я не знаю.

- Как не знаешь, а асы? - настаивал Торкланд с распахнутыми от удивления глазами.

- Асы - боги? Ну, ты меня насмешил. У тебя, похоже, скромности никогда и не бывало. Ну посмотри на себя, ас, какой же из тебя бог? Вы только и умеете, что мечом размахивать, правда, делаете это весьма недурно, но ведь на стороне ванов колдовство!

Торкланд задумался. Здесь асов никто не почитает, да и его самого причисляют к роду Великих. Он еще хлебнул меду и смачно высморкался в кулак:

- А скажи мне, Подлюк, почему все здесь, и ты в том числе, называете меня асом? На самом деле я чужеземец и просто случайно забрел в ваши края.

- Ты, прохожий, мне мозги не мути. Кстати, как там тебя зовут?

- Олаф Торкланд.

- Так вот, Олаф, ты свои саги будешь кому-нибудь другому рассказывать. И вообще советую не рассчитывать на то, что тебе кто-нибудь еще поверит. Ты высок, строен, силен, свиреп, еще и рыжий. Хотя бы бороду перекрасил, прежде чем врать начинать. А твоя история про другие земли, наверно, тебе в пьяном угаре приснилась. Все - и асы, и ваны, и альвы, и йотуны,- каждое разумное существо знает, что нет другой земли, кроме этой, на которой мы сейчас находимся.

- Как нету? Посмотри на меня, Подлюк, я вот перед тобой, человек из Мидгарда.

Какое-то время в комнате стояла тишина. Потом вдруг голос продолжил:

- Ты, ас, или дурак, или притворяешься. Что такое "человек"? Что такое Мидгард? Я таких слов не знаю, и вообще хватит из .меня идиота делать. Допивай свой мед и иди куда шел. А не хочешь идти - не иди, дело твое, а мне ты надоел,- закончил беседу Подлюк и замолк.

Олаф тоже молчал, переваривая своим титаническим мозгом полученную информацию и допивая мед. Наконец кувшин опустел, и Торкланд швырнул его об печку, надеясь разозлить Подлюка. Но в ответ ничего не последовало, и даже валенок остался лежать на полу недвижимый.

- Ну и йотун с тобой, недоумок бесплотный,- прохрипел могучий ярл и, поднявшись, вышел на улицу.

Он несколько раз обошел вокруг избушки, но следов бегства ванов так и не нашел. Уже вечерело, и стоило вернуться домой. Торкланд ступил на тропу и пошел обратно, по направлению к своему фиорду.

Дорожка так же монотонно тянулась между изумрудных деревьев, то спускаясь вниз, то поднимаясь на очередной холм.

Прошло много времени, и Торкланду показалось, что что-то происходит не так, что назад он движется гораздо дольше, чем вперед. Случись такое в Мидгарде, Олаф наверняка решил бы, что перебрал лишнего и, следуя своей твердой натуре, продолжал бы двигаться вперед, несмотря ни на что. Но это был чужой мир и, как уже понял викинг, мир, полный мерзкого колдовства. Торкланд решил было призвать на помощь Одина или еще кого-нибудь из Великих, как это всегда делают викинги, когда сталкиваются с неведомым, но вспомнил, что если верить россказням Подлюка, то Один, да и любой другой из асов, почему-то в этом мире имеют могущества не больше, чем у него самого. Самое разумное сейчас было положиться на волю норн и уйти с заколдованной тропинки в глубину леса. Конечно, была опасность заблудиться в этих исполинских дебрях, но если заблудишься сам, то всегда есть шанс рано или поздно найти дорогу назад. А если тебя путают умышленно, то кто. поручится, что тебя отпустят?

Торкланд глянул по сторонам и, пригнув голову, ринулся в ближайшие кусты. Солнце уже почти зашло, и под сенью деревьев стояла настоящая темнота. Олаф бежал на предельной скорости, то и дело спотыкаясь о торчащие из-под земли корни деревьев. К большому удивлению воина, он ни разу не встретил мертвых гниющих стволов и старых опавших листьев,

- Здесь лес не умирает! - осенила Торклацца догадка,- Где-то я такое уже видел.

Тьма полностью окутала изумрудный лес, а.славный ярл все бежал и бежал. Он знал, что останавливаться нельзя. Ночь - это самое удобное время для колдуна и не очень-то подходящее для воина. Ему надо было только протянуть до утра, а там он покажет этим уродам, что такое добрый клинок в руках славного ярла Олафа Торкланда.

Возможно, ночь уже подходила к середине, когда Торкланд почувствовал, что зверски устал. Пробираясь по темному лесу, Олаф пытался все время забирать влево, двигаясь вокруг холма, на вершине которого стоял его фиорд, чтобы не очень далеко углубиться в чащу. Но на самом деле это были только его догадки. Точно сориентироваться Торкланд не мог и прекрасно понимал это.

Взбираясь на один из холмов бесконечного леса, Олаф вдруг почувствовал, что его правая нога провалилась в какую-то яму. Викинг упал на левое колено, пытаясь удержать равновесие, и всем телом рухнул вниз, увлекая за собой пласт земли. Летел он недолго и приземлился вполне мягко. Самым большим неудобством, причиненным великому воину, была земля, залепившая рот, нос, уши и засыпавшаяся даже за шиворот.

Лишь только ноги Торкланда почувствовали под собой опору, как ярл разразился всевозможными проклятиями в адрес всех существ, населявших все двенадцать миров, перечисленных в "Прорицании вельвы".

- Ах вы, толстые неуклюжие йотуны Нифльхейма, чтоб вам вечно жариться в пламени Суртовой печки, а вам, огненным, на их место в вечный холод,- ругался Торкланд, вытряхивая землю из одежды.

- Кто это тут свалился мне на голову, да еще поминает йотунов нехорошим словом? - раздался голос в темноте.

Олаф замер от неожиданности и положил ладонь на рукоять меча. В темноте защелкало огниво и ярким пламенем вспыхнул светильник. Взгляду Торкланда открылось безобразное существо огромных размеров. Это был йотун.

К немалому удивлению ярла, великан сидел на краю здоровенной кровати в рубашке из дорогого сукна и ночном колпаке. Рядом возвышался мощный стол, на котором и горел зажженный светильник. Вдоль стен стояли стеллажи, полные пергаментных свитков. Вообще пещера была удивительно аккуратной, и здесь даже не смердело. Олаф был уверен, что йотуны ходят под себя. Прямо над ним в потолке зияла дыра, через которую, собственно, ярл и попал в логово великана.

- А, это ас,- спокойно перевел дух йотун,- ну где можно найти мастеров сквернословия искуснее, нежели асы, мог бы и сразу догадаться. Ну, присаживайся, рассказывай, что с тобой стряслось.- Великан указал Торкланду на скамью.

В молодости Олаф непременно схватился бы за меч, чтобы заткнуть пасть презреннейшему из существ, позволившему себе разинуть ее в присутствии его, честного ярла. Но годы научили Торкланда терпимости, и викинг стал иногда выслушивать собеседника прежде, чем снести ему голову. Тем более сейчас ярл очень устал.

- Ты откуда здесь взялся? - продолжил расспросы йотун, едва дождавшись, пока гость взберется на его скамью.- Насколько я знаю, на этой земле полностью хозяйничают ваны. Стоп! - Радушный хозяин поднял руку, призывая к тишине, и, подойдя к пробитому в потолке отверстию, потянул воздух своим уродливым носом.Кажется, я понял, тебя они как раз и преследуют, я чувствую их магию.

Йотун начертал в воздухе какие-то знаки, и насыпавшаяся на пол пещеры земля поднялась вверх и залепила провал.

-Это всегда так бывает, когда создаешь что-либо с помощью колдовства, вечно в искусственной структуре найдется изъян, и вот на тебе. Пещера была бы гораздо надежнее, если бы ее вырыли лопатой. Но это дурной тон - владея высоким искусством магии, уподобляться вам, асам, единственным существам, не владеющим знаниями. Ладно, отдыхай, сюда ванам с их примитивной ворожбой не добраться, а утром я выпущу тебя через другой выход.

Йотун уже собирался погасить светильник, когда Торкланд остановил его.

- Постой, толстозадый,- сказал Олаф,- ты меня сейчас назвал асом. Но я не ас, я прибыл из другого мира. Он называется Мидгард, и асы у нас боги. Они создали людей, к племени которых я отношусь.

- Какие глупости, мир един и уникален, а асы сами не способны ничего создать. Они умеют только разрушать. Это ваше ненормальное племя спровоцировало войну с ванами, и то, что ты в ответ на гостеприимство так неучтиво ко мне обращаешься, лишь подчеркивает твою принадлежность к этому хамскому племени. Тебя, ас, видимо, сильно ушибло ванской магией, раз ты напридумывал таких небылиц.

Брови Торкланда сошлись к переносице, а мощная нордическая челюсть злобно защелкала, готовая перегрызть горло наглецу, позволившему себе предположить, что он не в своем уме.

- А как же Рагнарек, а пророчество вельвы? - предъявил последний аргумент викинг.

- Какой Рагнарек? - Великан скорчил удивленную физиономию.- А вельва это, наверно, та малолетняя девчонка, что все время крутится возле источника и сочиняет сказки? Теперь я понял, ас, откуда ты набрался этой своей ереси. Ложись спать и не донимай меня больше. Завтра отправишься куда шел.

Йотун, с не терпящим возражения жестом, задул свечу и гулко брякнулся на свое ложе.

- Гармов выродок,- выругался Торкланд и, растянувшись на скамье, расслабил усталые конечности, но меч из ножен все же вытащил и, положив его под голову, сладко захрапел.

Проснулся Олаф оттого, что его кто-то аккуратно тряс за плечо:

- Эй, ас, вставай, пора тебе уходить, на улице день. Торкланд вскочил как ужаленный и стал беспокойно оглядываться по сторонам, на всякий случай перехватив меч на изготовку. Никакого дня не было и в помине. Мрачную пещеру великана все так же уныло освещала вчерашняя свеча.

- Слышишь, волосатый, эль есть? - угрюмо вопросил, Олаф первое, что спросонья взбрело ему на ум.

- На, грубиян.- Великан протянул викингу огромную кружку.

Йотунов эль на вкус был так же отвратителен, как и морда его хозяина. Но в сложившейся обстановке выбирать не приходилось, и славному ярлу пришлось довольствоваться и этим угощением. Викинг угрюмо опорожнял кружку, а радушный хозяин сидел в углу и нетерпеливо постукивал когтистой лапой, не в силах дождаться, когда же его незваный гость наконец соизволит убраться.

Торкланд слизал последние капли кислого хмельного напитка и, наконец почувствовав себя в норме, вытер мокрые губы концом рыжей бороды и повернулся к йотуну:

- А ну, толстый, показывай, где у тебя дверь.

- Нет у меня никаких дверей, и вообще в ту сторону, откуда ты пришел, сейчас тебе не попасть - ваны крепко заколдовали выход. Вали-ка ты лучше через черный ход.

Великан сделал многозначительный жест рукой, тут Торкланда как будто что-то сильно пнуло под зад, и викинг полетел в угол, в полете готовясь удариться головой об стену пещеры. Олаф ухватился за рукоять меча, чтобы сразу вскочить и разделаться с гадким йотунишкой, раньше, чем тот начнет снова колдовать. Но случилось неожиданное: голова и тело Торкланда прошли сквозь стену пещеры, и он выскочил на поверхность земли, словно вынырнул из-под воды. На этот раз даже не засыпав уши песком.

- Ну, поганое племя, дайте мне только добраться до вашей шкуры, я мигом выведу вас на чистую воду!

Солнце светило ласково, и поблизости, к великому сожалению, никого не было. Не найдя, кому бы выпустить кишки, Торкланд засунул меч в ножны и пошел в направлении, показавшемся ему наиболее привлекательным.

Судя по окружающему пейзажу, колдовство подземного йотуна выбросило его далеко от того места, где викинг провалился под землю. Здесь лес был менее густой и гораздо светлее.

Торкланд перебрался через овраг и вполз на господствующий над лесом холм. Его взгляду открылся большой город с каменными постройками и мощенными гранитным булыжником улицами. До города было далековато, и викинг не смог разглядеть снующих по его улицам людей. После короткого наблюдения викинг решил подобраться немножечко поближе.

Цепляясь за торчащие из земли корни деревьев и ветки кустарника, Олаф съехал по крутому склону холма и, отряхнувшись, направился к городу. Торкланд понятия не имел, в какой стороне находится его фиорд, и поэтому решил для начала обследовать местность и лишь потом пробовать вернуться домой. К тому же еще предстояло узнать, как попасть обратно в Мидгард и зачем вообще его сюда вытащили. Да ко всему прочему, Олаф был немало озадачен тем, как относятся в этом мире к великим асам. Их здесь держали за созданий низшего порядка, грубых варваров, ни на что не способных.

Пробираясь кустами, Торкланд подобрался к крайнему дому, стоящему по эту сторону городской стены, и огляделся.

Конечно, еще в недавнем прошлом великий воин не стал бы красться, словно вороватый кот, он вышел бы не сгибая спины, открыто, лицом к лицу встречая врагов. Но годы научили его и осторожности, тем более это был чужой мир, полный колдовства и коварства.

Викинг стряхнул с себя тоскливые мысли о родном Мидгарде и полностью сосредоточился на окружающей обстановке.

Тем временем калитка заскрипела, и в маленький уютный дворик вошли два чернобородых мужика, совсем таких, как те, что напали на него, только побогаче одетые и вооруженные мечами, а не палками.

"Ваны",- решил Олаф.

Он тенью перебрался через двор и заглянул в дверной проем.

Олаф относился к женщинам без особых симпатий и еще не зарезал ради них ни одного человека. Но то, что ярл увидел, ему не понравилось.

Один из вошедших держал за толстую косу рыжеволосую девушку, лежащую на полу. Другой что-то ей говорил, то и дело пиная ее носком своего сапога. Лицо женщины было перепачкано кровью, двумя струйками вытекающей из ноздрей. Видимо, ее успели как следует отлупить.

Вдруг пленница чернобородых каким-то образом взвилась в воздух и вцепилась зубами в руку державшего ее за косу мужчины. Тот взвыл от боли и разжал кулак. Женщина моментально отпрыгнула в другой конец комнаты и, схватив большой нож для разделки мяса, выставила его перед собой.

Ван усмехнулся и обнажил меч.

- Посмотрим, какие у тебя внутренности, дикарка, раз ты сама этого хочешь,- самодовольно усмехнулся он.

- Эй вы, треллы помойные, это я посмотрю на ваши поганые внутренности,раздался голос у них за спиной.

Враги обернулись. Торкланд не боялся этих двух, он дал ванам время прийти в себя и оценить обстановку. Они одновременно бросились на нежданного гостя, пытаясь использовать свое численное превосходство. Но великий воин лишь усмехнулся. Голова одного из нападавших тут же отделилась от шеи и, перелетев через всю комнату, упала на пол, забрызгав кровью лицо и грудь женщины. Второй прожил всего лишь мгновением дольше, меч Торкланда легко пробил его кожаные доспехи и раскроил брюхо так, что содержимое разлетелось по полу. Ван выпучил от ужаса глаза, разглядывая свои внутренности, и, рухнув на пол, так и застыл. Олаф вытер об него меч и подошел к женщине.

Рыжая, разрыдавшись, уронила голову на грудь избавителю. Торкланд растрогался. Ярл искренне не знал, что ему делать в такой обстановке. Слезы потоком текли по его мощному торсу, а великий воин готов был провалиться на месте, он молил Одина, чтобы сейчас в дом ворвались новые враги, множество врагов. Но за дверями лишь мягко шуршала листва раскачиваемых ветром деревьев...

- Ты странный, ас. Ты не знаешь ни нашей истории, ни положения дел в мире. Не вступись ты за меня, я думала бы, что ты, Олаф, шпион. Или родился где-нибудь в дикой глуши. Но ты слишком хорошо владеешь мечом, несомненно, у тебя богатая практика.

- Да, Ундин, ты почти права,- ответил собеседнице Олаф. Он решил на этот раз не рассказывать правды, чтобы его опять не приняли за придурка.- Я хозяин фиорда Торкланд ов, который стоит на холме, к сожалению, я заблудился и потерял туда дорогу, - продолжал свой рассказ Олаф, - я попался в ловушку, расставленную ванами, из которой меня вытащил знакомый йотун и отправил сюда, не оставив обратного адреса. А вокруг моего фиорда полно ванов, я убиваю их с малолетства, не могу заснуть, пока не прикончу десяток или два перед сном, от этого и взялось мое умение владеть оружием,- закончил вранье Торкланд.

- Ну тогда слушай, будет обидно, если такой славный парень, как ты, погибнет только потому, что прибыл из глуши и незнаком с обстановкой. Тебе, Олаф, наверно, известно, что мы с ванами воюем столько, сколько себя помним. Остальные существа нашего мира вроде бы поддерживают нас, но не активно, лишь для того, чтобы со-. хранить равновесие. Мы, асы, храбрейшие в мире воины, но совсем не обладаем магией, и это самое слабое место. Этот город называется Вестгард. Он испокон веков принадлежал нашему племени, но ваны накрыли город сонной вуалью, и все жители Вестгарда заснули. После чего враги сложили тела спящих мужчин в большую клетку посреди города, а женщин пробудили и сделали чуть ли не рабынями. Захватчики издеваются над нами, как им захочется, правда, не всегда им это проходит даром, мы ведь все-таки гордые аскирии, но они отобрали все оружие, оставив нам для защиты собственного достоинства лишь палки и кухонные ножи.

- А что, если освободить воинов из заточения, надеюсь, что они уже проснулись? - поинтересовался Торкланд, потягивая эль, предложенный благодарной хозяйкой.

- Это невозможно, клетка окружена магической стеной, и сквозь нее не может пробраться ни одно живое существо,- ответила Ундин.

- Что, и сами ваны не могут пройти?

- Да, и ваны тоже, но там сидит страж, который каждый раз убирает стену, когда нужно попасть внутрь или, наоборот, выйти обратно.- Женщина обреченно опустила голову.

- Я убью их,- взревел Олаф, поддаваясь неожиданно нахлынувшей вспышке гнева.- Смердящие шакалы, гадкие крысы! - орал викинг.

Изрядно захмелев в процессе беседы, славный ярл достал меч и грозно потрясал им в направлении двери. К этому времени Торкланд опустошил большую часть хмельных запасов Ундин, припрятанных ею от алчных захватчиков.

Вдруг яростное словоизлияние пьяного ярла прервал валенок, вылетевший неизвестно откуда и с такой силой ударивший Торкланда в грудь, что тот плюхнулся мощным задом на дубовую скамью и чуть не прикусил собственный язык. Глаза его выражали крайнее удивление, он глянул на ударивший его предмет, теперь мирно лежащий под столом, потом перевел взгляд на гладкую стену.

- Попустись, ярл,- раздался из пустоты знакомый голос,- чем так орать, лучше бы придумал план, как перехитрить ванов. Или ты думаешь, что самый грозный? Что до тебя таких не было?

- Это ты, противный Подлюк? - спросил протрезвевший Олаф.- Как ты здесь оказался? Ты же ведь остался в лесной избушке.

- Я, а кто же еще,- ответила пустота,- а как я сюда попал, не твое дело, все равно глупым асам этого не понять.

- Кто это? - удивленно огляделась Ундин.

- Придурок невоплощенный, зовут Подлюк.- Олаф поднял из-под стола валенок и поставил на скамью.- Можешь отождествлять его с этой вещью, это, во всяком случае, единственное, что он умеет делать.

- Сам ты придурок неотесанный,- раздался голос. Валенок поднялся в воздух и снова полетел в Олафа, на этот раз викинг успел подставить меч, который вертел в руках, и снаряд Подлюка нанизался на острие клинка, словно на вертел. Чуть-чуть подергался и замер.

- Ладно, сдаюсь,- произнесло незримое существо.

- То-то,- усмехнулся Торкланд,- давай выкладывай, зачем пришел.

- Чтобы спасать твою дурную голову. Я тут посоветовался кое с кем и пришел к выводу, что в избушке ты, скорее всего, говорил мне правду. В таком случае ты действительно плохо знаком с нашим миром, тебе грозит множество опасностей, но я тебе помогу.

- Чем, валенком? - усмехнулся Олаф.

- Советом, дурак необузданный. Чем ты отличаешься от ванов? Вылей на голову черной краски и иди, освобождай своих рыжих варваров. А теперь прощай, ты меня утомил.

- А ведь это идея,- нарушила воцарившуюся тишину Ундин,- эти двое, которых ты убил, приходили сегодня за мной, чтобы отвести к клетке с пленниками. Я должна подавать нашим мужчинам сквозь прутья сырое мясо, потому что сами ваны боятся, что плененные асы в гневе схватят за руку кого-нибудь из них и задушат. Оставить пленников живыми приказала великая колдунья ванов Хейд, не знаю, зачем они ей нужны. Ваны же кормят наших мужчин сырым мясом, стараясь подчеркнуть этим их варварское происхождение. Никто из женщин нашего города не пожелал так унизить асов и предпочел смерть. Вчера они добрались до меня. Завтра ты, Олаф, потащишь меня за волосы к большой клетке на городской площади. По дороге будешь бить меня, унижать. Ты должен заставить ванов поверить, что ты один из них.

- А если они применят колдовство? - засомневался Торкланд.- Может, все-таки просто взять меч и всех убить?

- Нет, колдовство подействует, если мы попробуем покрасить твои волосы с помощью колдовства. Но у меня есть отличная черная краска из бузины.

Олаф задумчиво почесал затылок. Ему было жалко своей замусоленной рыжей бороды, он в последний раз вытер грязные руки о светлые волосы:

- Хрен с тобой, красотка, давай свою бузину.

 

ГЛАВА 2

- Ax ты, мерзкая ведьма, на, получи! Будешь знать, как упираться! - кричал черноволосый здоровяк, замолкая лишь для того, чтобы пнуть ногой молодую женщину, которую он тащил по улице, небрежно намотав ее волосы на кулак.

Редкие прохожие, встречающиеся им на пути, пытались укрыться в переулках, и лишь молодые парни в кожаных доспехах, подпоясанные короткими мечами, останавливались и, тыча в несчастную пальцем, громко смеялись.

- Эй, громила, а не помочь ли тебе? Девка шустрая, смотри, сам не справишься! - раздавались их возгласы.

- Заткните свои смердящие глотки, проклятые сборщики навоза! - кричала девушка, обливаясь кровью, смешанной с пылью, покрывающей мостовую.

- Молчать, рыжая шлюха! - басил воин, тащивший девушку, и твердой поступью продолжал двигаться вперед, не обращая внимания на нечеловеческие корчи женского тела. Лишь время от времени, для порядка, слегка поддавал ей носком сапога под ребра.

- А он и вправду сам справится,- говорили парни и шли своей дорогой.

Так Олаф прошел через весь город, направляемый тихими подсказками Ундин, и приблизился к центральной площади.

Конечно, Торкланд дубасил женщину не так сильно, как это казалось со стороны. Но все-таки, чтобы выглядеть правдоподобно, ему пришлось прикладывать некоторую силу. Синяки и ссадины на теле аскирии были вполне настоящими. Что же, мужественная женщина накануне вечером сама просила Олафа об этом, ведь надо было провернуть дело так, чтобы ни один ван не догадался про их истинные намерения. К тому же Торкланд, пиная Ундин, хоть и рассекал до крови ей кожу, но целился лишь в те места, попадание в которые не могло нанести ей каких-либо увечий. Зато девушка старалась вовсю, от души изливая проклятия на всех ванов до пятого колена и отчаянно кусая Торкланда за ногу.

Викинг втащил Ундин на площадь, встал в нескольких шагах от клетки с узниками и, отпустив своей пленнице очередной подзатыльник, крикнул двум воинам, сидящим на корточках и увлеченным игрой в кости:

- Эй вы, лентяи, а ну пропустите меня, я привел вам ту, которая будет кормить кровавым мясом этих дикарей! - Олаф кивком указал на пленных в клетке.Ну и скрасит вам времяпрепровождение. Если, конечно, сможете ее усмирить,- тихо добавил он.

- И перевел взгляд. Сквозь прутья на него смотрели десятки ненавидящих глаз. Он весело подмигнул им. В ответ из клетки в его сторону вылетел здоровенный плевок и расплющился, ударившись о магическую стену.

Еще входя на площадь, Олаф определил границы невидимой стены по отпечаткам ног на пыльной мостовой, которые обрывались на расстоянии десятка шагов от клетки. Благодаря своей наблюдательности, Торкланд не споткнулся о невидимую преграду, тем самым не выдав себя ванам, а со знанием дела подошел вплотную к защитной стене и позвал охрану.

Те мигом забыли о своем занятии и повернули к нему головы.

- А, еще одна ведьма! - радостно вскричал один.- Не захочет работать, так мы ее просто попользуем до смерти, эти все равно не передохнут. Слышал, парень, ведьма Хейд сегодня прибывает.

- Эй, Оргар, иди сними вуаль,- позвал второй стражник.

Из-за тюрьмы вышел третий ван, больше похожий на колдуна, нежели на воина. Его короткий меч неуклюже свисал с бедра, все время цеплялся за ногу и путался со множеством других непонятных предметов, на шнурках привязанных к поясу старика. От взгляда Торкланда не укрылся и большой ключ, болтающийся у него на ремне среди всякой всячины.

Колдун подошел к вновь прибывшим и сделал в воздухе замысловатый пас рукой.

- Проходи,- скупо сказал он. Торкланд грубо толкнул Ундин к ногам колдуна и сделал шаг вперед, оказавшись прямо перед двумя охранниками.

- Что-то я тебя, парень, не знаю, ты откуда прибыл? - высказал запоздалое сомнение один из стражников, пристально вглядываясь викингу в лицо.-Первый раз вижу нашего с рыжими бровями.

- Сейчас узнаешь,- ответил Олаф, доставая из ножен свой грозный полутораручный меч.

Первым упал самый наблюдательный ван, едва успев обнажить оружие. Второй пытался сопротивляться. Парировав удар Торкланда, он на мгновение скосил глаза на колдуна, надеясь на магическую поддержку в борьбе могучим воинам. Но увидел лишь маленький стилет, торчащий из груди старика, и гордую аскирию, склонившуюся над оседающим телом. Это было последнее, что видел ван в своей жизни.

Асы за решеткой загалдели, недоумевающе глядя на Ундин.

- Это Олаф Торкланд, он наш, только волосы крашеные, чтобы ванов провести,- кивнула женщина в сторону ярла, снимая ключ с пояса колдуна.

За решеткой раздался смех. Суровых асов развеселила шутка, которую проделали их сородичи с кичливыми ванами.

Замок щелкнул, и воины оказались на свободе. Три меча досталось асам от убитых, остальные готовы были сражаться голыми руками.

В городе уже подняли тревогу. Звонко затрубил рог. Из переулков показались вооруженные ваны. Они толпились на краю площади, не решаясь первыми напасть на безоружных, но разъяренных асов, и тянули время, дожидаясь отставших товарищей. Однако их противникам медлить было нельзя.

- Оооодин! - завопил Торкланд и, грозно размахивая мечом, бросился на врагов.

Асы переглянулись, но, поддержав могучего спасителя, хором подхватили:

- Ооодин! - и смело пошли в атаку. Ваны сгрудились в кучу, ощетинившись мечами и копьями, главным образом направленными на черноволосого предводителя асов. Соратники Торкланда были безоружны, и ваны не придавали им большого значения, считая, что, расправившись с этим сумасшедшим верзилой, они легко разделаются с остальными.

Торкланд легко вломился в ряды неприятеля, в азарте боя даже не почувствовав нескольких легких ран, нанесенных ему врагами.

- Один! - закричал великий воин и тут же разрубил надвое вана.

С криком "Один!" Торкланд снес голову следующему. С "Одином" на устах Олаф месил кровавое мясо, шедшее ему под клинок, чуть не поскальзываясь в лужах крови и пару раз едва не споткнувшись об изувеченные трупы.

Дела остальных его товарищей были не так блестящи. Бесспорно, асы были великие герои, и они в очередной раз подтверждали это, бросаясь грудью на мечи ванов, что давало возможность воинам, идущим сзади, обезоружить врагов, пока те вытаскивали клинки из тел.

Много полегло в этой битве славных героев, и ваны в конце концов дрогнули. Сначала один, потом другой, третий начали шаг за шагом отступать, сдавая свои позиции, и вдруг побежали.

- Уууйййааа! Ооодин! - закричал раззадоренный Олаф, потрясая мечом над обрызганной кровью головой, и бросился за отступающими.

Оставшиеся в живых асы, стараясь не отставать от великого воина, поспешили следом.

Но ваны бегали лучше, чем сражались, и расстояние между беглецами и преследователями начало быстро увеличиваться.

Неожиданно отступающие, добежав до конца улицы, остановились и развернулись во фронт. Торкланд заподозрил неладное и тоже остановился.

- Не могли же эти трусы просто так, вдруг, набраться смелости? - пробурчал он сам себе под нос.

Асы, уже привыкшие брать пример со своего грозного спасителя, тоже стали.

Вдруг за спиной ванов начал сгущаться черный туман, приобретая очертания человеческой фигуры.

- Надо отступать, это Хейд,- дернула за рукав Торкланда Ундин.

Ярлу и так стало не по себе. По телу прошел озноб. В памяти всплыло призабытое воспоминание, и Олаф понял, что действительно пора делать ноги.

-Все назад! -заорал великий воин. Асы начали пятиться. Страх, навеянный в их души колдовством, уже начал сковывать разум, и Торкланд что было силы погнал их прочь от колдуньи, помогая отстающим пинками и подзатыльниками. За спиной раздались радостные крики ванов, преследователи и преследуемые поменялись ролями.

- Ундин! Веди людей к своей лачуге и ждите меня там! - прокричал Олаф, когда они добежали до центральной площади, и встал за угол дома, прижавшись спиной к стене.

Его товарищи исчезли в одном из переулков, ведущих к дому Ундин, а Торкланд поднял меч высоко над головой и замер.

Долго ждать ему не пришлось. Первый ван, появившийся из-за угла, умер раньше, чем успел о чем-нибудь подумать. Второй и третий тут же последовали его примеру. Следом с улицы вывалила сразу целая толпа врагов, и Торкланду пришлось изрядно попотеть.

Нападение славного ярла было настолько ошеломляющим, что большинство ванов почти не оказывали сопротивления. Однако, пережив первое потрясение, враги попытались окружить Торкланда, тем более что теперь их стало гораздо больше. Но Олаф не боялся врагов, сколько бы их ни было. Великий воин опасался другого, он чувствовал приближение мощной темной силы. Покалывание между лопаток перешло в жжение, где-то в глубине сознания голос говорил, что пора рвать когти.

Торкланд скрепя сердце сделал шаг назад и тут же распорол брюхо зарвавшемуся вану, который решил его преследовать. Больше желающих не нашлось, и Олаф отступил еще на один шаг. Никто из ванов не шелохнулся. Все они замерли в неистовом напряжении, только мечи дрожали, крепко стискиваемые вспотевшими ладонями.

- Так-то, мальчики, если будете паиньками, то сегодня больше никто не умрет,- пообещал викинг, отставляя ногу еще на шаг назад.

Он развернулся спиной к ванам и, закинув окровавленный меч на плечо и насвистывая мелодию одной из car медленно пошел через площадь.

Олаф понимал, что то оцепенение, в которое он ввел ванов своей наглостью, скоро пройдет, однако спешить было нельзя, это могло растребушить зачарованных кроликов, а те в свою очередь решат, что удав уползает, испугавшись их и захотят съесть удава.

Не успел Торкланд углубиться в лабиринт городских улиц, как со стороны площади послышались воинственные крики. Викинг перешел на бег.

У Олафа было преимущество, преследователи точно не знали, в каком направлении удалились асы и их страшный предводитель. Ванам требовалось пошарить по городским улицам. К тому же они боялись рассеиваться по городу, не без основания опасаясь асов, и бродили всей кучей, обследуя одну улицу Вестгарда за другой.

Вдруг прямо перед незадачливыми охотниками возникла огромная старуха в черном.

- Эй вы, недоумки! - кричала бабка, воздев корявые руки к небу.- И с кем меня только угораздило связаться! Не можете перерезать кучку безоружных варваров. Асы сейчас на северной окраине города, вперед туда, а я постараюсь преградить им путь. Но поспешите, для сотворения заклинаний мне нужно время, поэтому ваша помощь мне крайне необходима.

Ведьма взмахнула руками и поднялась в небо, обратившись огромной птицей, похожей на зубастого ящера с перепончатыми крыльями. Исполняя приказ предводительницы, ваны бросились в указанном направлении.

Асам до слез не хотелось покидать родной город, в нем еще оставались женщины и дети. Некоторые из них скрывались по подвалам и на окраинах Вестгарда, но большинство или ушло в лес, или было замучено ванами. Храбрые воины готовы были идти в бой с деревянными кольями, только что вытесанными из близрастущих деревьев. Но в городе властвовало колдовство, против которого они были бессильны.

Асы вереницей взбирались на холм и уже преодолели половину подъема, когда над ними пролетела странная птица, а у подножия засверкали обнаженные мечи ванов.

- Вперед, лентяи, вперед, если не хотите очутиться в объятиях гадкой старухи! - покрикивал Торкланд, полностью освоившись с ролью предводителя асов.

Беглецы перевалили один холм и начали взбираться на другой, более высокий. Но что-то тревожило Олафа, что-то не давало ему покоя.

- Эх, с утра ничего не пил, оттого и в мозгах бардак,- разорялся расстроенный Торкланд,- думал, сделаем дело, захватим город и так отпразднуем!.. И какие йотуны эту ведьму принесли?!

Великий воин разочарованно махнул рукой и сосредоточил внимание на карабканье по камням. Склон, на который они взбирались, был довольно крут, это был тот самый холм, с которого Олаф впервые увидел улицы Вест-гарда.

Неожиданно впереди блеснула вспышка, и что-то яркое просвистело у самого уха викинга, с вершины покатились камни. Асы прижались к стволам деревьев, прячась от тяжелых валунов, летящих сверху. Могучие деревья спасали. Но с вершины сорвалась еще одна молния и ударила в дерево, под которым стоял Торкланд. Дуб моментально превратился в горящий факел.

- Вот карга, опередила нас,- выругался Торкланд.- Чтоб тебе Торов козел нос откусил! Олаф метнулся к другому дереву.- Эй, парни, попробуйте все же подняться вверх, а я ударю во фланг,- крикнул ярл, уворачиваясь от сыплющихся на него молний.

Асы не были трусливым народом, тем более колдовство ванов для них было не в диковинку. Выкрикивая воинственные кличи, перебираясь от дерева к дереву, парни пошли в атаку.

Олафу немножко полегчало, видно, старуха полностью переключила свое внимание на его товарищей, и он быстрей пополз вверх. От подножия послышались страшные крики.

"Похоже, ваны попали под фейерверк, устроенный их же ведьмой",- думал Торкланд, преодолевая последние метры, отделяющие его от вершины.

В отличие от ванов, асы не кричали от боли - они умирали с проклятиями на устах или сквернословя. По доносившимся крикам Торкланд мог легко прикинуть количество потерь с той и с другой стороны. К сожалению, это соотношение пока было не в пользу его товарищей.

Викинг наконец-то покорил вершину и не раздумывая помчался к противоположному склону. Его взгляду открылся ад, сравнимый лишь с ужасами Муспелльсхейма. В ста шагах под викингом бушевало море огня. Языки пламени сжирали вековой лес, поднимаясь под небеса и обдавая Олафа нестерпимым жаром.

Колдунья приплясывала на удобном плоском карнизе. Когда она опускала тощую ногу на землю, от холма отделялись валуны и катились вниз, сокрушая все на своем пути. Из пальцев Хейд вылетали молнии и устремлялись вниз в поисках новой жертвы. Старуха, увлеченная своим черным делом, не заметила подошедшего сзади Торкланда.

Олаф поднял меч и, размахнувшись, ударил колдунью сверху вниз. Викинг вложил в этот удар всю свою силу, но ничего не произошло. Меч отскочил от ведьмы, словно та была сделана из стали более прочной, чем выкованный за пределами Мидгарда клинок. На полуторнике великого воина появилась первая зазубрина.

Старуха, почувствовав присутствие врага, стала не спеша поворачиваться. То ли страшный удар все же тряханул ей мозги, то ли она двигалась нарочно медленно, уверенная в своей неуязвимости. Ее рука неторопливо поднималась вверх, наводя указательный палец на Торкланда.

Олаф понимал, что с такого расстояния Хейд не промахнется, положение его было критическим, отступать некуда, а рубить бесполезно.

Вдруг разогревшиеся От пламени гигантского костра мозги Олафа пронзила отчаянная мысль. Торкланд что было силы опустил меч на каменный карниз, на котором стояла старуха. Карниз хрустнул и переломился. Ведьма скрылась в алом море пламени, огласив округу ужасными воплями, способными остановить сердце сильного человека.

Получив такой корм, огонь вспыхнул выше неба и обжег Торкланду лицо. Холм горел, как скирда сухой травы, пламя обходило его по периметру, и Олаф что было сил побежал вниз, не желая делить с ведьмой погребальное ложе.

Викинг бежал и бежал, ломая кустарник, встречающийся у него на пути. Он не заметил, как оказался у подножия, и, не замедляя шаг, полез на следующий холм, обдирая кожу на руках и ногах. Лишь добравшись до вершины и почувствовав прикосновение свежего ветра, ярл пришел в себя. Он оглянулся назад.

Зрелище было воистину достойно богов. Огненные языки уходили в синеву вечернего неба и исчезали где-то за пределами видимости. Олаф задрал голову и долго не мог оторваться от увиденного. Горящий холм, казалось, состоял не из земли, а из сухого хвороста. Он трещал, выбрасывая в небеса снопы искр. Олаф был уверен, что колдовской огонь выжжет камни до самого основания, оставив взамен господствующей над местностью возвышенности кучку пепла. Странным было лишь то, что пламя не перекидывалось на соседние холмы, будто очерченное невидимой границей.

Засмотревшись, Торкланд вспомнил о товарищах. Вряд ли кто-нибудь из них выжил в этом пекле. Тем более что колдовство было направлено непосредственно против асов.

"Что же, они погибли как герои и должны по праву занять место в Валгалле, если, конечно, в этом мире вообще есть такое заведение",- подумал Олаф.

Огонь начал терять силу, когда ночь полностью вошла в свои права. Торкланд почувствовал, что он до йотунов устал и что со вчерашнего вечера в его желудке не было ни капли эля. Первое желание он мог удовлетворить не ходя с места, но вот за вторым необходимо было возвращаться в покинутый асами город. Викинг колебался. Не то чтобы Олаф боялся встретиться с ванами.

- Они сами меня боятся,- самодовольно улыбнулся ярл.

Торкланда больше тревожили воспоминания о погибших товарищах. Нет, Олаф не был сердобольным человеком. За свою жизнь он потерял соратников гораздо больше, чем мог сосчитать. А считать Олаф Торкланд умел хорошо, он мог пересчитать все свои пальцы на обеих руках и ногах, что кстати, не мог повторить никто из его соседей. А в бытность конунгом Ингленда нужда заставила Торкланда научиться пересчитывать пальцы на обеих руках, повторенных столько раз, сколько у него пальцев на ногах. Его придворный советник Кабни говорил, что это число называется сто. Торкланд заучил на память это слово и употреблял его всегда, когда требовалось блеснуть знаниями арифметики.

Так вот, для грозного воина не была большой трагедией гибель товарищей, в конце концов, каждый получает по заслугам. Его больше тяготило одиночество, невозможность разделить с ближним бочонок эля. Собственная нерешительность стала раздражать ярла, вскоре чувство переросло в гнев. Наконец Олаф понял, что ему необходимо кого-нибудь убить, и эта мысль стала решающей.

Викинг, поправив меч, стал спускаться вниз по направлению к городу, обходя догорающее кострище. Торкланд стремился выбраться к лачуге Ундин. Во всяком случае, там он знал, где искать хмельной напиток. Потом, промыв мозги, воин собирался пошастать по ночным улицам Вест-гарда и найти кого-нибудь, кто подскажет ему дорогу обратно к его фиорду, ну и по пути прикончить парочку-другую ванов.

После непродолжительных поисков викинг вышел к нужному двору и, перемахнув через ограду, беспечно пошел к дому.

Уже возле самой двери до слуха Олафа долетели приглушенные голоса. Викинг мигом припал к стене и, обнажив меч, затаился. Голоса тоже затихли, видимо, ярл неосторожным движением выдал свое присутствие.

Торкланд стоял, затаив дыхание, и боролся с гневом, потихоньку пробуждающимся где-то в глубине сознания. Выпускать сейчас ярость наружу было небезопасно. Холм хоть и догорал, но тем не менее прекрасно освещал окрестности и ближнюю часть города. Торкланд мог бы поклясться, что три полных луны не могли бы светить ярче. Появись он в проеме двери, стал бы отличной мишенью для затаившегося врага, в то время как сам не смог бы разглядеть во мраке ни одного. К тому же прячущиеся за стенами хижины уже знали о его присутствии.

Идея возникла неожиданно, как всегда, когда появлялась необходимость преодоления последней преграды, стоящей между великим ярлом и предметом его вожделения.

Викинг пригнул спину и, мягко ступая, отошел к ограде, . сложенной из большого гранитного булыжника. Олаф выбрал приглянувшийся камень на самом верху забора и потянул на себя, пытаясь вырвать булыжник из цепких лап обхватившего его раствора. Камень не шелохнулся. Могучий воин потянул сильнее, камень поддался. Торкланд сделал еще усилие и едва успел отскочить в сторону. Целая секция ограды отломилась и с треском рухнула на землю.

Олаф юркнул в тень дерева, в глубине души надеясь, что сидящие в засаде достаточно глухи, чтобы шум от произведенных разрушений не коснулся их ушей.

Камень, который Торкланд хотел оторвать, остался на месте. Сначала у ярла возникла мысль попробовать поднять всю упавшую плиту, но Олаф быстро отказался от этой идеи, едва взявшись за нее руками. Однако от стены откололось еще несколько увесистых булыжников, которые вполне устраивали Торкланда, и викинг, положив два из них друг на друга, кряхтя, понес камни к лачуге. Не дойдя несколько шагов, Олаф сбросил верхний камень на землю, а нижний поднял высоко над головой.

Могучий викинг отвел назад руки, все его тело на-ппяглось, превратившись в стальную пружину. Человек качнулся пружина выстрелила, и тяжелый валун полетел в направлении дома.

Олаф метил в закрытое деревянными ставнями окно. Ярл хотел выбить ставни вместе с рамой и этим расшевелить затаившегося в засаде противника, заставить выбраться на освещенный заревом пожара двор, лицом к лицу. Но Олаф промахнулся.

Камень ударил в стену рядом со ставнями и провалил ее вовнутрь. Ближайший угол хижины покосился и тоже рухнул.

Олаф сперва всплеснул руками, огорченный промахом. Но, видя, как неудача перерастает в успех, с энтузиазмом схватился за второй булыжник.

- Постой, Олаф, не делай этого! - долетел до раззадорившегося викинга знакомый женский голос.

Торкланд вгляделся. Сквозь дыру в стене на него смотрело взволнованное лицо Ундин. Олаф с сожалением опустил камень.

"А как красиво рушились стены",- разочарованно подумал он и выпрямился.

Девушка шагнула ему навстречу. За ее спиной появились другие асы. Торкланд не верил своим глазам. Он был искренне удивлен, видя, что кроме него еще кто-то спасся.

Асы пытались спешно покинуть лачугу. Видимо, Торкланд попал камнем в какое-то опорное место, и хижина продолжала медленно крениться, грозя окончательно завалиться.

В живых осталось всего около десятка асов. Торкланд не любил считать, не изменил он этой привычке и сейчас. Все равно на это воинство было страшно смотреть. Из всех уцелевших едва ли двое могли держать оружие в руках. На остальных нельзя было найти живого места.

- Ладно, вылечим,- пробормотал Торкланд.- Где эль, хозяйка?

- Там, в доме,- неуверенно ответила Ундин.

Торкланд на мгновение представил себе, как рушится крыша и бочонки с целебной жидкостью оказываются погребенными под кучей камней и дерева.

Не отдавая себе отчета в своих действиях, Олаф ворвался внутрь. Из темного провала на освещенный двор полетели деревянные сосуды. Падая, они катились в разные стороны. Один бочонок не выдержал удара о камень и лопнул. Содержимое разлилось, разнося запах по округе. Наружу выбрался Олаф.

- Хватит,- утомленно проговорил он,- пора уносить ноги, ваны припрутся, если не на шум, так на запах. Я-то отобьюсь, а вот вы...- Викинг окинул присутствующих критическим взглядом.

- Что, варвар, разрушил жилище, а теперь пора уносить ноги? - раздался из хижины знакомый голос.

Торкланд инстинктивно пригнулся. Вовремя. На этот раз валенок просвистел у Олафа над головой, не задев его.

- Чтоб на тебя крыша обвалилась,- выругался викинг. Стены заскрипели и рассыпались, крыша с грохотом завалилась, подняв в воздух тучу пыли.

- Извини, Подлюк, я не хотел,- сказал викинг руинам и, окинув их сожалеющим взглядом, вернулся к своим товарищам.

- Торкланд, ты настоящий разрушитель,- заявила Ундин,- но скажи, куда мы пойдем?

- Я бы и сам хотел это знать. Эй, ребята, кто сможет нести эль и оружие? обратился к асам викинг.

Желание выразили все, но Торкланд недоверчиво хмыкнул:

- Дай вам Один себя донести да личное оружие. Олаф расстелил на земле небольшую сеть и, сложив на нее бочонки с хмельным пойлом, закинул на могучее плечо.

- Ну что, пошли? - бросил он асам и зашагал вперед. Армия калек двинулась следом. Они пошли в уже знакомом направлении и, обойдя гигантское кострище, перевалили через гряду холмов. Отыскав удобное для стоянки место, разбили лагерь, тоесть разожгли костер и повалились вокруг него.

Торкланд обошел асов и вправил вывихнутые суставы и челюсти кому только смог. Дома, в Мидгарде, Олаф слыл не только свирепым бойцом, но и искусным костоправом. Он вынужден был научиться этому ремеслу, ибо его буйство порой не имело границ. Искалеченных соседей и собутыльников необходимо было ремонтировать, иначе на всем Урманском побережье, кроме Торкланда, давно никого бы не осталось.

Закончив процедуры, Торкланд уселся у огня на освобожденное специально для него почетное место, и оранжевые блики заиграли на мужественном лице великого воина. Викинг бережно взял бочонок эля и, примерившись, искусно высадил донышко. Бесспорно, Олаф был сегодня героем дня. Он со знанием дела, по-отцовски сидел во главе асов и раздавал страждущим кислое лекарство.

- Олаф, а чего это ты все время поминаешь Одина? - спросил один из воинов, с переломанной кистью.

- Как это чего, а кого мне еще упоминать, как не Отца богов, правителя великого Асгарда? - удивился Торкланд.

В ответ на это заявление асов охватил безудержный смех. Многие даже забыли о своих ранах и в буйном веселье катались по земле.

- Ундин говорила нам, что ты, Торкланд, с причудами, что пришел из дикой глуши и абсолютно ничего не знаешь. Но мы не думали, что у тебя это так серьезно,- смеясь, говорили ярлу асы.

Ярл кинул на Ундин вопросительный взгляд. Аскирия единственная не хохотала, а сидела спокойно и потягивала предложенный эль:

- Дело в том, Олаф, что во всем мире есть только один Один и он действительно живет в Асгарде, столице нашей страны. Но он никакой не владыка Асгарда и тем более не бог. Один выделяется среди асов разве что своими странностями. Во-первых, он первый пьяница во всем Асхейме. Да всем известно, что любой из асов не прочь опрокинуть кадку-другую эля, пока его не отвлекут неотложные дела или он не свалится под лавку, но Один превзошел всех. И это не самое худшее, главное в том, что этот лентяй целые дни проводит в безделье. В то время как его собратья не щадя живота своего бьются с ванами, Один сидит целыми днями в своем доме и лепит глиняные фигурки. Правда, когда ваны пару раз приближались к столице вплотную, Один выходил и с честью защищал Асгард. Говорят, он даже проявил чудеса храбрости. Но среди асов он известен больше своими странностями и необычным именем, чем подвигами.

Олаф в задумчивости почесал почерневший от бузины затылок. Чем дольше он находился в этом мире, тем меньше понимал его. Сначала ему сообщили, что асы здесь не только не занимают надлежащего места, но и являются презреннейшим из народов. Здесь мерзкие йотуны читают умные пергаменты и извиняются после каждого слова. А ваны, чей удел - выращивать деревья и орошать землю, вовсю теснят светлых асов. Даже самого Одина окружающие считают ненормальным.

- Ну а кто же тогда правит Асгардом? - поинтересовался Торкланд.

- Как это кто? - удивилась Ундин.- Со дня сотворения мира и до сего часа асами правит великий Мимир.

- Ну, тогда идем в Асгард искать Мимира,- подытожил Олаф.

Сидевший рядом с ярлом ас по имени Харнар аж присвистнул:

- Ну, Олаф, это ты загнул. Где в Асгарде ты собираешься искать Мимира? Старикан еще в незапамятные времена удалился в тайную пещеру, находящуюся где-то в конце мира, к источнику мудрости, питающему жизнью все живое, и вот уже тысячу лет выращивает там какой-то саженец.

- Так как же он управляет Асгардом? - удивился Олаф.

- Да никак. Уходя, он оставил полномочия древнейшим родам Асгарда коллективно решать возникшие вопосы и с тех пор его больше никто не видел. Вековая война с ванами консолидировала асов, и среди нас нет разногласий, тем более что мудрый Мимир не оставил свой титул никому, чтобы не сеять семя раздора между родами.

- Значит, мне надо попасть к этому Мимиру,- уверенно заявил Олаф.

- Ну, братец, это непростая задача,- усмехнулся Хар-цдр _ не много я знаю асов, которые отправились туда, и уж совсем мало тех, кто возвратился обратно. Но ты, ас, со странностями, как и Один, которого ты все время поминаешь. Может быть, у тебя получится. В конце концов, ты единственный, кто смог уничтожить великую ведьму ванов. Без нее мы уж точно разделаем этих подхрюшников.

- Да, Торкланд, это было великолепное зрелище, когда старая Хейд факелом вспыхнула на костре, разложенном ею же самой. Расскажи, как тебе это удалось? попросил ас, сидящий напротив Олафа.

Свет от костра не доставал до него, и Торкланд не смог рассмотреть его лица.

- Расскажи, Олаф! Расскажи! - поддержали его остальные асы.

- Ну ладно,- согласился ярл.

Он расправил бороду и начал рассказ. Викинг был в своей стихии. Окружающие восторгались его мужеством, они славили и восхваляли его. Это была маленькая слабость славного ярла, и он не видел ничего плохого в том, чтобы время от времени ей немножечко потакать.

Следующий день выдался солнечным. Раненые воины, переваливая с одного холма на другой, не замечали полученных накануне ран или делали вид, что не замечают. Асы, возглавляемые Олафом, шли в Асгард.

- Эй, Ундин" а ты уверена, что мы взяли правильное , направление? спросил Торкланд, повернувшись к аскирии.

- Не знаю, Олаф, ты же знаешь, что главное не то, куда мы идем, а то, куда мы хотим прийти,- сказала женщина.

Торкланд этого не знал и после ответа Ундин решил всегда держаться кого-то, чтобы не заблудиться. Во всяком случае, пока не освоится в этом странном мире.

- Если мне не изменяет память, вон за тем пригорком должен быть мост через Великую реку. Если ваны и задумали устроить нам засаду, то это может быть только там. На воде у этих пройдох особенно сильная магия.

- Ну, теперь без Хейд они нам ничего не сделают, мы им покажем...самоуверенно заявил молодой ас, Куржор из рода Трахдеров.

- А ты не хвались без толку,- ответила ему Ундин,- город ваны без помощи Хейд взяли. В клетке вас, героев, тоже без ее участия держали.

- Ничего,- не унимался неугомонный юнец,- нам Олаф поможет, он вон впереди, с ним мы выведем мир на чистую воду, это точно.

Торкланд действительно шел впереди процессии, хоть и абсолютно не знал пути к Асгарду, да и в любое другое место. Однако его положение обязывало это делать. К тому же восторги, которые викинг вызывал у молодых асов, грели самолюбие ярла, и он ни за что не собирался уступать свое первенство кому бы то ни было.

Наконец взору путников открылась сама река. Широкая лента обходила скалистые холмы и исчезала вдали. Торкланда ослепила яркая синева воды. Глаза жителя Мидгарда давно привыкли к необычной изумрудности местных лесов и жгучей лазури здешнего неба. Но реку он увидел впервые.

- То ли мы вышли не там, где надо, то ли это проделки ванов, но моста я не вижу,- проговорила Ундин, подойдя сзади к созерцающему Торкланду.

Глядя на ширину реки, Торкланд вообще не мог представить, как здесь могли построить мост. Противоположный берег был так далеко, что деревья на другой стороне сливались, образуя сплошную изумрудную стену.

- Значит, пойдем вдоль берега, пока не увидим мост,- рассудительно ответил Торкланд.

И получил в ответ такой взгляд Ундин, что судорожно стал вспоминать, что же он ляпнул.

- Если мы сразу не вышли к мосту, то, значит, мы не найдем его никогда. Надо или искать другие пути, или поворачивать назад,- ответила девушка.

"Ах, если бы был драккар или хотя бы лодка",- думал Торкланд.

Он махнул товарищам, чтобы ждали его над обрывом, а сам бегом спустился к каменистому пляжу.

Олаф зашел по щиколотку в воду, и вдруг - Великий Один! - его взгляду открылось массивное сооружение из камня, напоминающее скорее крепость, нежели мост. Развалины подобных конструкций Торкланд видел в Ингленде, когда был там королем. Его советник Кабни рассказывал, что это постройки легендарных римлян. Но то, что его глаза увидят нечто подобное во всем величественном великолепии, ярл и не надеялся.

Его ноги сами собой шагнули на гранит, которым была выложена мостовая. Олаф пошел вперед, зачарованный возникшим явлением, даже не вспомнив об оставленных на берегу товарищах.

Неожиданно в могучую грудь Торкланда уперлось острие копейного наконечника. Но Олафа не так просто было зарезать. Годы, проведенные в непрерывных войнах и стычках, выучили викинга действовать прежде, чем думать. Эта особенность и позволила Торкланду пережить многих своих товарищей.

Нападающий на Олафа ван уже готов был выкрикнуть победный клич над остывающим телом могучего врага, когда понял, что его копье пронзило пустоту. А противник стоит с занесенным для удара мечом. Ван, видя неизбежную гибель, попытался замереть, стать невидимым. Но это колдовство работало только тогда, когда момент перехода от движения к замиранию никто не лицезрел, а Торкланд не собирался отводить взгляд от намеченной жертвы. Викинг хорошо видел, как напавший на него ван замер и стал почти прозрачным. Проходя мимо, Олаф, скоре всего, не заметил бы притаившегося врага, но сейчас он отчетливо различал этот силуэт, чуть более мутный, чем остальной мир.

Торкланд опустил меч. Предсмертный крик разнесся по зеленым холмам. Полупрозрачный силуэт обрел свой нормальный вид, и к ногам викинга, обливаясь кровью, упало разрубленное от ключицы до желудка тело.

- Ах вы, мерзкие колдунишки! - взревел разъяренный ярл.

Он вертел мечом из стороны в сторону, рубя воздух справа и слева, благо, мост был неширокий и притворяющимся невидимыми ванам просто некуда было укрыться.

Еще двое потеряли невидимость вместе с жизнью и внесли разнообразие своими алыми внутренностями в холодные сине-изумрудные цвета окружающей природы.

Остальные ваны, притаившиеся в засаде, разочаровавшись в колдовстве, бросились наутек и стали заметны.

Нордическая челюсть Торкланда плотоядно двигалась взад-вперед, когда его длинный меч раскроил череп ближайшего вана. Остальных Олаф преследовать не стал. Как он успел убедиться, ваны умели слишком быстро бегать. Стычка сорвала с его глаз завесу очарования, и Торкланд вспомнил об оставленных на обрыве товарищах и повернул назад.

Стоящие над обрывом асы видели, как Олаф вошел в воду, потом пристально посмотрел куда-то вдаль, сделал шаг и исчез. Воины заволновались. Лишь приказ Торкланда ждать наверху держал их на месте. Когда же с середины реки раздались предсмертные стоны и душераздирающие вопли, асы не выдержали и бросились к воде.

Как. раз вовремя. Торкланд возник перед ними из ниоткуда весь в крови я с обнаженным мечом.

- Вода не преграда могучей руке,- самодовольно заявил он и потряс мечом, с которого, словно гроздь винограда, свисали мозги только что приконченного вана.

Асы встретили своего предводителя немым вопросом.

- Не смущайтесь, друзья мои. Вы искали мост? Он перед вами. Смелее.

Олаф повернулся спиной к товарищам и снова исчез. Асы шагнули к тому месту, где только что стоял Торкланд, и их взглядам открылся мост. По мосту лениво шагал Олаф, на всякий случай помахивая мечом, вдруг кто-нибудь из самых отважных ванов снова решил проделать с ним нехорошую шутку.

- Ванское наваждение, я же говорила, что они еще наделают нам неприятностей,- затараторила Ундин.

- А я тебе тогда ответил, что с нами Олаф,- возразил юный Куржор из рода Трахдеров.

Девушка не нашлась, что ответить настырному юнцу, и асы последовали дальше.

- Эй, Ундин, а почему ваны просто не разрушили этот мост? - оглянулся Торкланд.

- Чтобы разрушить этот мост, нужна сверхъестественная магия. Он был создан руками Имира, как и окрестные холмы, как и текущая внизу река. Я думаю, после сожжения Хейд у ванов не осталось колдунов, способных творить такую сильную магию.

- А зачем колдовать? - Олаф пнул сапогом расшатавшийся камень на парапете моста. Булыжник плюхнулся в воду, подняв в воздух множество брызг.Колдовать-то зачем? - повторил Олаф.- Руки же есть!

Товарищи уже миновали половину моста, когда их внимание привлекли громкие звуки. Мощная конструкция моста стала сотрясаться под тяжестью шагов какого-то исполинского существа. На противоположной стороне показалось чудовище, больше напоминающее кусок скалы, грубо вырванной огромными пальцами из гранитной породы. Передвигалось оно очень медленно. Тем не менее если воины собирались перейти через реку, то встреча с монстром была неизбежна.

- Что это еще за чучело? - поинтересовался Олаф, критически осматривая надвигающееся страшилище.

Ундин ответила викингу полным удивления взглядом.

- Это же каменный тролль, неужели в той глухой провинции, из которой ты родом, могучий Торкланд, такие не водятся? Значит, вы хорошо живете,- сделала вывод аскирия.

- И что, Ундин, этот урод тоже сейчас начнет колдовать?

- Нет, этот как раз полагается исключительно на свои каменные мускулы,ответила девушка.

После последних слов аскирии уважения к троллю у Олафа заметно прибавилось.

- Хоть одно нормальное существо, с которым можно от души подраться,весело заметил ярл и широкими шагами направился навстречу чудовищу.

Асы на мгновение замялись, они, без сомнения, все были смелыми людьми и даже отчасти безрассудными, но не до такой же степени! Каменные тролли были так же тупы, как материал, из которого состояли. Они не могли колдовать, но и на них наваждение почти не действовало. По какой-то непонятной причине тролли оказались союзниками ванов. Асы не раз участвовали в охоте на каменного тролля. Для этого рылась огромная яма, куда хитростью заманивали эту безмозглую гору мускулов и потом молотами разбивали его на куски. Но чтобы так, как Олаф, на узком мосту лоб в лоб, такого асы еще не видели.

Гордые воины, поборов сомнение, двинулись позади за своим отчаянным предводителем, но все же на пару шагов.

Тем временем тролль вырос перед Олафом во всей своей ужасающей отвратительности и занес безобразную руку, чтобы смести возникшего у него на пути таракана.

Викинг пригнулся. Когда большая рука проплыла над его головой, что было силы ударил чудовище мечом под мышку. У тролля отвалился кусок отвратительной плоти. Как показалось ярлу, этот монстр все же не был из камня, хотя то, из чего была создана его плоть, не намного уступало в твердости граниту. Пока медлительное создание в очередной раз заносило над противником кулак, Олаф обрушил на него целый град ударов, каждый раз отбивая от уродливой туши новые куски. Увлекшись, воин чуть не пропустил ответный удар и лишь в последний момент отпрянул в сторону, увернувшись от кулака, способного разрушать горы.

Тролль, казалось, не чувствовал боли, во всяком случае внешне этого по нему не было заметно. Несмотря на увечья, доставляемые ему великим воином, он все также монотонно размахивал руками и топал ногами, пытаясь достать своего противника. Торкланду все время приходилось пятиться назад. Друзья не могли помочь Олафу, мост был узок, и они опасались свистящего клинка своего же предводителя, хоть были готовы в любой момент прикрыть Торкланда, оступись он на каменной кладке моста.

"Так я его буду дробить до дня Рагнарек,- мелькнула у викинга мысль после того, как он отколол очередной кусок от массивного тела,- хвала Одину, он не так прочен, как старая карга".

Викинг улучил момент, чтобы взглянуть на лезвие своего чудесного клинка. Несмотря на твердую плоть каменного тролля, на мече была по-прежнему только одна зазубрина. Викинга уже стала утомлять эта бесконечная возня, не приносящая ощутимого успеха. Торкланд потерял бдительность, и огромная лапа неожиданно обняла ярла за плечи. Олаф напряг свои железные мускулы, не давая себя раздавить. Монстр сжал воина так, что у того потемнело в глазах, но викинг устоял. Тролль оторвал его от земли и поднес к единственному маленькому глазу, краснеющему во впалой глазнице, очевидно желая поближе рассмотреть упрямое создание.

Асы давно окружили чудовище и, как могли, дубасили его. Но мечи, отобранные у ванов, не годились для такой работы и ломались, не доставляя троллю особых неприятностей.

Каменный уперся взглядом в глаза викинга и чуть ослабил хватку. Торкланд, все еще не выпустивший из руки меч, извернулся и воткнул его в глазницу чудовищу.

Ужасный вопль разнесся по окрестностям, однако монстр не выпустил викинга, наоборот, так сжал его, что Олаф чуть ли не первый раз в жизни подумал, что на этот раз ему не выбраться из переделки. Он даже выронил меч. А ослепший тролль заметался по мосту и, оступившись, споткнулся о парапет и полетел в воду.

"Ну, теперь точно все!" - решил Торкланд, увлекаемый в пучину чудовищем.

Падая с огромной высоты, тело тролля с такой силой ударилось об воду, что на реке поднялся настоящий шторм. Удар был страшен. Правая рука чудовища, изрядно подрубленная Олафом, треснула и переломилась. Олаф, чудом оказавшийся сверху и избежавший столкновения с водой, почувствовал, что может освободиться.

- Не видать противному вану Ньерду того, кому обещана Валгалла,- шептал себе под нос Торкланд, выгребая на поверхность все еще волнующейся реки.

Сверху раздались радостные вопли.

- Чего ржете, меч мой не забудьте! - крикнул товарищам Олаф, выплевывая попавшую в рот воду.

До встречи с троллем асы прошли уже большую часть моста, и плыть Торкланду оставалось недалеко.

- Ну ты и дал сегодня, я всякое видел, но чтобы так запросто на каменного! - похвалил Торкланда старый ас Хангнор, протянув ноги к ласковому теплу костра.

Олаф устало махнул рукой. Великий воин действительно был сегодня на волосок от смерти. Он зевнул и, пододвинувшись поближе к огню, закрыл глаза. Его храп огласил окрестный лес почище топота ног каменного тролля о гранитную кладку моста.

- Да что тролль, он вон саму Хейд уничтожил,- заметила Ундин,- эта стерва почище каменного дебила.

- Что да, то да,- согласился Хангнор,- теперь мы быстро поставим ванов на место. Хейд была великая ведьма, все остальные у них так, подмастерья. Что они против наших мечей?

Все асы уже давно спали. Только к старому Хангнору да к аскирии Ундин сон никак не приходил. Они все беседовали друг с другом, мечтая о тех временах, когда многовековая война наконец закончится победою асов.

В этот момент в двух милях за городом Вестгардом на месте сгоревшего холма из кучи свалявшегося пепла поднялась едва заметная молочная дымка. Облачко газа поплыло вверх на высоту человеческого роста и замерло на месте. А снизу прибывал все новый и новый дымок. Газообразная субстанция стала сгущаться, приобретая человеческие очертания. Вскоре появились черты лица, складки одежды зашевелились под действием легкого ветерка, щеки порозовели. Но все-таки фигура сохраняла некую полупрозрачность.

Девушка, сотканная из белого дыма остывшего пепелища и мрака черной бездны, взлетела ввысь и исчезла в ночном небе. Жуткий смех разнесся по окрестным холмам, заставляя леденеть души существ, проживающих здесь.

Лениво переставляя ноги, трое стражников мерили шагами улицы покинутого города. После побега узников и гибели колдуньи Хейд жизнь гарнизона Вестгарда превратилась в сплошную муку. Последние жители, прятавшиеся До этого на окраинах, покинули город, видимо сочтя лес более безопасным убежищем. Ваны, оставшиеся в городе, не знали, куда себя деть от скуки. Кости уже надоели, а до разных состязаний они были не большие охотники. Ваны более привыкшие к деревенским просторам и свежему дыханию леса, тосковали, подавляемые ограниченностью пыльных улиц и серостью гранита, из которого был построен Вестгард. Дни тянулись за днями, и скучающие ваны с нетерпением ждали, когда же их отзовут из этого забытого Создателем места.

Вдруг на глазах удивленных стражников в небе вспыхнула звезда и стала быстро приближаться, увеличиваясь в размерах. Изливая голубое сияние, она рухнула на мостовую прямо перед ошеломленными воинами. Сноп белых искр поднялся в воздух и на мгновение ослепил ванов, а когда их глаза вновь освоились с ночным полумраком, воины увидели прекрасную девушку в платье цвета лунного сияния. Но едва красавица подняла лицо, сердца ванов, посмевших заглянуть ей в глаза, наполнились первородным ужасом. Воины узнали свою повелительницу.

- Отправьте правителю Найдру послание,- молвила колдунья.

Стражники пригнули головы, ловя каждое слово ведьмы.

- Передайте Найдру, что Хейд жива, что огонь не убил ее, она получила новую силу. Скажите также вождю, чтобы собирал силы и немедля шел на Асгард, я присоединюсь к вам под его стенами. А этот город за мои страдания я проклинаю. Спешите же, ваны, покинуть его, ибо еще до восхода солнца время сотрет его камни. И горе любому живущему оказаться здесь, когда будет совершаться мое проклятие. Будите же своих товарищей, и прочь из этого места! - проговорила колдунья ледяным голосом и, взмахнув крыльями, неожиданно оказавшимися у нее вместо рук, растворилась в шелесте листвы.

Ошеломленные стражники еще некоторое время стояли на месте, пяля глаза туда, где только что стояла Хейд. Потом, разом опомнившись, воины сорвались с места и побежали к центральной площади, где размещался гарнизон Вестгарда.

Солнце подымалось, как всегда, весело, лаская взглядом утренний мир. Все было как обычно. Только вместо города асов лежала пыль и щебенка, все, что осталось от твердого гранита, безжалостно перетертого челюстями Тьмы Веков, вызванного могущественной колдуньей для сотворения мести.

Но ведьма не была полностью удовлетворена. Где-то бродил обидчик, столкнувший ее в огонь. Это было существо не из их мира. Хейд никак не могла понять, как оно попало сюда. Она знала, что он жив, но не могла нащупать его.

Ведьма закрыла глаза и, глянув на мир незримым оком, осмотрела все, куда мог проникнуть ее взгляд. Но наглеца, доставившего ей боль, нигде не было, не чувствовалось и его следов, как будто он вовсе не существовал в ее мире.

Хейд устало откинулась на спинку кресла в своем потайном логове.

- Ничего, чужак, когда силы ванов подойдут к Асгарду, я уверена, ты там объявишься. Вот тогда-то я с тобой и поквитаюсь,- прошептала ведьма.

 

ГЛАВА 3

Асы проснулись не очень рано и сразу же стали собираться в дорогу. Торкланд открыл глаза последним.

- Эля! - прохрипел викинг еще во сне. Но сладкая дрема стала отпускать могучее сознание ярла, и он наконец раскрыл закисшие глаза. Реальность была неутешительной: эля не было. Торкланд почесал свою буйную шевелюру и, вытрусив из бороды песок, встал на ноги.

Викингу до безумия надоело путешествовать ногами по суше, но, с другой стороны, необходимо было куда-нибудь прийти. Конечно, великому воину больше всего хотелось попасть в свой родной фиорд, а потом вместе с ним вернуться обратно в Мидгард. Но, к сожалению, когда Олаф начинал описывать товарищам местность, где на вершине холма застряла его усадьба, асы лишь пожимали плечами объясняя Торкланду, что мест, схожих с описанием Олафа, здесь сколько угодно, стоит только оглянуться вокруг, а фиорда на вершине холма они никогда не видели. Торкланд давно сообразил, что помощи ему здесь не найти, и продолжал путешествие, надеясь отыскать кого-то более сведущего, чем его друзья асы. К тому же не мешало узнать, какая свинья вытащила его в этот мир, когда он мирно наслаждался элем в родном тихом Мидгарде.

Олаф засунул в рот жменю дорожных сухарей и, пожевав немножко, выплюнул.

- Ну и гадость этот птичий корм,- проговорил-раздраженный воин.

- Олаф, нам пора в путь,- обратилась к викингу Ундин.

- К паршивым йотунам ваш путь, я и шагу дальше не сделаю, словно сухопутная крыса. Мы поплывем рекой. Ты, Ундин, сама говорила, что все равно, в каком направлении двигаться, главное, точно знать, куда хочешь попасть.

Асы удивленно взглянули на своего предводителя:

- Но ведь река - это самое удобное для ванского колдовства место. Асы никогда не путешествуют по рекам.

- Вот именно, Ундин, асы никогда не путешествуют по рекам, и ваны это знают. В их утлых головках не возникает и мысли, что мы можем передвигаться по реке. Ну а суша, как я убедился, для их магии приспособлена не намного хуже, к тому же каменные тролли не умеют плавать. Небось наши "друзья", благополучно унесшие с моста ноги, не теряют зря времени и сейчас собирают армию этих каменных дебилов.

Товарищи ярла одобрительно закивали, восторгаясь мудростью славного Торкланда.

- А теперь за работу, пока ваны не очухались и не пришли посмотреть, что здесь происходит,- закончил говорить Олаф и повел асов к той части леса, которая вплотную подходила к воде.

Торкланд пометил несведущим в морском деле товарищам стволы деревьев, которые следовало срубить, и, дав им все необходимые инструкции, оставил асов работать, а сам решил на всякий случай пройтись по окрестностям.

Лес за мостом напоминал тот, что рос возле холма, на который опустился его фиорд, и викинг лелеял надежду встретиться с существом наподобие йотуна, приютившего его в первую ночь пребывания в этом мире. У Олафа появилось несколько вопросов, на которые его друзья асы вряд ли могли бы дать ответ.

Но ярлу не повезло: пробираясь сквозь ветки кустарника и жесткую листву изумрудного леса, он только исцарапал себе лицо и выдрал изрядный клок из косматой бороды.

Кое-как продравшись сквозь густые заросли, Торкланд наконец выбрался на залитую солнцем лужайку. Викинг утомленно опустил свой зад на кочку, поросшую мягкой травой.

"Не мешало бы и поесть",- мелькнула в голове воина умная мысль.

Олаф завертел головой, подыскивая животное, которое могло бы стать его завтраком. Глаза воина встретились с глазами большущего ворона, сидящего на нижней ветви молодого деревца и пристально наблюдавшего за человеком.

- Мной ты сыт не будешь,- угадала птица человеческие мысли,- а вот за тем бугорком пасется отменный буйвол. И если у тебя дури окажется больше, чем у него, то думаю, ты не будешь испытывать проблем с питанием.

- Ты Мунин! - воскликнул Олаф, пораженный догадкой.

- Какой еще Мунин? Меня, молодой человек, зовут Хугин, а тебя?

- Как, ты разве не знаешь? Я же Олаф Торкланд, при каждой встрече со мной ты, Хугин, извергаешь одни ругательства,- заявил Торкланд.

Ворон завертелся на ветке, переступая с лапы на лапу, и почесал крылом перья на голове:

- Знаешь, Торкланд, я, склерозом не болею, а тебя я вижу в первый раз, пусть Имир оторвет мне клюв, если я не прав.

- Ну как же не помнишь,- не успокаивался викинг,- вы с Мунином по очереди не раз носили мне поручения от Одина.

- Молодой человек, в твоих словах нет ни капельки смысла. Во-первых, я не знаю никакого Мунина, с которым Вы изволили меня перепутать, во-вторых, я никогда не ругаюсь, в-третьих, я вещая птица, единственная в своем роде, и не выполняю ничьих поручений, тем более пьяницы из Асгарда, которого ты только что упомянул.

Олаф не знал, что можно возразить ворону, и замялся. Он совсем запутался в хитросплетениях этого мира.

- Ну ладно, оставим этот глупый спор,- наконец нашелся викинг.- Раз ты вещий ворон, то должен знать все, что происходит и должно произойти в ближайшем будущем в этом мире.

- А ты сомневаешься? Я-то знаю. Я знаю, откуда и кто ты. Просто официально познакомиться требовали правила приличия,- невозмутимо проговорила птица.

При этих словах Олафу нестерпимо захотелось поджарить пернатого нахала, бесцеремонно издевавшегося над ним. Но, почесав за ухом, ярл решил, что на вертеле Хугин будет менее полезен.

- Ну тогда скажи мне, мудрая пташка, кто меня сюда отправил и за каким йотуном это сделали? - спросил викинг, выдавив улыбку на суровом нордическом лице.

- Никто тебя особо и не приглашал,- стал успокаивать человека Хугин,просто юная норна Скульд сделала какую-то ошибку в своем рукоделии, и вот появился ты. А больше никто не мог этого сделать. То, что произошло с тобой, не подвластно даже самой совершенной магии. Такое могут сотворить лишь боги да судьбы. А как известно, Создатель не вмешивается в наши дела.

- Ладно,- не унимался Торкланд,- значит, мне надо искать эту нерадивую норну, чтобы она отправила меня обратно?

- Нет, великий воин, норны тебе не помогут. Они слепы и плетут свои кружева на авось. Я сомневаюсь, чтобы Скульд, УрД или Верданди смогли сделать что-нибудь на заказ.

- Но тогда, девяносто девять йотунов и Мьелльнир им в задницу, я что, вообще не вернусь в Мидгард? - гневно прокричал Олаф, по привычке хватаясь за меч.

- Конечно, нет. Вельва уже произнесла свои пророчества, и мир перестал быть раем. Когда закончится великая война между асами и ванами, когда Один принесет себя в жертву и обретет божественность, когда ясень Иггдрасиль пустит корни и асы создадут множество миров, в том числе и Мидгард, а потом заселят его людьми, только тогда ты, Олаф Торкланд, сможешь вернуться к себе домой, если, конечно, на то будет воля Одина. Он тогда будет великим богом. Тогда же родится и мой братец Мунин, которого ты неустанно поминаешь, а я постарею, устану от жизни и сделаюсь капризным и сквернословным. Дальше в "Прорицании вельвы" все написано, я надеюсь, ты в курсе. Ну, а пока это не произойдет, тебе просто некуда возвращаться. Мидгарда еще не существует, его просто не создали боги. Да и сами асы еще не стали богами. Ты разве не видишь, как жалко они выглядят на фоне других обитателей этой земли? Так что придется подождать, дорогой мой.

- Сколько? - угрюмо перебил ворона викинг.

- Ну, это от норн зависит. Вельва свои пророчества сотворила, а у девочек как рукоделие пойдет. Может, завтра все случится, а может, через множество веков.

Олаф всерьез задумался. Похоже, он влип. Теперь ярлу все стало понятно. И слабость асов, и все прочее. Его забросило к самому началу времен, когда и Мидгард не был сотворен, и асы не получили божественность.

Но что же делать? Надо приспосабливаться, в конце концов, это не самое худшее место, где приходилось бывать славному воину.

Торкланд встал и поправил меч.

- Что ты, что ты, я сказал тебе одну только правду,- забеспокоился Хугин, опасливо поглядывая на движения викинга, и для пущей безопасности взлетел повыше.

- Эй, пернатый, показывай, где твой буйвол,- проревел великий воин, не обращая внимания на суету своего. собеседника.

Король степей и лугов стоял и самозабвенно пожирал сочную траву, не особо тяготясь делами окружающего мира. Он был самец, глава стада, и не было в мире существа, способного причинить ему вред. Конечно, он иногда встречал чудовищ, превосходивших его в размерах, очень похожих на скалы, нависшие над водопоем, но эти монстры не интересовались ни им, ни его коровами, поэтому, миновав такого встречного, Буйвол тут же забывал о нем.

Были еще медведи. Однако эти животные пугали Буйвола только в раннем детстве. В юношестве он относился к ним с осторожностью, каждый раз, прежде чем кинуться в драку, прикидывая величину зверя-противника и собственные силы. Но после того как Буйвол поднял на рога своего деда и завладел самой дородной самкой в стаде и, следовательно, стал вожаком, времена, когда он приценивался к противнику, канули в лету. Теперь Буйвол был безраздельным хозяином просторов, по которым ступали его копыта.

Вдруг перед ним возникло двуногое существо хлипкого сложения. Буйвол критически осмотрел его и уже готов был продолжить свой обед, но у пришельца был слишком наглый взгляд. Буйвол выплюнул жвачку и, пригнув голову, начал рыть землю, давая понять чужаку, кто есть кто. Но пришелец вместо того, чтобы спешно уносить ноги, достал из-за пазухи какой-то очень длинный- то ли рог, то ли клык и нахально пошел Буйволу навстречу.

Этого Буйвол стерпеть не мог и, как следует оттолкнувшись от земли задними ногами, вырывая копытами дерн, кинулся на врага.

Олаф вскинул меч и, лишь только животное оказалось перед ним, что было силы опустил оружие, пытаясь раскроить быку череп.

Но Буйвол оказался не так прост. Он стал самым уважаемым быком в стаде не только благодаря горе мускулов, но и из-за парочки извилин в голове, которые время от времени давали о себе знать. В последний момент Буйвол мотнул головой в сторону, и удар меча прошелся вскользь, лишь срезав пол-уха.

Однако и Олафу пришлось несладко - он еле успел увернуться от удара острых рогов. Но огромная туша сбила викинга на землю. Ярл не удержал в руке меч, и тот, блеснув солнечным зайчиком, отлетел далеко в сторону. Бежать за оружием не было времени. Буйвол, затормозив всеми четырьмя копытами, разворачивался для новой атаки.

В одно мгновение Олаф вскочил на ноги и, схватив животное за рога, начал прижимать его голову к земле, одновременно поворачивая в сторону, пытаясь свернуть шею. Но Буйвол оказался неожиданно силен. Всего веса могучего воина не хватало, чтобы справиться со зверем. Два могучих существа сплелись, бились не на жизнь, а на смерть, их налившиеся кровью глаза встретились.

Торкланд понимал, что, ослабь он хватку хоть чуть-чуть ему конец. Самец был необычно силен, и викинг чувствовал, что теряет силы. Но и до победы Олафа был всего один шаг. Минутная слабость одного или другого - и неминуемая смерть.

В голову Торкланда ударила неудержимая ярость. "Сдохнуть на рогах взбесившейся коровы?! Никогда!" Раздался хруст шейных позвонков. В сознании повелителя лугов пронесся образ любимой Дородной коровы, и взгляд бесстрашного зверя померк.

Тело Буйвола безвольно рухнуло в траву. Олаф выпустил из рук рога, и голова упала рядом с тушей.

- Ты сражался как герой, но ты лишь коровий самец хоть и увешанный мышцами, а я хищник, так что не взыщи,- проговорил Торкланд предсмертную речь и, достав кинжал, перерезал горло мертвому животному, выпуская кровь.

Однако мясо еще требовалось доставить к реке, туда, где товарищи викинга строили плот. Сперва Торкланд, утомившись от изнурительной борьбы, хотел бросить тушу прямо здесь и вернуться за ней с подмогой. Но, поразмыслив, решил, что нехорошо оставлять такой подарок диким животным, и, подобрав меч, нехотя поплелся к лесу сооружать носилки.

Когда Олаф закинул на плечи вытесанные им длинные слеги, дерево хрустнуло, но выдержало. Викинг покрепче обхватил их руками, а мощной грудью уперся в поперечину, привязанную между слег. Мышцы напряглись, в этот момент Торкланд сам был похож на рабочего вола, тянущего груз в несколько раз тяжелее себя самого. Только он был впряжен не в телегу, а в нечто отдаленно напоминающее сани. Но трава была сочной и скользкой, и слеги шли по ней, как по снегу. Ко всему прочему, путь вел вниз по склону. Олаф предпочел удлинить маршрут, двигаясь вдоль берега реки и обходя лес. Напрямую, преодолевая заросли подлеска, даже он вряд ли дотащил бы огромную тушу. Однако Буйвол был настоящим великаном, и, пройдя чуть меньше половины пути, великий воин пожалел, что связался с этим животным. Битва с Буйволом показалась ярлу детской забавой по сравнению с тем, сколько сил пришлось отдавать, волоча на себе эту кучу мяса.

Но Торкланд не привык сдаваться. Он скорее позволил бы сожрать себя собственным глистам, нежели признал себя побежденным. Руки и ноги давно свело судорогой, вскоре он вовсе перестал их чувствовать, а на глаза легла легкая пелена, когда из-за дерева показался мост.

- Эй вы, сукины дети, ко мне! - что было силы закричал викинг.

Громом разнесся его голос по округе, зверье в лесу яшевелилось, ожидая грозы. Вдалеке показались асы с обнаженными мечами, спешащие на помощь своему вождю. Тоокланд устало опустился на землю и ощутил боль в суставах.

- Ну все, дорогой, приехали,- похлопал он мертвого Буйвола,- теперь я тебя буду только есть, а потащат другие.

Изрядно проголодавшиеся асы были несказанно рады добыче Торкланда и резво поволокли тушу к лагерю. Молодой Куржор услужливо подал руку Торкланду, но Олаф презрительно отверг предложенную помощь.

- Не спеши, сосунок, я еще троих таких, как ты, на себя взвалить могу,проворчал он и по-отцовски хлопнул парня по спине.

От дружеского хлопка Олафа Куржора отбросило шагов на десять, и, возможно, юноша лишился бы сознания, но, когда он шлепнулся, голова его угодила прямехонько в воду. Холодная речная вода омыла лицо, не дав молодому асу провалиться в обморок.

- Ну, дядюшка Олаф, ты и медведь! - протянул молодой Трахдер, выплевывая изо рта песок.

- Ничего, не хнычь, держись меня, парень, и удача будет на твоей стороне. Во всяком случае, место в Валгалле тебе обеспечат.

- А что такое Валгалла? - спросил любопытный ас. Олаф вдруг вспомнил, что Валгаллы еще не существует, как, впрочем, и многих других привычных в его время вещей. Но, не желая вдаваться в подробности, он лишь отмахнулся от назойливого Трахдера.

- Когда попадешь, тогда узнаешь, что такое Валгалла,- закончил он разговор.

Куржор резво вскочил на ноги и засеменил вслед за идущим размеренным шагом великим воином.

Задача, поставленная перед уходом Торкланда в лес, была выполнена, и викинг остался доволен. Намеченные стволы были срублены, обтесаны и сложены один к одному.

Олаф отозвал асов, не занятых разделкой мяса, и стал показывать, как надо вязать плот. К великому удовольствий славного ярла, не любившего длительные объяснения, асы оказались сообразительными учениками. Работа в их руках спорилась. И Олаф в хорошем расположении духа пошел в тень деревьев, желая немного вздремнуть. Все-таки борьба с Буйволом его измотала.

Но отдохнуть ему не дали. Лишь только Торкланд прикрыл усталые веки, из-за деревьев со стороны моста раздались крики и звон мечей.

Олаф подхватился и бегом помчался туда на шум боя. Благо, бежать было недалеко. Викинг миновал маленькую рощицу и оказался на открытом пространстве перед мостом. Там воевал Трахдер.

Окруженный пятью ванами, юноша вовсю размахивал своим оружием, не скупясь раздавая удары направо и налево. Один из противников уже отскочил в сторону, держась за разрубленную руку. Но Куржор был еще слишком молод и неопытен. За то время, что Торкланд спешил на помощь юноше, Трахдер дважды успел глупо подставиться, и в боку его зияла серьезная рана, а правая нога стала плохо слушаться. И только молодецкий задор давал возможность парню успешно отбиваться от превосходящего противника. Задержись Торкланд хоть на чуть-чуть, пришлось бы слагать погребальную сагу о славном подвиге Куржора из рода Трах-деров.

- Эй вы, свиньи лупоглазые, а ну, выходи по одному на бойню. А можете и все разом. Чего на маленького на бросились?! Подходи, дядюшка Олаф вас сейчас отшлепает, - ревел Торкланд, врубаясь в драку.

Ваны не ожидали, что к раненому асу подоспеет подмога, и растерялись. А ярл уже отсек голову ближайшему из них.

Приободренный Куржор тоже пошел вперед и при кончил еще одного противника. Причем юноша так увлекся выворачиванием внутренностей из своей жертвы, что поучил новую рану.

- Дурень! - обернулся к нему Торкланд и убил еще одного вана.

Оставались двое: парень, раненный в руку Куржором еще в самом начале боя, и старец, которого Олаф даже сперва постеснялся убивать. Но, подумав, что тот может оказаться колдуном и принести немало неприятностей, Торкланд занес меч.

- Стой, Олаф! - раздался крик со стороны леса. К ним бежали запоздавшие асы. Ундин кричала и размахивала руками. Викинг решил чуть обождать с расправой и, схватив старика за бороду, сорвал с его шеи и пояса все талисманы, обереги и прочие непонятные его нордическому разуму предметы. Потом он обезоружил раненого юношу и ловко скрутил их одним ремнем спина к спине. К тому времени, когда подоспели асы, процедура была закончена.

- Вот тебе, женщина, живые и невредимые, как заказывала,- самодовольно проговорил Торкланд, выпятив грудь колесом.

- Очень они мне нужны,- фыркнула Ундин,- их допросить надо и узнать, зачем они тут шляются и сколько их в округе. Может быть, там, в кустах, еще две сотни прячутся. Ждут удобного момента, чтобы напасть. А как все из них вытрясем, то делай что хочешь. Хоть на кусочки порежь, гадов.

-А ты, женщина, даже думать можешь,-хмыкнул Олаф,- а ну, парни, тащи их на мост.

Пленных заволокли почти на середину моста и, разведя в стороны, привязали на шею каждому по булыжнику. Торкланд подозвал к себе старого Хангнора и что-то долго объяснял ему, шепча на ухо, указывая то на одного пленника, то на другого. Старый ас понимающе кивал и плотоядно посмеивался.

Пленный ван, тот, что помоложе, стал заметно нервничать. Тем временем Хангнор, дослушав Олафа, одобрительно кивнул и, поманив с собой двух асов, удалился.

Торкланд некоторое время расхаживал между пленными, скаля зубы.

- Ладно, йотуновы испражнения, начнем беседовать наконец произнес викинг.И куда же это вы направлялись?

Оба вана ответили молчанием.

- Ну, не говорите - и не надо. Вы думаете, я стану вас мучить, вы геройски молчать, а засевшие на холмах ваши приятели сложат саги о вашем мужестве? Не надейтесь. Я просто утоплю вас в этой речке, как новорожденных котят в ночном горшке. А вашим друзьям, сидящим в засаде я вышибу мозги, и они в свой смертный час будут больше думать о себе, чем о двух утопленниках, покоящихся на дне реки. Это говорю вам я, посланец Имира, пришедший на помощь асам и уничтоживший ведьму Хейд! - произнес Олаф.

Узнав все об этом мире, Торкланд сообразил, как себя надо вести, и стал входить в роль великого мессии. В конце концов, однажды ему уже приходилось разыгрывать цезаря из легендарного Рима, и он тогда, кажется, неплохо справился.

Судя по мольбе, застывшей в глазах юного вана, тот уже почти сломался. Но взгляд старика излучал презрение. Однако первым заговорил старец:

- О презренные асы, доставившие столько бед моему народу, я готов вам все рассказать. Только дожив до глубоких седин, я понял истинную цену жизни. Но глаза этого гордого юноши режут меня на куски своим презрением,- он кивнул в сторону затравленного парня,- убейте его, и я вам все скажу.

- Хорошо.

Торкланд нагнулся и, схватив молодого вана за ноги одним движением выбросил беднягу за парапет моста. Раздался истерический крик существа, не желающего умира затем сильный всплеск, и все затихло.

Старый ван усмехнулся:

- Ну, теперь можете и меня хоть в воду, хоть в oгонь. Я это сделал нарочно. Молодость тянется к жизни. Парень петрусил и уже готов был сдаться. А мне, старику, ничего стоашно, и пусть моя тайна умрет вместе со мной.

- Пусть твоя тайна умрет с тобой,-согласно кивнул викинг и выкинул старца в реку.

Торкланд на глазах ничего не понимающих асов попошел к противоположной стороне моста и, перегнувшись через каменный парапет, крикнул:

- Эй, Хангнор, тащи пацана, пока он совсем не отсырел.

Старый ас, сидя на трех связанных между собой бревнах, из тех что были заготовлены под плот, потянул вверх опущенную в воду руку и вытянул за шиворот барахтающегося вана ловким движением сорвав камень с его шеи.

Молодой пленник уже успел наглотаться воды. Он задыхался, всем ртом хватал воздух и кашлял, выплевывая из легких воду. С первого взгляда было понятно, что ван готов продать мать родную, лишь бы избежать новой экзекуции.

- Ну что, говорить будешь? -крикнул ему Олаф с моста.

Парень бешено закивал головой, держась руками за бревно и боясь, что ему не поверят.

- Еле поймал, мерзавца. Он, когда падал, меня чуть своим камнем по голове не огрел, а потом едва на дно не увлек. Я его насилу удержал,- пожаловался Хангнор.

- Мы шли в Кашалор к верховному правителю с посланием от колдуньи Хейд,начал рассказ пленный.

- Ты лжешь, червь помойный,- перебил его Торкланд,- старая ведьма умерла!

Ван испуганно заерзал, затравленно глядя на могучего воина. Но все же нашел в себе силы продолжить:

- Да, это так, ты, великий воин, действительно сжег ее. Но ведьма возродилась. Она восстала из пепла в новом облике и с новой силой. Я лично был в ночной страже, когда колдунья спустилась с неба и дала нам свои распоряжения.

Асы задумались. Видимо, смерть для Хейд была ничто и объятия старухи Хель были не в состоянии удержать ведьму.

- Ну и бабенка! - восторженно воскликнул юный Куржор, не замечая многозначительных взглядов своих соплеменников.

- Мы должны были сообщить верховному правителю ванов распоряжение колдуньи немедленно готовить великий поход на Асгард,- продолжал пленник.- Мы поспешно покинули город, так как Хейд в отместку за свое сожжение хотела разрушить Вестгард еще до рассвета. Остальные воины гарнизона отправились гонцами в разные земли страны ванов, чтобы извещать соплеменников о великом походе. Моя группа была в пути второй день, когда мы перешли мост и столкнулись с этим воином.- Ван указал на Куржора.- Дальше вы все знаете.

Пленный замолчал, охваченный легкой дрожью, ожидая приговора. Он немного отошел после купания, но все равно i неопределенность судьбы не давала ему покоя.

Асы молчали. Все прекрасно понимали, что оставлять живым вана небезопасно, но, с другой стороны, убивать этого несчастного вряд ли у кого поднялась бы рука.

- А ты колдовать умеешь? - неожиданно нарушил молчание Торкланд.

- Я, я, чуть-чуть,-заикаясь, смущенно пролепетал пленный,- у меня с этим делом плохо. Разве что спички зажигать да игральные камни переворачивать. Да и то не всегда в нужную сторону получается.

Юноша понурил голову, окончательно смирившись с грядущим смертным приговором ввиду своей никчемности.

Но лицо Торкланда просияло.

- Не грусти, парень. Это хорошо, что ты колдовать не умеешь. А то бы пришлось тебя прикончить. Ненавижу колдунишек. Будешь у нас горшки мыть да дерьмо вычищать. Эй, парни, берем иго с собой,-пробасил викинг.

- Не получится. Его при встрече первый же ас прикончит. А даже если и доживет до Асгарда, так оттуда точно живым не выберется, - возразила Ундин.

Эта проблема немножко смутила Торкланда. Ярл в задумчивости стал теребить бороду, пока случайно не выдрал из нее волос. Догадка пришла сама собой.

- А ты меня из рыжего черномазым сделала? - по-веонулся он к женщине.Значит, и обратную метаморфозу тоже произвести можешь.

- Ну, тогда было проще. Бузина у меня в саду росла. А где же я тебе сейчас в этом лесу рыжую ягоду найду? - возразила Ундин.

- А ты пораскинь мозгами, женщина, мне ведь тоже не мешало бы волосы осветлить, а то, глядишь, и на меня в Асгарде набросятся,- настаивал Олаф.

Ундин задумалась. Остальные асы не возражали, чтобы пленник отправился с ними. Особенно рад был Трахдер, так как по молодости ему приходилось исполнять большинство поручений Торкланда. Теперь же у него появлялся подопечный, на которого можно было свалить все неприятные обязанности, да еще мылить шею за нерадивость или ради профилактики. А самому только следить, чтобы не убежал или не выкинул какую-нибудь колдовскую штучку.

- Надо спешить в Асгард,- неожиданно вступил в разговор молчавший до сих пор старый Хангнор,- если Хейд действительно жива, она наверняка вне себя от ярости. Старая ведьма, видимо, в бешенстве решила сравнять Асгард с землей в отместку за причиненные ей страдания. Ваны уже пытались атаковать Асгард. Тогда нам с большим трудом удалось отстоять Светлый город, но в то время с ними не было колдуньи. Я не знаю почему, но Хейд вообще редко принимала участие в военных действиях. Теперь, судя по всему, положение изменилось, и, мне кажется, не в лучшую сторону. Надо как можно раньше предупредить жителей славного города, чтобы они успели подготовиться к обороне, может быть, разнесли клич о помощи по всей земле асов.

Сидевшие вокруг костра товарищи одобрительно закивали.

- Значит, отплываем в ночь, сразу после ужина. Выспаться можно и на плоту,- подытожил разговор ярл.

Асы пожали плечами. Они и днем не очень доверяли воде, а ночью и вовсе опасались подвохов со стороны ванов. Но, решив немедленно идти на выручку Асгарду, они теперь не могли отступиться от своих слов.

День давно перевалил за середину. Плот резво несся вниз по течению реки, подгоняемый ее голубыми волнами. Торкланд сидел на краю бревна и, закинув самодельную удочку, ловил рыбу. Куржор мирно дремал на рулевом весле, остальные асы, развалившись на плоту кто где придется, подставляли свои подрумяненные бока под солнечные лучи. Вот уже третий день они спускались по реке, останавливаясь на ночь в тихих заводях для того, чтобы поджарить немножко мяса на ужин от туши убитого Олафом буйвола. Однако к третьему дню мясо стало заметно попахивать. Поэтому-то Торкланд и соорудил удочку и, нанизывая на крючок куски тухлого мяса, пытался что-нибудь выудить из воды. Викингу до смерти не хотелось безвозмездно выкидывать остатки туши с таким трудом доставшегося ему быка. Но рыбалка была не очень удачной. То ли рыба не желала питаться тухлятиной, то ли прекрасно понимала, что, когда великого воина наконец достанет вонь быстро разлагающегося на. солнце мяса, он им и так отдаст все, причем даром.

Однако Торкланд был неумолим. С упорством, достойным воспевания в сагах, Олаф отрезал очередной ломоть мяса и, нацепив его на крючок взамен утерянного, вновь забросил удочку. Неожиданно буйволова жила, заменявшая, леску, резко натянулась, пытаясь стащить вниз самого рыбака. Торкланд уперся ногами в настил и почувствовал, что его соперник гораздо серьезнее, чем он мог предположить.

- Эй трелл! Что сопли жуешь? Тащи гарпун! - прокричал Торкланд Нияру.

Так звали молодого вана. Нияр, единственный кроме Олафа кто в этот момент не спал, вовсю наслаждался жизнью которая еще так недавно висела на волоске.

На одной из стоянок Ундин наконец нашла необходимую для краски траву и перекрасила черную шевелюру вана в рыжий цвет. С Олафом она проделала то же самое, и теперь викинг гордился своей бородой, еще более рыжей, чем прежде.

Нияр, боясь гнева славного ярла, схватил короткий ванский меч, привязанный к шесту, и подал викингу. Это сооружение Торкланд и именовал гарпуном.

Намотав на кулак бычью жилу, которая вот-вот грозила лопнуть, викинг перехватил в правую руку импровизированный гарпун и, занеся его над головой, замер. Все мышцы великого ярла напряглись, вся сила его могучего тела перетекла в левую руку, держащую жилу. В этот момент Олафу показалось, что прямо под собой, в толще воды он заметил движение чего-то крупного. Пружина разогнулась, и Торкланд со всей силы отправил гарпун в глубину, одновременно выпуская из рук бычью жилу. Вода у края плота окрасилась кровью. Страшный удар снизу заставил плот подпрыгнуть, а бревна - затрещать. Проснувшиеся асы недоуменно терли глаза.

- Эй, сонные обезьяны, гони плот к берегу! - прокричал Торкланд, перекрывая своим голосом грохот ударов об воду хвоста исполинского чудовища, показавшегося над поверхностью.

Асы поспешно разобрали шесты, пытаясь достать до дна, но тщетно. Плот был слишком далеко от берега. Трахдер что было силы налег на рулевое весло, поворачивая к суше.

Вода вокруг плота вспенилась. Животное, загарпуненное Торкландом, устроило настоящий шторм, грозя потопить плот. Но Олаф был непреклонен. Викинг ни за что на свете не желал выпускать из рук веревку, которая была привязана к гарпуну, впившемуся в спину подводного монстра.

Бьющаяся под водой тварь вдруг перестала брыкаться и, развернув плот, боком потянула его за собой. Теперь асы неслись по воде с невероятной скоростью, вздымая фонтаны брызг.

Олаф крепко держал веревку в кривом оскале, демонстрируя окружающему миру крепкие здоровые зубы. Сейчас ничто на свете не могло его заставить отпустить конец веревки. Великий воин был весь во власти захватившей его борьбы. Соперник Олафа показал пока только хвост. Но и этого было достаточно, чтобы ужаснуться его размерам. Однако для Торкланда, для которого любая потасовка была желанной, сила врага не имела решительно никакого значения.

А плот все несся, рассекая воды реки. Асы схватились за бревна, чтобы не быть сброшенными порывами встречного ветра. И только Олаф стоял во весь рост, держась за натянутую как струна веревку.

Авария произошла неожиданно. То ли плот занесло на мелководье и он на всей скорости налетел на подводный камень, то ли столкнулся с встречной волной и древесная кора, которой были стянуты бревна, не выдержала нагрузки и лопнула. Воины оказались в воде. А Олаф стремительно уносился вдаль, вслед за тащившим его чудовищем. Когда мокрые и усталые асы выбрались на берег, их предводителя и след простыл. Тихая гладь реки ничем не напоминала о недавних событиях.

- Ну вот и все, нет славного Олафа,- угрюмо проговорил Хангнор.

- Не-а, это той рыбы, считай, нету, а дядюшка Олаф выплывет,- возразил ему юный Трахдер

Тем временем Торкланд несся по реке, рассекая ее воды. Чудовище, похоже, подустало и немножко сбавило скорость. Викинг стал слегка притравливать веревку, медленно подтягивая себя к его туловищу. Когда рука ярла яконец нащупала рукоятку гарпуна, животное неожиданно остановилось, и Олаф, потеряв скорость, стал стремительно пускаться на дно. Но под ногами оказалась твердая почва. Торкланд стоял на мелководье по шею в воде, в каких-то пятидесяти шагах от берега.

Викинг, крепко держа веревку, как мог, быстро устремился к суше. Что-то ударило его по ногам, и ярл на мгновение опустился под воду, нахлебавшись от неожиданности воды. Но, моментально вскочив на ноги, рванул дальше.

Когда Олаф уже стоял по щиколотку в воде, веревка вдруг опять натянулась, и Торкланд еле удержался, чтобы не быть вновь увлеченным в реку. Викинг что было силы потянул на себя. Но противник ответил более сильным рывком. Пятки Торкланда заскользили по дну, чудовище было явно сильнее. В этот момент чьи-то крепкие руки схватили веревку сзади.

Олафу некогда было рассматривать незнакомца, неожиданно пришедшего ему на помощь. Вдвоем они стали брать верх, вытаскивая монстра из воды. Торкланд поймал себя на мысли, что как-то гладко и слаженно происходят их общие действия, да и силы у помощника не меньше, чем у него самого.

Олаф почти не удивился, когда вместо ожидаемой рыбы на поверхности появилась змеиная голова. Однако рептилия была огромной и не совсем обычной. Она имела довольно толстый живот, из-под которого показались две когтистые лапы, вовсю сопротивляющиеся усилиям двух мужей.

Змей извивался и бил хвостом, поднимая брызги высоко в воздух. Зубы монстра, величиной с человеческую руку, громко щелкали, пытаясь дотянуться до гарпуна, торчащего из страшной раны на его спине и приносящего чудовищу немыслимые страдания.

Олаф бросил веревку на товарища и, выхватив меч, одним ударом отсек змею голову. Тело задергалось в конвульсиях, а вода в реке стала красной от вытекающей из шеи крови. Помощник Торкланда подскочил к мертвому телу рептилии и кинжалом отрезал лапы.

- Трофей,-проговорил он, обращаясь к Олафу,- мясо этой твари все равно несъедобное.

Викинг впервые получил возможность рассмотреть силача, пришедшего ему на помощь. Это был крепыш небольшого роста, но необъятно широкий в плечах, с рыжей лохматой бородой.

"Ас, хвала Одину",- подумал Торкланд.

Оба мужчины вышли из воды.

- Это случайно не юный Йормунганд был? - спросил незнакомца Олаф, указывая на поверженную рептилию.

- Ну, ты скажешь, Йормунганд! - засмеялся незнакомец.- Йормунганд - это сила, а этот змееныш речной, малолетний. Я таких каждый день по паре извожу.

Олафу не понравился заносчивый тон собеседника, и где-то внутри его души стала зарождаться искорка грядущего скандала.

- Зачем же ты их убиваешь, если они несъедобные? - вызывающе спросил викинг.

-А, потому, что я их терпеть не могу, вот и убиваю. Еще и йотунов я ненавижу, но с ними сложнее - они здорово в колдовстве соображают, к ним ко спящим подбираться надо.

- И я мерзких йотунов ненавижу. Голыми руками душил бы и душил,- поддержал собеседника Торкланд.

- Я догадался. Мы с тобой чем-то похожи. Я это сразу определил. Клянусь мамой, что еще до заката солнца мы с тобой подеремся,- ответил незнакомец.

Ярл остро ощутил правоту его слов. В этом асе чувствовалось что-то до боли родное. А руки так и чесались надавать ему по шее, надавать не с ненавистью, как врагу, а с радостью, по-братски.

Двое рыжебородых мужчин шли вдоль берега реки по узкой полоске песка. Вода стекала по их одежде, оставляя за спиной мокрую полосу.

- Эй, мужик, а зовут-то тебя как? - спросил у викинга незнакомец.

- Я - славный ярл Олаф из рода Торкландов,- постарался позаносчивей ответить воин.- А тебя, малыш? - в свою очередь спросил Олаф, стараясь задеть товарища, намекая на его невысокий рост.

Идущий впереди Торкланда ас открыл было рот, намереваясь достойно ответить спутнику, как вдруг река рядом с ними буквально встала на дыбы, с головой залив воинов, уже начавших было просыхать. Из воды поднялась змеиная голова размером с небольшой драккар и разинула страшную пасть.

- Эй ты, Тор, убийца детей, сколько раз я тебе говорил, чтоб ты не трогал несмышленых змеенышей, а ты опять за свое! - проревело чудовище.

- Это и есть настоящий Йормунганд,- шепнул Олафу товарищ,- бегом в лес, если шкура дорога!

Олаф, конечно, был самым храбрым воином в Мидгарде. И в другое время Торкланд не упустил бы момент сразиться с самим Мировым змеем. Но сейчас какое-то десятое чувство подсказывало, что надо послушать совета нового друга и нестись в гущу леса сломя голову.

Двое мужчин не сговариваясь рванули в лес, ломая жилистыми телами возникший на пути кустарник.

Сзади раздался оглушительный удар и хруст деревьев. Викинг не выдержал и обернулся. Гигантский хвост Йормунганда опустился на то место, где только что были незадачливые ловцы змей. Две могучих сосны медленно, цепляясь ветвями за окружающие деревья, валились на землю, вырванные с корнем ударом могучего змея.

- Кажется, пронесло,- проговорил спутник Торкланда, переводя дыхание.Пойдем, Олаф, моя хижина тут недалеко, обсушимся, да я посмотрю, так же ты силен в борьбе с элем, как умеешь трепать языком.

Услышав про эль, Торкланд спрятал до поры до времени занесенный было над нахалом кулак и пошел следом за асом.

"Как там назвал Йормунганд этого пройдоху? - вспоминал Олаф выкрикнутое змеем имя.- Top!" - неожиданно всплыло в могучем черепе славного воина.

Тем временем путники поднялись на холм и спустились с него. Идти через лес было трудно. Кругом в изобилии рос густой кустарник, и спутникам приходилось на протяжении всего пути продираться через него.

- Ничего, скоро дойдем,- подбодрил Олафа Тор,- конечно, вдоль берега дорога приятней, но эта чешуйчатая зараза способна на любую гадость. Он говорит, я с детьми воюю. Ты видел зубы у этих детей? А представь, если их не уничтожать, лет через тысячу что будет! Такими, как Йормунганд, все воды кишеть будут. Высморкаться поутру станет негде!

Олаф шел след в след за Тором и понимающе кивал. Викинг тихо посмеивался в бороду над своим спутником, ведь тот еще не знал, что в день Рагнарек именно ему, Тору, предстоит сразиться с Мировым змеем Йормунгандом и убить-таки его. Но и самому умереть тут же, отравленным ядом мерзкой рептилии.

Наконец лес кончился, и Олаф обнаружил, что они опять вышли к реке. Точнее, не к реке, а к тихой заводи, которую она образовывала. На светлой полянке шагах в ста от воды стояла неказистая, чуть накренившаяся хижина.

- Совсем как хозяин,- заметил Торкланд, желая в очередной раз раздразнить Тора.

Но ас, видимо, считал свое жилище верхом совершенства, поэтому никак не отреагировал на замечание Олафа. Он провел гостя внутрь и жестом пригласил садиться на соломенный матрас, расстеленный прямо на полу. Мебели в жилище Тора не было. Посуды, как показалось Олафу, тоже. Ас отогнул край соломенного матраса и вынул из земли аккуратно вырезанный кусок дерна. Опустив в образовавшуюся яму руку, он открыл деревянную крышку погребка.

- Это мой схорон с элем,- подмигнул он Торкланду,- проклятые цверги совсем замучили своим воровством. Приходится маскировать.

Тор извлек из погребка два небольших бочонка весьма странной формы и протянул один викингу. Олаф ловко высадил донышко кулаком, не расплескав ни капли напитка.

- А ты, видать, специалист,- одобрительно кивнул Тор и точно таким же движением проделал ту же операцию.

Олаф пригубил содержимое бочонка. Такого великолепного эля ярл не пробовал еще ни разу в жизни. Он сделал большой глоток, и в голове его, как всегда бывало в подобных случаях, сразу прояснилось. Торкланд еще раз отхлебнул из бочонка, и мозги стало заволакивать легким туманом.

- Эй, Олаф из рода Торкландов, поосторожней. Я, конечно, верю, что ты великий пьяница, но этот эль мне приносят светлые альвы. А все, что делают альвы, обладает особой силой. Этих двух маленьких кадок нам хватит, чтобы обоим упиться до беспамятства. Хотя обычной асгардской кислятины я могу пить бесконечно много и при этом еще размахивать боевым молотом.

Олаф действительно ощутил крепость напитка и, утолив первую жажду, стал попивать мелкими глотками.

- Кстати, ты-то зачем на змееныша напал? - вдруг вспомнил Тор разговор, начинавшийся на берегу реки и прерванный появлением Йормунганда.

- Я думал, это рыба,- честно признался Олаф.

- Хороша же рыба! - Ас разразился безудержным хохотом.- Может, ты скажешь еще, что на удочку его поймал.

- Так и скажу,- угрюмо произнес Торкланд. Викинг не торопясь отглотнул еще эля и, стряхнув жидкость с бороды, размеренно произнес: - Ну и дерьмовое у тебя жилище, Тор. Небось не только цверги эль воруют, а еще и паразиты всякие живут? Клянусь челюстями Фенрира, что я не видел большего убожества. Только вот эль ничего, да и тот не твой, а альвов.

Top моментально оборвал смех и уставился на Олафа. Глаза аса налились кровыО. Человек ответил не менее испепеляющим взглядом.

- Ах ты, поросячий понос! - взревел взбешенный Тор.

Кулак аса просвистел в воздухе. Но Торкланд, уже давно ожидавший потасовки, вовремя увернулся и, схватив недопитый бочонок эля, надел его на голову Тору. Густая темная жидкость, пузырясь, потекла по одежде хозяина хижины. Из-под бочонка послышалось какое-то мычание. Тор обеими руками схватился за кадку и сдернул ее с головы. Кулак Торкланда тут же влепил ему между глаз. Ас не удержался на ногах и полетел через всю хижину и, выломав головой ветхую стену своего жилища, выкатился на улицу. Торкланд выбежал следом, правда, через дверь.

Ярл шагнул к своему противнику, занося руку для нового удара, но низкорослый Тор пригнулся и, неожиданно прыгнув навстречу человеку, обхватил его руками. Олаф понял, что он в железных объятиях. Торкланд что было силы напряг мышцы и попытался освободиться, но это не принесло успеха. Ас так крепко стиснул руки, что выпитый недавно эль чуть не вылился обратно. Хватка каменного тролля показалась Торкланду детской забавой по сравнению с этими тисками.

- Чтобы у тебя весь эль скис, коротышка, убийца водяных червей! - ругался, извиваясь, славный воин.

Но Тор лишь усмехнулся. Он оторвал Олафа от земли, поднял в воздух и со всей силы ударил об землю.

У викинга потемнело в глазах. Возникло ощущение, что все его тело разлетелось на тысячу маленьких осколков. Викинг поднял затуманенный взор на Тора. Тот, стоя над поверженным противником, скривил челюсть в злорадной усмешке.

Нет, такого надругательства великий ярл пережить не мог. Его душа наполнилась праведным гневом. Кровь хлынула в разгоряченные мозги. В глазах весь мир разделился надвое: или уже истекающий кровью, или пока еще не истекающий кровью.

Top пропустил молниеносное движение человека. Олаф резко выбросил руку вперед и, схватив аса за ногу, дернул ее на себя. Тор с грохотом повалился на землю. Мгновение, и Олаф был уже на ногах. Он скалой навис над асом и, подняв ногу, попытался ударить противника пяткой в живот, но Тор откатился в сторону, и нога викинга промяла грунт.

Ас извернулся и ловко вскочил на ноги, но на это ушло время, и Олаф мигом подлетел к выпрямляющемуся противнику и, хорошо примерившись, припечатал его своим чугунным кулаком. Тор снова оказался на земле. Викинг упал на одно колено и занес руку над противником, желая довести дело до конца. В последнее мгновение Тор подбросил свое тело вверх, его голова мотнулась вперед, и лоб могучего аса встретился с нордическим черепом великого воина. Раздался хруст, однако кость выдержала. В глазах викинга кроваво-красные цвета сменились на черно-золотистые. Олаф уронил голову и обмяк, рухнув на такое же безвольное тело Тора.

Сколько прошло времени, было трудно понять. Кажется, уже вечерело. Торкланд очнулся от легкого пинка в бок и ощутил, что лежит на ком-то. Разум стал со скрипом восстанавливать происшедшие события, пока не дошел до момента потери сознания. Тор тут же вырос в глазах славного ярла. Во всяком случае, еще ни одна тварь до сих пор не удостаивалась даже ничьей в поединке с ним. Олаф медленно скосил глаза на лежащего под ним аса и встретился с взглядом, полным предупреждения.

- Тихо! - шепнул викингу Тор.- Цверги эль воруют. Осторожно сползай с меня и обходи хижину справа.

Торкланду не пришлось два раза повторять. Остаться без эля после такой славной потасовки викингу не хотелось, да и поймать цверга было небезынтересно. В Олафе проснулся инстинкт охотника, но мешала раскалывающаяся от боли голова.

Ярл тихо сполз с Тора и, встав на четвереньки, стараясь производить как можно меньше шума, потрусил к хижине.

Top перевернулся на живот и последовал за товарищем, обходя лачугу с другой стороны.

Олаф не ошибся в своих ощущениях -действительно стоял вечер. Солнце уже зашло за лес, и на поляну опустилась сумеречная синева.

- Самое время цвергов и альвов,- прошептал Тор и с шумом ворвался в хижину.

Олаф не последовал за товарищем. Повинуясь чутью охотника, он вскочил на ноги и бросился к дыре, проделанной в стене хижины во время драки.

Чутье его не подвело. Прямо под ногами у Торкланда показалась маленькая голова, одетая в смешной колпак. Следом появилось туловище в кожаной безрукавке и, наконец, ноги. Олаф нагнулся и схватил за шиворот маленькое отвратительное существо.

- Брось меня сейчас же, невоспитанный ас! - запищал цверг, вертясь в руках Торкланда.

В это время из отверстия в стене хижины выскочили еще два таких же человечка. Олаф успел подставить одному из них подножку, но схватить карлика ему было нечем, так как руки викинга уже были заняты добычей.

Цверг, споткнувшись об подставленную ногу, растянулся на земле. Тут же из дыры показалась огромная рука Тора и накрыла беглеца. Цверг вывернулся и укусил аса.

- Ах ты, недоросль подгорная, я тебе сейчас мигом зубы повышибаю! вскричал от боли Тор и отдернул руку.

Цверг попытался убежать, но тут Олаф ловко подхватил маленького беглеца. Викинг успел рассмотреть, что карлик, которого ловил Тор, был разодет куда богаче, чем тот, которого он держал в руках, и, сообразив, что его товарищу не справиться, решил поменять своего пленника на более знатного. Торкланд откинул в сторону брыкающийся комок и крепко схватил второго цверга.

- Почему ты его отпустил, а меня поймал? - возмущенно спросил новый пленник, болтаясь в руках Олафа.

- А зачем мне нужен твой слуга, когда можно схватить господина? -вопросом на вопрос ответил Торкланд.

- И правильно сделал, вот теперь мы повеселимся,- проговорила голова Тора, показавшаяся в проломе.

- Отпустите меня немедленно, мерзкие асы, а то будет хуже! - провопил цверг и, извернувшись, умудрился укусить потерявшего бдительность Торкланда.

- Ну засранец! - прокомментировал Олаф. Однако пленника удержал, да еще отпустил такую затрещину, что голова бедного карлика мотнулась и повисла.

- А ты его, случайно, не пришиб? - поинтересовался Тор.-А то жалко было бы. Мы еще о выкупе говорить даже не начали.

- О каком это выкупе вы говорите? - пропищал цверг. Услышав последние слова Тора, карлик неожиданно ожил и теперь заинтересованно вертел головой.- За меня выкуп никто не даст - я сирота безродный, нахожусь в услужении у племени, живущего в здешних холмах. А то, что на мне одежда богатая, так это мы с моим господином специально переоделись, чтобы, если ловить станут, не за тем гонялись. Во как я вас провел! - захихикал коротышка. Олаф вопросительно посмотрел на Тора.

- Ага, верь ему больше. Он тебе тут такого наговорит, что ты растрогаешься, да еще и с подарками его домой отпустишь,- фыркнул ас.- Тащи его в дом. За кружкой эля и решим, что с ним делать.

Друзья вошли в хижину. На улице почти стемнело, и Тор разжег костер на земляном полу, выдирая хворост прямо из стен лачуги.

- Ничего, завтра сходим в лес, подлатаем. Заодно и дыру в стене заделать надо. А ты, здоровяк, ничего, меня еще никто не вырубал,- признался Тор чуть смущенно.

- Меня тоже,- ответил Олаф.

- Вот мы здесь собрались, хорошие ребята,- продолжил разговор ас,- давай, Олаф, с тобой дружбу водить. Вдвоем мы и Йормунганда завалить можем.

Торкланд в знак согласия хлопнул друга по плечу, и Тор был первым, кто не отлетел в сторону при исполнении Олафом сего дружеского ритуала. Ярл даже сконфузился, но промолчал.

Разожженный огонь осветил лачугу и потайной погребок Тора. Цверги все-таки успели его обнаружить, но до содержимого так и не добрались. Пленному друзья связали руки и подвесили карлика за шиворот на один из сучков, в изобилии торчавших из стен Торовой лачуги.

Тор извлек из-под матраса еще по бочонку эля.

- А этому давать не будем,- ас указал на цверга,- он и так нас обокрал. Вот, последние два и остались.

- Ничего я у тебя не крал. Я мирно пришел в гости к своему соседу, то есть к тебе, поболтать о рыбалке. А ты сразу рукоприкладством занимаешься, еще и подвесил, словно таранку какую-то, и моришь жаждой,- пропищал пленник тоненьким голосом.

- А может, все-таки угостим карлика? Он же к нам по-человечески, с душой, можно сказать,- подмигнул товарищу Торкланд.

- Делай как знаешь, я бы. этому вору и дерьма из помойной ямы не дал,ответил Тор.

Олаф достал из-за пазухи пивной рог, с которым, как и с мечом, никогда не расставался, и, зачерпнув из бочонка немножко эля, поднес его ко рту пленника.

- Ну что, дылда, ты меня так поить будешь? - возмутился цверг.- Наверно, хочешь утопить в этом напитке! А ну быстро развяжи мне руки!

- Хорошо,- усмехнулся викинг и плотно привязал карлика к жердине, обмотав его веревкой, потом освободил руки.

- Вот так-то лучше,- заносчиво заявил пленник,- хотя мог бы и не связывать. Чего бы это мне убегать, если я сам в гости пришел.

Цверг принял рог из рук Торкланда, и в хижине раздалось громкое чавканье.

- А ты родом-то с каких мест? - вдруг поинтересовался Тор.

Олаф соврал давно заготовленную легенду. Тора же расспрашивать не стал, ибо был прекрасно осведомлен о нем. Выпив еще порцию эля, викинг наконец вспомнил о цели своего путешествия до того, как его увлекла борьба с речным драконишкой. И ярл поведал асу о своих последних приключениях.

- Ну, Олаф, ты мужик, саму Хейд поджарить! - искренне восторгался товарищ.- Это не беда, что она воскресла. Коли один раз получилось, то и за другим дело не станет. Мне, конечно, эта война с ванами до одного места. Я здесь спокойно живу, на рыбалку хожу. Ну и ваны, соответственно, меня не достают. Один только Йормунганд жизнь портит, да и то не часто, у Мирового змея без меня забот хватает. Но в одном ты прав, в Асгард эту новость сообщить надо обязательно.

- Эй вы, крутые победители великих ведьм и мировых змеев, плеснули бы еще чуток несчастному принцу цвергов,- раздался пьяный голос из угла хижины.

Воины обернулись к пленнику. Цверг умудрился распутать веревку, но продолжить начатое ему помешал альвов эль, и теперь карлик висел на сучке, отдавая все силы тому, чтобы не выронить из рук рог Торкланда. Товарищи рассмеялись. Олаф поднялся и, сняв принца с сучка, посадил его рядом с собой, предварительно наполнив рог.

- Блллгодарю! - воскликнул цверг и чуть не упал в попытке произвести какой-то жест светской учтивости.

- Сиди уж, принц,- придержал его викинг,- а говорил, что сирота. Когда за выкупом пойдем?

- Да, я принц этих холмов, но выкуп за меня вам никто не даст, потому как таких, как я, нас четыреста сорок четыре брата и еще примерно двести двадцать сестер, а я из них самый младший. И вам за меня не только не заплатят, а еще спасибо скажут, если вы меня удавите. Мне после всех даже эля не достается, вот воровать приходится, стыдно-то как.- И цверг залился краской.

- Да не расстраивайся, парень, не будем мы тебя удавливать. Вот, на, выпей еще эля,- растрогался Тор.

- Но не милостыню я пришел просить сюда, а поддержки! - завопил разошедшийся карлик.- Вы, могучие воины, легко справитесь со всей армией цвергов, и, когда я стану королем, я щедро рассчитаюсь с вами за оказанные услуги.

- Ишь куда хватил, королем его сделай,- засмеялся Тор, допивая бочонок,ну, а эль у меня при твоем правлении цверги воровать будут?

Но младший принц крови ничего не ответил. Напившись, его высочество вдруг рухнул на земляной пол и теперь тихо посапывал, свернувшись калачиком у края соломенного матраса. Друзья весело рассмеялись.

 

ГЛАВА 4

Олаф мучительно пробуждался ото сна. Мучительно, потому что он вовсе не хотел пробуждаться. Но назойливая муха, проснувшаяся с первыми лучами солнца, случайно забрела в их хижину и теперь со страшным жужжанием носилась вдоль стен, замолкая только для того, чтобы подкрепиться. Однако это для Торкланда было еще несноснее, так как питалась она исключительно на лице Олафа, на котором остались липкие пятна от употребляемого вчера эля.

К тому же несносному насекомому и этого было мало. Наевшись, муха подползала к носу великого воина и, по-видимому приняв огромные ноздри викинга за уютную пещеру, в которой можно обосноваться, пыталась проникнуть вовнутрь.

Торкланд громко чихал, и муху относило в другой конец хижины. Тогда она, расстроенная неудачей, начинала кружить вокруг головы ярла, сопровождая полет жужжанием, время от времени совершая посадку то на лоб, то в ухо. Олаф в полудреме хлопал рукой, но всегда промахивался. Теперь муха перелетела в район рта и начала старательно слизывать эль с губ викинга.

- Ax ты, таракан с крыльями! Бесполезная пожирательница дерьма! - произнес Торкланд и открыл глаза.

Олаф поднялся, на чем свет стоит чихвостя насекомых всех видов и семейств, а также их создателей и даже яйца, которые они откладывают для продолжения рода.

Муха, естественно, оставила в покое славного ярла и переместилась на нос Тора. Ас даже бровью не повел.

- Вот это дрыхнет,- позавидовал товарищу викинг. Он легонько пнул Тора ногой.- Эй, лежебока, пора подниматься, солнце уже высоко! - прокричал ярл, нагнувшись к самому уху аса.

Хлипкая лачуга затряслась под напором воздушных колебаний, вызванных голосом викинга, привыкшего перекрикивать шум десятибалльного шторма.

Тор вскочил на ноги, на ходу подхватив свой боевой молот, и стрелой бросился из хижины.

- Где Йормунганд?! Где армия каменных троллей, где?! - тараторил ас, озираясь по сторонам.

- Да нету здесь ни врагов, ни извержения вулкана. Это я кричал,- ехидно заметил Торкланд.

Олаф едва успел пригнуться, когда могучий молот Тора, просвистев над его головой, врезался в хижину, окончательно разрушив ее. Снаряд, пущенный крепкой рукой, снес один из опорных столбов, и ветхое сооружение рухнуло.

- Ну и ладно,- фыркнул ас, расшвыривая ногами деревянные прутья, служившие ранее стенами его лачуги, в поисках своего молота.

- Да не сердись ты, это я так пошутил,- произнес Олаф.

- А я и не сержусь. Я молот свой ищу. Ты, Торкланд, правильно сделал, что меня разбудил. Пора на рыбалку, а то есть нечего,- сказал ас, ни на мгновение не прекращая своего занятия.

Наконец молот нашелся, и Тор, удовлетворенно хмыкнув, собрался было направиться к реке, когда из-под руин обвалившейся хижины раздался писк.

- Эй вы, дылды, это кто же из вас додумался до такого? - верещал принц цвергов, выбираясь из-под обвала.- Так же и убить можно, в конце концов. Когда вы захватите мне трон в королевстве цвергов, я вычту из вашего вознаграждения стоимость морального ущерба, нанесенного мне вашими действиями.

Оба воина потеряли дар речи, ошеломленные такой наглостью. О нахальстве цвергов ходили легенды. Но младший принц крови, похоже, переплюнул всех своих родственников.

- Ты еще здесь, недомерок? - удивленно вопросил Тор, едва к нему вернулась способность говорить.- Тебе было бы разумней исчезнуть, пока мы с Олафом спали. Но я вижу, что ты настолько глуп, что достоин быть лишь наживкой для рыбной ловли.

Ас нагнулся и ловко схватил карлика за ногу. Перебросив принца через плечо, Тор спокойно зашагал в сторону реки. Олафу ничего не оставалось, как последовать за ним.

Тор подошел к берегу небольшого залива, образуемого рекой, и двинулся вдоль его края в направлении леса. Дойдя до развесистого кустарника, вплотную подходящего к воде, ас сунул в него руку и удивительно легко вытащил спрятанную там лодку. Столкнув ее в воду, он обернулся к Торкланду.

- Чего еле ноги волочишь? Или альвов эль дает о себе знать? - кинул он товарищу.

Олафа ничуть не смутила колкость аса, и он так же не торопясь добрался до суденышка и взобрался внутрь. Тор оттолкнул лодку и прыгнул следом.

- А как же наш дорогой друг Йормунганд? - поинтересовался викинг у аса.

- Да его наверняка где-нибудь носит. Он на одном месте никогда не задерживается. А ты что, испугался?

- Мне-то чего бояться? - усмехнулся Олаф.- Это он тебя сожрать грозился. Мне с Мировым змеем делить нечего.

- Да какой же он Мировой? Просто никто не придушил в младенчестве. Вот и вырос такой огромный,- возразил Торкланду Тор.

Олаф молча пожал плечами. Он не хотел вступать с асом в дискуссию о сотворении мира. Тем более что, судя по всему, это сотворение еще не завершилось. И многое из того, что было известно великому воину, просто еще не произошло.

Тем временем Тор выгреб на середину реки и стал распутывать снасти. Цверг, который до этого тихо сидел под банкой в надежде, что про него забудут, боясь исполнения угроз аса, громко застучал зубами.

Тор выволок карлика за шиворот и, крепко стиснув, стал обматывать его тело веревкой. Глаза маленького уродца вывалились из орбит под тяжестью переполняющего его ужаса.

- Не робей, малыш,- подбадривал его Тор.- Поплаваешь немного, искупаешься. Я тебе обещаю: как только тебя заглотит какая-нибудь рыба, я тут же вспорю ей брюхо и выпущу тебя наружу.

После последних слов маленький уродец чуть не лишился чувств.

- А кстати, что интересного есть в сокровищнице цвергов? - как бы между прочим спросил ас.

Цверг аж затрясся, сгорая от желания все рассказать.

- Дорогой дылда с молотком, в подземельях королевства цвергов столько золота, сколько ты никогда не видел в своей жизни, и оно все будет твоим, лишь только вы завоюете для меня престол,- заикаясь, пролепетал карлик.

- Мне не нужен этот блестящий металл. Из него даже ножа не выкуешь. Я живу скромно, по-простому. Вот если бы ты предложил мне оружие или что-нибудь для хозяйства...- зевая, ответил Тор.

Цверг насупился и замолчал. Его уродливые вислые щеки надувались и сдувались, словно у жабы. Изо рта раздавалось какое-то пыхтение. Весь вид карлика выдавал глубокую озабоченность.

- Ну что, наговорились? Теперь рыбачить будем? - спросил цверга Тор, скалясь всеми зубами.

- Не надо рыбачить. Ты действительно умненький, дылда. Я вообще об асах был более низкого мнения, мне с детства внушали, что они тупые варвары, не способные ни на что, кроме как напиваться до беспамятства и убивать. В общем, есть у нас сокровища и получше золота. В конце концов, золото можно накопать, а эти вещи - творения великих мастеров.

- Ну чего ты тянешь? Ждешь, пока ночь настанет? Так на рыбалку можно и завтра поехать, ты-то никуда не денешься,- вмешался в разговор Олаф.

- Скорые вы какие,- обиделся уродец,- о таких вещах коротко говорить нельзя. Для хозяйства у нас есть Пояс Силы. Наденешь его, и станешь сильнее тысячи каменных троллей. Сможешь гору свернуть и перекрыть ею реку, вода потечет, куда ты ей укажешь.

- Вот это да! - Тор разинул рот от удивления, выставляя напоказ свои полусъеденные зубы.- Так это я и с Йормунгандом сразиться смогу?

- Еще как сможешь. Голыми руками его задавишь,- заверил аса цверг.

Тор ненадолго замолчал, мечтательно уставившись в небо. Но вдруг, спохватившись, снова повернулся к пленнику.

- А что ты там говорил насчет оружия? - вспомнил он.

- Вечно вам, дылдам, мало,- вздохнул младший принц подземелий.

Он надеялся, что ас, услышав о Поясе Силы, не вспомнит об остальных сокровищах. Цверг корил себя за то, что в момент страха потерял рассудительность и предложил лишнего. Асы же, как видно, не только ни от чего не откажутся, но и постараются прикарманить себе как можно больше.

- Есть и оружие,- кисло продолжил он.- Вот, например, для тебя прекрасный молот, который убивает и разрушает все, что угодно, с одного удара. Имя молота Мьелльнир. Есть в подземных сокровищницах и волшебное копье, которое летит как молния и всегда возвращается в руку хозяина. Его зовут Гунгнир.

- Ну, с копьями я таскаться не люблю. Его мы Олафу отдадим. А вот молот это то, что мне надо,- довольно потер руки Тор.

Ас вытащил из-под передней банки какой-то сверток и извлек оттуда кусок почерневшего от древности сушеного мяса. Нанизав его на крючок, привязанный к толстенному канату, Тор бросил наживу в воду.

- Вот теперь и порыбачить можно,- улыбаясь, молвил он.

- Какую же это ты рыбу собрался ловить? - удивленно спросил Олаф.- С такими снастями не меньше чем на Йормунганда выходить надо.

- Ну, про Йормунганда - это ты лишнего хватил, а вот на его потомство в самый раз.

- Так это нам опять за рептилией какой-нибудь гоняться предстоит? разочарованно протянул Олаф.

- Ничего не предстоит. Я покажу тебе, как это правильно делать надо, а не так, как ты. Все сам сделаю. А то мы в Асгард отправимся, знаешь, сколько их расплодится? Не перебьешь,- заверил викинга Тор.

В этот момент веревка дернулась и натянулась.

- А, гады подводные! Любят несвежее мясо. Была бы чистая тухлятина, он бы сразу учуял. Схватил бы крючок раньше, чем я закинуть его успел,- прокричал радостный Тор.

Ас обвязал вокруг пояса веревку и подал конец Торкланду.

- Вытянешь, когда я ее дерну,- попросил он,- я в общем-то обычно сам выбираюсь, но очень уж неудобно со дна реки с молотом в руках выгребать. А тем более, если товарищ в лодке, чего бы не воспользоваться его помощью?

Тор стал на борт суденышка и, ухватившись одной рукой за веревку, на которой болтался где-то на дне заглотивший наживку змей, а во второй крепко зажав боевой молот, скользнул вниз, под воду.

Олаф пожал плечами и покрутил пальцем у виска. Сидевший напротив него цверг кивком головы выразил полное согласие с жестом человека. Олафа он боялся меньше, чем Тора, и поэтому сразу почувствовал себя свободнее. Где-то в глубине души карлик даже надеялся, что Тор больше никогда не всплывет, что его проглотит подводный змей. Но, к великому сожалению младшего принца, вода вскоре забурлила и веревка в руках Торкланда бешено задергалась.

Викинг что было силы потянул ее на себя. Наконец на поверхности появилась мокрая голова аса. Тор бросил в лодку свой молот и отрезанные драконьи лапы. Затем, схватившись руками за борт лодки, заскочил в нее.

Вытянув из воды веревку с крючком, он аккуратно снял так и не прожеванное драконом старинное мясо и, бережно завернув его, положил под банку.

- Я еще не одну рептилию на него поймаю,- заверил он окружающих.

- А где туша? Что мы то есть будем? Разве что его когтистые лапы обсасывать,-поинтересовался Торкланд, так как его желудок уже стал требовать пищи.

- Я же тебе говорил, дикарь, что драконов в пищу не употребляют, а лапы я собираюсь отдать альвам. Думаешь, они мне даром эль поставляют? Альвы используют ноги этих рептилий для какого-то своего колдовства. Ну а если ты просто хочешь набить живот всякой съедобной ерундой, то нет ничего проще,усмехнувшись, ответил Тор.

Ас поднял со дна лодки острогу с множеством жал на конце и, перегнувшись через борт лодки, на некоторое время завис в неподвижности, занеся острогу для удара. Неуловимое движение, и Тор уже втаскивал на борт большущую окровавленную рыбу.

- Это я не называю рыбалкой, это так, за завтраком сходить,- проговорил Тор, пнув ногой бьющуюся на дне лодки рыбину.

Олаф ничего не ответил приятелю. Искусство ловить рыбу не было одним из его умений. Ярл с удовольствием взялся за весла, вспоминая слегка призабытые ощущения.

- Эй ты,- обратился Тор к карлику,- когда мы за сокровищами пойдем?

- Ты хотел сказать, дылда, возводить меня на трон и получать за это вознаграждение за вычетом суммы, причитающейся мне за дважды нанесенный моральный ущерб,- осмелел цверг, едва услышав, что для наживки нужно очень старое или тухлое мясо.

Тор, не моргнув глазом, схватил младшего принца за шиворот и вышвырнул за борт.

- Помогите! Тону! - заорал цверг.- Я совсем не умею плавать! Я беру свои слова обратно!

Ас протянул руку и вытащил мокрый комок из воды.

- Ты мне еще приплатишь за моральный ущерб, наносимый моим многострадальным ушам твоей болтовней.

Карлик согласно кивнул, и Тор бросил его на дно лодки, рядом с умирающей рыбиной, драконьими лапами и прочей утварью.

Тем временем Олаф подвел лодку к берегу, и товарищи стали заниматься костром. Тор, чтобы особо не мудрствовать, предложил дожечь прутья, из которых были сложены стены его хижины. Олаф, у которого желудок изнемогал от желания побыстрее наполниться, не возражал. Его высочество выбрался на землю и, отойдя в сторону, сел в обиженной позе.

Рыба оказалась вкусной и сытной. Естественно, когда щемящее чувство голода получило удовлетворение, викинг вспомнил, что не мешало бы и чем-нибудь запить.

- Сейчас доедим и пойдем к альвам торговаться,- успокоил товарища Тор, прочитав мысли могучего ярла.

Младший принц незаметно оказался рядом с воинами и, пристроившись сбоку от Тора, впился зубами в рыбий хвост.

- Но-но, ворюга! - предостерегающе процедил ас, не прекращая работать челюстями.

Цверг отскочил в сторону. Но, помявшись немного, опять подошел к жующим и лилейным голосом пропел:

- Многоуважаемые дылды, разрешите мне обглодать вот этот маленький хвостик, а то, если я умру от голода, нашим планам не суждено будет исполниться.

- Так-то лучше,- усмехнулся Тор,- набивай свое брюхо, коротышка.

Разделавшись с рыбой, друзья поднялись со своих мест.

- Эля бы сейчас,- мечтательно проговорил Торкланд.

- Будет, - ответил Тор и направился к небольшому холмику, возвышающемуся над лугом.

Тор поднялся на его вершину и, заложив два пальца в рот, оглушительно свистнул. Олафу пришлось заткнуть уши, а маленький цверг даже бросил недоеденный рыбий хвост и попытался спрятаться под соломенный матрас Тора.

Вскоре до слуха Торкланда долетел тяжелый топот копыт, а через мгновение на вершину холма взбежали два огромных козла. Они подскочили к Тору и стали тереться рогами о землю у его ног.

- Олаф, познакомься с моими друзьями,- крикнул ас,- этого зовут Свирепый Рог.- И Тор ткнул пальцем в одного из козлов.- А этого - Беспощадный Рог.- Он шлепнул по загривку другого козла.

Олаф так и не понял, кого из них как зовут, поскольку козлы были абсолютно одинаковые. Они весело трясли бородами и высоко подпрыгивали, резвясь вокруг своего хозяина. Олаф решил не подходить пока к ним, не желая быть ненароком задетым копытами или рогами разыгравшихся животных. Тем более что каждый из них был размером с годовалого теленка.

Тем временем Тор подошел к тем же кустам, в которых он прятал свою лодку, только с другой стороны, и с грохотом извлек из гущи ветвей двухколесную тележку.

- К альвам путь не близкий, чего зря ноги сбивать,- сказал он, указывая взглядом на двуколку.

Олаф был с ним полностью согласен, разве что мало доверия вызывали козлы, которых, как догадался викинг, Тор собирался запрячь в тележку.

Однако животные повели себя на редкость смирно, когда ас подошел к ним и накинул хомуты.

- Эй, Олаф, бери матрас, а то всю задницу отобьешь, да поторопись. Мы и так уже полдня потеряли.

- Сам виноват, кто дрых до обеда? - ответил ему Торкланд, но матрас все же принес быстро.

Тор слегка хлестнул козлов по откормленным спинам, и двуколка понеслась вперед, набирая скорость.

- Эй, Свирепый Рог! Эй, Беспощадный Рог! Что заснули! - кричал Тор, привстав и от души стегая животных.

Двуколка уже набрала приличную скорость. Деревья справа и слева так и мелькали. Олафу показалось, что ни одна лошадь не несла его с такой скоростью, как эти ненормальные козлы. Тележка была без рессор, и викинг с благодарностью вспомнил предложение Тора подстелить матрас.

- Слышь, дылда, потише, ты сейчас из меня все мозги вытрясешь! Чем я буду думать, когда мне придется руководить королевством? - раздался писклявый голос, и из вороха соломы, набросанной на дно двуколки, показалась голова младшего принца.

- Эй ты, чучело, как ты здесь оказался? - поинтересовался Тор, повернув голову.- Нам он сейчас никак не нужен. Альвы цвергов терпеть не могут,- добавил он, обращаясь уже к Торкланду.

- Так вы к альвам собрались? Стойте, немедленно высадите меня. Я к альвам не хочу,- негодовал карлик.

- Да, малыш, это тебе не на рыбалку ходить. Для рыбы ты кто? Кусок мяса. Да и то тебе бы сначала утонуть, потом немножечко протухнуть, вот тогда, глядишь, и приобретешь кулинарную ценность. А альвы к цвергам особую "любовь" питают,- усмехнулся ас,- ну что же, хочешь - прыгай, а козлов мне сейчас не остановить. Они только во вкус вошли.

Цверг заткнулся. Сверкнув напоследок злобными глазенками, он закутался в свой потерявший после купания форму кафтан и заполз обратно в солому.

Тем временем пейзаж вокруг путешественников заметно изменился. Холмы стали пониже и с менее крутыми склонами. Лес стал гуще и выше. Начали попадаться исполинские деревья, точно такие, как видел Олаф, пролетая над лесом на своем фиорде. Прибрежные луга давно закончились, и теперь козлы мчали по не очень широкой дороге, стесненной с обеих сторон могучими деревьями.

- Что-то мы долго едем,- пробурчал себе под нос Тор,-То ли Свирепый Рог и Беспощадный Рог сегодня не такие резвые, как всегда, то ли...

- Да-да, дылда, ты правильно подумал. То ли тут дело не совсем чисто,-договорил за аса цверг.

Тор резко натянул поводья. Козлы встали как вкопанные. Олаф от неожиданности чуть не вылетел из кузовка.

- Это колдовство ванов? - спросил Тор, грозно нависая над карликом.

- Нет, толстокожий невежа, это не ваны,- заявил цверг со знанием дела.Это магия незнакомого мне происхождения.

- Ну и что теперь делать? - вступил в разговор Олаф.

- Прятаться немедленно! - воскликнул младший принц и полез глубже под солому. Друзья дружно рассмеялись.

- Ну хорошо, а что мы-то делать будем? Что же это за бестия нас путает, а, Тор? Ты вроде здесь как бы живешь, всех знать должен,- повернулся викинг к асу.

- А Хель его знает.- Тор злобно сплюнул на землю.- Может быть, и альвы. Пронюхали, что с нами цверг едет, и не хотят его пускать. А может быть, и кто угодно. В последние годы столько тварей развелось, что живешь и диву даешься, как это земля таких носит?

Вдруг за деревьями позади путников раздался грохот, в котором отчетливо узнавались шаги чего-то очень большого.

- Помилуй, Создатель, да там, наверно, дюжина каменных троллей шагают в ногу, сматываемся, Олаф! - воскликнул Тор, хватаясь за поводья.

- А может быть, сразимся? - нерешительно возразил Торкланд.

В этот момент из-за поворота дороги вышел великан таких размеров, что ярлу пришлось высоко задрать голову, чтобы рассмотреть его лицо. Оно не было столь уродливо, как у большинства йотунов. Великан своей внешностью напоминал скорее аса. Но его размеры перечеркивали все впечатления от рыжины его волос и бороды. Самый большой йотун едва ли доставал ему до пояса, а массивным кулачищам мог бы позавидовать любой каменный тролль.

- Ну что, хочешь сразиться? - передразнил Торкланда ас.

Олаф не ответил. Козлов не понадобилось подгонять. Удивительно умные твари давно уже сообразили, что к чему, и только ждали, когда хозяин даст волю.

Свирепый Рог и Беспощадный Рог рванули с места в галоп так, что все содержимое возка, включая Торкланда, чуть не высыпалось через борт.

Олаф попытался выругаться, но слова затерялись в шуме ветра, бьющего в лицо. Двуколка набрала приличную скорость, однако шаги великана были так огромны, что друзьям никак не удавалось от него оторваться, несмотря на все старания прытких козлов.

Дорога еще раз вильнула и выскочила из леса на большой луг, разрезая его пополам.

- Ну вот, как говорится, что такое не везет и чем его запивают! Чтоб на вас трава выросла! - громко выругался Тор, сворачивая с дороги на луг.

Олаф встал на ноги, держась рукой за плечо аса, и посмотрел вперед, пытаясь разглядеть, что это так расстроило товарища. Прямо на дороге расселись три безобразных чудовища, точно таких, как тот, которого Торкланд встретил на мосту. Каменные тролли были чем-то очень увлечены.

Но стук колес и громоподобное блеяние козлов привлекли их внимание. Дружно вскочив, тролли бросились наперерез.

Движения каменных чудовищ были довольно медлительны, и, как бы они ни старались, двуколка успевала объехать их стороной и снова выехать на дорогу, даже сделав большой крюк по лугу. Но при этом беглецы теряли много времени, а сзади их догонял отнюдь не медлительный великан.

Тор что есть мочи хлестнул своих животных. Но умные твари и так старались как могли. Тележка подпрыгивала на ухабах, и Торкланд вжался в ее дно, обеими руками схватившись за невысокие борта. Вывалиться наружу было верной смертью. Каким бы великим воином ни считал себя славный Олаф, но он уже успел сразиться с каменным троллем и не питал иллюзий о последствиях свалки с тремя такими громилами, да еще и вдобавок с огромным великаном, уже наступающим им на пятки.

Тор умело сманеврировал тележкой и буквально в десяти шагах разминулся с ближайшим каменным. Теперь тролли остались позади. Тупоголовые создания еще некоторое время бежали сзади, пытаясь догнать двуколку. Козлы вновь выскочили на дорогу, и трясти стало меньше. Олаф оглянулся.

Каменные, заметив здоровенного великана, развернулись и направились в его сторону, им было не важно, на кого нападать. Тролли были настолько меньше его, что великан, казалось, и не заметит их, раздавив словно глиняные черепки. Но случилось непредвиденное. Великан вдруг бросился наутек.

- Слышишь, Тор, дружище, а он, кажется, трус,- окликнул товарища Олаф,будь я таким огромным, я и Йормунганду шею свернул бы.

Но Тор не ответил. Он внимательно смотрел вперед, изредка бросая взгляды то вправо, то влево.

- Колдовство пропало,-ас наконец-то удостоил вниманием товарища,- места узнаю, скоро прибудем.

Проехав еще с милю, возница вдруг натянул поводья и крикнул:

- Эй, маленький уродец, живо из повозки, если не хочешь очутиться среди альвов!

Младшего принца цвергов не пришлось долго уговаривать. Он мышью выскочил из-под соломы и, кубарем скатившись на землю, исчез в придорожном кустарнике.

- А вдруг не вернется? Плакали наши сокровища,- покачал головой ярл.

Олаф, конечно, понимал, что в этом мире золото не имеет такой ценности, как в Мидгарде, однако алчная натура викинга дала о себе знать.

- Ну и Йормунганд с ними, с этими сокровищами. Нам бы к альвам до заката успеть, а то сегодня без эля останемся,- ответил Тор и сильно стегнул козлов.

Олаф был полностью согласен с товарищем. Он относился к той породе викингов, которые из всех сокровищ мира предпочитали добрый эль, за исключением разве что оружия.

Викинг с опасением посматривал на заходящее солнце и косился на Тора, интересуясь, не слишком ли они медленно едут.

Но на этот раз ас был полностью спокоен. Ни мгновения не сомневаясь, он свернул с дороги и погнал козлов по едва заметной колее.

Торкланд из-за плеча приятеля глянул вперед и посинел. Из-за леса перед ними вырос огромный холм, почти что гора. Склон холма, к которому они приближались, у подножия оканчивался обрывом. Как успел рассмотреть викинг, это не был обычный срез породы. На Олафа смотрела стена прочного гранита. Колея, по которой неслись товарищи, никуда не сворачивала, а упиралась прямо в скалу;

Тор, не сбавляя скорости, гнал двуколку прямиком на камень.

Смерть надвигалась неумолимо. Выпрыгнуть уже не было времени, не хватало его даже для того, чтобы как следует выругаться напоследок. Стена была рядом. Олаф закрыл глаза.

"И как я раньше не распознал в нем ненормального?" - мелькнула последняя мысль великого воина.

Зажмурившись, викинг просидел некоторое время, но ничего не произошло. Торкланд решил не торопиться.

"Может, я уже умер,- думал он,- но так как в этом мире Валгаллы еще нет, то все погибшие попадают исключительно в хель. А с этим ужасным миром я еще успею познакомиться. Жаль только, что в битве Рагнарек не поучаствую, туда из чертогов Хель не пускают".

Так великий воин сидел и покачивался из стороны в сторону. Двуколка явно сбросила скорость.

"А куда спешить в стране мертвых",- резонно рассудил Торкланд.

Спереди послышалось громкое блеяние Свирепого Рога и Беспощадного Рога.

"Несчастные души бедных животных, им, видимо, тоже придется маяться в подземельях Хель до гибели мира. А ведь мир-то еще создать толком не успели, это же целая вечность. Да, плохо погибать на заре времен, слишком долго ждать конца света",- думал Олаф, покачивая головой, жалея себя.

- Эй ты, заснул, что ли, чего глаза закрыл? - неожиданно прогремел голос Тора над самым ухом викинга.

Олаф от неожиданности оглянулся по сторонам и чуть не очумел. Он находился не в чертогах Хель. Во всяком случае, он не так представлял эту мрачную страну.

- Великий Один! - воскликнул пораженный викинг.- Если это хель, то почему же люди так боятся сюда попасть?

- Потому что это не хель,- ухмыляясь, ответил Тор,- это одно из королевств альвов.

- Но как же, мы ведь должны были непременно убиться, столкнувшись со скалой? - возразил ярл.

- Откуда ты взялся, такой дикий? Ты что, Олаф, никогда не сталкивался с магией иллюзии? Скала ненастоящая. То есть если ты знаешь, что здесь на самом деле не камень, а ворота, то ты через них пройдешь. А если не знаешь, то это будет для тебя обыкновенная скала, об которую можно удариться и убиться. Понял? Сейчас тебе действительно повезло, а может быть, ты остался невредим, потому что я был рядом?

- В моих краях колдовства практически нет, у нас правит сталь и дух,гордо заявил викинг.

- Повезло тебе, значит. Что же дома не сиделось, раз у вас там так замечательно?

- Скучно,- соврал Олаф,- я всех победил, один остался, да еще пьяница никудышный, Магнус Бочка Эля. Но он дом сторожит.

Двуколка неторопливо катила по булыжной мостовой, в которую неожиданно превратилась заросшая травой колея. По обеим сторонам дороги тянулись ровные ряды кустов шиповника, довольно густых и весьма ухоженных.

Козлы громко стучали копытами по отшлифованному камню, направляясь к воротам города, открывшегося взорам друзей. Его высокие стены украшала изысканная мозаика, выложенная поверх камней из граненой плитки, вырезанной из самоцветов. Сторожевые башни поражали изяществом форм. Довершало все это великолепие множество экзотических растений, в изобилии произраставших на многочисленных клумбах, балконах и мансардах.

Ворота города были открыты. Путников встретила пара скучающих стражников, одетых в великолепные туники, расшитые золотой тесьмой."Таких нарядов Торкланд не видел в Мидгарде даже у императоров Миклагарда, когда ходил на своем "Йормунганде" в те края.

- Петухи ряженые,- презрительно произнес Олаф, когда они миновали арку городских ворот.

Викинг презрительно сплюнул. Он поднял голову и, прищурившись, посмотрел на галерии внутри крепости.

- Дерьмо все это, роскошь показная, пыль фарфоровая. Ну это что, укрепления, а? Да эту крепость я возьму с одним хирдом хороших бойцов, причем даже если они будут с перепоя,- заключил Олаф.

Тор лишь пожал плечами. Он не принимал участия в вековой войне между ванами и его народом. Конечно, случалось, что кто-то из непутевых ванов нападал на него, однако ас быстро отбивал у них всякую охоту делать это еще раз. Но в штурме и обороне крепостей он никогда не участвовал, поэтому его знания фортификации были весьма скудны.

- Эти размалеванные, словно праздничные йольские подарки, стены не выдержат и одного удара тарана. Башни можно запросто обрушить таким же способом. Галереи на стенах узки, лучникам будет неудобно натягивать тетиву. Да и чан с кипятком на такую галерею не затащить. Нападающие могут спокойно разрушать стену, не опасаясь, что им на голову что-либо свалится. А башни? Тор, ты только посмотри, зачем они накрыли их крышей? Как они собираются размещать там катапульты? - не унимался Торкланд.

- Я не знаю, что такое катапульты,- честно признался Тор,- но на башнях они ничего не размещают. Там гуляют дамы из знатных альвхеймских семейств, да изредка местные маги изучают небо. А обороняться альвам не от кого. Они конечно же считаются нашими союзниками в войне с ванами, но я еще ни разу не слышал, чтобы альвы чем-либо помогли асам или приняли бы участие хоть в небольшой стычке. А нападения ванов они не опасаются, так как сильнее их и, главное, им с ванами нечего делить. Они-то нашими союзниками назвались только потому, что цверги приняли сторону ванов. А известно, что альвы цвергов на дух не переваривают. У альвов к ним отвращение, ну типа как у нас к тараканам. Ты думаешь, почему наш принц так драпал, когда узнал, куда мы направляемся?

- А что бы альвы ему сделали? - поинтересовался Торкланд.

- Не знаю, скорее всего, выгнали бы, но только потому, что он с нами приехал. А если б одного поймали, то на рудники отправили. Думаешь, где альвы берут столько драгоценных камней для украшения дворцов? Тысячи цвергов ежедневно долбят камни в их штольнях, выискивая самоцветы, и там же умирают.

- Жирные индюки, совсем как эллины из Миклагарда или мерзкие франки,презрительно фыркнул Олаф и от души высморкался на выложенную узорами и отшлифованную мостовую.

Торкланд ничего не имел против использования каторжного труда грязных треллов. А цверги, по его мнению, ни для чего другого и не годились. Викинг даже подумал, что по возвращении в Мидгард не мешает наловить десяток карликов, чтобы посадить их черпальщиками на свои драккары. Очень удобно. Во-первых, места мало в трюме занимают, во-вторых, живучи, часто менять не придется.

В альвах Торкланда возмущало другое. Излишняя изнеженность и полное отсутствие какой-либо свирепости. Казалось, они даже цвергов отправляли умирать в рудники с некой утонченностью. Эту черту викинг ненавидел у многих южных народов Мидгарда и с удовольствием сжигал Их города.

"Если мне суждено надолго задержаться в этом мире, то надо бы не забыть как-нибудь напасть на этот пестрый городишко, вот только команду стоящую соберу. А то что-то они тут зажрались, слишком хорошо им живется",- размышлял викинг, строя планы на будущее.

В его богатом воображении рисовались языки пламени, пожирающие размалеванные дворцы, драгоценности, осыпающиеся со стен под ударами боевого тарана, и местные обитатели, те, кто еще жив, с ужасом смотрящие на свои перепачканные в крови и саже туники, еще недавно восхищавшие своей изысканностью.

К великому удовольствию викинга, их тележка не поехала к центру этого до отвращения изящного города, а свернула на одну из менее прекрасных улиц недалеко от городской стены и въехала под приземистую арку, хотя, как и все в этом городе, не лишенную изящества.

Дворик, куда попали товарищи, был невелик и по местным меркам довольно скромен.

- Приехали,- сказал Тор и вылез из повозки.

Олаф последовал его примеру. Ас разгреб солому и, достав со дна свой молот, прицепил его на пояс. Затем сгреб в охапку драконьи лапы, и те, что добыл во время последней рыбалки, и те, которые отрезал от загарпуненного Олафом змея.

По высокой лестнице спускался хозяин дома, радушно улыбаясь гостям. Торкланд внимательно рассмотрел это существо. Несмотря на преклонный возраст, альв был, бесспорно, красив, даже слишком красив, можно сказать, несколько женственен. От людей его отличали только уши, слегка заостренные вверху и со сросшимися мочками, да неестественно юношеская стать. И только седина в волосах указывала на прожитые годы.

- Рад приветствовать тебя, могучий Тор, и тебя...- повернулся альв к викингу.

- Олаф,- коротко представился Торкланд.

- ...и тебя, могучий Олаф,- продолжил церемонию хозяин.

- Ладно, Эрмерсиль, хватит пустого трепа. Мы с Олафом забыли, когда полоскали горло. Это у вас тут всегда светло, а во внешнем мире, между прочим, уже поздний вечер, а последний эль Кончился еще накануне,- перебил хозяина Тор.

Альв едва заметно скривился, недовольный тем, что его приветственную речь так бесцеремонно оборвали, но промолчал. Он жестом пригласил товарищей следовать за ним.

Тор с Олафом поднялись по ступенькам и оказались в большой комнате, сплошь украшенной различными дорогими побрякушками. Они сели за стол, и ас протянул альву драконьи лапы. Тот бережно взял товар и, достав из ящика какой-то кусок стекла, как показалось Торкланду, очень похожий на донышко от бутылки спайнлендского вина, стал сквозь него их рассматривать.

Top только пожал плечами, отвечая на вопросительный взгляд Торкланда.

Изучив драконьи ноги, хозяин удовлетворенно :качнул головой, и появившиеся слуги унесли их прочь.

- Ну что, дорогие гости, товар прекрасный, я с удовольствием приглашаю вас отужинать со мной,- проговорил альв.

Он сделал едва заметный жест кистью руки, и в комнату стали вносить подносы, переполненные жареным, тушеным, запеченным мясом. Следом на столе появились два бочонка эля и большие золоченые кубки.

- Это для того, чтобы наливать туда эль,- указал Тор викингу на кубки,глупые альвы никак не могут понять, как это мы, асы, пьем прямо из бочек. Но прошу тебя, Олаф, подыграй им в их глупостях, мне еще не раз придется иметь с альвами дело, и я не хочу портить здесь отношения.

Торкланд особо не возражал, тем более что в Мидгарде ему не раз приходилось пользоваться кубками. К тому же эти были как будто специально созданы для суровых гостей и вмещали в себя никак не меньше половины бочонка, поставленного на стол.

Олаф опрокинул в себя кубок крепкого эля и почувствовал, как вместе с благородным напитком в него вливается сила и трезвость мышления. Славный ярл усмехнулся, вспомнив о трех каменных троллях и огромном великане, оставленных на дороге. Его мужественное лицо покрылось легким румянцем смущения. Могучему воину было стыдно за то, что он проявил слабость и позволил Тору увлечь себя в бегство и от великана, и от троллей.

"Как бы я сейчас с ними разделался!" - мечтательно думал викинг, наполняя свою емкость элем.

Тем временем Тор взахлеб рассказывал альвам об их последних приключениях, без тени смущения переворачивая события с ног на голову.

- И вот тогда великан бросился наутек,- вовсю врал ас,- мы с Олафом побежали, пытаясь догнать урода, но его шаги были так велики, что даже мои козлы, резвее которых нет существ, не могли догнать перепуганного громилу. И тут мне пришла блестящая мысль: дорога огибала холм, к я решил спуститься напрямик, чтобы перерезать толстобрюхому путь к отступлению. Но вдруг как из-под земли передо мной выросли пять каменных троллей. Я, конечно, вряд ли одолел бы их в одиночку, но, хвала Имиру, мой друг Олаф не успел далеко убежать, преследуя великана, и вдвоем мы быстро разобрали троллей по камушкам, поэтому-так задержались в пути.

Хозяин и его домочадцы, присутствующие на ужине, уважительно закивали головами. Но от взгляда Торкланда, обостренного выпитым элем, не ускользнула ироничная усмешка на их смуглых лицах. Не укрылось от викинга и то, как они кривились, когда Тор употреблял словечки, слишком грубые для их изнеженных ушей.

Закончив свой рассказ, ас допил кубок и громко высморкался в рыжую бороду.

- Рад вас приветствовать, достопочтенный Олаф, в нашем славном городе Эларе. Ваши подвиги, о которых поведал нам славный Тор, заслуживают высшей похвалы. Не могли бы вы еще раз пересказать эту историю, как все было с вашей точки зрения, чтобы мы запечатлели ее на пергаменте? - обратился к викингу Эрмерсиль.

"Поймать на лжи и посмеяться хотят, Гармовы отродья",- подумал про себя ярл.

Где-то в дальних закоулках его души начал накапли- , ваться гнев.

- Расскажи им, Олаф, не стесняйся"- подбодрил товарища слегка захмелевший ас, вовсю подмигивая викингу, чтобы тот поддержал его вранье.

- Нет, Тор. Им не рассказать, а показать надобно. Ты что, не видишь, что они над нами издеваются,- прокричал Торкланд и с силой ударил кулаком по столу.

Блюда с мясом подпрыгнули, расплескав жир на окружающих.

- Ладно,- пробурчал славный ярл, беря себя в руки, одновременно вытирая ими жир с лица.- Мой друг попросил быть с вами поласковее, и поэтому я вам ничего не сделаю.

Но хозяин, по-видимому, придерживался другого мнения. Он отскочил подальше от стола и неожиданно воскликнул:

- Вы, презренные хамы, оскорбившие мое гостеприимство, годитесь только на то, чтобы долбить камни в рудниках! Отправляйтесь же туда, пока не обучитесь хорошим манерам!

- Что-то тут не то, я не раз, напившись, опрокидывал стол в этой комнате и буянил в беспамятстве, но таких речей от него не слышал,- сказал Олафу Тор.- А ну, гляну я в окно, погрузили ли в повозку заработанный нами эль, и мы немедленно отправимся восвояси.

Тор привстал с лавки, выглядывая в выходящее во внутренний двор окно.

- Эй, друг Олаф, да здесь засада! - прокричал он, хватаясь за свой молот.Внизу полно солдат!

Торкланду не пришлось повторять два раза, он мигом вскочил на ноги, обнажая свой чудесный меч, бросив при этом краткий взгляд в окно.

Узкий дворик действительно был полон альвов, закованных в какие-то примитивные доспехи и вооруженных короткими пиками. Они бегом поднимались по лестнице, и первые были уже на пороге.

Эрмерсиль бросился к небольшой двери, ведущей во внутренние покои его дома. Но тяжелый молот Тора, со свистом рассекая воздух, догнал его, когда альв уже готов был юркнуть в дверной проем. Череп лопнул, расколовшись на две части, и мозги, выплеснувшись на стену, потекли по ней множеством струек. Молот аса, сделав свое дело, спружинил на длинном кожаном ремне и послушно вернулся в руку хозяина.

- Лихо,- похвалил товарища Олаф и повернулся ко входу - на пороге появились первые враги.

Викинг взмахнул мечом, и нападавшие отшатнулись, получив несколько ран. Торкланд бросился следом, расчищая себе путь.

Альвы оказались более искусными противниками, нежели ваны, но чрезмерная мягкость смазывала впечатление от их умелого фехтования.

Вырвавшись из помещения, Олаф с ходу получил несколько дырок. Ободренные успехом враги кинулись на него, не учтя, что для закаленного в походах викинга это не раны, а царапины, какие Торкланд не раз получал, ссорясь со своей подругой Асьхен. Олаф, не замечая уколов, Которыми изрешетили его враги, наотмашь ударил по первому ряду неприятеля. Искалеченные тела посыпались с лестницы.

Олаф стал приходить в свое боевое состояние. Кровь ударила ему в голову. В глазах вспыхнула смерть. Нижняя челюсть великого воина задвигалась, как бы перемалывая кости своих будущих жертв.

Взглянув в лицо викинга, альвы подумали, что не на того напали, и попятились, но было поздно.

Истекая своей и чужой кровью, Торкланд скатился с лестницы, работая мечом как сумасшедший, с каждым ударом превращая этих ряженых красавчиков в груду отвратительного фарша.

Где-то по левую руку с грохотом вылетело окно, и сверху рухнул тяжелый стол, подмяв под себя нескольких альвов.

- Эй, Тор, объясни этим засранцам, как нужно использовать мебель по назначению! - весело прокричал Олаф и снова кинулся в бой.

Следом за столом на расчищенную от неприятеля площадку приземлился и сам ас. Он с невероятной скоростью стал раскручивать свой молот, держа его за кожаный ремень.

Альвы, чувствуя превосходство противника, кинулись вон со двора. Однако не всем посчастливилось добраться до спасительной арки. Тела многих навсегда остались в маленьком дворике, размазанные по стенам тяжелым молотом Тора или на куски разрубленные мечом славного Олафа.

Свирепый Рог и Беспощадный Рог тут. же во дворе спокойно жевали солому, лежащую на дне хозяйской тележки. Тор с размаху съездил кулаком по морде Свирепому Рогу.

- Что, тварь парнокопытная, хозяина убивают, а ты брюхо набиваешь? проорал разгневанный ас.

Похоже, страшный удар ничуть не потревожил животное. Тем не менее козлы одновременно выплюнули жвачку и скорчили несчастное выражение на морде.

Тор, не обращая внимания на знаки полного раскаяния своих четвероногих друзей, схватил козлов под уздцы и поспешно стал разворачивать мордами к выезду со двора.

- Олаф, не тяни, прыгай в повозку! - прокричал ас товарищу.- Надо уходить, пока эти остроухие колдовать не начали!

Викинг только вошел в боевой раж и жаждал крови, но все же слова Тора добрались до его помутневшего сознания, и он, скорее инстинктивно, нежели осознанно, вскочил в повозку. Тор подстегнул животных, и тележка рванула с места. Проскочив арку, козлы вынесли повозку на улицу и, повинуясь железной руке своего хозяина, еще активнее заработали копытами.

Улица была на удивление пуста. Казалось, что альвы, перепуганные бойней во дворе Эрмерсиля, вовсе покинули город. Олаф покрепче сжал клинок, мечтая кого-нибудь зацепить, если этот кто-то появится на улице на расстоянии удара меча.

- Уууййаа! - кричал разгоряченный воин, вертя над головой свой ужасный полуторник.

Тележка, несясь по пустынному переулку, набрала приличную скорость. Вдруг у самого выезда на центральную улицу, ведущую к городским воротам, Тор крепко натянул поводья.

- Держись, Олаф, кажется, мы попались! - успел прокричать ас.

Торкланд глянул вперед через плечо друга и успел заметить едва видимую взгляду человека, тонкую, как паутина, сеть, перегораживающую выезд с боковой улицы на главную. Козлы, уперевшись всеми ногами в мостовую, как могли, тормозили, выбрасывая из-под копыт фейерверк искр. Но скорость была слишком большая и возок с разгона влетел в расставленную сеть.

- И эта паутинка меня удержит? - с усмешкой ответил Тору Олаф и тут же пожелал забрать свои слова обратно.

Паутина погасила скорость повозки, чуть не порезав Торкланда на куски и лопнув по краям, опутав руки и ноги обоих воинов, а также козлов и повозку, стала сокращаться, прижимая конечности к телу. Олаф рванулся, пытаясь освободиться от назойливых пут, но всей его силы не хватило, чтобы порвать сеть, сотканную из тонкой паутины.

Викинг завыл нечеловеческим голосом, напрягая все мышцы, но полупрозрачная нить была неумолима.

- Не трать зря силы, Олаф, они тебе еще пригодятся. Ты что, не понял, что эта сеть магическая? - раздался голос скрюченной фигуры, отдаленно напоминающей Тора в утробе.

Олаф, видя безысходность борьбы, внял советам товарища и замер, осматривая окружающую обстановку, насколько позволяло положение его тела.

Как только друзья оказались в западне, из домов, с опаской поглядывая на скованных мужей, стали выходить альвы. По большей части это были солдаты, если судить по тому, что у них при себе было оружие. Но скоро показались и любопытствующие горожане, мужчины с большими золотыми гребнями на поясах и женщины в пышных платьях, с ног до головы увешанные драгоценными камнями.

Один из альвов отделился от общей толпы и вплотную подошел к пленникам.

- Гарм смердящий, дай только мне добраться до твоей шеи! - проскрежетал зубами Торкланд.

Незнакомец, по всей видимости, занимал высокое положение, это было заметно по взглядам, которые на него бросали собравшиеся на площади альвы. Хотя одевался он намного скромнее остальных.

В ответ на ругань великого воина подошедший изобразил презрительную усмешку, не удостоив Торкланда даже взглядом. Он достал из кошелька на поясе какой-то кристалл и выставил перед собой.

В глазах у викинга заискрилось. Вспышка света рассыпалась бесчисленным количеством огоньков, и перед взором заиграла радужная мозаика.

Взгляду славного ярла открылись голубое весеннее небо и вереница гусей, возвращающаяся домой из теплых стран. Олаф потянул эль из бочонка, который держал в руках, и зажмурился от удовольствия. Сильный пинок в спину заставил его обернуться. Магнус Бочка Эля сидел рядом и корчил одну из своих отвратительных улыбок.

- Пора где-нибудь укрыться,- произнес он, указывая на приближающихся птиц,- а то эти откормившиеся в южных странах птицы испортят нам настроение, обгадив с головы до ног. Ты, дядюшка, что-то заснул, я смотрю. Напился небось?

Олаф тряхнул головой, сбрасывая оцепенение. "А и в правду, что со мной? Ну и приснятся же ужасы!" - мелькнула у Торкланда мысль при воспоминании о недавних событиях.

Викинг повернулся к Магнусу, чтобы достойно ответить. Но вдруг лицо соседа изменилось. Широкие щеки Бочки Эля стали втягиваться вовнутрь, обнажая скулы. Голубое весеннее небо почернело.

- Где я? - прошептал Торкланд.

- Кажется, на рудниках Альвхейма,- ответило лицо голосом Тора.

Олаф окончательно пришел в себя. Тряхнув головой, он сбросил остатки грез, навеянных колдовством альвов, и огляделся. Они с Тором находились в низком помещении, стены и потолок которого были сделаны из необтесанного камня. Скорее всего, это была штольня. Потолок здесь настолько низко нависал над головой, что двум могучим мужам приходилось сгибаться чуть ли не вдвое. Помещение освещал фонарь причудливой формы, поставленный прямо на пол. На руках и ногах Торкланд обнаружил кандалы.

- Вот гадские отродья! - выругался викинг.- И что ты, Тор, насчет этого всего думаешь? Ты вроде бы поболе моего знаком с местными обычаями.

- Свиньи они, вот что я думаю,- пробурчал Тор,- сразу не убили, теперь пусть пеняют на себя. Все равно я отсюда когда-нибудь выберусь.

Тор что было силы рванул цепь. По коридорам штольни разнесся скрежет металла, но цепь выдержала.

- Вы что, новенькие? - раздался писклявый голос. Из-за угла высунулась уродливая голова и внимательно разглядывала товарищей.

- Эй, ты кто? - позвал голову Торкланд.

- Я здешний надзиратель и староста,- ответила голова.

Цверг, чуть осмелев, высунулся целиком и подошел на два шага ближе.

- Так ты что, на этих хмырей работаешь? - Олаф ткнул пальцем в потолок,Своими товарищами помыкаешь?

Карлик слегка смутился. Он отступил на два шага назад и, заикаясь, произнес:

- Нет, я такой же пленный, как и все, просто лучше других смыслю в торговле. Поэтому и играю роль управляющего и посредника между нашими и альвами.

- Это еще как? - удивился Тор.

- Ведь альвы никогда не спускаются в подземелье. Они отправляют новых пленников вниз, а потом меняют нам пищу на добытые сокровища, в грабительском соотношении конечно. Вот мы и выбираем самых ловких и влиятельных, чтобы они, участвуя в торге, могли выманить как можно больше еды, ну и конечно же навести порядок, если между своих буза пойдет.

- И что же, вы убежать никак не пытались? - продолжал расспрашивать цверга Олаф.

-Да разве-отсюда убежишь? - кисло ответил карлик.- Здесь все выходы заколдованы. Да и штольня так устроена, что как ни рой, а наружу все равно не пробьешься.

- Да на вашем месте я лучше бы с голоду сдох, нежели стал работать на этих уродов! - негодуя, воскликнул викинг.

- Да, естественно, вы не будете работать. Мы с ребятами посовещались и решили, что зачислим вас в старосты. Хоть, правда, новеньких и не полагается сразу ставить на руководящую должность, но для вас мы решили сделать исключение. Собственно, я и явился, чтобы вам об этом сообщить,- заявил цверг подобострастным тоном.

- Вот вошь подлобызная, поприсмыкаться пришел? Ну что, я не против. Не хватало, чтобы я на этих тонкошеих еще в каменоломнях горбатился. Эй ты, как тебя зовут? - проворчал Торкланд.

- Хрум, великий ас,- ответил цверг.

- Так вот, Хрум, первым делом надо снять с нас вот эти железяки.- Олаф многозначительно потряс руками.

- Мы сделаем все возможное,- сконфуженно проговорил карлик.

- Как это - все возможное? Ты хочешь мне сказать, никчемный коротышка,вмешался в разговор Тор,- что вы с утра до вечера долбите твердые камни, а эти жалкие браслеты на наших руках разбить не в состоянии?!

Карлик отшатнулся, боясь гнева могучих асов и готовый в любую минуту броситься наутек, и тихо пролепетал:

- Благородные асы, я не хотел вызвать ваш гнев. Но от этих цепей разит колдовством альвов, которое мы, цверги, не в состоянии отменить. Иначе мы давно были бы на свободе, прорыв отсюда тоннель прямо в нашу страну.

- Ладно, не трясись.- Тор разочарованно махнул рукой.- Веди, показывай свои владения. Да давай все же попробуем поломать эти гадовы браслеты.

Цверг согласно кивнул, обрадовавшись, что все обошлось, и повел товарищей по коридору. Он шел важной походкой, гордо задрав голову. Тору и Олафу приходилось двигаться чуть позади проводника, сильно пригнув голову.

- Только одно условие,- вдруг обернулся маленький человечек.

Оба товарища так и встали как вкопанные.

- Ну чего еще можно ожидать от этих пройдох, - вырвалось у Тора,- слышишь, Олаф, я только и ждал, когда этот уродец начнет торговаться.

- Это очень маленькое условие, к тому же выгодное нам всем,-пропищал цверг елейным голосом.-Вы, могучие асы, обеспечиваете мне беспрекословное подчинение моих соплеменников, а я, благодаря вашим кулакам, утвердившись здесь единоличным правителем, обеспечиваю вам беззаботную жизнь.

- Что, еще один кандидат на престол? - усмехнулся викинг.- Понимаешь, дорогой Хрум, мы уже пообещали одному младшему принцу посадить его на трон цвергов. Не может же воин нарушить данное слово, даже если оно дано подземному уродцу?

- А вам и не надо его нарушать. Я не претендую на престол. Я хочу всего лишь стать правителем этой штольни. И если его величество, да продлит его годы Создатель, когда-нибудь доберется до нас, я первый склонюсь перед его волей,заявил карлик ухмыляясь.

- Но ты прекрасно знаешь, что король цвергов сюда никогда не доберется и ты будешь единоличным правителем рабов этой штольни,- заметил Торкланд.

- Совершенно верно,- не смущаясь, ответил цверг,- и вам тоже никогда отсюда не выбраться. Поэтому рано или поздно придется подыскивать себе партию. Я сам пришел к вам и предлагаю наивыгоднейшие условия.

- Чтоб тебя йотуны забодали, если я не выберусь отсюда,- проворчал Олаф,ну что, Тор, давай соглашаться. Пожрать не мешало бы, а там и мысли в голову придут.

- Эй, пройдоха, а эль у альвов выторгуешь? - спросил цверга Top.

Карлик утвердительно закивал головой.

- Ну, тогда по рукам.

 

ГЛАВА 5

- Эй, правитель, прикажи своим подданным принести еще один бочонок эля,прогремел на всю пещеру голос

Торкланда - отразившись от голых стен, он полетел дальше по коридорам.

Правитель рабов штольни Хрум сделал выразительный жест, и расторопные подданные тут же принесли требуемое.

Олаф вышиб донышко бочонка и глотнул ароматного альвхеймского напитка.

- Извините, пожалуйста, славный Олаф, разрешите мне поинтересоваться, где сейчас находится наш друг, могущественный Тор? - протянул цверг, с завистью глядя, как викинг поглощает сладкий эль.

- Поинтересоваться-то можно, да вот нужно ли? - лениво ответил Торкланд.

Олафу очень не хотелось рассказывать карлику о том, что его товарищ, едва проснувшись, отправился рыскать по многочисленным тоннелям штольни. Эту процедуру друзья совершали с завидным постоянством, желая найти выход из ненавистных подземелий. Воины, как могли, пытались, скрыть свои намерения от правителя Хрума, не без основания полагая, что тот, прознав о стремлении своих союзников обрести свободу, пойдет на все, лишь бы удержать их в заточении. Шаткий авторитет Хрума держался исключительно на кулаках Тора и Олафа, поэтому друзья понимали: карлик не задумываясь предаст их альвам.

- Тор пошел на нижние ярусы поразмяться. А то от этой жизни совсем расклеиться можно. Вот поворочает камни, потренирует мускулы и к нам присоединится,- буркнул Олаф в ответ цвергу.- На вот, угощайся.

Викинг плеснул часть своего эля в миниатюрный по людским меркам кубок карлика. У Хрума аж заблестели глаза. Маневр удался, и цверг, забыв обо всем на свете, с жадностью поглощал эль.

Дело в том, что, как уже рассказал силачам Хрум, альвы не желали лично спускаться в штольни, чтобы надзирать за своими рабами, и заставляли их работать, расплачиваясь с ними пищей за добытые драгоценные камни, естественно в грабительском соотношении. Многие цверги и раньше жили впроголодь. Теперь же, чтобы умаслить своих "больших друзей", Хрум выпрашивал у альвов эль. Те согласились, но потребовали за это невероятную цену. Правителю ничего не оставалось, как согласиться на это. Он заставил своих подданных поднять количество выработки, но тем не менее пищи не хватало. Хрум сам не пил эля, отдавая все Тору и Олафу, да и жрали они, что десяток цвергов. Правитель с завистью смотрел, как два громилы ежедневно поглощали несметное количество еды, запивая ее бесценным элем, и жалел, что затеял это дело. Но отступать было поздно. Хрум понимал, что, лишись он покровительства двух товарищей, подданные тут же разорвут на части его царственное тело. В таких условиях эль, пожертвованный Хруму Торкландом, был пределом мечтаний Уродца.

Тем временем Тор, звеня цепями, шатался по заброшенным ярусам штольни в надежде отыскать выход из подземелий. Сложившаяся ситуация доводила аса до неистовства. Время от времени, проходя мимо камня, неудачно оказавшегося у него на пути, Тор в порыве гнева принимался лупить по нему цепями и браслетами своих оков, iпока не раскалывал булыжник на куски. Руки аса были изодраны в кровь, но воин не замечал боли, обуреваемый яростью. Впервые в жизни Тор попал в переплет, выбраться из которого ему не хватало мускулов и мужества.

Стальные браслеты на запястьях рук выводили аса из себя. Но даже с этим ничего нельзя было поделать. Цверги, умело орудуя зубилом, честно пытались сбить оковы с его рук и с рук Олафа. Однако у них ничего не вышло. Тор верил карликам, так как сам пытался сделать то же самое. По всей видимости, цепи на его руках удерживались больше альвийским колдовством, нежели крепостью металла.

В злой задумчивости ас проник в одну из отдаленных нор и остановился в изумлении. У самых ног аса текла вода.

Прожив здесь уже несколько дней, если, конечно, ощущение времени не подводило, Тор ни разу не слышал, чтобы на этом руднике была вода. То ли благодаря магии альвов, то ли в силу естественных причин, но грунтовые воды обходили стороной эти подземелья.

Однако не сама вода была причиной удивления Тора. Он был поражен ее видом. Жидкость, струящаяся по дну пещеры, была абсолютно темной. Ас осветил ее фонарем, который нес в руке. Жидкость не отразила света. Черные волны речушки были заметны глазу только на фоне берегов, ограничивающих ее бег. А еще Тор неожиданно осознал: черная вода не издавала никакого звука.

Ас сильно грюкнул цепью, желая проверить, все ли в порядке с его ушами. Слух был в норме. Воин заинтересовался увиденным.

Отойдя на шаг, Тор поднял с пола пещеры увесистый камень и бросил в поток. Тяжелый снаряд нырнул в черную бездну, не подняв брызг, не вызвав никаких колебаний на поверхности жидкости. Он просто упал и исчез.

- Вот это да! Ну и водичка, прямо кровь Йормунгандова! - невольно вырвалось у аса.

В этот момент Тор обратил внимание еще на одно явление. За то короткое время, что он здесь находился, черная речка значительно размыла свои берега и теперь плескалась у самых ног воина.

Тор нагнулся, низко опустил фонарь, пытаясь разгадать тайну черной реки. Цепь, соединяющая кандальные браслеты, опустилась в поток.

Top простоял так какое-то время. Ничего ценного не увидел и, выпрямившись, направился к выходуз пещеры, когда обнаружил, что его цепь разорвана.

Она была вообще-то не разорвана. Звенья, попавшие в черную воду, просто-напросто исчезли. Воин аж присвистнул. Он опустил в ручей цепи, болтающиеся на руках, по самые браслеты и через мгновение выдернул обратно. Цепи исчезли. Тор отшатнулся, не желая испытывать судьбу дальше. Он повернулся и твердой походкой зашагал обратно на верхние ярусы, где в это время Олаф усиленно поглощал эль и пудрил мозги правителю Хруму.

Торкланд первый заметил, что во внешнем виде товарища что-то изменилось. Он напряг зрение, пытаясь определить, что же на самом деле не так в облике Тора. Ему явно чего-то недоставало.

- Цепи! Где твои цепи, дружище? - вскричал Олаф, пораженный посетившим его вдруг озарением.

- Не знаю,- просто ответил ас.- В нижних пещерах творится что-то странное. Это что-то и позволило мне освободиться от цепей.

Торкланд заинтересовался событиями, происшедшими с его другом, и решительно отодвинул недопитый бочонок эля. Правитель Хрум потянулся было к сладкому напитку, но Тор, не заметив движений несчастного владыки, взял бочонок и вылил оставшийся эль себе в пасть. Хрум тяжело вздохнул.

- Тор, пойдем скорее туда! Больше всего на свете я мечтаю избавиться от этого куска железа.- Олаф многозначительно потряс цепями.

- Ты, бесстыжий пьяница, напиваешься, едва продрав глаза, обрекая несчастных цвергов, дни и ночи долбящих камни, на голодную смерть. При этом не даешь своему другу, который не тратил время в праздном безделии, промочить пересохшее горло,- не торопясь произнес Тор, смакуя альвийский напиток.

- По дороге допьешь,- буркнул викинг, нетерпеливо топчась на месте.

За время пребывания в плену оковы так надоели Торкланду, что он готов был бежать бегом, лишь бы поскорей избавиться от них.

- Ладно, пошли,- усмехнулся ас, глядя на своего товарища.

Он бросил бочонок в угол пещеры.

- А этого возьмем? - указал викинг на Хрума.

- Конечно,- ответил ас,- куда он без нас. Его сразу же удавят собственные подданные.

Друзья засмеялись и, пригнувшись, вышли в коридор. Правитель подземелий засеменил маленькими ножками следом за своими могучими покровителями.

- Вот это да...- протянул Олаф, вытаскивая из черной воды кандальные браслеты, с которых исчезли цепи.- Может быть, сунуть туда руку, чтоб и от браслетов избавиться?

- Ну-ну, попробуй, я без рук оставаться не хочу,- усмехнулся Тор.

Впрочем, викинг тоже не рискнул бы сунуть туда руку и сказал это с тайной надеждой, что его товарищ попробует первым и, быть может, ему удастся. Но Тор, рассуждавший таким же образом, естественно, отказался.

- Интересно узнать, что это такое? Слышишь, Хрум, у вас тут колдунишка был, кажется, который поболее других в этих штучках разбирается. Ты бы его позвал,- обратился Торкланд к правителю.

- И поспешил бы,- добавил Тор,- ибо эта штука быстро прибывает. Когда я увидел черную воду, это был маленький ручей на дне пещеры. А пока я ходил за вами, эта, бестия затопила целый коридор.

Олаф пристально глянул на товарища, желая понять, не дурачит ли он Хрума. Но по выражению глаз Тора понял, что ас не шутит.

- Меня не надо звать, я давно здесь,- раздался писклявый голос, и от стены пещеры отделилась тень.

В круг света, падающего от.лампы, вошел седой карлик с всклокоченной бородой.

- Мередикт, ты почему не работаешь? - возмутился правитель, гневно глядя на своего собрата.

- Потому что здесь я нужнее,- невозмутимо ответил тот.

Мередикт подошел к черной воде и опустил в нее край зубила, которым цверги раскалывали камни. Постояв так немного, он вытащил инструмент обратно. Как и ожидалось, опущенная в воду часть инструмента исчезла.

Цверг поднес к глазам железный обрубок и долго пристально смотрел на него. Потом он бросил оставшуюся часть инструмента в воду и начертал в воздухе какие-то знаки. Ничего не произошло.

- Если это будет прибывать, мы погибнем. А может быть, и не только мы. Возможно, погибнет весь мир.

- Вот обнадежил! - усмехнулся Торкланд.- Хорошо, хоть не нас одних сожрет эта лужа, умирая, я буду рад от сознания, что наши худосочные тюремщики отправятся той же дорогой, только чуть попозже. Конечно, хотелось бы лично выпустить им кишки. Но что поделаешь, на все воля норн.

- И Йормунганд нас тоже не переживет,- задумчиво добавил ас.

Однако правитель подземелий затрясся от ужаса и со страхом в голосе обратился к своему подданному:

- Мередикт, скажи, что это такое? Спаси нас, и я освобожу тебя от работы в рудниках, при этом ты будешь вознагражден усиленным питанием и удостоен чести восседать за одним столом со мной и этими могучими асами.

- Я не спасу ни тебя, ни этих асов и никого вообще. Если это и колдовство,- седой цверг ткнул пальцем в черную воду,- то это искусство высшего разряда. Я не в состоянии понять природу этого явления. Одно могу сказать наверняка: черная жидкость - это Ничто. И все, с чем оно соприкасается, тоже становится Ничем. Нижний коридор не затопило, это глубокое заблуждение. Все, что под черной водой, стало Ничем, то есть навсегда исчезло.

- Я считаю, что нам стоит подняться повыше и там подумать, что можно предпринять,- высказал свою мысль Торкланд.

Ас поддержал товарища. Ну а до смерти перепуганный Хрум только и ждал момента, чтобы улизнуть отсюда как можно подальше.

- Если благородные асы не возражают, я, пожалуй, останусь,- задумчиво проговорил Мередикт, абсолютно не интересуясь мнением своего господина.

Правитель аж затопал ногами, на мгновение его гнев затмил даже страх перед неминуемой гибелью, но, глянув на отрешенное выражение лица своего подданного, ничего не сказал. Тем более что асы уже удалялись, не обращая на него никакого внимания. Убоявшись, что соплеменники застанут его одного и переломают ему ноги, Хрум быстро побежал следом за асами.

- Олаф, что бы ты предложил сделать? - спросил Тор, лишь только друзья поднялись в зал, где они обычно коротали время.

- Прежде всего достать эль и промочить мозги,- не задумываясь ответил викинг.

Предложение было принято, и воины распечатали по последнему бочонку сладкого альвийского напитка.

В самый разгар размышлений, когда пивная посуда опустела наполовину, подогревая своим содержимым мыслительный процесс величайших умов, в пещере появился цверг из ближайшего окружения Хрума.

Карлик тактично откашлялся, желая обратить на себя внимание. Он чуть не сорвал себе горло, прежде чем ему удалось это сделать.

- Ну чего тебе? - не оборачиваясь, спросил Олаф вошедшего.

-Там наверху альвы хотят вас видеть,-прохрипел посыльный.

- Вот видишь, я же говорил, надо эля выпить, а решение проблемы само придет,- заявил Торкланд.

- А я? А меня они не звали? - пропищал Хрум, который доселе мирно сидел на полу позади друзей.

Пришедший цверг отрицательно покачал головой, и ни от кого не укрылась его злорадная ухмылка.

Тем не менее правитель подземелий последовал за своими покровителями, ни на миг не желая оставаться наедине с сородичами.

Друзья поднялись по коридору, круто забирающему вверх, и очутились под сводом высокой пещеры - единственного в этой штольне помещения, где они могли ходить, не пригибая головы. Выше этой комнаты ничего не было. В потолке находилось широкое отверстие, это был вертикальный коридор, выводящий на белый свет. Единственный выход с рудника альвов.

Именно здесь альвы поднимали с помощью специального механизма драгоценные камни, выработанные пленными цвергами, и спускали своим рабам пищу и все необходимое.

Отсюда до поверхности было шагов двести. Друзья давно отказались от попытки бежать этим путем. Подняться на такую высоту без необходимых инструментов по отшлифованной твердой породе было нереально, тем более что сверху альвы закрывали вход, а снизу за воинами следили неусыпные глаза их "союзника" Хрума и его подхалимов.

Тор подошел к отверстию в потолке и глянул вверх. Крышка не была задвинута. Где-то на том конце вертикального коридора светился путь к свободе.

- Эй вы, отходы мироздания! - прокричал ас, задрав голову.- Что вам от нас надо?

Сверху послышалось шевеление, и на фоне светлого диска появилось чье-то лицо.

- Я бы в вашей ситуации не стал разбрасываться словами, а тем более сквернословить. Сейчас я опущу платформу и вытащу вас из рудника. И прошу, когда вы окажетесь наверху, не давайте волю рукам прежде, чем выслушаете, что я вам скажу,- проговорил незнакомец.

- Хорошо, мы согласны,- ответил ас за себя и за Торкланда.

Наверху раздался скрежет, и над головами товарищей темным пятном появилась платформа. Чуть постояв на месте, она стала медленно спускаться, загораживая свет, падающий на дно пещеры.

Торкланд завертелся от нетерпения, не в состоянии дождаться, когда же платформа опустится, и первым вскочил на деревянный настил. Тор последовал за своим другом.

- А я? Возьмите меня,- взмолился Хрум.

- Не получится, дорогой мой правитель,-отрезал Олаф, спихивая карлика с поднимающейся платформы.

- Я опасаюсь неприятностей, которые ты можешь доставить нам наверху. Но обещаю, что, если будет возможность, я замолвлю за тебя словечко,- сказал цвергу Тор.

Карлик ничего не ответил, он стоял и, задрав голову, смотрел, как удаляется его защита и опора. На лице Хрума появилась обреченность. Тору стало немного жалко этого цверга, алчного, жадного и властолюбивого, но тем не менее несколько скрасившего их пребывание на руднике.

- Так что будем делать? - прервал размышление аса шепот викинга.- Не будем же мы, в конце концов, стоять сложа руки и ждать, пока альвы получат от нас все, что им нужно, и, усыпив, снова бросят в подземелье?

- Конечно же нет,- согласился Тор.

- Я предлагаю напасть, но сразу шею не сворачивать, а поговорить, как они этого хотят. Ну, а потом видно будет, что делать. Тем более что альвы вряд ли ожидают увидеть нас без цепей на запястьях,- закончил свою мысль Торкланд.

Тор согласно кивнул. Обсуждение пришлось прервать, так как платформа уже приближалась к месту назначения.

Веревки, на которых держался деревянный настил, подняли товарищей из темной норы на свет.

Торкланд зажмурил глаза. Освещение зала, в который попали воины, было не очень ярким. Но тем не менее для человека, проведшего Создатель знает сколько времени при тусклом свечении масляных ламп, оно казалось нестерпимым.

Ослепленный ярл едва не провалился в щель между платформой и полом комнаты. Он споткнулся и, теряя равновесие, фомко выругался. Тор, ослепленный не менее, чем его товарищ, по звуку догадался о случившемся и в последний момент на ощупь поддержал друга.

- Эй вы, я не для того вас вытаскивал из штольни, чтобы вы спускались туда обратно, при этом переломав себе все ребра,- сказал альв, отходя от подъемного механизма, к которому были прикреплены канаты, тянущие платформу.

Что-то странное в этом альве бросилось в глаза викингу. Его зрение уже освоилось с освещением, и ярл бесцеремонно стал разглядывать незнакомца.

Тор же, памятуя свой договор с Олафом, без лишних слов двинулся на врага, обходя его справа.

Чужак заметил это и сделал шаг назад, выставив перед собой пустую ладонь.

- Стойте, мы же договорились, что прежде, чем драться, поговорим,напомнил он.

Но ас, казалось, не слышал слов альва и упорно двигался в выбранном направлении. Олаф решил, что в этой ситуации благоразумнее всего поддержать друга, и стал обходить незнакомца слева.

- Стойте, ненормальные. Я пришел сюда, чтобы помочь вам,- вполголоса прохрипел альв, продолжая пятиться к стенке.

Однако и эти слова не возымели действия, друзья продолжали приближаться, а их угрюмый вид не предвещал ничего хорошего.

- Ну, в конце концов, вы умеете думать? - продолжал увещевание альв.- Вот смотрите, я разоружаюсь.

Чужак отстегнул от пояса меч и бросил к ногам Торкланда.

Олаф нагнулся и, подняв оружие, вынул клинок из ножен. Повертев его в руке, он опять шагнул вперед.

Альв от отчаяния уронил руки:

- Ну, дурни, я представлю вам последний аргумент, но если сейчас здесь кто-нибудь появится, то вместо вашего спасения мы все втроем отправимся обратно в штольню.

Незнакомец ловко увернулся от мозолистой руки Тора, пытавшейся схватить его за шею, и, отскочив в дальний угол зала, провел ладонью по своему лицу.

Оба воина встали как вкопанные. Вместо смуглого черноволосого парня с гладким подбородком перед ними стоял молодой мужчина с ярко-рыжей шевелюрой и густой, аккуратно расчесанной бородой. Светлолицый и голубоглазый.

Теперь только до Торкланда дошло, что в этом альве казалось ему неестественным. Он был слишком широкоплеч и коренаст для представителя тонкокостного народца, хотя Заметно уступал Олафу и Тору.

- Эй, ты вправду Локи или дурачишь нас колдовством? - прозвучал голос Тора.

- Подойди и пощупай меня, если не веришь, только не хватай обеими лапами за горло,- ответил ас.- Если ты меня задушишь, то вряд ли сможешь выбраться отсюда, несмотря на всю свою дурь.

Тор подошел к Локи и недоверчиво подергал его за бороду.

- Вроде настоящий,- нерешительно проговорил ас,- а на самом деле откуда я знаю, что это не сильное колдовство?

- Если я в совершенстве владею искусством магии, то скажи, пожалуйста, зачем мне рисковать своей шкурой, пытаясь с вами договориться? Я бы мог-усыпить, заморозить или еще что-либо сотворить. Поверьте, принять стойкий образ гораздо труднее, чем совершить все то, что я вам только что перечислил.

Тор постоял немножко в раздумье и, не найдя, что возразить, удовлетворенно хмыкнул и кивнул Олафу, подтверждая свое согласие с аргументами Локи.

Викинг вернул клинок в ножны и неохотно протянул его хозяину. Не то чтобы ярл не доверял пришельцу или усомнился в выводах, сделанных Тором. Просто руки Торкланда соскучились по оружию и он был готов на все, лишь бы рубануть кого-нибудь по шее добрым мечом.

- Успокоились, теперь слушайте.- Голос Локи прервал размышления викинга.Только на случай непрошеных гостей я приму вид альва. Зачем, сейчас расскажу. А вы хоть бы для приличия закинули руки за спину, будто бы они связаны. Зайди сюда сейчас враги, они ни за что не поверят, что два пленных аса со свободными руками не пытаются переломить шею своему тюремщику, а вместо этого мирно выслушивают его наставления.

Товарищи нехотя заложили руки за спину и уселись на стоящую неподалеку скамью. Они развалились, словно праздные гости, а не связанные невольники. Олаф скучающе зевнул и приготовился слушать наставления неожиданного спасителя.

Локи же первым делом попытался вернуть себе образ альва. Он провел рукой по лицу и повернулся к товарищам.

- Ну как, получилось? - спросил он.

Тор едва не свалился с лавки, залившись раскатистым хохотом. Вместо юного женственного лица альва на товарищей глядела морда, отдаленно напоминающая свиное рыло с небольшой примесью чего-то от пещерных йотунов. Вдобавок из подбородка пучками торчали волоски рыжей бороды.

- Вот теперь я точно вижу, что ты не один из них,- сквозь смех выговорил Тор.

- Ужасно неудобно принимать образ без зеркала,- смущенно ответил Локи и проделал вторую попытку.

На этот раз получилось несколько лучше. Возникший образ отдаленно напоминал лицо альва, правда скрещенного с каменным троллем и пожеванного челюстью Йормунганда.

- А я и не знал, что кто-то из асов занимается колдовством. Мне казалось, что для наших легче удавиться собственными портками, чем сотворить хотя бы самое ерундовое заклинание. Ну, я признаю, что прибыл из глухой провинции и незнаком со столичными обычаями,- обратился Олаф к Тору, желая выведать у товарища побольше, чтобы не опростоволоситься в обществе кого-нибудь менее наивного.

Торкланд хорошо знал Локи в том времени, из которого прибыл, и опасался его даже сейчас, когда великий проходимец Асгарда еще не обрел ту силу и не набрался такой ушлости, которой он станет обладать в более позднюю эпоху.

- А в Асгарде то же самое, что и в провинции,- ответил Тор,-любого нормального аса просто тошнит от этих колдовских штучек. Дело-то в том, что Локи - ненормальный ас. Например, когда была великая битва за Асгард, где мы с трудом одержали победу, Локи отсутствовал. Накануне вечером он, видите ли, уехал собирать цветы. Нет, он не. струсил, эта черта не присуща ему, просто у парня был такой порыв. Шум битвы разносился далеко по округе, и в конце концов этот стервец примчался под финальную развязку, насмерть загнав коня. Но подумай, Олаф, как тебе мысль, достойная аса: пойти собирать цветы? Ты этим когда-нибудь занимался?

Торкланд покрутил пальцем у виска.

- Я тоже так думаю,- согласился Тор,- во всяком случае, я этим занимался один-единственный раз в жизни. Когда Йормунганд откусил ползадницы одному из моих козлов и бедняга не мог пошевелиться. Пришлось выйти на луг и нарвать букет для его пропитания.

За беседой друзья не заметили, как Локи закончил свое перевоплощение и, подойдя поближе, принялся вещать.

- Я сейчас накину на вас маску сонливости,- проговорил он,- окружающим будет казаться, что вы в колдовском сне.

- Эй, ты что, хочешь заколдовать нас? - возмутился Тор.

- Ты же прекрасно знаешь, что я не в состоянии этого сделать,- возразил Локи.- Когда кого-нибудь заколдуют, его лицо во сне выглядит не так, как у просто спящего. Ну, к примеру, отекают щеки, желтеет кожа, глазницы вваливаются. Я сделаю так, чтоб ваши физиономии именно так и выглядели. Вы же сможете встать на ноги в любой момент, когда вам заблагорассудится, и тут же приобрести прежний вид. Только прошу вас не делать ни одного движения, даже пальцем. В колдовском сне не ворочаются с боку на бок, а лежат, словно трупы.

- И как долго ты будешь над нами колдовать? - поинтересовался Торкланд, с отвращением представив себе, каким уродом сделает его Локи, взяв за образец лицо трупа. Он пытался создать красавчика альва, и то у него получалось мерзкое чудовище.

- Не беспокойся, сейчас мне творить легче. Свое лицо я не видел, а ваши прямо передо мной,- угадал Локи мысли Олафа.

Тяжелые ворота заскрипели, и на пороге появился коренастый альв. Он на мгновение остановился, устало вытирая со лба пот.

- Что-то ты долго с ними возился,- заметили стражники, охранявшие вход в рудник.

- Ты что, не знаешь, какие асы упертые, а эти два - истинные варвары. Если бы вы видели, как их воля сопротивлялась моим чарам, я даже взмок,- вздохнул альв и снова показательно вытер пот.- Положите их на двуколку с козлами.

- Нет, не надо, эти варвары, конечно, здоровые ребята, но на козлах мы возим тяжелые камни, а для них хватит и телеги, запряженной вон той клячей,возразил начальник караула.

- Делай, что тебе говорят. В конце концов, я здесь старший,- настаивал на своем Локи.

Начальник караула пожал плечами и жестом дал команду своим людям исполнять поручение посланца владыки. Воины вошли в помещение и, взяв за руки и за ноги распластавшихся на лавке пленников, вынесли их на улицу. Раскачав одного, потом второго, они, словно трупы, швырнули их в повозку.

Острый камешек, покоившийся на дне кузовка, попал Торкланду под голову. Викинг хотел было закусить от боли губу, но вовремя вспомнил, что Локи строго-настрого запретил шевелить даже бровью. И сдержался, при этом грязно выругавшись исключительно в уме.

Один из альвов вскочил в повозку, еще десяток выстроились вокруг двуколки.

- Да я бы и сам доставил их повелителю,- по-дружески подмигнул Локи начальнику стражи.

- Вот это уж точно не положено,- возразил альв,- пусть владыка меня наказывает, если я не прав, но этот пункт инструкции я не нарушу.

Локи тяжело вздохнул, но, видя, что тут спорить бесполезно, зашагал следом за возком, сопровождаемым вооруженными альвами.

Тележка миновала еще одни ворота, ведущие из крепости, находящейся внутри города и защищающей вход в рудники, а заодно и служащей казармой для гарнизона города. Процессия свернула на главную улицу и направилась к заднему подъезду замка повелителя альвов.

Когда тележка подошла к подъезду, спящих пленников небрежно стащили на землю и так же грубо поволокли вверх по ступенькам. Локи шел позади стражников. Следом за ними он проследовал в мрачное помещение без окон, завешенное гобеленами синего цвета. Стражники затащили узников и бросили их посередине комнаты.

Занавеска в дальнем конце помещения отдернулась, и на пороге появился пожилой альв, одетый в скромную .одежду темно-фиолетового цвета. Это был правитель города. Присутствующие склонили головы в изящном поклоне. Правитель сделал легкий знак рукой, и стража удалилась.

- Дорогой мой Альвар,- обратился владыка к Локи,- я благодарю тебя за услугу. Скажи, этих варваров трудно было утихомирить?

- О да, мой повелитель, мне пришлось прибегнуть к хитрости и спустить в шахту несколько бочек эля, чтобы дикари увлеклись пьянством и дали мне возможность сотворить заклинание.

- Да, мой верный слуга, ты прав, эти асы забывают про все, когда перед глазами появляется добрый эль,- усмехнулся владыка.

- Это истинная правда, Величайший,- молвил Локи с поклоном.

По задуманному плану, как только удалится стража, Олаф с Тором должны были вскочить на ноги и скрутить повелителя альвов.

У Локи уже болел язык заговаривать зубы владыке. Альв был искусным колдуном, и обман мог в любой миг открыться. Благо, Локи был первым среди асов по части болтовни. Он умело вел беседу, едва заметно передвигаясь по комнате. Наконец ас оказался рядом со своими друзьями. Его всерьез волновала проблема, не переломали ли альвы хребет своим пленникам, когда швыряли их в кузов тележки или волокли по лестнице.

Улучив момент, когда правитель отвернулся, пряча усмешку, вызванную шуткой своего подданного, Локи сильно пнул носком сапога Тора под ребра. Ас зашевелился.

Локи понял все: эти два увальня чересчур вошли в роль и теперь просто спали, не обращая внимания на неудобства, причиняемые им со всех сторон.

- А ты сегодня блещешь остроумием, раньше я за тобой этого не замечал,проговорил повелитель, поворачиваясь к своему подданному.

"Если бы ты знал, дорогой мой Величайший, на какой помойке лежит тело твоего Альвара",- подумал про себя Локи.

Болезненный пинок заставил Тора начать пробуждаться. Он зашевелил губами и заморгал, нестойкое колдовство стало рассеиваться. Изящным движением Локи встал между ним и альвом, закрыв лицо аса от глаз владыки.

Хорошо еще, что повелитель альвов до сих пор не попросил его удалиться. Локи от души благодарил Создателя, что их план пока не провалился.

Тем временем Тор открыл один глаз и, вспомнив недавние события, сразу понял, где находится. Он едва заметно повернул кисть руки и больно ущипнул Олафа, лежащего с ним бок о бок.

Но викинг не проснулся, потревоженный во сне, он широко разинул рот и огласил комнату богатырским храпом.

"Это конец!" - мелькнула у Локи мысль.

В отчаянной попытке исправить положение ас раскрыл рот и громко захрюкал, пытаясь подражать храпу Торкланда, и решительно шагнул в сторону владыки альвов.

Повелитель остолбенел, не ожидая от своего приближенного столь явных проявлений идиотизма. Ошарашенный, он не сразу понял, что происходит, когда один из узников вскочил с пола и направился в его сторону. Правитель пришел в себя, когда пленный был уже в нескольких шагах.

- Альвар, сзади! - закричал он своему слуге. Но Альвар, похоже, действительно помешался. Вместо того чтобы броситься на помощь своему господину, он сам , вцепился в шею повелителя. Владыка захрипел, но недаром он был наимогущественнейшим из альвов. Его собственные силы были многократно умножены заклинаниями. Владыка без труда сбросил с себя сумасшедшего Альвара и поднял было руки для начертания в воздухе магических, символов, однако поднявшийся пленник был уже рядом.

Схватив противника за руки, Тор рывком вывернул их за спину и, бросив владыку на пол, уперся ему коленом в позвоночник. Поверженный неприятель застонал.

- Эй, Локи, что стал, неси какую-нибудь веревку! - проревел Тор.

- Локи?! - удивленно протянул плененный правитель и, выпучив глаза, уставился на своего верного Альвара, который вытащил из-за одного из гобеленов прочный шнурок и подал варвару, сидящему верхом на владыке.

Дух владыки был сломлен. Его мужество было убито не тем, что какой-то грубиян оседлал его сейчас и, пыжась от собственной важности, крутил ему руки. Любую силу всегда можно подточить изнутри. Недаром он был мудрейший из альвов. Владыка был поражен тем, что его провели, словно неоперившегося юнца. Обманули, и кто? Один из этих тупых асов с идиотским именем Локи. То, что это ас, правитель теперь видел хорошо, посмотрев на своего слугу колдовским глазом. Грубая сила в содружестве с острым умом - это было уже кое-что.

Повелитель потерял волю к сопротивлению и расслабился. Тор не преминул этим воспользоваться и так затянул веревки на руках своей жертвы, что альв застонал от боли.

- Тише! Тише! - предостерегающе зашипел на товарища Локи.- Сейчас сюда вся стража сбежится. Мы и так уже наделали много шума. Я вообще удивляюсь, как до сих пор еще никто не поинтересовался, что здесь происходит?

- Хорошо, будем тише,- ответил Тор и воткнул пленнику в зубы кляп, скомканный из какой-то тряпки, попавшейся ему под руку.

Тем временем славному Олафу Торкланду снился сон. Викинг несся на стальном драккаре сквозь огненные языки пламени Муспелльсхейма. Гребцы дружно работали железными веслами, а сам Олаф крепко держал стир. Огненный великан Сурт встал на пути могучего воина. Но ничто не могло остановить славного ярла, ведь он мчался на помощь друзьям. Викинг встал на носу корабля и выхватил меч. Он размахнулся и ударил великана. Клинок прошел сквозь огненное тело, слегка сплавившись по краям.

Огненный великан засмеялся, и языки пламени с обоих бортов закачались, словно морские волны от налетевшего шквала. Он поднял свой молот, занеся над палубой драккара, но вдруг с неба ударил дождь. Страшный дождь. Вода потоком хлынула на землю Муспелльсхейма. Сурт зашипел, покрылся пузырями и наконец так и застыл с высоко поднятым молотом, превратившись в скалу из черного камня. А корабль понесся дальше к одинокому острову в море огня, на котором стояли Тор и Локи. Они махали Олафу руками, приветствуя его приближение. Пламя подступало к ногам товарищей Торкланда, поглощая остров, но спасение было уже близко.

Тор первый ступил на палубу драккара, и огонь погас. На лбу викинга выступила испарина, и он почувствовал, что силы покидают его.

Торкланд открыл глаза. Над ним нависли две фигуры, бесцеремонно уперев в него взгляд. Ярл прищурил глаз, присматриваясь повнимательнее, и сообразил, что это же Тор и Локи!

- Как хорошо, что вы живы! Я был бы очень огорчен, если бы после всех усилий, приложенных мной, с вами что-нибудь случилось,- воскликнул викинг спросонья.

- Каких усилий, погромче храпеть? - рассмеялись оба аса.

- Свиньи неблагодарные, я спас вас из лап огненного Сурта,- пробурчал обиженный Олаф.

- Не расстраивайся, ты, видимо, сильно ударился головой о доски, когда эти доходяги забрасывали твое тело в повозку,- стал успокаивать начинающего закипать товарища Тор.

Олаф окончательно проснулся и вспомнил реальные события, происшедшие с ним.

- Я тебя сам сейчас стукну о доски,- примирительно буркнул Торкланд, понимая, что не прав, но не желая публично признавать своей вины.

Он прошелся по комнате, потирая затылок, и, дойдя до связанного владыки, пнул альва ногой:

-Эй ты, куча дерьма, эль есть? Пленный не смог с заткнутым ртом ответить викингу, но, не желая нового пинка, отрицательно замотал головой.

- Ну и засохни,- проговорил Олаф, не глядя на пленника.

Викинг переступил через скрюченное тело и направился к дальней стене помещения. Сейчас он забыл обо всем на свете, его заинтересовала коллекция оружия, развешанная на гобеленах. Центральное место в коллекции занимал меч Торкланда, скованный из неземного металла и добытый викингом в одном из тяжелых походов.

- А этот альв понимает толк в оружии,- самодовольно изрек ярл, снимая с почетного места свой клинок.

- Гад он, семя Йормунгандово,- выругался Тор,- мой славный молот даже с краю не подвесил.

Грозный ас шагнул к пленнику, желая отвесить ему оплеуху за оскорбление, нанесенное его оружию.

- Стой, давай с ним сначала поговорим,- попытался приструнить товарища Локи.

- Да что с ним разговаривать? Шею свернуть и на помойку. Пусть вороны с ним разговаривают,- ответил ас и еще решительнее шагнул к владыке альвов.

- Подожди, давай хотя бы спросим у него, в какой сокровищнице спрятан твой молот? Как же ты собираешься прорываться к воротам без своего любимого оружия? - настаивал Локи.

Тор почесал затылок. Слова товарища не были лишены смысла, и ас остановился.

- Только разговаривать будешь сам,- обернулся Тор к Локи,- а когда закончишь, я ему ребра посчитаю.

- Естественно, дорогой Тор, как ты мог подумать, что я стану утруждать тебя таким непосильным трудом? - усмехнулся хитрый ас.- Если же мне понадобится от тебя такой пустячок, как съездить ему по морде, я думаю, ты тоже не откажешь. А сейчас сделай милость, посади это тело на диван, мне так будет удобнее разговаривать.

- А по-моему, когда он лежит на полу, то лучше. Всегда можно дать ногой по ребрам. Но если ты так просишь, я посажу его на диван. В конце концов, в голову можно дать и рукой,- проговорил Тор, усаживая повелителя альвов на указанное место.

Локи вынул из ножен свой кинжал, а изо рта пленника кляп.

- Ну что, Вличайший, если я почувствую подвох, то ты умрешь первым. Говори, зачем тебе понадобились эти двое? - указал Локи на своих товарищей.

Владыка посмотрел на аса безразличным взглядом.

- Глупый, после того что произошло, я не боюсь умереть,- ответил он Локи.Но я скажу, потому что гибель ваша все равно неотвратима, и мне было бы приятно увидеть тебя, дорогой лже-Альвар, осознающим близость своего конца. Колдунья Хейд потребовала одного из них, какого точно - я не знаю, поэтому и вызвал обоих. Что же, пусть старушка потешится с тремя,- правитель выдавил жалкую улыбку на бледном лице.- Она вот-вот прибудет.

- По научению Хейд вы и нарушили союз с нами? - продолжал расспросы Локи.

- Да, она рассказала, что из несуществующего мира к нам прибыл великий воин и принял сторону асов. С его появлением чаша весов склонилась на вашу сторону. В подтверждение того, как могуч этот витязь, Хейд рассказала, что он смог убить ее, а это не под силу никому, кроме Создателя. Потому что нельзя уничтожить родную сестру самой смерти. Вот я и принял решение перейти на сторону анов. Ранее мы, альвы, заключили с вами союз, когда противник серьезно теснил вас, исключительноади того, чтобы, поддерживая более слабую сторону, не дать никому победить. Но раз с появлением великого воина вы стали одерживать верх, я решил, что надо сделать все, чтобы этого не случилось. Пусть лучше миром правят полуграмотные ваны, чем вы, асы, грубые варвары, способные только махать мечами и пить эль смертельными порциями.

- Ну что же, спасибо за откровенность, а теперь мы будем приводить в исполнение мой план, план дикого, ту- пого аса,- ехидно подмигнув пленнику, подытожил Локи.

Он уже собирался отойти от повелителя, когда услышал недовольное сопение за своей спиной.

- Ах да, чуть было не забыл,- спохватился ас.- Еще один вопрос, Величайший. Где ты спрятал боевой молот этого благородного воина?

Пленник залился раскатистым смехом:

- Как будто ты не догадываешься, куда я мог деть кусок никчемного железа! Честно говоря, после того, как ты меня облапошил, я был лучшего мнения о твоих умственных способностях. Да я и не смотрел, куда мои слуги забрали этот хлам. Но мне кажется, что этот шедевр, скорее всего, попал в кузню на переплавку.

Глаза Тора налились кровью, еще мгновение, и он готов был раздавить, растоптать наглеца, позволившего насмехаться над его оружием.

- Тор, можешь его ударить,- раздался голос Локи,- пусть отключится, но не насмерть, он нам еще понадобится.

Разрешение ударить подействовало на Тора будто ушат холодной воды, гнев его сразу остыл. Известное дело, то, что можно, не всегда хочется. Тор подошел к повелителю и, занеся свой тяжелый кулак, профессионально стукнул альва по затылку. Тело владыки скатилось на пол, но дыхание не остановилось.

Локи показал товарищу знак высшего одобрения, принятый у асов. Затем он подошел к двери, ведущей в коридор, и, приоткрыв ее, громко позвал стражника, охраняющего вход в покои владыки.

Вызванный охранник, ничего не подозревая, широким шагом вошел в помещение, отработанным движением склонил голову и тут же получил по ней.

- А у тебя тоже неплохо получилось,- заметил Локи, обращаясь к Олафу.

- Шлем твердоватый попался,- простонал Торкланд, потирая ушибленную руку.

Тор с Олафом по научению Локи положили два бесчувственных тела рядом, и ас стал производить магические действия.

- Тьфу,- плюнул на пол Олаф,- опять мерзостью занимается.

Викинг презрительно отвернулся и пошел в дальний конец комнаты, где на стене были развешаны мечи. Там несчастный Тор выбирал себе оружие по вкусу. Но, к великому огорчению аса, его понятия в этом вопросе не совпадали с мнением хозяина коллекции.

Тор ходил вдоль стены туда-сюда, вынимал клинки из ножен, взвешивал их в руке и со злостью швырял в угол. Один меч вроде бы пришелся по душе могучему асу. Он был в рост самого Тора, но не являлся двуручным, так как был сбалансирован на гарде. Скорее всего, это был кинжал какого-нибудь великана.

Ас перехватил оружие за острие и потряс им в воздухе, так ему понравилось больше. Рукоять огромного кинжала кончалась яблоком, превышающим размеры головы самого Тора вместе с волосами и бородой, которое и давало клинку чудесный баланс. Могучий ас размахнулся этим оружием, держась за край лезвия. Ему понравилось. Тор застыл в раздумье.

- Эй, друзья, у меня все готово, теперь ваша очередь,- позвал воинов Локи,- поторопитесь, а то, не ровен час, нагрянет Хейд, тогда нам и вправду туго придется.

Тор покачал в руках выбранное оружие и с досадой бросил на пол. Оно было слишком хорошо отточено, чтобы драться им, держась руками за клинок. Тор снял со стены булаву, украшенную драгоценными камнями, но все же достаточно тяжелую, чтобы утешить несчастного аса, и, заткнув ее за пояс, направился к Локи. Тот уже закончил превращение Торкланда в альва и поджидал Тора. Подойдя к товарищам, Тор остолбенел - на полу лежали его двойник и двойник Олафа.

- Олаф, спустись вниз, вызови кого-нибудь из охраны рудников, прибывших с нами, пусть снесут тела этих двух в повозку,- попросил Локи обращенного в альва Торкланда.

Ярл пожал плечами и шагнул к двери. Локи критически посмотрел на него. Этот новоиспеченный альв был похож на альва только лицом и одеждой. В глаза бросались его широкие плечи и угловатая походка.

- Олаф, подожди, я лучше сам схожу за охраной. Хотя и не принято, чтобы первый помощник Величайшего лично бегал по лестнице, но я думаю, что за один раз альвы не придадут этому значения,- остановил викинга Локи, мысленно сравнив его палубную походку с грациозными движениями альвов.- Как выйдем, старайтесь не привлекать к себе внимания. Я еще не настолько искушен в магии, чтобы изменять пропорции и вредные привычки,- добавил он, выходя в коридор.

На обратном пути процессия двигалась прежним маршрутом. Один из стражников правил козлами. Десяток охранников обступили повозку со всех сторон, а Локи шел позади в компании с Тором и Олафом. Они вошли в крепость .и остановились у ворот, ведущих в штольню.

Навстречу вышел начальник караула, который до сих пор так и не сменился.

- Ну как дела, уважаемый Альвар, надеюсь, повелитель остался доволен беседой с этими двумя? - осведомился он.

- О да, Величайший прекрасно провел время и от души потешился, выведав парочку очень важных секретов,- расплылся в ответной улыбке Локи.

- О великий Создатель! Каким же пыткам подверг Величайший этих варваров? Они прямо усохли на глазах и мертвецки бледны. Их лечить, а не вшахту надо,всплеснул руками начальник караула.

- Что-то ты разжалобился, солдат. Зачем лечить рабов, если их все равно ждет один конец. Или ты со мной не согласен? - одернул начальника караула Локи.

- Никак нет, первый советник,- перешел на официальный тон старший караульный и вытянулся в струнку.

- Так-то лучше,- высокомерно оглядел его Локи.- Я сам спущу вниз узников, а потом заберу эту повозку. Величайший поручил срочно показать наши укрепления этим двум военным специалистам,- Локи указал на Олафа с Тором,- а возвращаться в конюшню нет времени.

Начальник стражи коротко кивнул, выражая готовность подчиниться, и, как только друзья вошли в помещение, повернулся и пошел прочь, обиженный сухим тоном первого советника Величайшего.

Асы положили тела связанных альвов на платформу и стали медленно опускать ее в колодец, ведущий в штольню. Снизу раздался писклявый голосок:

- Неужели это вы, мои друзья, возвращаетесь ко мне, к своему другу?

Олаф глянул в темный провал рудника.

- Эй, ничтожество Хрум, это ты там надрываешь легкие? - крикнул Торкланд в пустоту.

-Да, это я, а что, вы не возвращаетесь назад? -донесся снизу разочарованный голос.

- Нет,- ответил викинг,- мы не собираемся этого делать. Но, помня твою дружбу, я посылаю тебе подарок. На платформе лежит связанный и оглушенный правитель альвов. Если ты поступишь разумно, то обретешь свободу и спасение от опасности, которая таится на дне штольни, .а также заработаешь прощение своего народа. Все, будь здоров.

Викинг задвинул крышку, закрывающую вход в подземелье. Карлик еще что-то кричал, но у асов были свои Проблемы. Им еще предстояло выбраться из города. Было чудом то, что до сих пор их никто не заподозрил. Но вот-вот должна была появиться Хейд, и друзьям следовало поспешить.

Повозка, запряженная огромными козлами, неторопливо выехала из ворот гарнизонной крепости и, свернув на центральную улицу, направилась к главным воротам города. Правил козлами альв с необычно мощным телосложением и суровым лицом. Второй такой же сидел в кузовке рядом с первым советником Величайшего. Встречный народ приветливо кланялся важному сановнику и, пряча улыбку, косился на двух его уродливых телохранителей. Хотя среди них вряд ли нашелся бы желающий встретиться с ними один на один.

Козлы, почувствовав руку хозяина, резво били копытами по отшлифованному камню мостовой.

- Ну неужели никто из этих болванов так и не догадается, кто мы на самом деле, а хотелось бы на прощание снести парочку голов в знак благодарности за радушный прием,- посетовал Олаф, улучив момент, когда прохожие были далеко и его вряд ли могли услышать.

- Не говори гоп, или хочешь обратно в штольню? - полюбопытствовал Локи.

- А я с Олафом согласен,- поддержал товарища Тор.- Некрасиво было бы покинуть это место, не отплатив гостеприимному городу той же монетой.

- Вы, берсерки ненормальные, когда же в ваших головах начнут появляться мысли, достойные разума? Я не сомневаюсь, что, став к стене, плечом к плечу, вы можете перекрошить полгорода. Но вы забыли, что...-Локи ненадолго замолчал, давая группе альвов, проходящих мимо, удалиться подальше.- Так вот, вы запамятовали, что здесь вот-вот должна появиться ведьма Хейд. И если тебе, Олаф, удалось один раз справиться с колдуньей, то не думай, что это ничему ее не научило. Ежели мы сейчас устроим бойню, то окажемся в центре внимания. Наследим грязными башмаками на белом пергаменте. Хейд без труда возьмет наш след, даже если немножко задержится.

Олаф и Тор промолчали. Им нечего было возразить Локи, и они предпочли отмолчаться, нежели продолжать безнадежный спор.

Локи облегченно вздохнул, когда тележка выехала за городские ворота, беспечно оставленные стражей раскрытыми настежь. Козлы несли повозку по знакомой мостовой, с двух сторон обсаженной ухоженным кустарником.

Впереди показался холм с обрывом вместо склона. Но если с той стороны дороги это был сплошной камень, то со стороны Альвхейма на скале была вытесана арка с колоннами по обеим сторонам и многочисленными украшениями, до которых так охочи альвы.

На этот раз Олаф не стал закрывать глаза. Он, раскрыв рот, наблюдал, как вошли в камень и исчезли козлы, потом растворился в граните Тор. Когда очередь дошла и до них с Локи, Торкланд не выдержал и зажмурился. Однако набрался мужества и тут же снова открыл глаза. Друзья были снова по ту сторону ворот. Под колесами едва просматривалась поросшая травой колея, а впереди виднелась дорога, по которой Олаф с Тором прибыли в страну альвов.

- Эй вы, неблагодарные, сколько можно ожидать вашего появления, ночуя в придорожной канаве и питаясь вялеными поганками? - раздался писк с обочины дороги, лишь только повозка свернула с колеи на большой тракт.

- Гляди, Тор, это наш младший принц! - воскликнул Олаф, по-детски радуясь всему, что не было связано с городом альвов.

- Да, это я, а вы что за маски надели на лица? Или думаете, что я настолько туп, что не в состоянии отличить от аса альва, даже если он набросил на себя чужую личину? - продолжал болтать цверг, выбираясь из кустов.

- А он прав, я совсем забыл вернуть нам прежний вид,- спохватился Локи.

Он принялся водить в воздухе руками и Олаф ощутил, что с его глаз как будто спала пелена. Предметы вокруг стали как бы немножечко четче, а Тор и Локи приобрели свой нормальный вид.

- Вот так-то лучше, и нечего мне глаза мутить,- не унимался карлик, усаживаясь поудобнее на дно повозки.

- Ребята, где вы достали это чучело? - усмехнулся Локи.- Я заметил в вас удивительное расположение к цвергам. Как я понял, там, на руднике, вы тоже успели завести себе друзей.

- Я не чучело, хам,- объявил младший принц. Локи не отличался вспыльчивостью, и асы разразились дружным хохотом.

- Он - младший принц цвергов, четыреста сорок четвертый претендент на престол! - отрекомендовал карлика Олаф.

Тор развернул повозку и направил туда, откуда они недавно прибыли.

- Стой, ненормальный самоубийца! Ты собираешься ехать по дороге, на которой нас поджидают три каменных тролля и великан ростом выше деревьев! опять всполошился цверг.

- Эй, младший принц, смею тебя заверить, что огромного великана уже нет. А каменных троллей нам не надо бояться. Они слишком медлительны, чтобы тягаться в беге со Свирепым Рогом и Беспощадным Рогом,- ответил Локи.

- А почему ты так уверен, что великана нет на дороге? Ты что, убил его? Торкланд с любопытством посмотрел на товарища.

Олафу до сих пор не давал спокойно спать тот случай, когда он позволил себя уговорить Тору не связываться с великаном. И со страхом ждал ответа Локи, что тот сразился и победил его. Такого позора Торкланд не смог бы пережить, ведь Локи был и поменьше и послабее, чем он.

- Нет, я с ним не сражался, я им был. Это самое удачное мое колдовство, и мне не хотелось сбрасывать личину. Когда я узнал об измене альвов, я попытался предупредить вас. Я рассчитывал на свои огромные шаги в этом образе, но, как вы, друзья, помните, каменные преградили мне дорогу.

Олаф облегченно вздохнул, его самолюбию удалось избежать позора, он поправил бороду и самодовольно спросил:

- А что тебя, Локи, заставило бежать от троллей, ведь в шкуре великана ты был в несколько раз здоровее любого из них?

- Дело в том, Олаф, что ты немножко оговорился. Если бы я был действительно в шкуре этого монстра, я, без сомнения, разорвал бы на куски этих каменных дебилов. Но я был не в шкуре, а в образе великана, то есть мой грозный вид был всего лишь иллюзией. На самом деле физически я был не сильнее, чем сейчас.

Торкланд не очень хорошо понял объяснения Локи, главное, никто теперь не мог упрекнуть его, что он побоялся сражаться с великаном. Случись это, Локи вряд ли сидел бы сейчас с ним в одной повозке.

- Но скажи мне, дорогой,- вмешался в разговор Тор,- если ты своей магией принимаешь только внешний вид великана, но не обладаешь его силой, как ты мог передвигаться такими большими шагами?

- А никак, просто я запутал дорогу, и, несмотря на все усилия бедных козлов, вы еле двигались, а я шел быстрым шагом,- объяснил товарищам ас.

- Так вот кто нам голову морочил! - усмехнулся Тор.

- Когда на дороге появились каменные, я перестал путать дорогу и отпустил вас, иначе тролли догнали бы тележку. Они настолько тупы, что колдовство не действует на их безмозглые головы, во всяком случае такое слабое, как мое.

Тем временем повозка выехала на поляну, о которой шел разговор, но упомянутых монстров на ней не оказалось. Облегченно вздохнув, друзья поехали дальше.

Вечерело, и Тор пустил животных во всю прыть, пытаясь успеть до темноты вернуться к руинам своего шалаша. Повозка неслась так быстро, подскакивая на ухабах, что сидящие в ней пассажиры едва не вываливались на дорогу. В сумерках, перевалив через холм, друзья на всем скаку въехали в чей-то лагерь, стоящий прямо на том месте, где раньше была хижина Тора.

Лагерь переполошился, тут, по-видимому, тоже не ожидали гостей. Вокруг зазвенело оружие.

- Альвы! - воскликнул Локи, первый разглядевший в полутьме окружающих их существ. Асы дружно схватились за оружие.

 

ГЛАВА 6

Асы встали в повозке во весь рост, выставив вперед оружие. Вокруг засверкал лес обнаженных клинков.

- Стойте, это же асы! - закричал кто-то из толпы.- Это Тор со своими товарищами.

К великому удивлению друзей, окружившие их альвы поспешно стали убирать оружие и отходить в сторону, давая возможность приехавшим спуститься с двуколки.

- Убей меня Создатель, если я хоть что-нибудь понимаю,- проговорил Торкланд.- То нам устраивают подлую западню, то встречают как лучших друзей!

- Подожди, Олаф, рано делать выводы. Никто не сказал тебе, что здесь нет подвоха. Может быть, они хотят взять нас малой кровью, усыпив бдительность. Представь себе сколько было бы трупов, попробуй они открыто на нас напасть? ответил товарищу осторожный Локи.

- Я думаю, мы получили бы много царапин, но из них никто не ушел бы живым, наберись альвы храбрости драться до конца. Однако насчет коварства, думаю, Локи прав, после последнего гостеприимного приема я не склонен доверять этому народу,- поддержал его Тор.

Из толпы глазеющих вышел седой, довольно широкоплечий альв и, подойдя к асам, приветственно склонил голову:

- Меня зовут Элин, я предводитель этих альвов.- Он сделал красноречивый жест, указывая на свою команду.- Я прошу принять наше гостеприимство и извинить за содеянное нашими родичами. Я прекрасно понимаю, что после того, что случилось с вами в Альвгарде, мне трудно рассчитывать на ваше доверие. Поэтому никто не будет препятствовать, если вы удалитесь. Но я прошу вас встретиться со мной завтра в любом удобном для вас месте. Я хочу доказать непричастность этих и многих других альвов к тому предательству, которое недавно свершилось.

- Охотно бы поверил тебе, но недавние события призывают нас к осторожности, поэтому мы, пожалуй, примем второе предложение,- ответил Локи.

Ас уже собирался усесться, чтобы отправиться ночевать в укромное место, как вдруг оживился Торкланд.

- Эй, хозяин, а эль у тебя есть? - подмигнул он Элину.

- Сколько угодно,- ответил тот.

- Тогда я, пожалуй, приму предложение этого радушного альва,- заявил викинг и, спрятав меч в ножны, соскочил с повозки.

- Погоди, Олаф, я тоже с тобой. Если нас снова предадут, то я хоть буду сытый и пьяный, а из переделки как-нибудь да выберусь. Это гораздо проще, чем засыпать на голодный желудок,- сказал Тор, следуя за Торкландом.

Локи почесал затылок и обвел взглядом альвов. Они не выглядели враждебно, и он тоже сошел на землю.

- Эй вы, пьяницы,- прокричал он, догоняя друзей,- я с вами. Надеюсь, счастливчик Олаф, ты тот, о ком рассказывает ведьма Хейд, и сегодняшняя ночь для меня не станет последней.

Элин провел асов к центру лагеря, который оказался гораздо обширнее, чем сперва показалось товарищам, откинул перед ними полог большого шатра.

Внутри были набросаны подушки, а посередине, на жаровне, горел небольшой костерок, слегка согревающий воздух и освещающий помещение. В вершине шатра зияло круглое отверстие, через которое легкий дымок уходил наружу, не причиняя неудобств.

-Рассаживайтесь, благородные асы, - пригласил вошедших вежливый хозяин.Принесите поесть и выпить нашим гостям! - крикнул он слугам, высунув голову наружу.

Челядь у Элина оказалась расторопной, и свежезажаренное мясо вскоре наполнило своим ароматом своды шатра. Эль принесли еще раньше, и асы, изголодавшись по хорошему ужину, накинулись на угощение. В рудниках Элара воины тоже питались вдоволь, но качество пищи оставляло желать лучшего, да и эль, достававшийся товарищам непосильным трудом цвергов, был всегда подкисшим.

Когда желудки гостей были наполнены, а легкий хмель крепко обосновался в их головах, Элин поднял свой бокал:

- Я хочу выпить за вас, асов, и за наш союз!

- Наш союз? - переспросил Локи, прищурившись.- О чем это ты? Только сегодня владыка Альвхейма сообщил мне, что альвы разорвали союз с асами и приняли сторону ванов.

- Это не соответствует истине, то есть не совсем так, как ты слышал из уст Величайшего, благородный Локи. Об этом я и хотел рассказать вам.

Хозяин на миг замолчал и пригубил эль, асы последовали его примеру, осушив свои бокалы до дна.

- Я хочу рассказать вам, друзья мои, то, чего вы, вероятно, не знаете. Мы, альвы, не любим распространяться чужим о своих внутренних проблемах. Дело в том, что в Альвхейме давно существовало две партии. Партия светлых альвов и партия темных альвов. Светлые ставили в основу своей философии волю Создателя, сотворившего мир. Мы, а я и те, кого вы увидели в этом лагере, принадлежим к светлым, стараемся черпать свою силу с неба, от звезд и солнца, то есть от света, созданного Творцом. Потому-то и зовемся светлыми. Мы всегда восторгались асами, в силу своего предназначения не обладающими способностью питаться тонкими энергиями. Но, несмотря на это, совсем несведущие в магии, в мире, где колдовство является обычным делом, ведомые только волей Создателя, вы прекрасно чувствуете себя и даже заставляете считаться с собой. Это-то и доказывает правоту наших взглядов. Темные альвы не интересуются той силой, которую дает свет. Они черпают свою мощь из земли и преуспели во владении магией. Они считают асов дикими варварами, животными и до сих пор поддерживали их только ради равновесия сил в нашем мире. Но с появлением великого воина все изменилось. Темные всегда находились у власти, и им не пришлось даже совершать переворота, чтобы сотворить чудовищную измену. Они просто начали разоружать нас, светлых. Здесь вы, друзья, видите тех, кому удалось улизнуть из нашей страны. Но в Альвхейме осталось еще много наших сторонников.

Элин замолчал, и в шатре воцарилось молчание. Только бульканье стекающего в глотку эля время от времени нарушало тишину.

- Я видел в лагере много воинов, почему бы не попытаться напасть на темных и захватить хотя бы город? - нарушил молчание Торкланд.

- Мы и собирались это сделать. Но Альвхейм большая страна, светлые альвы уходили маленькими группами и по-одиночке. До сих пор к нам продолжает стекаться народ. Теперь, хвала Создателю, появились еще и вы. Я искренне надеюсь, что вы примете участие в походе на Альвгард. Учитывая ваш боевой опыт, мы смело можем рассчитывать на успех. Кто, кроме асов, воюющих со дня сотворения, может дать больше народу, у которого воспоминания о последней серьезной войне стерлись даже из текстов саг, которые о ней были сложены?

- Я о том только и мечтаю, чтобы надрать задницы этим презренным треллам! - вскричал Торкланд, откупоривая новый бочонок и заливая хмельную жидкость прямо в горло, минуя предложенный альвами кубок.

- Клянусь последним вздохом Йормунганда, я присоединяюсь к тебе, Олаф! поддержал товарища Тор, не упустив случая окунуть бороду в эль.

Локи пожал плечами и согласно кивнул, хотя трудно было сказать, что на уме у этого загадочнейшего из асов.

- Мы будем выжидать еще дней семь, а потом выступаем,- сказал вождь светлых альвов.

- Ну вот еще, так долго ждать. Я предпочел бы выступить прямо сегодня,возразил Тор.

- И немедленно, пока во мне кипит ненависть,- рыча, вторил товарищу Торкланд, подогретый изрядной порцией альвхеймского эля.

- Дурни, вы забыли, что сейчас в Альвгард прибыла Хейд. Я не думаю, что вы, любители честного боя, жаждете встретить на своем пути мощную магию. К тому же, похоже, здесь вам тоже скучать не придется.

Тор с Олафом еще поспорили, но больше из самолюбия, нежели от чувства правоты. Ужин продолжался почти до утра, и друзья сами не заметили, как заснули там, где сидели.

Муха, мешавшая Олафу спать в последнюю ночь, проведенную им в хижине Тора перед поездкой в Аль-вхейм, похоже, все время отсутствия великого воина провела в великой тоске и ожидании новой встречи с любимым ярлом.

Во всяком случае, викинг опять проснулся от назойливого жужжания и путешествий несносной особы от одного его уха до другого с остановкой для питания в районе рта. Всяческие попытки борьбы опять ни к чему не привели.

Торкланд поднялся и хотел было прокричать приветствие новому дню, но, взглянув на сладко спящего Тора, отказался от этой мысли. Как раз в этот момент его товарищ во сне поправил булаву, взятую им из резиденции владыки альвов и теперь служившую асу подушкой. Помня разрушение Тором собственной хижины, Олаф, не желая провоцировать своего друга на непредсказуемые действия, тихо вышел наружу.

Лагерь, судя по всему, уже давно пробудился. Кто занимался тренировкой с оружием, готовясь к предстоящей войне, а кто хлопотал по хозяйству. Похоже, альвы уже позавтракали и вымыли котлы. Но Олаф не был голоден. Он вылил в себя недопитый накануне эль, который медленно прокисал на дне бочонка, и огляделся, ища Локи. Аса нигде не было видно, в шатре он тоже отсутствовал.

- Ну и Муспелль с ним,- пробурчал Торкланд и направился к реке.

Ярлу неожиданно захотелось умыться, и он, чтобы не упустить такое редкое желание, поспешил его выполнить.

Как ни странно, но на берегу мух не было, и Олаф с наслаждением растянулся на траве и даже задремал под ласкающий душу сурового воина крик ворона, засевшего где-то в леске неподалеку. Тут-то его и нашел Тор.

- Эй, увалень, что развалился, словно бревно? Пошли на рыбалку,- позвал товарищ, выводя свою лодку из прибрежных кустов.

- Пошли,- ответил викинг.

Олаф сел на весла, а ас, столкнув суденышко с отмели, ловко запрыгнул на нос. Торкланд умело развернул лодку и погнал ее на середину реки.

- Много, наверно, змеенышей развелось, пока я отдыхал у альвов в подземельях. Но ничего, я свое наверстаю,- приговаривал Тор, готовя свою нехитрую снасть.

Ас аккуратно приладил на большой крючок легендарный кусок мяса и привстал, выискивая место, куда закинуть наживку. То ли что-то не нравилось в водной пучине могучему Тору, то ли на его сноровке сказались дни, проведенные в заточении, но в этот раз он долго стоял, склонившись над водой, не решаясь опустить крючок. Олаф вытащил весла, чтобы не будоражить воду, и лодку отнесло к противоположному берегу.

- Эй ты, лодочник, плыви живо ко мне, я хочу перебраться на тот берег,вдруг раздался нахальный голос с другой стороны реки.

Тор, который уже решился было бросить наживку в воду, поднял голову и удивленно посмотрел на кричащего.

Зеленый юнец, гордо выпятив грудь и задрав лысый подбородок, самодовольно восседавший на тонкой шее, повелительным тоном подзывал Тора к себе. Издалека было трудно разобрать, к какому племени принадлежал парень. Но товарищам показалось, что он ас.

- Сейчас я надеру тебе задницу, петушок,-тихо усмехнулся Тор и прокричал: - Плыву, знатный господин! Подожди немножко. Только, ради Создателя, прошу, стой на месте, чтобы не замочить ноги или, чего доброго, не утонуть.

Олаф налег на весла, и суденышко резво заскользило по волнам, повинуясь воле морского волка. Викинг греб, сидя лицом к корме, и не мог разглядеть молодого нахала. Тор слегка корректировал направление лодки, отдавая другу команды.

- Эй, господин, а не соблаговолишь ли ты назвать мне свое имя? - спросил Тор, когда лодка уже скребла днищем по прибрежному песку.

- А зачем тебе его знать, лодочник? Твое дело - перевозить с одного берега на другой и помалкивать.- Голос показался Торкланду знакомым.

- А затем, засранец, чтобы привить тебе хоть немножко уважения к старшим,выдавил Тор, выпрыгивая на берег.

Олаф услышал за спиной звон вынимаемого из ножен клинка, тихий вскрик и тяжелые шаги по направлению к лодке. У правого борта появился Тор, неся в одной руке за шиворот парня, а в другой его меч. Юноша был выше могучего аса, поэтому Тору пришлось высоко поднять руку, чтобы ноги нахаленка не волочились по земле.

- Ба, так это же Куржор из знатного рода Трахдеров! - воскликнул Олаф, искренне обрадованный встрече.

Безвольно повисшее в могучих лапах Тора тело юноши всколыхнулось, и юный ас поднял голову.

- Олаф Торкланд, жив! - радостно завопил Трахдер.

- Ну ладно, раз вы знакомы, я не буду посылать этого петушка охотиться за отпрысками Йормунганда, но по реке он нас покатает. Надо же, чтобысегодняшнее происшествие хоть чему-то научило отпрыска столь знатной семьи. Иначе, бьюсь об заклад, его род придет в упадок раньше; чем мы доберемся до Асгарда,- вынес приговор Тор и опустил ожившего Куржора прямо на гребную скамью.

Олаф с готовностью уступил парню место, удобно развалившись на корме. Тор, как всегда, столкнул судно в воду и занял место на носу.

Олафу пришлось изрядно потрудиться, давая наставления, прежде чем благородный Трахдер перестал вертеть лодку на месте и хоть чуть-чуть проплыл ровно. Однако солнце еще не достигло зенита, когда друзья добрались обратно к своему берегу.

- Вот, могу,- самодовольно заявил Куржор, лишь только суденышко въехало носом на песок.

Он первым выскочил на берег и обессиленно упад на траву.

- Эй, парень, ты куда? - послышался суровый голос Тора.- Мы причалили к берегу, но не закончили плавание.

Трахдер поднял голову и умоляюще посмотрел на Тор-кланда.

- Давай-давай, мореход,- усмехнулся викинг,- нет ничего почетнее, чем держать весло своего драккара. А чтобы держать весло боевого корабля, надо сначала научиться держать просто весло. А ты, герой, прогреб полмили и умер.

После того как на глазах парня Олаф убил ведьму Хейд, он стал для Куржора большим авторитетом, поэтому юнец поднялся и, кряхтя, всем своим видом показывая окружающим смертельную усталость, полез в лодку.

На этот раз реку переплыли гораздо быстрее, несмотря на усталость гребца.

- Куржор, а где остальная компания? Забери меня Хель, ни за что не поверю, что ты выкарабкался один! - поинтересовался Олаф во время очередного плавания.

- А я и не один,- прошептал Трахдер, с трудом переводя дыхание.- Они в миле вверх по реке лагерь разбили. Я-то на охоту пошел, когда вы меня зацапали.

- Ну, пацан, что же ты раньше молчал?

- А кто-то мне говорить давал? За шкирку и за весла. А тут дай Создатель, чтобы дух в теле удержался, не то что о разговорах думать.

- Ну, тогда, постреленыш, разворачивай судно и давай к лагерю,- приказал Торкланд.

- Рук не чувствую, дядюшка Олаф,-взмолился парень.

- Ничего, будешь знать, как хамить. Благодари Создателя, что асом оказался, я здесь асов не чаял встретить. Думал, убью задиру. Так что греби, осваивай науку, Трахдер-младший,- усмехнулся Тор.

Олаф пожал плечами, показывая Куржору, что он не Собирается вмешиваться в воспитательный процесс, устроенный Тором, и юноша, нарочито тяжко вздохнув, развернул лодку против течения. Несмотря на якобы затекшие руки, Трахдер резво гнал суденышко вперед и очень скоро повернул к берегу.

- Все, приехали,- бросил Куржор весла, лишь только челнок коснулся земли.

Вечер выдался на славу. Это был последний вечер накануне выступления армии светлых альвов. В гостях у асов собралась теплая компания. Теперь, вместе с прибывшими, их было пятнадцать. Все товарищи Торкланда, после памятной рыбалки своего предводителя, благополучно выплыли на берег. Никто не пострадал, и за время дороги асы даже успели подлечить раны, полученные в сражении с ванами и ведьмой Хейд. А у кого травмы были слишком серьезные, тем помогли альвы, уже в лагере. Асы недолюбливали любую магию, даже приносящую им пользу, но всем хотелось участвовать в битве за Альвгард, и воины смирились с тем, что их кости срастят с помощью заклинаний.

Кроме асов, на прощальный ужин к костру Торкланда пришли Элин и многие другие военачальники альвов, успевшие завести дружбу с Тором и Олафом. В шатре все не помещались, и асы развели огонь прямо на берегу.

Эль, принесенный гостями, тек рекой. Сами альвы, не большие любители напиваться, в этот вечер были неудержимы.

- Во славу Олафа, победителя Хейд! - надрываясь, кричал Куржор, стараясь заглушить гомон, стоящий вокруг костра.

В конце концов ему это удалось, и пьянствующая братия, подбросив в воздух кто кубки, а кто и бочонки, дружно подхватила приветствие великому воину. Голос самого Трахдера просто растаял в общем гуле его старших соратников. - Слава Олафу! Слава главнокомандующему! - доносилось со всех сторон.

Торкланд полулежал у огня, довольный вниманием, и поглаживал рыжую бороду. У закаленных в боях воинов трудно найти слабое место, но слава была одним из таких мест достойного ярла.

Почувствовав, что время пришло, викинг встал на ноги и поднял руку. Сейчас Олаф возвышался над окружающими, словно воинствующий пророк, словно карающий меч судьбы. Языки пламени красными бликами играли на его жестком нордическом лице, будя мысли о сокровенном, и даже присутствующие альвы, досконально изучившие силы мира и использующие их в своей магии, отшатнулись, почувствовав первородный страх. От могучего воина веяло необъяснимой для альвов мощью, более сильной, чем все их искусство, сильнее любой магии мира. И даже Мировой змей содрогнулся бы, загляни он сейчас Торкланду в глаза.

- Воины мои и товарищи,- разнесся в ночи голос великого ярла,- я обращаюсь к вам, потому что мне суждено вести вас завтра в бой. Для некоторых он, вероятно, станет последним. Но знайте, что смерть ваша не будет напрасна. Придет час, и каждый получит по заслугам. Я зрю дальше вас и знаю, что в вековой войне между асами и ванами наступает решительный момент. От завтрашней нашей победы зависят судьбы мира, и не только этого мира. Пророчества вельвы уже начали сбываться. Хейд сгорела в пламени и восстала из пепла. Знайте, не я погубил великую колдунью. Пророчество жрицы, вложенное в ее уста самим Создателем, исполнило его волю моими руками. Еще не раз гореть ведьме в пламени, прежде чем мечи досыта напьются крови. Но знайте: будет новый мир, в котором я, наиславнейший из вас, стану малым, а вы возвыситесь, обретя божественность.

Торкланда несло, что изредка случалось с ним, обычно угрюмым и неразговорчивым, предпочитавшим оторвать кому-нибудь голову, нежели объяснить, зачем он хочет это сделать. Но сейчас был особый случай, рожденный редким стечением обстоятельств: прекрасного настроения, доброго эля, хорошей компании и великого дела, которое предстояло совершить, да и еще Создатель знает чего.

Олаф резко замолчал. Так обычно заканчивались все пылкие речи Торкланда, слова в голове иссякли так же внезапно, как и возникли. Викинг подергал бороду и, не найдя больше что сказать, молча опустился на свое место и поднял бочонок с элем.

- Слава предводителю! - заорали окружающие, так и не опустошившие кубки после предыдущего тоста.

Еще солнце не успело подняться над лесом, а повозка Тора, запряженная двумя козлами, вовсю неслась по дороге к воротам, ведущим в Альвхейм. Асы с трудом разместились в небольшом кузовке. Никто не хотел опоздать к началу резни в Альвгарде. Альвы вышли пешком еще ночью, и Олаф рассчитывал догнать свое воинство у памятной поляны. Однако Тор скептически посмотрел на компанию соплеменников, набившуюся в кузов.

- Если начнете вываливаться, собирать не буду,- сказал он,- негоже, чтобы из-за вас полководец и его заместитель опаздывали к началу сражения.

Под понятием "заместитель" Тор имел в виду конечно же себя. Хоть официально никто ему этой должности и не присваивал, но могучий ас посчитал нужным назначить себя сам, что, разумеется, ни у кого не вызвало протеста.

- Хуже будет, если возок совсем развалится,- почесал Тор рыжий затылок,тогда хоть козлов седлай!

Ас пристроился рядом с Олафом и стегнул животных.

- Стойте, меня забыли! - послышался писклявый голосок из придорожного кустарника, и к повозке выскочил цверг.

- Что это за урод? - воскликнул Куржор.

- А, это младший принц,- отмахнулся Тор,- волочится за нами с Олафом, словно репей, требует сделать его королем цвергов.- И обратился к карлику: Ну, куда ты собираешься залезть, видишь, ногу некуда поставить? Да ведь мы к тому же на войну собрались.

- А я между ног умещусь,- не унимался карлик.

- Смотри, возок на ухабе подбросит, на тебя и наступят. В стране цвергов одним претендентом на престол станет меньше,- усмехнулся ас.- А то, глядишь, еще и попадешь под нож какому-нибудь вояке.

- Лучше быть раздавленным благородной ногой или геройски наткнуться на меч, нежели медленно подыхать с голода и от жажды,- гордо ответил цверг.

- Ты что, воды из реки не напьешься или пожрать себе не нароешь? вмешалась в разговор Ундин.- Вы, цверги, мастера на это дело.

Маленький уродец встал в величественную позу и, попытавшись скорчить надменную мину, заявил:

- Наследник престола не обязан сам добывать себе пищу!

Над лесом раздался дружный хохот пятнадцати глоток.

- Ладно, залазь куда сможешь. Королем ты когда еще станешь! А пока потрудишься за шута,- заключил Олаф.

Повозка наконец сдвинулась с места, и Тор погнал козлов, наверстывая упущенное время.

- Дрыхнут, словно коты после случки, даже тревожить неудобно,- проворчал Олаф, сидя в кустах и рассматривая городские стены.

- Ничего, пусть спят, если Хейд еще в городе, нам и без них мало не покажется,- ответил Локи.

Торкланд направился в разведку, захватив с собой хитрейшего из асов и парочку местных альвов. Конечно же, не дело верховного главнокомандующего ползать в авангарде по кустам, но викинг так соскучился по хорошей резне, что не мог упустить случая высунуться вперед в надежде встретить засаду темных альвов и поразмяться.

Но, к великому разочарованию воина, засады не было. Вместо этого пришлось лежать в колючих кустах и рассматривать пустые башни и запертые ворота крепости.

- Ладно, Эльзар,- повернулся полководец к одному из своих подручных,- дуй обратно, и, если тараны уже готовы, пусть входят. Пока будут проходить арку, скажи, пусть передние не торопятся, чтобы арьергард не отстал. А как все войдут, пусть разворачиваются, как я учил, копьеносцы вперед, потом мечники с таранами, сзади конные и обоз. И чтобы как можно быстрее шли к воротам, я их здесь встречать буду. Не топать же мне пару миль туда и столько же обратно. Если чего из науки не помните, пусть Трахдер подскажет. Он парень сообразительный, на лету хватает. А ежели кто из асов пошлет его за малолетство, зови Тора, пусть подсобит Куржору.

Посыльный кивнул и бесшумно исчез в кустах.

- А может, еще передумаем? Вдруг Хейд только и ждет того, чтобы ты сам к ней в руки пришел? - прошептал Локи Торкланду и тут же поинтересовался: Скажи, ты вправду не ас, ты из другого мира? Старая карга не врет?

Олаф посмотрел в глаза собеседнику. Он единственный в здешнем мире знал, что этому парню врать бесполезно. Но, похоже, Локи пока еще не скурвился и был вполне лоялен к Асгарду. Да что говорить, даже Один еще далек от того положения, которое он должен был занять. Судя по рассказам асов, знающих Одина, это был позор своего рода, сплошное воплощение презираемых в Асгарде черт характера, ну разве что не был трусом.

- Да, я не из вашего мира, я из Мидгарда,- признался он Локи, не отрывая взгляда.- Моего мира еще нет, и я не могу ответить, как я сюда попал. Могу сказать одно: если хочешь узнать больше, найди вельву, которая живет где-то у источника Урд, и выслушай ее рассказ.

- Я слышал об этой девчонке, но к источнику не так легко попасть. Там недалеко живет наш правитель Мимир. И все же, я думаю, прогулка стоит того, чтобы ее совершить. Только смотри, не говори ничего никому из наших. Асы достаточные тугодумы, чтобы признать тебя ненормальным. Они даже не верят ведьме Хейд,- задумчиво ответил Локи.

- Спасибо, я об этом догадался после нескольких попыток представиться по всей форме...

Разговор мог продолжаться и дольше, но воины наконец услышали шум возни на дороге. Торкланд с Локи выбрались из кустов.

Растянувшись во всю ширину пути, двигались альвы, прикрываясь большими щитами и опасливо выставив перед собой копья. Впереди всех, улыбаясь во весь рот, вышагивал молодой Трахдер, лихо закинув обнаженный меч на плечо.

- Эй, парень, хорош красоваться, тебя все равно не видит ни одна асгардская девка, кроме Ундин. А она достаточно повидала на своем веку мужиков, чтобы заниматься сейчас делом, а не таращиться на неоперившегося петушка. Командуй прибавить шаг! - прокричал Торкланд.

Куржору не пришлось два раза повторять. Уж что-что, а покомандовать он любил. Олаф изрядно польстил самолюбию юноши, назначив его одним из своих ближайших помощников. Тем более парень не хотел лишаться полномочий из-за нерасторопности.

- Легким бегом марш! Вперед, мясо! Чего заснули, или вам стоит поджарить задницы, чтобы они быстрее шевелились?! - разорялся Куржор, копируя жаргон и движения Олафа, подмеченные им на тренировках, проводимых Торкландом.

Олаф усмехнулся в бороду, но такая приверженность юного аса ярлу польстила.

- Занимай позиции перед воротами и прикрой фланги! Копейщики в твоем распоряжении до конца сражения, если, конечно, не зарвешься! - прокричал Олаф в спину удаляющемуся Трахдеру.

Куржор, не оборачиваясь, поднял в воздух два пальца - жест, обозначающий у асов согласие.

Олаф повернулся к остальной армии. Альвы выглядели растерянными, катя по дороге два огромных древесных ствола, обтесанных и заостренных на конце, поставленных на нечто, напоминающее колеса. Похоже, жители этого мира плохо разбирались в механизмах, применяемых для штурма и обороны крепостей, а о таком устройстве, как таран, не знали вовсе. Это и объяснило Олафу малую толщину стен в Альвгарде.

- Слушай, Тор, бери половину альвов и тащи второй таран вон на ту горку. Мне кажется, с той возвышенности можно набрать приличный разгон, а я ударю в ворота.

Ругаясь словами, от которых приличного альва могло стошнить, Тор повел часть пехоты на указанный Торкландом холм, возвышавшийся со стороны восточной стены. Наверх огромный таран тащить было тяжелее, и наступающие nor несли первые потери. Двое альвов попало под колеса покатившегося назад тарана. Одного разрезало пополам, второму только раздробило руку. Сам Тор подставил огромные плечи и остановил ринувшуюся обратно махину. С помощью своего командира альвам удалось возобновить подъем на гору, хоть каждый шаг давался с величайшим трудом.

- Эй, Локи! - повернулся Торкланд к асу.- Возьми всадников, их не так много, чтобы представлять из себя силу, и при штурме они не нужны, да расставь вокруг города, смотри, чтобы никто не вошел и не вышел из Альвгарда, пока мы не ворвались внутрь.

Локи кивнул и, вскочив на спину поданной лошади, унесся вдаль во главе своего отряда, подняв тучи пыли.

Торкланд посмотрел назад. В тылу оставался обоз с альвскими женщинами, готовыми дорого продать свою жизнь, но на самом деле ничего не стоящими.

Ярл скептически оглядел это воинство. "Если кто-то ударит мне в спину, они не встретят здесь сопротивления, разве что в лице Ундин",- подумал викинг, взглянув на аскирию.

Женщина отвернулась. Ундин обиделась на Торкланда за то, что тот оставил ее руководить изнеженными альвийскими курицами вместо того, чтобы взять с собой на штурм.

Олаф побежал догонять своих альвов, разворачивающихся для главного удара по городским воротам. Он не привык придавать значения женским капризам, особенно когда перед ним был неприятель, которого надо было сломить и опрокинуть.

Торкланд еще раз взглянул на башни. Там было подозрительно тихо. Полководец плюнул на землю и поднял меч.

- Вперед, мясо! Надеюсь, ворону будет чем полакомиться! - воскликнул Олаф.

Альвы, наливаясь кровью от натуги, стали разгонять тяжелый таран. Он двигался вперед с неумолимостью рока, постоянно набирая ход. Копейщики Трахдера, стоящие в авангарде, расступились, пропуская страшную машину. Легкий уклон помогал набрать скорость смертоносному бревну, однако Олафу хотелось, чтобы таран двигался еще быстрее.

- А ну, сукины дети, навались! - прокричал он, догоняя альвов, толкающих таран, и сам подставил плечо.

Ударный механизм пошел быстрее. Толкающие перешли на бег. Еще миг - и таран врезался в городские ворота и отскочил назад, чуть не зашибив нескольких альвов, не ожидавших отдачи тяжелого приспособления.

Торкланду показалось странным, что он не услышал ни привычного грохота в момент удара, ни скрежета ломающихся конструкций.

Олаф рванулся было вперед посмотреть, во что ударилось острие бревна, но в этот момент началось светопреставление. Спящие стены города убаюкали бдительность великого воина. Спеша поскорее ворваться внутрь, Олаф пренебрег осторожностью. Бросив всех альвов на таран, он не выставил стрелков, чтобы взять под прицел бойницы башен, и не приготовил щитов для прикрытия обслуги тарана.

Враги обрушили на голову нападающих дождь стрел, дротиков и камней. Многие альвы тут же расстались с жизнью. Те, кому повезло, полезли под бревно, имеющее толщину в пять обхватов и служившее надежной защитой от летящей сверху смерти.

Олаф не последовал примеру своих подчиненных. Переборов легкое головокружение, после того как небольшой кусок известняка раскололся об его голову, викинг большими прыжками отскочил на безопасное расстояние. Здесь еще посвистывали стрелы, но, падая, на излете они не были опасны.

"Эх, где сейчас моя кольчужка? - с досадой подумал ярл.- Будь на мне моя верная стальная рубаха да любимый шлем, плевал бы я на это постреливание".

Торкланд благополучно добрался до копейщиков, руководимых Трахдером, и оглянулся назад. Как раз вовремя, чтобы заметить, что городские ворота со скрипом открываются.

Выражение лица великого воина быстро сменилось с недовольно-усталого на радостно-кровожадное.

- Трахдер, ты только глянь на это нахальство, они сами просятся ко мне на клинок! - воскликнул по-детски восторженный ярл.- Я думал, мне придется карабкаться - по стенам, прежде чем я перегрызу глотки этим зарвавшимся слизнякам. Но, клянусь головой Мимира, эти недоумки сами лезут в пасть к волку!

Альвы, укрывшиеся под бревном, кинулись наутек. Темные альвы с радостными криками последовали за ними.

Куржор выровнял линию своих подчиненных и приказал опустить копья, готовясь встретить контратаку неприятеля.

В воротах Альвгарда появился всадник. Он стегнул коня и помчался вслед за отступающими светлыми альвами. К. великому удивлению наблюдавших, его животное в три прыжка догнало и опередило бегущих. Всадник что-то выхватил из-за пояса и швырнул им под ноги. Вспыхнул яркий ослепительный свет.

- Началось! Колдуют черви! - услышал Торкланд возглас Куржора у себя за спиной.

Ярл протер глаза и глянул вперед. Обслуга тарана, убегавшая от преследователей, натолкнулась на невидимую стену, неожиданно возникшую на пути. Они били по ней руками, оружием, но это не давало результата. Сведущие в магии альвы быстро поняли, что с ними произошло, и, не тратя попусту силы, обнажили.мечи, обреченно встречая смерть.

Всадник громко засмеялся, повернувшись в сторону Торкланда, и, развернув коня, помчался обратно.

- Ну, дай мне только до тебя добраться, паршивец, клянусь задней ногой Фенрира, я заставлю захлебнуться тебя собственным смехом! - прорычал Олаф в спину удаляющемуся колдуну.

Торкланд перехватил двумя руками свой меч и пошел на врага. Невообразимая ярость захлестнула его существо. Кровью налились веки. Зрачки в глазницах бешено завра-щались.

- Уууйййааа! - завопил ярл, заглушая предсмертные крики, поднимающиеся над полем битвы, и кинулся на врага.

Загнанные в угол альвы гибли под ударами мечей своих темных сородичей. Но не это приводило в гнев великого воина. В конце концов, они знали, что идут на войну, а там, как известно, иногда убивают. Неудержимую жажду крови у Торкланда пробуждал сам вид неприятеля. Картина разбросанных по земле внутренностей и серых островков мозгов среди океана крови будоражила душу могучего ярла.

- Медленно вперед! - скомандовал Трахдер, не желая отставать от вождя.

Копейщики двинулись, стараясь не ломать строя. Но скоротечной выучки явно не хватало, и когда они догнали своего бешеного полководца, то скорее походили на толпу с базарной площади.

Тем временем Торкланд готов был разбиться, ломясь в незримую преграду. Куржор остановился в задумчивости за спиной викинга, не зная, что предпринять, и тем более не рискуя в такой момент обращаться к предводителю.

- Командир! - услышал Трахдер справа от себя. Невысокий альв в упор глядел на Куржора, добиваясь его внимания.- Я хочу сказать тебе, ас, что знаю природу этого заклинания,- сказал копейщик.

- Так сними его! - обрадовался Трахдер.

- Нет, я не могу. Оно будет существовать до тех пор, пока его не снимет наложивший либо не погибнет последний из захваченных. Обойти эту стену нельзя она наверняка выстроена полукольцом и упирается в башни крепости. Но я думаю, что через нее можно перелезть. Обычно такие фокусы не бывают слишком масштабны из-за необходимости больших энергетических затрат.

Куржор был достаточно смышленым малым, чтобы не заставлять свои уши дважды выслушивать чьи-либо наставления, если, конечно, он специально не прикидывался придурком.

Вырвав копье у одного из подчиненных, Трахдер отошел на несколько шагов назад и, с разбегу воткнув острие в землю, оттолкнулся ногами. Древко спружинило, подбросив парня высоко в воздух. Юноша, пролетев несколько шагов, благополучно опустился по ту сторону преграды.

Олаф, безрезультатно пытающийся разнести прозрачную стену, оценил это дело и, в один прыжок очутившись рядом с ближайшим альвом, тоже обезоружил его. Однако маневр, с легкостью проделанный Трахдером, Торкланду не суждено было осуществить.

В самый ответственный момент древко копья не выдержало веса могучего воина и переломилось. Олаф, понося весь свет, рухнул на землю.

А на той стороне положение немного изменилось. Ошарашенные внезапным появлением аса, враги один за другим падали к ногам Трахдера, сраженные его клинком. Союзных альвов по ту сторону барьера осталось немного, но они воспрянули духом и с новыми силами пошли на врага.

- Куржор, не дай им уйти в крепость и запереть ворота! - надрываясь, кричал Олаф.- Эй вы, копченые бычки, что вылупили на меня глаза, словно раки в кастрюле! Давай скорее копья!

Олаф взял сразу несколько копейных древков и, ухватившись за них с одного края, уперся ногами в стену.

- Поднимай! - крикнул он альвам.

Воины надавили на пучок копий, а викинг побежал вверх по стене. Шаге на восьмом его нога, не нащупав опоры, провалилась в пустоту, и Олаф неуклюже рухнул по ту сторону преграды, больно ударившись ребрами о камень.

- Ух, треллы прокисшие, сейчас я вам устрою Рагнарек досрочно! - проревел Торкланд, вскакивая на ноги.

Кто-то из альвов успел воткнуть меч в бок великому воину сразу после неудачного приземления.

Лучше бы он воткнул его себе в горло. Разъяренный викинг схватил наглеца за руку и переломил ее в трех местах. Напоследок, не удовлетворившись этим, еще и выдернул ее из плечевого сустава.

- Я не буду тебя убивать,- прошипел он, скрежеща зубами над корчащимся от боли противником.- Клянусь наковальней Сурта, что перегрызу себе горло, если тебе удастся когда-нибудь взять меч в эту руку.

И, размахивая клинком, Торкланд вломился в гущу неприятеля. До сего момента Трахдер хоть и с трудом, но все же отбивался от наседающих со всех сторон альвов, с появлением Олафа здесь стало совсем жарко.

Прорубая себе дорогу, ярл рвался к городским воротам, не обращая внимания на оставленных за спиной врагов. О его спине должен был позаботиться юный Трахдер, Олаф в этом не сомневался. Парень успел хорошо зарекомендовать себя в этом бою. Да и Торкланда он понимал с полуслова, а иногда даже без слов.

Союзные альвы, по примеру асов используя копья как шесты, стали перебираться через незримую стену и включались в свалку. Это все было далеко позади и Торкланда не интересовало. Раздираемый жаждой крови и славы, он рвался вперед, сметая на своем пути все преграды.

Вспышка света, отраженного шлифованным лезвием меча из небесной стали, и альв, разрубленный от ключицы до таза, медленно сполз на землю, оставив на воротах города кровавую роспись. Торкланд был под аркой.

Глаза ярла вспыхнули торжествующим блеском. Меч чаще запрыгал в его руках. Олаф приходил в неистовство в экстазе танца смерти. Удар могучего кулака по шлему одного из вражеских воинов заставил треснуть шею несчастного. Он был еще жив, когда могучая нордическая челюсть сомкнулась на его горле. Многие альвы бросали оружие и кидались прочь, чтоб не видеть этого ужаса. Другие покончили жизнь самоубийством, когда обезумевший от крови викинг зубами вырвал кадык своей жертве и, выплюнув кусок окровавленной плоти, как ни в чем не бывало двинулся дальше сеять смерть.

Даже Куржора чуть не стошнило от такого зрелища, но вместе с тем его сердце наполнилось гордостью, что он является первым последователем столь доблестного воина. Молодой Трахдер захотел повторить подвиг своего учителя и попытался перегрызть горло ближайшему альву, но так получил по зубам рукояткой меча, что отлетел в сторону. Выплюнув выбитый зуб, молодой ас обиделся и проткнул нахалу живот.

Многих врагов Олаф привел в трепет и лишил воли к сопротивлению, но немало было и тех, что продолжали сражаться, несмотря на то, что каждая царапина, нанесенная ужасному асу, стоила альвам десятка воинов.

- Закройте ворота! Немедленно закройте ворота! - слышались взволнованные голоса,- Мы любой ценой должны уничтожить это чудовище! - кричали обеспокоенные альвы.

- Это я вас уничтожу, псы смердящие! - орал Торкланд, плотоядно стуча зубами в поисках очередной жертвы.

Вдруг альвы, наседавшие на Олафа и Куржора, кинулись врассыпную. Друзья сперва не поняли, в чем дело. Когда же до них дошло, что происходит, было поздно.

Со всех сторон двух асов окружали сети. Площадка, на которой стояли воины, неуклонно сужалась, сети придвигались все ближе. Олафу они показались очень подозрительными, ибо были слишком тонки, чтобы удержать не только его, могучего воина, но и обычного асгардского мальчишку.

Викинг поймал себя на мысли, что все чаще начинает думать о себе не как о человеке, а как об асе.

"А, с волками жить - по-волчьи выть",- махнул он рукой и, подскочив к сетям, ударил по ним своим отточенным мечом.

Острое оружие не разорвало ни единой нити. Викинг отступил назад. В эту минуту он проклял окружающий его мир. В который раз, когда победа, казалось бы, уже была у него за пазухой, колдовство вставало на пути его доблестного меча.

- Все, дрова, дорогой Трахдер, мы, кажется, отвоевались,- прошипел он, вставая спиной к спине Куржора. Вдруг каменная плита под ногой Олафа зашаталась.

- Ну вот, еще и земля из-под ног уходит. Тьфу! Чтоб ее Йормунганд сожрал! - выругался викинг.

- Эй ты, дылда, убери ногу. Мало того что мне приходится надрываться, двигая камни, так ты еще и давишь на них всем своим огромным телом! - раздался писк из щели между плитами.

Торкланд еще не понял, что происходит. Однако не только убрал ногу, но и, вставив пальцы в возникшую щель, поднатужился и отбросил в сторону гранитную плиту. У него под ногами находился люк, из которого глядели глаза младшего принца. Лицо карлика было перемазано грязью и пахло дерьмом, отчего выглядело еще отвратительнее. Но цверг так надоел Торкланду, что ярл узнал бы его, даже заройся он с головой в навоз.

- Прыгай скорее сюда! Конечно, здесь тесновато для такого дылды, как ты, но все же это лучше, чем попасть к альвам в плен.

- Ты, наверно, прав, младший принц, а ну посторонись, а то зашибу.

Цверг мигом исчез из прохода, и Олаф толкнул Куржора в отверстие. Церемониться было некогда, так как альвы, заметив, что на площади творится что-то непредвиденное, поторопились скорее опутать асов. Сеть уже падала на голову Торкланда, когда он нырнул в открытый люк.

Наверху голосили альвы, но звуки становились все тише и тише. Товарищи удалялись прочь по темному провонявшему гнилью коридору.

- Где это мы, младший принц? - поинтересовался Олаф у проводника.

- В городском водостоке,- кратко ответил цверг, поглощенный изучением пути, по которому они шли.

- А что это такое? - спросил любопытный Трахдер. Карлик остановился и удивленно посмотрел на асов, словно на ненормальных.

- Ах да, - спохватился он,- я и забыл, что в Асгарде нет такого приспособления. Там помои сливают прямо на улице и они реками текут по мостовой. Водосток - это помойная канава, вырытая под землей и выводящая городские нечистоты и дождевую воду за пределы города. В нормальных городах сеть таких сооружений проходит под всеми улицами, понятно?

"Торкланд с Трахдером кивнули, а цверг, шагая дальше, продолжил:

- Так вот, пока вы, дылды безмозглые, бряцали мечами и возились со своими ужасными приспособлениями для проникновения в город, я просто сделал маленький подкоп под стеной и оказался тут. Но, как ты наверняка догадался, добропорядочному цвергу небезопасно находиться в обществе альвов, и я очень быстро разыскал этот вот тоннель. Когда я обследовал интересующие меня места и уже возвращался обратно, то услышал вдруг ужасный шум у себя над головой. Заинтересовавшись, я выбрался через сточную трубу ближайшего дома и застал как раз тот момент, когда альвы расставляли свои сети. Ты, дылда Олаф, всегда относился ко мне с большим почтением, чем твой друг Тор, поэтому я и пришел на помощь. Случись что-нибудь подобное с дылдой Тором, я бы ему припомнил и рыбалку, и поездки на его ненормальных козлах, все бы припомнил,- злорадно закончил младший принц, как будто бедняга Тор уже и вправду попал в беду и теперь зависел от милости цверга.

- Ладно, хватит воздух отравлять, меня и так уже мутит от гнили,- прервал оратора викинг,- скажи лучше, куда ты нас ведешь?

- А куда ты хочешь? - вопросом на вопрос ответил карлик.

- Я хочу в погребок, где хранится эль,- усмехнулся Олаф.

- Тогда пойдем в водяную башню. Там у альвов бьют источники и хранится запас городской воды. В башне можно запереться изнутри и отсидеться, пока не подоспеет помощь. Ну, а если помощь никогда не подоспеет, то есть возможность выставить любые условия местным правителям. Ну, например, что мы отравим городские запасы воды или что-нибудь в этом роде. Попробуют они не пойти нам навстречу! Тут и магия никакая не поможет.

- Ну ты и сволочь, младший принц,- заметил Олаф.

- А ты как думал, дылда? Как же я могу, претендовать на трон цвергов, если не буду обладать подобным качеством? Да меня тогда соплеменники и на пушечный выстрел не подпустят к престолу, и вы, дылды, не поможете.

- Сволочь ты, младший принц,- повторил викинг,- но своя сволочь.

Подземный тоннель уводил друзей дальше в глубь замысловатых лабиринтов клоаки Альвгарда. Но цверг уверенно вел спутников, то и дело сворачивая в боковые коридоры, при этом ни разу не усомнившись в своих действиях.

- Все, пришли,- остановившись, проговорил карлик.- Откиньте вон ту плиту, и мы в башне.- Он указал пальцем на темный квадрат над головой.

Друзья не стали долго раздумывать: вонища, царившая в подземелье, изрядно осточертела обоим воинам - и, уперевшись ногами в пол, они поднажали. Грязь, свисающая сосульками с потолка, потревоженная руками, начала падать на лица.

- Ну, мне только выбраться отсюда,- проворчал Олаф, выплевывая упавший на губы комок слизистой грязи.- Клянусь всеми йотунами Нифльхейма, что заставлю эти жалкие отродья сожрать все дерьмо в этом подземелье!

На последнем слове великого воина плита поддалась и сдвинулась с места. Темноту клоаки оживил луч света. Трахдер первый выскочил наверх, ловко подтянувшись на руках. Торкланд подсадил маленького цверга и выбрался сам.

Беглецы огляделись. Скорее всего, они очутились в каком-то подсобном помещении. Вдоль стен стояли корзины и ящики, наполненные барахлом. Торкланд разбросал пару тюков, но, не найдя ничего заслуживающего внимания, разочарованно плюнул.

- Пошли отсюда, я не знаю, башня это или нет, но, кажется, нам нет смысла здесь задерживаться.

- Постойте, надо вернуться в водосток, я ошибся, это не то место, куда нам нужно,- пролепетал карлик.

- Ну уж нет, пусть альвы делают что хотят, но я в это дерьмо обратно не полезу,- отрезал Торкланд.

К двери, ведущей из помещения, в котором находились товарищи, поднималась лестница с высокими ступеньками. Олаф лихо взбежал по ступенькам и потянул ее на себя, дверь оказалась незапертой. Викинг осторожно выглянул и вернулся обратно.

- Подождите меня здесь и никуда не суйтесь,- приказал он Куржору и младшему принцу, удаляясь.

Младший Трахдер согласно кивнул головой вслед уходящему предводителю и, сладко зевнув, плюхнулся на тюки с тряпками, наваленные в углу.

Цверг последовал его примеру, но забрался при этом в щель между ящиками.

Трахдер очнулся от тяжелого пинка и вскочил на ноги, непонимающе озираясь по сторонам.

- Ну ты нашел время спать,- усмехнулся Торкланд.- Ладно, пошли пошалим немножечко. Наш младший принц здорово ошибся в расчетах и привел не к водяной башне, а прямехонько во дворец повелителя альвов. Мне недавно пришлось здесь побывать, и я узнал коридоры. Сейчас во дворце пусто, почти все альвы торчат на городских стенах, а те, кто остался, вряд ли помешают нам похозяйничать в покоях Величайшего.

Торкланд обнажил меч и шагнул в коридор. Трахдер последовал за ним. Перед лестницей, ведущей вверх, Олаф подал Куржору знак молчать и стал тихо подниматься по ступенькам. У входа в покои владыки, как и предполагал Олаф, стоял стражник. Добравшись до последнего пролета лестницы, отделяющего его от двери в знакомую комнату с синими гобеленами, викинг остановился и, бесшумно отстегнув от пояса ножны с мечом, подал их Трахдеру. Сам же, встав на четвереньки, пополз по ступенькам.

Стражник, стоящий в глубине коридора, мог хорошо видеть идущих по лестнице, но совершенно не видел ступенек. Это Олаф отметил еще в прошлое свое пребывание во дворце.

Не доползя до верха на три ступеньки, викинг вскочил и метнул кинжал. Стражник, усыпленный длительным одиночеством, даже не успел ничего понять, когда в нескольких шагах перед ним выросла фигура варвара. Альв с ужасом глянул в сторону Торкланда, но в следующее мгновение тяжелый кинжал по самую рукоятку вошел ему в грудь и, пробив сердце, пригвоздил несчастного к стене. Тело альва обмякло и повисло на крепком лезвии.

- Бегом! - прошептал Олаф Куратору, и парень стрелой взмыл по лестнице.

Торкланд принял у него свой меч и рывком распахнул дверь гобеленовой комнаты. Здесь никого не было. Ярл на цыпочках подошел к левой от входа стене и, отдернув синюю материю, приоткрыл небольшую дверцу. Он встретился взглядом с владыкой альвов.

- Входи, славный воин из мира, которого еще нет,- усмехнулся Величайший.К сожалению, Хейд не дождалась тебя. У великой колдуньи дел хватает. Армии ванов и их союзников готовятся выступить в поход на Асгард, и Хейд надеется, что на этот раз асам настанет конец. Я заверил старушку, что моих сил хватит, чтобы встретить тебя, и надеюсь, что так оно и есть. Ведь моя сила не. намного слабее, чем у колдуньи ванов, просто у нее иная природа, да и мы, альвы, редко вмешиваемся в дела других народов. Но с твоим появлением в нашем мире я понял, что час настал, и я не остановлюсь ни перед чем, чтобы погубить тебя. А в прошлый раз вы просто застали меня врасплох. Однако два раза пить одну и ту же воду нельзя, да и я набрался мудрости. ,

В этот момент, чуть ли не оттолкнув Торкланда, в комнату ворвался Куржор.

- А это еще что за червяк, давай-ка его побреем,- захихикал расшалившийся юнец и бросился к альву с обнаженным мечом.

Трахдер увлекся коллекцией оружия в гобеленовом зале и не слышал разговора Торкланда с Величайшим. Все произошло настолько неожиданно, что даже участники событий толком не смогли понять, что же происходит.

На двигающегося к владыке Трахдера свалилась самозатягивающаяся сеть альвов. Торкланд уже имел несчастье столкнуться с такой штукой и поблагодарил судьбу и Куржора за то, что избавили его от этого подарка.

Молниеносно сообразив, что ловушка была приготовлена для него, и не желая давать противнику опомниться, он стрелой кинулся на врага.

В один прыжок викинг пересек комнату, руки его сомкнулись на шее Величайшего, но боковым зрением опытный воин уловил какое-то движение справа. Олаф с силой рванул владыку на себя, развернув его грудью к летящему предмету. Это был охотничий нож, судя по всему до сего момента мирно покоившийся на стене, а теперь посланный колдовством повелителя альвов в спину Торкланду.

Но славный ярл не походил на барана, которого можно просто так заколоть на ужин или ради потехи. Колдун вскрикнул, и летящее оружие остановилось перед самой его грудью.

- Да, Олаф, ты был на высоте,- прохрипел Величайший, с трудом выталкивая звуки из пережатого Торкландом горла,- но ты еще не победил. Признаюсь, ты можешь убить меня, но от этого колдовство не исчезнет. Нож облетит вокруг и воткнется тебе в сердце раньше, чем хрустнут позвонки на моей шее. Допускаю, что ты успеешь закончить свое дело прежде, чем испустишь дух. Но кому будет польза от нас обоих мертвых? С другой стороны, я не могу убрать заклинание, так как не доверяю тебе, а ты вряд ли согласишься ослабить хватку на моем горле по той же причине. Так что придется нам стоять и ждать, как бросит свой жребий судьба,- философски заметил альв.

Олаф кинул взгляд на младшего Трахдера. Положение аса было незавидным. От него едва ли можно было ожидать помощи. Он лежал на полу, крепко стянутый волшебной сетью, и наверняка проклинал про себя всех альвов от сотворения и до конца мира.

Вдруг материя на стене колыхнулась, и из потайной двери перед присутствующими возникла уродливая мордочка цверга. Это был Хрум, старый знакомый Олафа, раб и повелитель рудничных рабов.

Хрум усмехнулся и обнажил меч, маленький, почти игрушечный для аса или альва, но вполне достаточных размеров, чтобы нанести смертельную рану любому из присутствующих.

- Здравствуй, Олаф,- пропищал цверг лилейным голосом.- А где это твой друг Тор? Очень жаль, что вместо него страдает вот этот юноша.- Карлик презрительно пнул ногой скрученного Куржора.- Хотя какая разница, на одного аса меньше, и это уже хорошо. Я вижу, ты удивлен, встретив меня здесь? Вы с Тором бросили меня на произвол судьбы, на растерзание моим соплеменникам, кинув как подачку два изможденных тела. Но я возблагодарил духа каменоломни, что послал мне этого господина. Ты предал меня, Олаф, теперь я служу повелителю альвов. Я гляжу, здесь у вас сложилось удивительное равновесие сил, что же, ядумаю, моих скромных усилий будет достаточно, чтобы нарушить его в пользу моего хозяина.

Карлик твердой походкой направился к викингу. Олаф чувствовал, что ни на миг не может ослабить хватку или отвлечься, Величайший сразу же воспользуется этим, но, представив, как маленький уродец вставляет свое оружие ему в живот, Торкланд решил задушить альва и умереть от магического ножа, нежели от рук отвратительного ничтожества.

- Эй ты, ренегат, сразись сначала со мной, прежде чем продолжишь свое гнусное дело,- прозвенел тонкий голосок со стороны входа.

На пороге стоял младший принц с обнаженным клинком в руке. Хрум обернулся.

- Это ты, Мердок! - вскрикнул он.- Я всегда ненавидел тебя, и я убью тебя, раз ты этого просишь.

Олаф впервые услышал имя младшего принца, но это сейчас не имело значения. По воле норн судьбы великих мира решал поединок двух маленьких человечков на игрушечном оружии.

Клинки блеснули, и викинг с облегчением отметил, что его ставленник сражается лучше. Во всем, в движениях, в осанке, в ударах и выпадах, чувствовалось превосходство благородного Мердока над алчным Хрумом. Победа младшего принца была лишь делом времени, если, конечно, судьба не подготовила нового сюрприза. Но, похоже, на этот раз все шло благополучно, Хрум уже получил несколько ран и с трудом отражал изящные атаки Мердока.

Правитель альвов, видя близость конца, видимо, решил задействовать магию. Торкланд почувствовал, что напряженные мышцы противника расслабились, а внимание переключилось на что-то другое. Олаф все понял.

Отпустив горло Величайшего, он схватил висящий в воздухе нож и воткнул в сердце колдуну. Альв вздрогнул, но его колдовство последним, предсмертным усилием выплеснулось наружу. Меч в руках младшего принца ни с того ни с сего задрожал и, вырвавшись, упал на пол. Обрадованный Хрум с бешеным визгом бросился на обезоруженного, ничего не понимающего Мердока.

Олаф отбросил в сторону обмякшее тело Величайшего и, оказавшись рядом с цвергами раньше, чем Хрум успел вонзить свой клинок в тело соплеменника, нанес страшный удар ногой в живот карлику. Хрум взлетел в воздух, впечатался в стену и затих. Мердок, одарив ярла благодарным взглядом, подошел к своему сопернику.

- Готов,- коротко проговорил карлик. Магический нож, найдя себе жертву, похоже, не имел желания снова отправляться в полет, и Торкланд облегченно вздохнул, глядя, как кинжал умиротворенно покоится в фуди своего хозяина.

- Ну, самое главное мы уже сделали,- усмехнулся Олаф, теребя носком сапога мертвого альва.- Интересно, много у них еще колдунов?

- Достаточно,- ответил младший принц, возясь с сетью, опутавшей Трахдера.

Взгляд викинга упал на прозрачный хрустальный шар, стоящий на постаменте в углу комнаты. Какая-то неведомая сила вдруг потянула ярла к этому странному предмету. Олаф взял его и подбросил в руках. Шар очень напоминал те, которые он в детстве кидал с холма, состязаясь с соседскими ребятишками в силе, только те были глиняными, а этот из горного стекла. Торклавд вспомнил о доме, о Мидгарде и оставленных там друзьях.

- Эх, был бы со мной пройдоха Хэймлет, мы бы живо разделались со всеми этими колдунами и колдунишками,- посетовал он сам себе, бросая шар в стену.

Раздался звон бьющегося стекла, и тысячи осколков усеяли пол комнаты. В этот момент за окном раздался ужасный грохот. Олаф разбил оконный витраж и глянул на улицу. С высоты дворцовой башни, возвышающейся над городом, Олаф увидел, как рухнула стена Альвгарда и в проломе показался таран. А следом в город ворвались светлые альвы.

- Ну наконец-то Тор смог втащить его на гору. Эти дураки заколдовали ворота, но кто из них, тугодумов, мог догадаться, что стены тоже можно ломать, а не только лазить через них! - восторженно, словно ребенок, кричал великий ярл.

Олаф поднял свой меч и повернулся к только что освобожденному из сетей юноше.

- Поспешим, младший Трахдер, на улицу, пока наши доблестные солдаты не перебили всех врагов,- скороговоркой произнес Олаф, бегом кидаясь к лестнице. Больше всего на свете сейчас викинг боялся увидеть белые флаги и брошенное оружие сражающегося неприятеля.