Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2

Львов Михаил Давыдович

Гольдберг Александр Яковлевич

Елин Илья Михайлович

Радкевич Владимир Ильич

Истомин Иван Григорьевич

Покчи-Петров Михаил Петрович

Васильев Флор Иванович

Каримов Марат Набиевич

Дижур Белла Абрамовна

Трифонов Юрий Александрович

Найдич Михаил Яковлевич

Байтеряков Николай Семёнович

Биккул Шариф

Домовитов Николай Фёдорович

Гали Муса

Гиляжев Хаким

Наджми Назар

Семакин Владимир Кузьмич

Трутнева Евгения Фёдоровна

Атнабаев Ангам Касимович

Сафин Рафаэль Ахметсафич

Филиппов Александр Павлович

Домнин Алексей Михайлович

Тарабукин Игорь Иванович

Лапцуй Леонид Васильевич

Агеев Николай Егорович

Молодцов Геннадий Порфирьевич

Бояршинова Эмилия Ивановна

Вавилин Михаил Дмитриевич

Машковцев Владилен Иванович

Марьев Борис Михайлович

Крашенинников Авенир Донатович

Шесталов Юван

Баева Антонина Антоновна

Долинова Евгения Алексеевна

Поскрёбышев Олег Алексеевич

Сорокин Валентин Васильевич

Решетов Алексей Леонидович

Станцев Венедикт Тимофеевич

Еранцев Алексей Никитович

Фейерабенд Евгений Витальевич

Кузьмин Лев Иванович

Дагуров Владимир Геннадиевич

Гарипов Рами Ягафарович

Шкавро Леонид Григорьевич

Куликов Леонид Иванович

Сабитов Гай Сабитович

Рамазанов Гилемдар Загандарович

Пилипенко Михаил Михайлович

Богданов Вячеслав Алексеевич

Паль Роберт Васильевич

Година Николай Иванович

Куницын Александр Васильевич

Шульгин Микуль Иванович

Скворцов Константин Васильевич

Суздалев Геннадий Матвеевич

Минин Иван Алексеевич

Андреева Любовь Харитоновна

Миронов Вадим Николаевич

Сорокин Лев Леонидович

Яшин Даниил Александрович

БЕЛОНОГОВ АЛЕКСАНДР ЕГОРОВИЧ

 

 

Родился 4 декабря 1932 года в деревне Монашево Елабужского района Татарской АССР.

Работал матросом Верхнекамского пароходства, литературным сотрудником Можгинской районной газеты, садоводом Можгинского плодопитомника.

В 1962 году окончил Можгинское медицинское училище и стал фельдшером.

Начал печататься в начале 50-х годов в журнале «Молот» и на страницах республиканских газет. Автор сборников «Первый разговор» (1958), «Вкусный суп» (1960), «Надежда» (1961) и других.

 

ДРУГУ. Перевод Л.Шкавро

Заря горит — с ней никакого сладу. Шуршат в кустах уставшие ветра. И дарит бор мне синюю прохладу живой души, исполненной добра. В такую пору мысль всегда мудрее, светлей земные радости. И мне совсем легко, и на сердце теплее в смолистой родниковой тишине. Люблю мой бор — и, видно, не случайно, когда вдруг станет в жизни тяжело, я доверяю собственные тайны раздумьям нескончаемым его. Он слушает меня, почти недвижим. Моею болью сам переболев, становится доверчивее, ближе ко всем, кто песней болен на земле. Да что мне грусть, печаль... И даже вьюга, что может вдруг ударить горячо, когда в пути, как преданного друга, всегда его              я чувствую плечо.

1971

 

ВО ВРЕМЯ РОЖДЕНИЯ ДНЯ. Перевод В.Щепотева

Луч солнечный явился в небе, Оповестив рожденье дня. И распрямился хлебный стебель, Встряхнулся лес, листвой звеня. Березы расплетают косы, Став у дороги полевой, Пруда зеленые откосы Умыты утренней зарей. А солнце бусинки сбирает В лесу, в полях и у дорог, И сонно крылья расправляет В кустах дремавший ветерок. В деревню солнца луч добрался И в каждое глядит окно. Но зря людей будить он взялся — Они в полях уже давно.

1956