Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2

Львов Михаил Давыдович

Гольдберг Александр Яковлевич

Елин Илья Михайлович

Радкевич Владимир Ильич

Истомин Иван Григорьевич

Покчи-Петров Михаил Петрович

Васильев Флор Иванович

Каримов Марат Набиевич

Дижур Белла Абрамовна

Трифонов Юрий Александрович

Найдич Михаил Яковлевич

Байтеряков Николай Семёнович

Биккул Шариф

Домовитов Николай Фёдорович

Гали Муса

Гиляжев Хаким

Наджми Назар

Семакин Владимир Кузьмич

Трутнева Евгения Фёдоровна

Атнабаев Ангам Касимович

Сафин Рафаэль Ахметсафич

Филиппов Александр Павлович

Домнин Алексей Михайлович

Тарабукин Игорь Иванович

Лапцуй Леонид Васильевич

Агеев Николай Егорович

Молодцов Геннадий Порфирьевич

Бояршинова Эмилия Ивановна

Вавилин Михаил Дмитриевич

Машковцев Владилен Иванович

Марьев Борис Михайлович

Крашенинников Авенир Донатович

Шесталов Юван

Баева Антонина Антоновна

Долинова Евгения Алексеевна

Поскрёбышев Олег Алексеевич

Сорокин Валентин Васильевич

Решетов Алексей Леонидович

Станцев Венедикт Тимофеевич

Еранцев Алексей Никитович

Фейерабенд Евгений Витальевич

Кузьмин Лев Иванович

Дагуров Владимир Геннадиевич

Гарипов Рами Ягафарович

Шкавро Леонид Григорьевич

Куликов Леонид Иванович

Сабитов Гай Сабитович

Рамазанов Гилемдар Загандарович

Пилипенко Михаил Михайлович

Богданов Вячеслав Алексеевич

Паль Роберт Васильевич

Година Николай Иванович

Куницын Александр Васильевич

Шульгин Микуль Иванович

Скворцов Константин Васильевич

Суздалев Геннадий Матвеевич

Минин Иван Алексеевич

Андреева Любовь Харитоновна

Миронов Вадим Николаевич

Сорокин Лев Леонидович

Яшин Даниил Александрович

ИСТОМИН ИВАН ГРИГОРЬЕВИЧ

 

 

Ненецкий поэт, прозаик, критик, драматург, художник.

Родился 7 февраля 1917 года в селе Мужи Ямало-Ненецкого национального округа в семье рыбака. Окончил национальное педагогическое училище в Салехарде и Омский педагогический институт. Двенадцать лет преподавал ненецкий язык и рисование в школах Севера, работал в окружной газете «Красный Север», более пяти лет работал редактором Тюменского книжного издательства.

Печатается с 1936 года.

Пишет на языке коми, на ненецком и русском языках.

Первая книга И. Истомина «Наш Север» на ненецком языке издана в 1953 году. Книги И. Истомина выходили в Москве, Тюмени, Свердловске, Сыктывкаре. Среди них на русском языке — «Любимый Север» (Стихи. Тюмень, 1957), «Дети тундры» (Стихи. Тюмень, 1959), «Радость» (Рассказы. М., «Советская Россия», 1961), «Счастливая судьба» (Рассказы. Повесть. М., «Советский писатель», 1962) и другие. В 1974 году в издательстве «Современник» вышел роман «Живун».

Член КПСС с 1945 года.

 

В ДОРОГЕ. Перевод Г.Семёнова

В снежном вихре мчат олени, По холмистой туче мчат, Не бегут мои олени, А по воздуху летят. Я люблю езду такую. Только править успевай! И поет душа, ликуя: —  Здравствуй, тундра, милый край! От полярного сиянья Посветлело, словно днем. На большие расстоянья Хорошо видать кругом. Вот испуганно и сонно Куропатки поднялись, Со сверкающего склона След песца уходит вниз. Я люблю езду такую. Только править поспевай! И поет душа, ликуя: — Здравствуй, тундра, Милый край!

1955

 

КОМИ ГАЛ. Перевод М.Максимова

Поэма

С коми Галом в жизни Всякое бывало... Борода, как пена, Пышная у Гала. Он валил когда-то За рога оленя, И еще есть сила — Не дрожат колени! Так за что же словом Нищенским, позорным Обижают деда, Говорят: — Прокормим! Говорят: — Весь век свой Был ты на работе. Это стаж немалый, Отдыхай в почете!.. Дед полез за трубкой И ответил: — Что же, От души спасибо Мудрой молодежи! — И ушел с поклоном, Бороду ероша. — Ну и председатель, Очень нехороший!.. Дед сопит над трубкой, Зол и озабочен... Дед не спит две ночи — Две полярных ночи! Две полярных ночи! Два бесплодных года Что-то руки сушит, Сердце точит что-то. Дед ни с кем ни слова, Стала жизнь немою. Говорит он только С городом Москвою. С завтрака пустеют Чумы до обеда, И тогда ведется Странная беседа. Старый громко спросит, Глаз прищурит узкий, И ему немедля Шлют ответ по-русски. Видит, что на сердце, Знает, что на думе, Собеседник деда — Репродуктор в чуме. А в стране, на юге, Потемнели дали: В годы те на юге Недруги напали! Ах, тоска медвежья! Дед ворчит и тужит: — К войску им не годен, В дело им не нужен!.. Ходит привиденьем, Взмахивает палкой. Борода обвисла — Треплется мочалкой. —  Ну и председатель! А земляк ведь — коми. Вот возьму и лягу, Притворюсь, что помер. Он тогда поплачет: «Умер Гал, досадно! — Скажет: — Встань, работай! Пошутил, и ладно!..» Только я отвечу: «Ты опять с уловкой? Не заманишь больше, Хоть тащи веревкой! Хоть впрягай упряжки Со всего колхоза. Хоть гони за Галом Трактор на колесах!» Вот и все. А в тундре — Верьте иль не верьте,— Что решат однажды, С тем живут до смерти. Дед решил. И, значит, Ни совет соседа, Ни пурга, ни голод Не сломили б деда. Ни пурга, ни голод, Ни земли крушенье!.. Но однажды сам он Отменил решенье. Вышло так: поднялся Диск на горизонте. Гал спросил сурово: —  Как дела на фронте? И Москва немедля, Как всегда бывало, Доложила Галу, Словно генералу: — За вчерашний день, мол, Наши самолеты... А потом про танки, А потом про дзоты, Про живую силу, Про потери вражьи, И внезапно... Дед мой Задохнулся даже... И внезапно Слышит Дед, ушам не веря: Враг в Москву стремится, Хоть несет потери. —  Как в Москву? У Гала Сердце раскололось. —  Как в Москву? И Галу Отвечает голос: —  Так. Но правда с нами — Значит, с нами сила! Помогают фронту Труженики тыла. ...Видит председатель: В снегу по колени, Растеряв степенность, Дед бежит к правленью. Дед влетает бурей: —  Здравствуй, председатель! Правду ли я слышал, Враг тебе — приятель? Правда ль, ты желаешь, Чтоб стемнело в доме? Чтоб купцы, как прежде, Обирали коми?.. Председатель сдержан. Он пожал плечами: —  Дона Галэ дедэ! {1} Что такое с вами?!. Не берусь поведать, Что тут дальше было! Дед — сперва про доблесть Тружеников тыла. А потом — про танки, А потом — про дзоты... —  Ты держать не смеешь Гала без работы!.. —  Дона Галэ дедэ, Сесть прошу поближе! От души спасибо Вам за то, что слышу... ...Видело то утро Крупным красным глазом: Шесть лихих упряжек Выезжали разом. Весь колхоз к озерам Провожал их миром. На передней дед мой Ехал бригадиром. Он расстался с палкой, Он махал хореем {2} , Он был снова молод, Он кричал: — Скорее! Я слыхал, как молвил Председатель нежно: —  Прожил ты немало, Здравствуй бесконечно! Гал, слезу глотая, Прошептал: — Спасибо! ...К озеру упряжки Ехали за рыбой... Вот и все, читатель, Лишь добавлю к слову: Приезжай дивиться Нашему улову. Но, хотя давненько Битвы миновали, Избегай про отдых Говорить при Гале. Гал заводит тоню, Как всегда, степенно... Борода у Гала Пышная, как пена.

1951

 

ГАЗ НАД РЕЧКОЙ ТАЗ. Перевод Л.Решетникова

В снегах, средь морозной пустыни, Как добрый земной великан, Под светом Медведицы синим Вдруг к небу рванулся фонтан. И отсвет его, словно птица, Крыло распростер на снегу. И вьюжная тьма, как волчица, Отпрянув, укрылась в логу. Глядят изумленно олени: То всполох ночной иль гроза? А в скверике бронзовый Ленин Прищурил с улыбкой глаза. И чудится снежным просторам, Что скоро над речкою Таз По трубам, как соболь по норам, Промчится к становищам газ. И люди узнают повсюду — От чумов до башен Кремля,— Что дарит нам светлое чудо Промерзшая наша земля.

1965