Рано утром, открыв двери офиса, Келли сняла телефон с ночного режима и поспешно проверила электронную почту.

До этого, еще сидя в своей машине, она отправила Джеку эсэмэску: «Надеюсь, сегодня тебя ждет удача». Ей самой эта фраза показалась безнадежно несвоевременной в свете того, что случилось вчера. Джек прислал в ответ: «И тебе того же».

«Дай ему время, – мысленно посоветовала себе Келли. – Постепенно он отойдет».

А пока у нее была работа, которая ей безумно нравилась. За прошедшие недели несколько клиентов связались с ее боссом, отцом Мелоди, и похвалили его новую сотрудницу.

– Ты гениальна в своем роде, – заявил ей Билл, на что Келли лишь рассмеялась, в душе радуясь этой похвале.

Теперь уже не оставалось сомнений в ее профессионализме. Работа поможет залечить душевные раны, даст время поразмыслить о будущем.

Отец Мелоди подошел к ней с рекламным проспектом компании. Следовало его отредактировать. Будет задействован еще один ее талант. Стараясь сделать предложения благозвучными, Келли одновременно пыталась придать тексту блеск легкости, избавить от излишней, по ее мнению, сухости, не лишая при этом всей полноты его смысла и профессиональной дотошности. Попутно она угощала кофе очередного посетителя и занимала его беседой до тех пор, пока босс не был готов его принять.

Во время обеденного перерыва Келли проверила свой мобильник: Мелоди прислала ей жизнеутверждающую эсэмэску, а вот Джек хранил молчание.

«Оставь его в покое», – сказала она себе и решила немного рассеяться, пообедав в небольшом буфете на той же улице, на которой располагался ее офис.

Там, сидя в уголке и просматривая международные новости по телевизору, Келли расправилась с сэндвичем с мясом индейки и швейцарским сыром. После обеда она позвонила Эрни и извинилась за то, что вчера вечером была излишне резка с ним. Тот в ответ лишь рассмеялся.

– Я заеду к тебе и обниму за все хорошее, – пообещала Келли.

– С нетерпением тебя жду.

Она подумала о Чете и Элоизе. Надо будет каким-то образом отблагодарить и их. Вернуть деньги она, пожалуй, не сможет, а вот сделать какой-нибудь особый подарок… Долгие годы она была им словно дочь…

Несмотря на то, что вчера она действовала по наитию, несмотря на довольно бурные объяснения, сегодня Келли чувствовала в душе странное умиротворение. Что бы ни случилось, все будет хорошо. Келли была в этом абсолютно уверена, хотя и не понимала природы своей уверенности. Она вспомнила историю о Джордже Мюллере, который благодарил Господа за дарованную Им пищу, пока рядом сидели голодные сироты. «Стол только казался пустым», – решила она.

Пожалуй, следует придумать какой-то иной способ отыскать Эмили… Или лучше понадеяться на Божью милость и жить дальше? Пока она точно не знала, что выберет. Как бы там ни было, Келли не сомневалась, что, несмотря на все ее многочисленные ошибки, Господь на этот раз дарует ей мудрость сделать правильный выбор.

Все, что ни случается, к лучшему…

Натти в обнимку с медвежонком Мишкой спустилась вниз около девяти. Девочка заглянула в кабинет приемного отца. Ее заплетенная еще вчера коса расползлась на отдельные пряди. Девочка не переоделась и до сих пор ходила в пижаме с изображениями мультипликационных героев. Неприятности вчерашнего дня до сих пор ее не отпустили.

– Почему ты меня не разбудил?

Джек положил на стол карандаш и откинулся назад. Заскрипела спинка его вращающегося кресла.

– Мне казалось, что тебе нужно хорошенько отдохнуть.

– Когда я в следующий раз увижусь с Келли? – довольно резко спросила Натти.

Ее взгляд мог прожечь в его лице дыру.

– Хочешь отправить ей эсэмэску? – предложил Джек.

Девочка поморщилась.

– Эсэмэски – для трусишек.

Зазвонил телефон. Это был Мик из офиса. У него возникли кое-какие вопросы по документации. Натти недовольно фыркнула, но прошла из кабинета на кухню, скорее всего, как решил Джек, за «Поп-тартс»…

Когда он положил трубку, девочка выскочила из-за угла барной стойки.

– Мне здесь одиноко…

Джек поспешил на кухню, поцеловал Натти в щеку и предложил приготовить омлет для двоих. Даже такой завтрак девочка встретила с вежливым скепсисом. Приоткрыв дверцу подвесного шкафчика, Джек подумал, что, пожалуй, здесь стало уж слишком пусто. Подойдя к посудомоечной машине, он вытащил из нее чистую тарелку, но она оказалась совсем не чистой.

«Нам определенно не хватает в доме Лауры», – подумалось ему.

Налив в посудомоечную машину моющее средство, Джек посмотрел на стоящие на столешнице бокалы. Взяв один в руки, он заметил след помады Келли на ободке. Опечалившись, Джек поставил его на стол.

– На чем мы остановились? – включая посудомоечную машину, спросил он.

– На омлете… Лаура жарит яичницу не на сливочном масле, а на кокосовом, – вскользь заметила девочка.

– Ну, кокосовое масло у нас есть.

Джек подошел к подвесному шкафчику, но масла там не оказалось. Он обернулся и посмотрел на Натти. Девочка указывала пальцем на другой шкафчик.

– А-а-а… Я так и думал…

Взяв бутылку с маслом, он направился к плите.

– Это оливковое масло, папа, – сказала девочка.

– Точно, – смеясь, произнес Джек и вернулся к шкафчику.

Затем он заглянул в холодильник. Яиц не было. Он повернул голову к Натти.

– Как насчет сдобных оладий на завтрак?

Удрученно вздохнув, девочка закрыла лицо ладошками.

Позже, вновь сидя у себя в кабинете, Джек перечитывал отчет частного детектива, проверяя, не упустил ли что-нибудь важное. Как будто он уже не прочел его несколько раз. Натти хотела искупаться днем в бассейне. Джек согласился. По крайней мере это он для нее в состоянии сделать.

В отчете упоминался Центральный рынок Ланкастера. Джек через Интернет зашел на его сайт. Ему просто стало любопытно, что же вызывает у Лауры ностальгические чувства, что это за место, где встречаются мир амишей с английским миром. На сайте находился алфавитный указатель со ссылками на всех производителей. Кликнув по одной из ссылок, Джек попал на скромную веб-страничку, посвященную «Хьюбер Фармс». Там когда-то работал Джонатан. Справа давалась краткая информация о ферме, а также ссылка на их собственный веб-сайт, не относящийся к Центральному рынку. Ожидая, когда спустится Натти, Джек перешел на официальный сайт «Хьюбер Фармс». Девять лет назад Джонатан там работал. Почти наверняка он давно уже переехал в другое место.

За дверью раздался шелест. Под дверь что-то просунули. Джек встал из-за стола. Это оказался вырванный из блокнота лист бумаги, озаглавленный: «То, что мне нравится в Келли больше всего».

Переведя дух, Джек принялся читать: «Она красивее Анджелы. Она со мной играет. Она любит шутить. Ей нравятся мои рисунки. Она прислушивается к моему мнению, как Лаура. Она умеет показывать фокусы! Келли ведет себя так, словно она уже моя мама. Она тебя любит!»

Ему еще предстояло с этим разобраться. Вздохнув, он положил листок в ящик стола и вновь вернулся к компьютеру. Джек зашел на несколько страниц по ссылкам, выясняя, кто такой этот Хьюбер. На экране возникла большая фотография окрестностей фермы, а на переднем плане (к такому Джек был не готов) стояли две пары: одна – в традиционной одежде амишей, другая – в обычной, английской одежде. Мужчина-амиш одной рукой обнимал свою спутницу. Надпись внизу гласила: «Джонатан и Бекка Линн Глик. Билл и Джейн Хьюбер, владельцы».

Та же стрижка под горшок… Шляпа в стиле амишей с предписываемой шириной полей… Черный жилет… Широкая улыбка… Чисто выбритые щеки… Джек сидел и смотрел на фотографию. Это был тот самый мужчина, фотография которого прилагалась к отчету частного детектива. Конечно, он сейчас выглядел старше, но ошибиться было просто невозможно. Значит, Джонатан Глик теперь женат на Бекке Линн.

Сердце Джека наполнилось жалостью к Лауре. Он просто обязан позаботиться о ее будущем. Когда-то Натти сказала по этому поводу: «Мы ее семья. Мы с ней неразлучны».

Воспоминания об ужасном объяснении с Джеком все еще были свежи в ее памяти. Волны жалости к себе то и дело накатывали на нее утром. Ко всем прочим неприятностям Келли опаздывала… по крайней мере так она считала… Прежде, даже если на дорогах образовывались заторы, она всегда появлялась на работе вовремя, потому что всегда выезжала чуть раньше, чтобы не попасть в час пик.

Келли засунула кусок хлеба в тостер. В ушах ее звучали слова Мелоди, сказанные накануне. Она достала миндальное масло и нож. Из подвесного шкафчика она прихватила несколько батончиков гранолы на обед.

Заглянув в расписание дел на сегодня, она улыбнулась, почувствовав нешуточное облегчение. Как оказалось, сегодня в восемь часов ей нужно быть у дантиста. Она совсем об этом забыла. В офисе ее ожидают не ранее десяти. Келли облегченно вздохнула.

«Времени еще полно», – подумала она.

Теперь можно было неторопливо позавтракать английскими булочками и хлопьями с молоком.

Тихо мурлыча, подошел Феликс. Носик котенка уперся ей в щиколотку. Она насыпала ему «Мяу-Микса» и погладила шерстку на загривке.

– Пользуешься своим положением?

Феликс замурлыкал громче, намекая на то, что он того стоит.

Спустя полчаса Келли сунула мобильный телефон, с которым никогда не расставалась, в сумочку и вышла за двери, с отвращением думая о предстоящей поездке на «тойоте». Возможно, настало время подумать о новом автомобиле… А она может это себе позволить?

«То-то же, – усмехнувшись, мысленно пожурила она себя.

Пусть в весе она и прибавила, ее банковский счет, несмотря на неплохую зарплату, оставлял желать лучшего.

Келли как раз ехала к стоматологу, когда ей позвонил Эрни. Учитывая недавний разговор, этот звонок немало ее удивил.

– Ты сидишь, детка? – тяжело дыша, поинтересовался Эрни.

– Вообще-то я за рулем. В чем дело?

– Послушай, Келли. У меня есть информация, и ты должна это знать. Кое-что вырисовалось на горизонте.

Еще одно имя?

– Эрни…

– Я не хотел говорить об этом, пока не удостоверюсь… Ну вот, значит… Я теперь уверен.

Келли озадачило поведение старика.

– Не понимаю…

– Я сам связался с родителями, вернее, Чет… У него это лучше выходит…

С родителями?

– Постой! С чьими родителями?

– Вот и ладненько! Теперь, когда я привлек твое внимание, слушай меня внимательно… Сначала ты не поверишь, но…

Эрни начал говорить. Келли тотчас же свернула к торговому центру и остановила свою «тойоту» на свободном парковочном месте напротив аптеки.

– Информация поступила ко мне через веб-сайт, Келли. Со мной связался их адвокат. Я сперва убедился, что все законно, а затем уже тебе позвонил.

Ее руки дрожали, пока Эрни рассказывал, чем занимался на протяжении последнего месяца. Действовал частный детектив с ведома и при поддержке Чета, что было важно само по себе. Никаких больше обманов. Никаких больше компромиссов с совестью. Никаких вторжений в частную жизнь.

Когда Эрни дошел до самой сути, Келли едва не выронила мобильный телефон.

Они отдыхали у бассейна. Несмотря на довольно пасмурный день, температура перевалила за восемьдесят градусов по Фаренгейту. Сегодня утром Натти внесла изменения в свой список любимых летних занятий. Для детской площадки в парке она уже слишком большая, а вот бассейн – то, что нужно.

Джек лежал на спине. На глазах – солнцезащитные очки. Он учащенно дышал. Соревнование на скорость плавания под водой, как всегда, с легкостью выиграла Натти. Посмотрев в сторону бассейна, Джек встретился с ней взглядом. Девочка, которая как раз собиралась прыгнуть в воду, недовольно насупилась из-за того, что ее отвлекали.

– Что? – изрекла она.

– Просто смотрю, – в тон ей ответил Джек.

Натти прыгнула в бассейн, всплыла на поверхность, держа верхнюю часть тела над водой и подгребая руками. Ручейки воды текли по ее лицу.

– Прыгнешь?

– Нет, я только что вылез.

Натти скорчила премиленькую гримаску, взывая к его жалости и любви. С помощью подобного выражения лица Натти почти всегда добивалась от него того, чего хотела. Джек устало кивнул. Девочка завизжала от радости, проверила, есть ли кто-нибудь сзади, а затем кувыркнулась назад, подняв в воздух ливень брызг.

Джек взял мобильный телефон и бездумно принялся читать сообщения Келли: «Я по тебе скучаю… Могу я тебе позвонить?»

– Папа!

Джек привстал. Он чувствовал, как пристально смотрит на него Натти. До его слуха доносился шум льющейся воды. Рядом с десяток ребятишек оглашали воздух криками.

Джек вошел в свой электронный ящик. Кое-что в отчете частного детектива не давало ему покоя. А еще какое-то недоумение вызывала фотография на сайте «Хьюбер Фармс». Что касается Джонатана и его жены Бекки Линн Глик, то тут у Джека сомнений не оставалось. Хотя Лаура почти десятилетие оплакивала свою первую любовь, сам Джонатан довольно быстро нашел утешение в браке с другой.

Джек вспомнил о том, как в июне они вместе с Лаурой сидели на качелях. Их объединяла взаимная любовь к Натти. Затем он вспомнил о первых свиданиях с Келли. Сначала они посидели в кафе… А потом еще был ресторан, где готовили чудесные бифштексы… А потом они впервые поцеловались…

– Папа!

Часы, проведенные в беседах… Чувство, что его сердце обрело тихую гавань… Кажется, именно из-за этого он так рассердился. Келли подарила ему надежду на несбыточное… А затем… затем она выбила у него почву из-под ног…

«Какой в этом смысл?» – мысленно произнес он.

Лаура – мать Натти, и это все меняет. Это меняет прошлое, настоящее и будущее.

Эрни уже приобрел билет для Келли на утренний рейс в пятницу, билет в один конец до Чикаго.

Теперь ее Эмили звали Меган. Девочка жила вместе со своими приемными родителями в фешенебельном пригороде Чикаго. Малышку удочерили в возрасте четырех месяцев. Родители внесли очень крупную сумму на счет не особенно стесняющегося в средствах агентства по усыновлению, одного из тех, которые могут добиться положительного результата за дни, а не за годы.

Эрни предоставил данные анализа ДНК Келли, уже имевшиеся в деле, а родители Меган взяли мазок у девочки. В лаборатории их сравнили и пришли к однозначному, бесспорному выводу: Меган – дочь Келли.

Эрни сообщил, что приемные родители Меган чувствуют свою вину за то, что невольно вовлеклись в противоправные действия, и хотят, чтобы дальше все было по закону. Главная их забота – благополучие Меган. Хотя они не скрывали от девочки, что она – их приемная дочь, эти люди теперь очень волновались, сможет ли ребенок в столь юном возрасте эмоционально перенести такой поворот своей судьбы.

Продолжительный переходный период, который в конце концов приведет к совместной опеке, при посредничестве адвокатов с обеих сторон, – оптимальный выход из сложившейся ситуации. Все, что ей нужно сделать, – перебраться в Чикаго, поселиться недалеко от того места, где живет ее дочь, и начать разбираться с юридической стороной дела.

«Я ее нашла!» – думала Келли.

Тело ее била дрожь от осознания того, что поискам пришел конец. Несмотря на противоречивые чувства, Келли согласилась на все, что предложили приемные родители ее дочери. Потеря новой работы ее, правда, огорчила, но будущее вселяло большие надежды.

«Это того стоит!» – сказала она себе.

А тем временем ей придется найти новую работу и жилье.

– Решено, – подытожил Эрни. – Кстати, я забыл сказать, что уже переговорил с твоей подругой Мелоди, а она – со своим отцом. Тебе предоставят продолжительный отпуск. У Чета в Чикаго есть приятель. Ему как раз временно нужен человек в офис. Для начала вполне сойдет. Надо сперва разобраться, что к чему. Ты всегда сможешь, если что, вернуться обратно.

– А где жить?

– И с этим я уже все уладил.

Вознамерившись запомнить этот миг навсегда, Келли включила любимую песню и уставилась на ближайшую витрину до тех пор, пока на глазах не выступили слезы и она больше ничего не могла разглядеть.

Слезы радости.

С Эмили все в порядке.

«Я же знала, что с ней все хорошо», – подумала Келли.

Нет, не знала, не была уверена, но верила…