Полуденное солнце вовсю сияло над южным побережьем Калифорнии, когда самолет, в котором летела Мичелл, наконец пошел на посадку. Путешествие оказалось долгим и неудобным — салон маленький и битком набитый пассажирами, и нечего было даже думать встать из кресла, чтобы размяться. Однако теперь все позади. И единственное, чего она ждала, пройдя таможенный досмотр и выкатив багаж в зал, — это встречи с любимым, драгоценным маленьким мальчиком, которого она не видела больше восьми месяцев.

Она пробиралась через гущу встречающих, плотную, шумную, разноголосую, чужие спины мешали, прямо перед ней медленно двигалось целое семейство. Светлые волосы до плеч, модно подстриженные перед самым отъездом, выделяли Мичелл в толпе, состоящей главным образом из азиатов, а рост позволял уловить даже малейший проблеск свободного пространства. В итоге они с Робби обнаружили друг друга одновременно. Он завопил:

— Мама! — и побежал к ней, а она, бросив багажную тележку, кинулась ему навстречу.

— Дорогой! — воскликнула она, обнимая Робби. — О мой дорогой, я так скучала! Дай мне посмотреть на тебя. О, Робби, ты вырос, ты такой красивый и большой. Можно мне тебя поцеловать? Ты не слишком взрослый, ты мне разрешишь? — Она смеялась сквозь слезы, а он обнял ее за шею и прижался губами к ее губам. — Какая страсть! — засмеялась она. — О Боже, не могу поверить! Как же я тосковала без тебя! А папа здесь?

— Он — там. И Том. Мы все приехали тебя встречать. И папа сказал, что мы можем завернуть в «Макдоналдс» по дороге домой, если ты не слишком устала. Ты же не устала, да, мама?

— Нет, — засмеялась она, убирая со лба его волосы и с обожанием глядя ему в лицо. — Я не очень устала.

— Еще не наобнимались? — раздался знакомый голос у нее за спиной.

— Том! — закричала она и повернулась. Она едва не споткнулась о багажную тележку, но он подоспел на помощь. — О Боже! Это ты! Как я рада тебя видеть! Это просто замечательно!

— Я тоже рад тебя видеть, — признался Том, обнимая их с Робби и пытаясь удержать тележку.

— Папа! Папа! — кричал Робби, извиваясь, чтобы высвободиться из рук Мичелл и кинуться к Майклу. — Дай мне Спота, папа! Спот, иди сюда, мой мальчик. Мама, это Спот. — Он поднял небольшую черную собачку и повернул ее мордочкой к матери, приглашая разделить его восхищение.

— О, он прелестный, Робби, — засмеялась Мичелл. Она взяла у него собаку, поднесла мордочку к своей щеке. — Но где же его пятнышки?

— У него нет ни единого пятнышка, — запротестовал Робби с негодованием. — Ему не нужны пятна, да, папа? Он все равно Спот.

— Точно, — подтвердил Майкл.

Прекрасные зеленые глаза Мичелл сияли и смеялись, когда она посмотрела на Майкла.

— Привет, — произнес он. По его тону и выражению лица было ясно: он хочет, чтобы приветствие прозвучало как можно нейтральнее, а следовательно, и безопаснее для обоих. — Как ты?

— Прекрасно, — ответила она и, не отпуская Спота, направилась к его протянутой руке.

— Мама, ты раздавишь Спота! — заволновался Робби.

— Прошу прощения, — засмеялась Мичелл, протягивая собаку Робби. — Он великолепен, дорогой. Мы с ним непременно познакомимся поближе.

— Да уж, ты с ним познакомишься, — заверил ее Майкл, подхватывая Спота и собираясь опустить его на бетонный пол.

— Нет, папа, он слишком маленький, он не может сам идти, — возразил сын. — Кто-нибудь наступит на него и раздавит.

— Ничего с ним не случится, — заявил Майкл. — Пошли выйдем, а то мы создаем толпу.

Робби посмотрел на Мичелл. Усмехаясь, она развела руками.

— Ты можешь понести Спота, папа, — разрешил мальчик.

— Я думаю, надо пойти получить багаж, — заметил Том, когда все направились к двери.

— Ты получишь и биг-мак, — засмеялся Робби. — Мама говорит, она не устала, и мы можем заехать в «Макдоналдс». Мама, ты спишь в соседней с нашей со Спотом комнате. И мы помогали стелить тебе постель сегодня утром. А еще я помог Эллен выбрать тебе хорошее мыло, ты увидишь, оно лежит в ванной рядом с моим. И ты можешь пользоваться моей ванной.

— У тебя есть своя ванная? — изумилась Мичелл.

— Да. И спальня. И комната для игр. И еще у нас есть бассейн, правда, папа? Папа не разрешает мне купаться без него или Эллен, но я уже умею плавать. Я хорошо плаваю, да, папа?

— Конечно, ты умеешь плавать, милый, — сказала Мичелл. — Ты хорошо плавал в Рио-де-Жанейро. Помнишь?

Робби нахмурился, потом улыбнулся.

— Да, — согласился он. — Можно я нажму кнопку, а? Ну пожалуйста, — попросил он, когда они подошли к переходу через улицу. Нажав кнопку, мальчик посмотрел на мать и внезапно в страстном порыве обнял ее за шею и крепко стиснул. — О нет! Снова папин телефон! — захныкал он.

Мичелл и Том засмеялись, Майкл шутливо схватил Робби за нос и поднес трубку к уху.

— Где Эллен? — поинтересовалась Мичелл, когда они направлялись к автомобильной стоянке. — Я очень хочу с ней встретиться. Но наверное, у нее полно дел…

— Она не захотела ехать, — заявил Робби.

— Эй, это неправда, — вмешался Майкл. — Она хотела, но я ее отговорил. У нее назначена встреча, на которую она обязательно должна попасть. Она уже будет дома, когда мы явимся. А теперь, какие новости о моем порочном брате?

— Он шлет вам всем свою любовь, особенно тебе, — добавила она, крепко стискивая Робби. — Он не прочь был приехать, — продолжала Мичелл, — но столько дел в лагере для беженцев. А поскольку мы все равно собираемся на свадьбу…

Майкл уже ушел вперед. Мичелл посмотрела на Тома и улыбнулась, а он в ответ подмигнул.

— Ты уверен, что мне следует останавливаться у тебя в доме? — спросила она Майкла, когда они подошли к машине. — Я не хочу создавать осложнения.

— Все в порядке, — заверил Майкл. — Я только должен позвонить Эллен и предупредить, что мы заедем в «Макдоналдс».

Через несколько минут вещи были уложены в багажник, Мичелл, Спот и Робби сели сзади, Том — рядом с Майклом. Майкл вырулил с парковки и попробовал связаться с домом. Эллен сняла трубку почти сразу.

— Привет, дорогая. Все нормально?

— Конечно, — ответила она. — Мичелл уже прилетела?

— Да, она уже здесь. Мы в машине.

— Значит, вы будете дома минут через сорок?

— Да нет, позднее. — Он быстро оглянулся и перестроился в другой ряд. — Робби хочет в «Макдоналдс», поэтому…

— Что ж, неплохая идея, — заметила Эллен. От бесстрастности ее голоса сердце Майкла упало.

— Почему бы тебе не приехать к нам? Присоединяйся, — предложил он.

— Нет. Я не хочу, чтобы моя первая встреча с Мичелл состоялась в «Макдоналдсе». Жду вас дома. — И в трубке стало тихо.

Когда он клал телефон на место, его глаза в зеркале встретились с глазами Мичелл. Хотя она ничего не сказала, Майкл понял: по этому звонку она догадалась о большем, чем ему хотелось бы.

После разговора с Майклом Эллен вернулась на кухню и начала распаковывать покупки. Было нелегко выкроить время в плотном рабочем расписании на магазин и кухню, но, зная, как это важно для Майкла, она пошла на это.

Эллен не собиралась поразить воображение. Будут только спагетти, которые очень любит Робби, немного свежих фруктов и мороженое на десерт.

— Скажи мне, что происходит с Томом? — через полчаса спросила Мэтти сестру, опускаясь в одно из роскошных кресел и кладя ноги на кофейный столик. — Разве вы с ним вчера не встречались насчет сценария?

Эллен кивнула и откинулась назад, бездумно глядя на светящееся красное небо и висящий на нем полумесяц.

— И сегодня утром, — добавила она, тут же представив их — Майкла, Мичелл и Робби — и почувствовав острый укол ревности. — Пока что работать с ним над сценарием — мечта. Он настолько восприимчив и так быстро соображает… Жаль, что не все авторы такие, как он.

— Понимаешь, — осторожно произнесла Мэтти, — если я действительно похожа на Рейчел, это может причинить боль Тому. Знаешь, снова оживить все в памяти…

— Да в чем дело? Ты расхотела играть главную роль? — требовательно спросила Эллен.

— Да нет, я, конечно, хочу играть. Но в данной ситуации последнее слово за Томом. У него есть на это право. Это история его и Рейчел. Если на самом деле хотеть склонить его в мою пользу, то лучше всего позволить ему самому принять такое решение. Не брать за горло.

— Но Мичелл уже явилась сюда и готова подписать контракт.

— Он уже составлен?

Эллен вздрогнула.

— Нет, насколько мне известно, нет, — выдохнула она. — Майкл не скрыл бы от меня. Это невозможно сделать у меня за спиной и не сообщить. Обрати внимание, я говорю «сообщить», а не «обсудить».

— Почему бы нам не подойти к этому деликатно? — предложила Мэтти. — Мы наверняка спугнем Тома, явив ему меня словно какой-то призрак из прошлого. Давай представим меня как твою двоюродную сестру, которая, так уж случилось, актриса.

Эллен засмеялась.

— Майкл все сразу поймет, — сказала она. — Но какого черта? Ты права. Я все равно должна устроить вам встречу, и почему бы не сейчас? Что ты делаешь сегодня вечером? Да, кстати, а что случилось с кинооператором, которого ты повстречала в Денвере? Он разве не остановился у тебя?

— Он улетел в Денвер во вторник на пару дней, на пересъемки. Но между нами все кончено в любом случае. Знаешь, там это было хорошо, а здесь, дома, ничем не лучше подагры.

Эллен сочувственно улыбнулась.

— Значит, сегодня ты свободна? — уточнила она. — Поедем ко мне? — Она посмотрела на часы. — Может быть, они уже явились, но кого это волнует? Почему бы мне не иметь под боком кого-нибудь из моего лагеря? Видит Бог, с его стороны народу предостаточно.

— Как будто речь идет о войне, — заметила Мэтти.

Эллен слегка задела ее фраза.

— Он сам виноват.

Автомобиль Майкла стоял возле гаража, в доме горел свет. Эллен въехала в ворота и встала.

— Я поступила неправильно, — заявила она. — Я не должна была уезжать. Мне надо было просто вызвать тебя.

— Но ты этого не сделала, — проговорила Мэтти. — Так что незачем теперь переживать. Давай лучше подумаем, как все обернуть нам на пользу.

Эллен бросила на сестру быстрый взгляд:

— У меня на это примерно тридцать секунд, если у тебя нет никаких предложений…

— В том-то и дело, что есть. Прекрати злиться и чувствовать себя жертвой. Никто тебе не поможет в этом, кроме тебя самой. Светись, улыбайся. Вспомни, он выбрал тебя, а не ее. И ты можешь проявить великодушие победительницы.

Эллен засмеялась.

— Он наверняка разозлился, что меня нет, — заметила она. — А когда увидит тебя, поймет, куда я ездила и зачем…

— Заткнись и выкатывайся из машины, — скомандовала Мэтти.

Эллен подчинилась и молча направилась к закрытой двери. Вставив ключ в замок, она быстро посмотрела на Мэтти, толкнула дверь и вошла.

— А вот и ты, — приветствовал Майкл, вставая с дивана. — Я уже начал волноваться. Твой телефон не отвечал. О, привет, Мэтти. Как дела?

Эллен искала на его лице признаки раздражения, но нашла лишь искреннюю радость.

— Мэтти! Мэтти! — закричал Робби, внезапно ворвавшись через другую дверь.

— Привет, здоровяк! — засмеялась Мэтти, обнимая его. — Как дела?

— Моя мама приехала! — взволнованно сообщил мальчик. — Она летела на… на… самолете. Ее комната рядом с моей. Мы завтра после школы идем в кино.

— Ну что ты прицепился, успокойся, — одернул его Майкл, обнимая Эллен. — Извини за «Макдоналдс», — пробормотал он ей на ухо. — Невозможно было не заехать.

— Все в порядке, — ответила Эллен и почувствовала, как начинает таять: его губы скользнули по ее щеке, и он поцеловал ее впервые за неделю, а то и больше.

— Мама! — внезапно закричал Робби, высвободился из объятий Мэтти и помчался через комнату, чтобы схватить Мичелл за руку. — Это моя мама, — гордо объявил он. — Она будет жить с нами целых десять дней.

На красивом лице Мичелл появилось секундное замешательство. Она переводила взгляд с женщины, к которой тащил ее Робби, на ту, которую обнимал Майкл.

— Привет, я Мэтти, — выручила ее гостья. — Я двоюродная сестра Эллен.

— Рада познакомиться, Мэтти. — Мичелл улыбнулась, и Эллен увидела неподдельную теплоту в ее искрящихся зеленых глазах. И эту женщину она собиралась так постыдно ненавидеть!

— А это Эллен, — представил Майкл, не выпуская ее из объятий.

— Эллен, я так ждала встречи с вами. — И Мичелл нежно обняла ее. — Я слышала о вас так много. Мне даже кажется, я давно вас знаю. Спасибо за разрешение остановиться у вас в доме.

— Пожалуйста. — Эллен улыбнулась, заставляя себя спрятать коготки. — Жаль, что меня не оказалось дома, когда вы приехали. Пришлось заскочить в офис по делам, потом я заехала за Мэтти. Она с нами пообедает.

— Не нужен нам никакой обед, мы поели в «Макдоналдсе», — заявил Робби.

— Эй! — резко прервал его Майкл. — Не говори за всех, это из-за тебя мы туда поехали. И если ты получил удовольствие, это не значит, что все остальные ничего не хотят.

Эллен улыбнулась, игнорируя укол в сердце.

— Вы хорошо долетели? — спросила она Мичелл.

— Это был сущий ад, — ответила та. — Но попробовать стоило.

Продолжая улыбаться, Эллен перевела взгляд на Робби, потом на Тома, который стоял возле дивана, наблюдая за ними. Когда их глаза встретились, Эллен показалось, что он понимает, как ей трудно сейчас.

— Привет, Том, — сказала она. — Мы оставили вас без внимания. Выпьете что-нибудь?

— Да. А вы? Разве стоило оставлять вас одну?

— Ничего страшного, — заверила она. — Но поздоровайтесь сначала с Мэтти, а потом мы решим все остальное.

Эллен не отрываясь смотрела на его лицо, когда они с Мэтти жали друг другу руки. Проскочила ли хоть какая-то искра узнавания? Интереса? Чего-то, кроме простой вежливости? Нет, ничего она не увидела, но, имея, хоть и небольшой, опыт общения с Томом, Эллен знала, насколько умело он скрывает свои чувства.

На миг она поймала взгляд Майкла. Ясно: он понял, зачем она привезла Мэтти. По тому, как он вскинул бровь, она догадалась, что он не сердится, а скорее сочувствует ее сражению с неизбежным.

— Что вам налить, Мэтти? — спросил Том, когда они подошли к дивану.

— Шардонне.

— Вам тоже? — спросил Том у Эллен.

Она улыбнулась и села рядом с Майклом. Мичелл и Робби уселись с Мэтти на другом диване.

— Вы должны рассказать нам о Пакистане и о вашей работе, — обратилась Эллен к Мичелл.

Та невесело усмехнулась и махнула рукой:

— Поверьте мне, это слишком печальная тема для сегодняшнего вечера. Лучше расскажите о моем маленьком хулигане. Как у него дела в школе? Лучше всех в классе, я надеюсь, — добавила она, щекоча его бок.

— На прошлой неделе я получил благодарность! — похвастался Робби. — Это уже вторая.

— А как насчет четырех замечаний за болтовню? — поддел его Майкл.

— Я получил всего одно. Это он болтал со мной.

Наконец вернулся Том с напитками. Эллен наблюдала, слушала, как они подшучивают друг над другом, пытаясь не обижаться на то, что Майкл и Мичелл, казалось, вообще забыли о ее существовании, о ее помощи мальчику в новой школе и в новой стране, похоже, они вообще не предполагали, что именно она занимается всем этим. Нет, Эллен не хотела какой-то особой благодарности, но хотя бы некоторого признания или просто дружеского взгляда Робби. Но с тех пор как она переступила порог, мальчик даже ни разу не посмотрел в ее сторону. Он не смотрел ни на кого, кроме Мичелл. Даже на Майкла.

Чем дольше она наблюдала за Мичелл, слушала ее смех, смотрела на оживленное лицо, тем упорнее задавалась вопросом: почему Майкл оставил ее? Великолепные светлые волосы, безупречная кожа, Мичелл — одна из самых красивых женщин, которую Эллен когда-либо встречала. Ее смех был настолько естественным и заразительным, что даже Эллен улыбалась.

И все же она ненавидела ее, чем дальше, тем сильнее за то, что в ней столько британского, столько общего с Майклом, что они — часть совершенно другого мира. Том и Мэтти органично вписались в общий разговор, но Эллен не могла найти в себе силы на это. Она понятия не имела, какие чувства сейчас испытывает Майкл к Мичелл, но совершенно ясно: между ними до сих пор существует некоторая связь.

В конце концов Эллен встала.

— Пожалуй, мне пора позаботиться об обеде, — заявила она. — Кто-нибудь еще хочет есть, или только мы с Мэтти голодны?

— А что ты предлагаешь? — спросил Майкл, повалившись на спину — Робби прыгнул ему со всего размаху на грудь.

Она пожала плечами.

— Холодильник полон, — ответила она. — Цыпленок, спагетти, рыба. Вопрос в том, насколько вы подкрепились в «Макдоналдсе».

— Я буду все, что ты приготовишь! — сказал Майкл, пытаясь отделаться от Робби.

— Я тоже, — присоединился к нему Том.

Эллен посмотрела на Мичелл.

— Мне ничего, — засмеялась та. — Но я приду помогать, если вы хотите.

— Нет-нет, — покачала головой Эллен. — Побудьте с Робби. — Она посмотрела на часы. Ему давно пора спать, утром мальчику в школу, но как она смеет говорить об этом, когда здесь его родители?

Словно угадав ее мысли, Робби внезапно заявил:

— Я хочу, чтобы мама завтра утром отвезла меня в школу.

Мичелл усмехнулась и наклонилась к нему.

— У меня нет машины, дурачок, — напомнила она.

— Ты можешь взять папину, правда, папа?

Майкл пожал плечами:

— Думаю, да. Я поеду в офис с Эллен и возьму такси, если понадобится. Да, конечно. Ты можешь взять мою машину, — решил он.

Слова выскочили прежде, чем Эллен смогла удержать их:

— Может быть, тогда, Мичелл, вы отвезли бы завтра Робби и к дантисту? Ему назначено на одиннадцать.

— Не хочу к дантисту! — завопил Робби. — Ненавижу зубных врачей!

— Не упрямься, — укорила Мичелл и посмотрела на Эллен. — Боюсь, что не смогу. Я обещала утром встретиться с людьми из организации «Христианские дети». Но в школу я его отвезу.

Эллен почувствовала, как заливается краской.

— О’кей.

Как только она оказалась на кухне, вошел Майкл.

— Это было необходимо? — требовательно спросил он. — Она же не знала, что Робби нужно к дантисту, иначе, я уверен, она бы освободилась.

— Конечно. — Эллен хлопнула дверью холодильника и опустила огромное блюдо с салатом на стол. — Так что мне теперь делать? Принести извинения?

— Для начала. А потом, может быть, ты попробуешь сделать нашу жизнь хотя бы терпимой в ближайшие десять дней.

Эллен обернулась, держа в руке кухонный нож.

— Она здесь, не так ли? — вскипела она. — Ты получил то, что хотел! Какие ко мне претензии? Может, ты завтра сам отвезешь ребенка к дантисту?

— Да что ты пристала с этим дантистом? — хмыкнул он. — Великое дело! Ты всегда возила его сама. Может, теперь появились дела поважнее, ведь ты работаешь над сценарием?

— Ничего важнее ребенка нет. Но кажется, только я так считаю. — Эллен помолчала. — Я единственная, кто в любое время везет его куда надо, встречается с учителями, выясняет, что у него за друзья. Когда ты в последний раз сам что-то сделал для сына?

— Если тебе это трудно, Эллен, мы можем как-то выйти из положения, — мрачно бросил Майкл.

Она уставилась на него, ее лицо стало пепельным.

— Тогда, может быть, лучше так и поступить, — произнесла она звенящим от обиды голосом, уронила нож и повернулась, чтобы уйти.

— Постой! — Он развернул ее к себе. — Прости, я не хотел. Я не то имел в виду.

— А что же? — бросила она с вызовом.

— Не знаю, — ответил он. — Это от злости. Я чувствую совсем другое. Нам пора прекратить бессмысленную борьбу, которая длится уже целую неделю. Я люблю тебя слишком сильно, чтобы продолжать в том же духе.

Она смотрела мимо него, все еще не готовая простить.

— Робби пора в постель.

— Ты хочешь уложить его?

Она покачала головой:

— Я ему не нужна, ему нужна мать. — Голос ее сорвался.

— О Боже, — простонал Майкл, обнимая ее. — Это же только сейчас. Он любит тебя, дорогая. Дай ему время, о’кей? Восторг постепенно пройдет, и все вернется на круги своя.

Она кивнула и отступила на шаг, чтобы вытереть слезы, уже катившиеся из глаз.

— Она намного красивее, чем я предполагала.

Он улыбнулся.

— Ты смотрелась в зеркало в последнее время? — поинтересовался он. Потом прижался щекой к ее щеке. — Знаешь, тебе было бы намного легче, если бы ты смогла с ней подружиться. Поверь мне, тебе совершенно нечего бояться — я очень люблю тебя.

— Остается надеяться, что ничего не изменится, — прошептала она.