Стоя в дверях старого дома своих родителей, Вики с улыбкой наблюдала, как Дженнин играет в саду с ее малолетней кузиной. Они приехали сюда в пятницу вечером.
Дженнин так устала, что буквально валилась с ног. Зато теперь, всего два дня спустя, на нее было любо-дорого смотреть. Во всяком случае, домочадцы Вики в ней просто души не чаяли. Сегодня утром совершенно неожиданно для всех нагрянул кузен Вики, Пол, со своей женой. Они ехали в Корнуолл и заскочили по дороге, чтобы погостить дня три.
Мать Вики, тетка Пола, искренне обрадовалась приезду племянника, а вот Дженнин мгновенно замкнулась и ушла в себя. Немного поразмыслив. Вики догадалась, что, должно быть. Пол успел пасть жертвой зловещей миссис Грин (скорее всего па той памятной вечеринке у Роберта Блэкуэлла), и делала все возможное, чтобы разрядить обстановку.
После обеда родители Вики прилегли отдохнуть, а Пол с женой отправились на прогулку. Эстер, их четырехлетняя дочурка, уговорила родителей оставить ее с Дженнин, которая так «здоровски играет». Вики же уединилась в своей комнате с какими-то бумагами.
Покончив с работой, Вики собралась было поиграть вместе с Дженнин и Эстер, но, увидев, как им весело вдвоем на солнышке, решила просто понаблюдать за ними.
— О чем думаешь? — вдруг послышался сзади голос.
— О, Пол! — Вики обернулась. — Ты ходишь, как кот.
Я даже не слышала, как ты подкрался.
Пол положил руку на плечо Вики и спросил:
— Ты уже сказала ей?
Вики обернулась; в ее глазах читалось недоумение.
— Кому?
— Дженнин.
— О чем?
Пол молча смотрел на нее.
Вики отвернулась и покачала головой:
— Нет еще.
— А скажешь?
— Не знаю, — пожала плечами Вики. — Думаешь, стоит?
Остановившись в дверях, Пол засунул руки в карманы и, чуть помолчав, произнес:
— Мне кажется, да.
— Вот как?
Пол молча кивнул.
— И как, по-твоему, она это воспримет?
— Тебе лучше Знать.
Вики опять пожала плечами:
— Возможно. Хотя временами мне Кажется, что я ее совсем не знаю…
— Это вполне естественно.
— Наверное, — вздохнула Вики. — Но я все равно плохо представляю, как это сказать.
— Да, это непросто, — согласился Пол.
— Эй, люди! — послышался голос миссис Дин. — Чайник кипит. Кто-нибудь его снимет?..
— Сейчас, мамочка! — крикнула Вики. — Тебе налить?
— Да, будь любезна. И папа сейчас спустится.
Тем временем Пол сбежал по ступенькам в сад, откуда по-прежнему доносились веселые возгласы.
— Ну как, нравится у нас твоей подруге? — спросила миссис Дин у Вики.
— По-моему, очень, — ответила Вики. — И вы с отцом так с ней любезны.
— Я, конечно, не стану спрашивать, что у нее за неприятности, но по приезде она, безусловно, выглядела хуже, чем сейчас.
— Она и чувствует себя по-другому, — улыбнулась Вики.
— Вы сегодня уезжаете?
— Вообще-то думали завтра, — сказала Вики. — Если вы не против, конечно.
— Конечно, нет! — замахала руками миссис Дин. — Можете вообще оставаться сколько душе угодно.
— Спасибо, — снова улыбнулась Вики, садясь рядом с матерью.
Миссис Дин уставилась на свою чашку.
— Скажи, а Дженнин тоже?.. Вы с ней?..
Вики натянуто рассмеялась:
— Нет.
— Извини, я просто не знала.
Пол вернулся, таща за руку упирающуюся и запыхавшуюся Эстер. Дженнин шла за ними.
— Чай готов, — провозгласила Вики. — Садитесь к столу.
После чая Вики предложила Дженнин прогуляться по окрестностям.
— Везет же вам, — вздохнула Дженнин, когда они брели по небольшому перелеску, отделявшему землю Динов от соседской фермы.
— Везет? — переспросила Вики. — Почему?
— Сама не знаю, — смущенно развела руками Дженнин. — Просто у вас здесь так просторно. И семья замечательная. Мне даже завидно, что у меня не такая родня.
Вики улыбнулась, но промолчала.
— Ты не подумай, — поспешно добавила Дженнин, — я свою семью тоже люблю. Просто живем мы совсем по-другому, и от этого мне порой бывает очень грустно.
Словно мы с ними существуем в различных мирах. Они плохо знают мою жизнь и оттого ведут себя так, будто боятся ее.
Они побродили еще немного по сухой осенней листве, одни во всей Вселенной. Дженнин вдруг стало так хорошо и легко на душе, что она невольно улыбнулась.
— Почему ты улыбаешься? — спросила Вики.
— Да так, мысли приятные. Здесь так здорово. Будь моя воля, никогда бы отсюда не уехала.
— Как я тебя понимаю, — вздохнула Вики.
Они вышли на опушку, и Дженнин присела на пенек.
Вики пристроилась рядом.
— Послушай, Вики, — промолвила Дженнин, чуть помолчав.
— Да?
— Могу я задать тебе вопрос?
— Смотря какой, — улыбнулась Вики.
— Личный.
Вики пожала плечами:
— Попробуй.
— Скажи, ты когда-нибудь любила?
Вики изумленно вытаращилась на нее.
— Да, — ответила она, чуть помолчав. — А почему ты спрашиваешь?
— Сама не знаю, — призналась Дженнин. — Наверное, потому, что ты никогда не рассказывала об этом.
, — .. — Да мне особенно и не о чем рассказывать, — усмехнулась Вики. — А ты сама как? Влюблялась?
— Нет, — после некоторого раздумья ответила Дженнин, качая головой. — Кажется, нет.
Вики улыбнулась.
— Порой, — продолжила Дженнин, — мне казалось, что я влюблена, однако потом, поговорив с Эшли и Элламарией, убеждалась, что это не совсем то. Или даже совсем не то.
— Ничего, у тебя еще все впереди, — сказала Вики.
— Все так говорят, — вздохнула Дженнин. — Что придет прекрасный принц и унесет тебя на крыльях любви.
Она встала с пенька и направилась к деревьям. Вики последовала за ней. С минуту обе шли молча. Дойдя до старого дуба, под которым они с Полом частенько играли в детстве, Вики остановилась и прислонилась к могучему стволу. Дженнин, присев на корточки, принялась рвать маргаритки, и плести из них венок.
Вики следила за ней, улыбаясь. Дженнин вдруг показалась ей совсем маленькой и беззащитной.
— Джен, — сказала она. — А ведь рано или поздно тебе придется держать ответ.
Дженнин вздрогнула, но не подняла головы.
— Я знаю, — тихо проговорила она.
— Ты когда-нибудь задумывалась над тем, почему так делаешь? Что тебя на это толкает?
Дженнин покачала головой.
— Но ведь должна быть какая-то причина, — настаивала Вики. — Возможно, ты просто не можешь или не пытаешься это осознать. Иначе это просто не поддается пониманию.
— Я и сама не понимаю, — грустно сказала Дженнин.
— А Мэттью знает?
— Про миссис Грин?
— Да.
— Увы, знает.
— И что ты собираешься делать?
Дженнин медленно повернула голову и посмотрела на Вики.
— Может, тебе лучше спросить Мэттью, что собирается делать он? — промолвила она.
— Но я тебя спрашиваю.
Дженнин встала и, подойдя к Вики, принялась ковырять растрескавшуюся кору дуба.
— Мне кажется, я готова убить его, — глухо сказала она.
Вики молча смотрела на нее.
— У меня есть пистолет, — добавила Дженнин, прислонившись спиной к могучему стволу.
— И ты готова им воспользоваться?
— Не знаю.
— Убив его, ты тем самым признаешь, что он победил.
— Я знаю.
Обе замолчали.
— Нет, Джен, это не выход, — сказала наконец Вики.
— Да, мне тоже так кажется. И почему он меня ненавидит?
— Никто не знает, что творится в его мозгу.
Дженнин глухо засмеялась:
— Или в моем.
— Или в твоем, — улыбнулась Вики.
— Если ты думаешь, что мне самой это нравится, — произнесла Дженнин, — то ошибаешься. Потом я себя просто убить готова. Но… мне не удается себя сдержать. Может, и с Мэттью похожая история.
— Нет, — убежденно сказала Вики. — Мэттью болен. У него точно не все дома. Не забудь, он ведь алкоголик. У него мозги отравлены винными парами.
— Не всегда, — возразила Дженнин.
— Вот поэтому я и говорю, что у него не все дома. Он самый настоящий садист. И анализировать его поведение бесполезно — ни ты, ни я никогда этого не поймем.
— Мама всегда мне говорила, что абсолютно пропащих людей не бывает, — сказала Дженнин. — Что даже у самых отъявленных мерзавцев в душе есть что-то доброе.
Вики рассмеялась:
— Да, моя матушка тоже так, считает. Но Мэттью… Наверное, из всякого правила есть исключение.
— Думаешь, он получает удовольствие, измываясь надо мной? — спросила Дженнин.
— Трудно сказать, — пожала плечами Вики. — У него извращенный ум; вполне возможно, что он и правда наслаждается, мучая тебя. А ты? Ты получаешь удовольствие, когда перевоплощаешься в миссис Грин?
Дженнин уставилась на нее глазами, полными ужаса.
— Господи, да я ненавижу эту миссис Грин! — вскричала она. — Я ее удавить готова! Я ведь говорила тебе.
— Тогда почему ты это делаешь?
— Не знаю, — резко ответила Дженнин. — Просто сама не понимаю. Я не отдаю себе отчета, когда это случается.
— А мужчины, которых ты находишь?
— Что мужчины? Получают ли они удовольствие? — Дженнин горько усмехнулась. — Откуда мне знать? Сама спроси.
Вики пропустила намек на Пола мимо ушей.
— А для тебя имеет значение, кто доставляет им это удовольствие — ты или миссис Грин?
Глаза Дженнин засверкали. Вики даже испугалась — столь внезапной была вспышка гнева.
— Да, черт побери! — выкрикнула Дженнин. — И даже очень имеет, но для меня! А вот миссис Грин начхать на это! Ее интересует только одно — траханье! Она не может без мужчин, а я… я их ненавижу! Всех до последнего. Потом, после того как это произойдет, меня так и подмывает их оскопить или даже вовсе растерзать! Уничтожить! Но всегда после, а не до. Вот в чем беда.
Вики подошла и взяла ее за руку, но Дженнин выдернула руку.
— Теперь ты сама видишь, — сказала она. — Я так же больна, как и Мэттью. Может, даже хуже. Должно быть, это шизофрения — ведь у меня самое настоящее раздвоение личности. Во мне словно сидит какой-то злой дух, который управляет моими поступками. Он захватил не только мой мозг и мое тело, но и душу. О, Вики… — Голос ее сорвался. — Я просто в отчаянии. Что мне делать?
Вместо ответа Вики обняла ее и прижала к себе, а Дженнин, словно только этого и ждала, припала к ее плечу и заплакала.
— Что мне делать. Вики? — всхлипывая, спросила она. — Умоляю, подскажи, как мне спастись.
— Возможно, это не так уж трудно, — промолвила Вики.
Дженнин отпрянула от нее.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Скажи, Джен, в глубине души ты любишь Мэттью?
Дженнин посмотрела ей в глаза.
— Я его ненавижу, — с чувством произнесла она. — Ненавижу! — Ее голос был спокоен, и Вики поняла — Дженнин говорит правду.
Взяв Дженнин за руку. Вики увлекла ее по направлению к дому.
— Я верю тебе, — только и ответила она.
Вернувшись домой, Дженнин извинилась перед всеми и поднялась в свою комнату. Она уже пришла в себя, но не была настроена на праздную болтовню.
Примерно час спустя в ее дверь постучали, и вошла Вики; в руках у нее были два бокала вина.
— Я хотела, чтобы ты попробовала папину бражку, — весело прощебетала она.
— Спасибо, — улыбнулась Дженнин, принимая бокал.
— Как ты себя чувствуешь?
Дженнин подошла к окну и остановилась у подоконника.
— Сама не знаю, — вздохнула она.
Вики приблизилась к ней и выглянула в окно.
— Полюбуйся на закат, — предложила ей Дженнин, в свою очередь, повернувшись к окну.
— Очень красиво, — прошептала Вики. — Жаль только — день пошел на убыль.
Они залюбовались заходящим за горизонт светилом, раскрасившим небо в изумительную багрово-алую палитру.
— Вики, — прошептала Дженнин, когда снаружи уже сгустились сумерки.
— Что?
— Спасибо тебе. Ты очень помогла мне, впервые заставив о многом задуматься всерьез. Не знаю, поможет ли мне это, но я тебе очень признательна.
— Просто очень важно, чтобы в такую минуту кто-то был рядом, — сказала Вики. — По себе знаю. Меня так в свое время выручил Пол. Спас, можно сказать. Казалось, это было совсем в другой жизни, но зато теперь мы с ним очень близки. Он все про меня знает.
Дженнин пристально посмотрела на нее.
— Как и ты, Вики. Ты ведь тоже теперь все обо мне знаешь.
— Почти все.
Дженнин вздохнула:
— Господи, до чего у вас здесь здорово. Ты просто не представляешь, как я тебе благодарна за то, что ты меня сюда привезла. — Она обняла Вики и привлекла к себе.
Вики тоже обняла ее.
— Я рада, что тебе у нас понравилось, Джен. Очень рада.
Дженнин отстранилась и заглянула Вики в глаза.
— Ты так добра, — прошептала она.
Вместо ответа Вики нагнулась и легонько поцеловала Дженнин в губы. Это был необычный поцелуй, одновременно дружеский и любовный, и Дженнин, казалось, нутром почувствовала, что это именно то, чего ей сейчас больше всего недостает. Она поднесла руку Вики к губам и поцеловала. Вики же медленно погладила Дженнин по волосам, а затем снова поцеловала в губы. Дженнин затрепетала.
И вдруг Вики отстранилась.
— Извини, Джен, — прошептала она и отвернулась.
Дженнин словно током ударило.
— Но почему. Вики? Пожалуйста, не надо извиняться.
Вики печально улыбнулась.
— Ты такая красивая, Джен.
— Ты тоже.
Глаза Вики подернулись поволокой, и она вдруг крепко сжала лицо Дженнин в ладонях. Дженнин сама наклонилась к ней и нежно поцеловала в губы. Затем обхватила рукой за талию и прижала к себе. Ее другая рука медленно спустилась и нащупала упругие ягодицы Вики.
— Ты уверена, что хочешь именно этого? — дрожащим голосом спросила Вики.
— Сама не знаю, — ответила Дженнин, опустив голову на плечо Вики. — Знаю лишь, что мне очень хорошо с тобой.
Несколько минут они молча стояли, прижавшись друг к дружке. Наконец Дженнин вздохнула и сказала:
— Я хочу спать.
Лицо Вики затуманилось.
— Я пойду.
— Нет, пожалуйста, не уходи!
— Но, Джен…
— Тес! Я нисколько не боюсь, Вики. Если ты сама не боишься.
Вики улыбнулась и снова погладила Дженнин по волосам, откинув их со лба.
— Кто это сказал — миссис Грин или Дженнин Грей?
— Я, Дженнин.
— Тогда я не боюсь.
Они молча разделись, избегая смотреть друг на друга.
Так же молча забрались в постель. Вики выключила ночник, и какое-то время обе лежали рядышком в темноте.
— Джен!
— Что?
— А ты знала, да? Про меня.
— .) — Нет, — ответила Дженнин, — Я ничего не знала.
— Я уже жалею, что не сказала тебе.
— Это не имеет значения.
— И ты… не возражаешь?
Дженнин повернулась к ней.
— Нет.
— Честное слово?
— Наипречестное. Дай мне руку.
Вики выпростала из-под простыни руку и протянула Дженнин. Та взяла ее руку и опустила себе на грудь. Затем поднесла к губам и нежно поцеловала.
— Я бы очень хотела снова обнять тебя, Джен, — прошептала Вики. — Просто безумно.
Дженнин откинула простыню и всем телом прижалась к Вики; руки Вики тут же обвились вокруг ее талии.
— Боже, как приятно, — прошептала она. — Ты такая нежная!
Они снова поцеловались, уже с нарастающей страстью.
Вики тяжело дышала, и Дженнин, решившись, сначала робко погладила, а затем начала целовать ее нежные грудки.
То, что за этим последовало, навсегда врезалось в память Дженнин. Казалось, Вики пробудила в ней неведомые и прекрасные чувства, которые прятались глубоко внутри и о существовании которых она даже не подозревала. Дженнин словно впервые открывала для себя удивительную нежность атласной кожи и магические прикосновения горячих губ. Лаская в темноте Вики и извиваясь под ее ответными ласками, Дженнин чувствовала, будто заново рождается, и вдруг поняла: Вики никогда не бросит ее, всегда будет рядом. Ласковые руки и губы открыли ей удивительный и прекрасный мир любви и сказочного наслаждения, путешествие в который она совершила впервые. И закончилось это путешествие не безумным и всесокрушающим оргазмом, а настолько теплым и удивительно светлым ощущением, что Дженнин поняла: вот оно! И улыбнулась.
Вики, склонившись над ней, пытливо заглянула ей в глаза.
— Как ты, Джен?
— Чудесно, — выдохнула Дженнин.
— Ты не жалеешь?
— Нет. Едва ли не впервые в жизни я насладилась любовью, после которой не возникло чувство ненависти. Представляешь, что ты со мной сотворила?
Вики покачала головой:
— Ты только что доказала мне, что Дженнин Грей способна любить, не перевоплощаясь в миссис Грин. Я очень рада, Джен. Я надеялась, что все будет именно так.
Дженнин откинулась на подушки.
— Скажи, Вики, ты знала, что у нас этим закончится?
— Нет, — улыбнулась Вики.
— И ты не сожалеешь об этом?
— Ни капельки.
— Тогда почему ты такая грустная?
— Так просто, — сказала Вики и отвернулась.
Дженнин притянула ее к себе и нежно поцеловала в губы.
— Прошу тебя, скажи. В чем дело?
Вики вздохнула и заговорила:
— Понимаешь, Дженнин, возможно, тебе и покажется, что ты нашла ответ, но это не так. Точнее, не совсем так.
На самом деле все гораздо сложнее, чем ты думаешь. Возможно, ты просто боишься сама заглянуть в себя. Словом, тебе все равно понадобится помощь; того, что я могу тебе дать, недостаточно.
Дженнин не ответила.
— Ты согласна? — спросила Вики. — Ты пойдешь к врачу?
— Если ты останешься со мной.
Вики обняла ее и поцеловала.
— Да, Джен, я останусь с тобой.