На улице было очень влажно. Старые американские автомобили громыхали, пронзительно выли сирены «скорой помощи», но в номере отеля «Лос-Мохис» воздух был свеж и прохладен.
Джейк Мэлори сидел в кресле с низкой спинкой, упершись локтями в колени и сцепив пальцы. Его лицо не выражало ничего, кроме напряжения. Перед ним между двумя крепкими мексиканцами сидел костлявый старик Педро.
— Ты хорошо поработал, — бросил Джейк Фернандо, который, устроившись за круглым столом у окна и вытянув ноги, курил сигарету.
Фернандо выпустил дым через нос и бегло взглянул на Педро, у которого дрожала нижняя челюсть, ибо он видел бешенство в глазах гринго.
— Где она? — спросил Джейк, и в голосе его прозвучала угроза.
— Не знаю, — ответил Педро.
— Где она?
— Они мне не говорят.
— Когда ты видел ее в последний раз?
— Пять недель назад.
— Где?
— Возле Чихуахуа.
— С кем?
— С двумя мужчинами, женщиной и ребенком.
— Кто они?
— Не знаю.
— Почему ты решил, что это она?
— Я ее знаю.
— Откуда?
— Я видел ее фотографии.
— Кто их тебе показывал?
— Не знаю.
Взгляд Джейка метнулся к мужчине, стоявшему по правую руку от Педро. Педро вскрикнул: от удара из носа у него потекла кровь.
Джейк встал и повернулся к Педро спиной.
— Кто их тебе показывал?
— Мужчина.
— Как его зовут?
— Не знаю.
Джейк обернулся в тот момент, когда на голову Педро обрушился новый удар.
— Его имя? — потребовал Джейк.
— Я правда не знаю, сеньор.
Джейк кивнул другому мужчине. Еще один удар и крик Педро.
— Его имя? — повторил Джейк.
— Хуан.
Джейк снова кивнул мужчине.
— Нет, нет! Прошу вас, сеньор. — Педро завопил, когда хрустнул его средний палец. — Его зовут Хуан Моралес. Пожалуйста, не ломайте мне руку.
— Этот мужчина был с ней, когда ты ее видел? — продолжал Джейк.
— Да.
— Где они сейчас?
— Не знаю.
Джейк снова посмотрел на мужчину.
— Нет, нет! — закричал Педро. — Правда, я не знаю, но на прошлой неделе они были в Лос-Мохис.
— Ты только что говорил, что не видел их пять недель, — напомнил ему Джейк.
— Женщины с ними не было.
— Куда они отправились?
— Они не сказали.
Все взгляды устремились на Джейка.
— А что за ребенок?
— Я ничего не знаю о ребенке, я просто видел его.
— Сколько ему лет?
— Два, может, три года. Трудно сказать.
Джейк молчал. Фернандо подошел к нему и положил руку на плечо.
Дернув плечом, Джейк сбросил его руку.
— Уведите его отсюда, — велел он. — Уведите его отсюда и заставьте сказать, куда они отправились.
Когда Педро выволокли из комнаты, Фернандо вернулся к столу и взял бутылку виски.
— Вопрос все тот же, — сказал Джейк, подождав, когда закроется дверь. — Платит ли им Консуэла за обман, или Мартина действительно жива.
Фернандо покачал головой и дал Джейку выпить.
— Не знаю, мой друг, но мы это выясним.
С тех пор, как уехал Джейк, Луизе казалось, что дни тянутся бесконечно долго. Она не знала, когда он вернется, и от этого становилось еще тоскливее. Сара проводила много времени с Моранди. Луиза даже завидовала Моранди, зная, как умеет успокаивать Сара. К тому же ей очень хотелось обсудить с подругой все, что она узнала от нее. Но пока ей приходилось довольствоваться краткими посещениями Сары. По поводу убийства Афродиты полиция выяснила только одно, что девушка погибла до пожара и кражи, поэтому ее больше не подозревали в этих преступлениях.
Встретившись однажды с Эриком, Луиза спросила его о видеопленке, на которой заснята мать Дэнни, и о том, стоит ли рассказать об этом Дэнни. Эрик просил не говорить ни слова, желая выяснить, что Консуэла собирается делать с пленкой. Сообщить Дэнни, сказал он, значит насторожить Консуэлу.
Сейчас Луизе все это уже надоело, и она хотела лишь одного — не ссориться с Джейком, как это было перед его отъездом.
Внезапный приезд Сары несказанно обрадовал Луизу, тем более что та сияла от радости.
— Незачем и спрашивать, как дела, — заметила Луиза, когда Сара звонко расцеловала ее в обе щеки.
— Дела самые разные — хорошие и ужасные. А я возбуждена и влюблена, а вместе с тем спокойна и равнодушна.
— Ты что, придумала заранее? — рассмеялась Луиза.
— А как ты догадалась? Ну, а ты, твоя работа?
— И не спрашивай. Ты надолго? Мы успеем с тобой выпить?
— Конечно, а где Дэнни?
— А как ты думаешь?
— С Эриком! — воскликнули обе.
— Ну, давай, — Луиза взяла Сару под руку, — давай откроем бутылку «сомура», мне хочется чего-то искристого.
Луиза ушла на кухню, а Сара села на террасе, обхватила колени руками, перебирая в памяти события прошлой недели, такой насыщенной и, пожалуй, самой счастливой в ее жизни. Они с Моранди стали любовниками, и это случилось в первую же ночь после того, как им сообщили о смерти Афродиты. Сара никак не ожидала этого, заехав за Моранди в полицию и привезя его домой. Он выглядел усталым, выжатым как лимон, и, казалось, думал только о том, как бы выспаться. Увидев его таким печальным, удрученным и измученным, Сара пожалела Моранди и легла рядом с ним, чтобы немного его успокоить.
Вспоминая сейчас об этом, она улыбнулась. Возбудившись, он стал извиняться, уверял, что это пройдет, и поэтому ей пришлось сделать первый шаг… Поняв, что очень нужна ему, Сара преодолела свои комплексы. Понадобилось совсем немного времени, чтобы она убедилась, как глубоко заблуждалась насчет своей фригидности и совсем напрасно опасалась, что к ней вернется болезненное чувство стыда. То было с Колином, унижавшим ее. Очень скоро ее захлестнула горячая волна желания и непреодолимая жажда быть рядом с Моранди.
Хотя Моранди казался таким утомленным, он очень заботился о том, чтобы доставить ей наслаждение. Сара, прежде всегда молчавшая и пассивная, в ту ночь кричала, чтобы он продолжал, и отдавалась ему со страстью. Она даже уселась на него сверху и продолжала любовную игру, доведя его до экстаза. И если наутро она ощущала неловкость, то лишь от своей раскованности, которой, впрочем, почему-то совсем не стыдилась. Напротив, она гордилась и удивлялась, что произвела такое впечатление на Моранди. Конечно, он гораздо опытнее ее, но ни разу Моранди не дал ей почувствовать себя неумелой. Так что теперь Сара считала себя самой страстной любовницей, которая у него когда-либо была. И он убеждал ее в этом по нескольку раз в день.
— Ох, насколько же легче жить, когда встречаешь такого человека, — со вздохом сказала она, взяв бокал у Луизы. — Нет проблем, скованности, страха, в общем, сплошное блаженство. Он прекрасный человек, Луиза, ей-богу прекрасный. И ты должна увидеть его картины. Они… они… блестящи! — с восторгом закончила Сара.
— Я поражаюсь, как это ты смогла оторваться от него, — засмеялась Луиза.
— А он заедет попозже. — Сара глотнула вина. — Мы подумали, может, ты захочешь пойти с нами куда-нибудь вечером.
— Вообще-то я не прочь, — кивнула Луиза, польщенная приглашением, — мне уже надоело сидеть одной. Но обещай, что вы не будете без конца смотреть друг другу в глаза и обниматься. Мне не нравится, как держатся на людях Дэнни и Эрик.
— Обещаю, — рассмеялась Сара и вдруг серьезно спросила: — Что-нибудь есть от Джейка?
— Ничего. — Луиза покачала головой. — Его нет уже девять дней, но он не говорил, когда вернется.
— Вообще-то, — смутилась Сара, — он вернулся позавчера.
Луиза отвела взгляд. Ее сердце заныло.
— Откуда ты знаешь? — прошептала она.
— Моранди сказал. Я думала, что он тебе уже позвонил.
Луиза снова покачала головой.
— А почему бы тебе не позвонить ему?
— Нет.
— Но почему?
— Не могу. Если бы он хотел меня видеть, он позвонил бы, не так ли? — Боже, думала она, я и понятия не имела, что может быть так больно.
— Может, он слишком занят? — сказала Сара, чтобы успокоить подругу.
— Ну конечно, без сомнения, — горько заметила Луиза. — О Господи, Сара, ну почему мы так поссорились перед его отъездом? Зачем я заставила его думать, будто не доверяю ему? Ведь в глубине души я знаю, что он мне не врет. Да, да, я помню слова Моранди, но ведь и он не уверен, Джейк это или Консуэла. А я тебе точно скажу, Сара, — это Консуэла. Она стоит за всем этим, я знаю.
— Уверена, что ты права, — согласилась Сара, хотя и сомневалась в этом.
— Спасибо, — поблагодарила Дэнни. Она закинула ногу на ногу — они были бронзовыми от загара. Взяв кубики льда с серебряного блюда, предложенного Консуэлой, она сказала: — Позвольте мне выложить все прямо. Вы сейчас говорите со мной не потому, что мои родители попросили вас, а потому, что, по вашему мнению, они хотели бы этого. Верно?
— Да, — рассмеялась Консуэла. — А еще потому, что в последние недели у нас с тобой сложились дружеские отношения, и это побуждает меня довериться тебе.
Дэнни улыбнулась, попивая джин с тоником. Обычно она не пила так рано, но в такую жару джин с тоником, льдом и долькой лимона был очень приятен. Консуэла, как всегда, потягивала фруктовый пунш. Дэнни никогда не замечала, чтобы она пила что-то другое, как никогда не видела ее не в форме. Вот и сейчас Консуэла была самим совершенством — светлые густые волосы схвачены бархатной синей заколкой, хлопчатобумажное синее платье и лакированные туфли.
Дэнни лениво смотрела на сады, спускающиеся уступами, на маленький пляж вдали, и нисколько не смущалась от того, что Консуэла устремила на нее внимательный взгляд. Они сидели в гостиной Консуэлы, куда долетал прохладный ветерок с моря. Общество Консуэлы успокаивало Дэнни.
— А ты и правда на редкость красива, — заметила Консуэла.
Дэнни удивленно повернулась к Консуэле: ей показалось, что та сдерживает слезы.
— Извини, — сказала Консуэла. — Это просто… Нет. Ничего, прости, пожалуйста.
Консуэла, овладев собой, одарила Дэнни широкой улыбкой.
— Итак, мы уже говорили о Джейке, — сказала Консуэла, и Дэнни почудилось, что она нервничает, — но я думаю, дорогая, пришло время снова поговорить о нем. Нет-нет, — она подняла руку, когда Дэнни попыталась прервать ее. — Я не стану убеждать тебя не видеться с ним, но хочу лишь рассказать о нем правду. Тогда ты и сама решишь, продолжать ли тебе с ним отношения.
— О'кей. — Дэнни ощутила удовольствие при мысли, что сейчас так легко узнает то, над чем так давно бьются Сара и Луиза.
— Ты, конечно, знаешь, что Джейк пять дней назад вернулся из Мексики, хотя лучше начать с того, зачем он туда ездил. — Казалось, она потеряла нить разговора, но, глубоко вздохнув и улыбнувшись, неожиданно продолжила: — Он ездил искать свою жену.
— Как? Он потерял ее? — поразилась Дэнни, но вовремя прикусила язык, заметив боль, исказившую лицо Консуэлы.
— Да, можно сказать и так. — И, помолчав, добавила: — Жена Джейка, Мартина, — моя дочь. Была моей дочерью. Сейчас она мертва. Ты не представляешь, как я скорблю. Она умерла три года назад. Ее убил Джейк.
Дэнни ошарашенно уставилась на нее.
— Он убил ее? — недоверчиво спросила она.
— Да. — Консуэла поднесла к лицу дрожащую руку, закрыла глаза и слеза покатилась у нее по щеке. Консуэла смахнула ее. — Прости, — голос ее дрогнул, — мне все еще тяжело говорить об этом. Да, ее убил Джейк, он повез ее покататься на лодке и… она утонула. Но перед этим он так избил ее, что она скончалась раньше, чем Джейк бросил ее в море.
— О Боже! — пробормотала Дэнни.
— Но самое ужасное, — с трудом продолжала Консуэла, — что Мартина была беременна от Джейка. До родов ей оставалось два месяца. Он убил их обоих. Свою жену и свое дитя.
— О нет! — выдохнула Дэнни, чувствуя, что теряет дар речи. — Но почему? Почему он так поступил со своей женой?
Никогда в жизни не видела Дэнни улыбки более печальной.
— Ты не жила в Америке, — тихо проговорила Консуэла, — а потому ничего не слышала о Джейке. О нем всегда ходило много слухов, особенно о его жестокости по отношению к женщинам. Он садист. Я умоляла Мартину не выходить за него замуж, но она не верила слухам. Джейк прикидывался добрым, нежным, любящим, и она потеряла голову, Мартина просто обожала его. Но потом все изменилось, он стал проявлять садизм, и я забрала ее. Это было нелегко, он держал ее взаперти, но мне удалось увезти девочку в Аргентину, к моим друзьям. Но Джейк нашел бедняжку и там. И тогда… Тогда он затащил ее на яхту, избил до… до смерти.
Дэнни увидела, как из глаз Консуэлы полились слезы.
— А теперь, — продолжала Консуэла, — я мщу ему. Знаю, это безнравственно, но я должна отомстить за мою единственную дочь. Я распустила слух, что Мартина жива и ее прячут в Мексике, вот он и летает теперь туда. Джейк боится предстать перед судом за то, что с ней делал. Он ищет ее, чтобы убить. Недавно он услышал о женщине с маленьким ребенком… Я плачу людям, чтобы они распускали эти слухи, хочу, чтобы он страдал. Пусть узнает, что такое — страх. Моя девочка прошла через это. Он должен предстать перед судом за все, им содеянное. Джейка уже однажды арестовали, но отец его заплатил большие деньги и купил сыну свободу. И теперь говорят, что недавно произошел несчастный случай, но я знаю, это убийство.
Надеюсь, Дэнни, ты поняла теперь, почему я боюсь за тебя. Он сущий дьявол, а ты невинна и прекрасна, как Мартина.
— Но я не понимаю, как вы разрешаете ему приходить в ваш дом?
— У меня нет выбора. За свою жизнь я наделала глупостей, и Джейк использует это, чтобы мучить меня. Понятия не имею, как он все раскопал, но это и неважно. Важно то, что он это знает. Если я не позволю ему использовать баню для вымогательств, он раскроет мои секреты. В этом нет ничего страшного, но он может раздуть так, что погубит меня. О себе я не беспокоюсь, а думаю только о Мартине. Если я лишусь положения в обществе, то не смогу отомстить за нее. — Глубоко вздохнув, Консуэла взяла стакан дрожащей рукой и отпила пунш. — Теперь ты понимаешь, почему я так редко выхожу из дома? Я не хочу заводить новых друзей — Джейк использует мои связи. Поэтому с помощью близких людей, оставшихся с тех времен, когда был жив мой муж, я делаю все, чтобы предупредить его потенциальных жертв. Это опасно, если Джейк узнает об этом, он раскроет все, что здесь происходит. Он хитер, у него есть адвокаты, его отец очень влиятелен, поэтому перед судом предстану я, а не он.
— Бог мой! — воскликнула Дэнни. — Все это так ужасно! Не знаю, что и сказать.
— Ничего и не скажешь. Это крест, который я должна нести, но надеюсь, что скоро все кончится. Мне помогают адвокаты, о которых Джейк не знает. Но… — ее голос вдруг задрожал и Дэнни увидела отчаяние в ее глазах. — Мне нужна помощь, — тихо проговорила она. — Я понимаю, что не имею права просить тебя, и, пожалуйста, если ты хочешь уйти отсюда и больше не переступать порог этого дома — не смущайся, я пойму… Но я подумала, что с твоим актерским талантом мы можем посадить Джейка на скамью подсудимых, где ему и место…
Дэнни сгорала от любопытства. Ей страстно хотелось вырвать Джейка из жизни Луизы. У нее не было уже и мысли о соперничестве, это, как она поняла, стало вопросом жизни и смерти.
— Вы только скажите мне, что надо сделать, — проговорила Дэнни.
Консуэла улыбнулась, и слезы благодарности хлынули из ее глаз.
— Дело не слишком приятное, — замялась Консуэла, — и если решишь отказаться, я не обижусь… Я хочу попросить тебя сыграть сцену, в которой тебя убивают.
Дэнни вздрогнула.
— Вы серьезно? — спросила она. — Вы хотите, чтобы все подумали будто меня убил Джейк?
Консуэла кивнула.
— Да.
— Но как же мы это устроим? Я же не хочу умирать на самом деле!
— У меня есть друзья, и они нам помогут, — ответила Консуэла. — Они знают, что произойдет, если Джейк Мэлори вознамерится разрушить их жизнь. Они влиятельны, особенно в Европе. Сомневаюсь, что мы увидим Джейка в суде, но если он никогда больше не появится в Европе, то может, я смогу начать все сначала.
Дэнни охватило смятение.
— Но ведь для такой сцены надо очень многое сделать.
Консуэла улыбнулась.
— Техническая сторона не так уж сложна. Ее можно подготовить. Но главное — ты, твоя способность ввести в заблуждение окружающих, а прежде всего — Джейка.
Консуэла пристально наблюдала за Дэнни. Нужно время, чтобы осмыслить такую необычную просьбу. Готовая ответить на любые вопросы, Консуэла улыбалась гостье.
— Жаль, что пока нет сценария, — сказала она. — Но я буду тебя направлять, и уверена, мы справимся.
— У меня немалый опыт работы без сценария, — возразила Дэнни. Она, конечно, понятия не имела, как выполнить просьбу этой женщины, но не хотела, чтобы Консуэла хоть на секунду усомнилась в ее таланте.
— Хорошо. — Консуэла встала. — Прежде чем мы обсудим детали, я хотела бы кое-что отдать тебе.
Заинтригованная Дэнни следила за Консуэлой. Та пересекла комнату, подошла к картине, сняла ее со стены и открыла дверцу маленького сейфа.
— Вот, — сказала она, вручая Дэнни пакет, — это видеопленка: твою мать снимали, когда она развлекалась с одним из мальчиков в бане.
— Что?! — Дэнни едва не задохнулась. — Моя мать? Но она говорила, что понятия не имеет о бане.
— Ничего удивительного. Она не хочет, чтобы ее дочь знала об этом.
— Пожалуй, — пробормотала Дэнни, с омерзением взяв пакет. — Но почему вы мне его отдаете?
— Дело в том, что Джейк собирался это использовать. Я организовала ограбление офиса Моранди из-за этих пленок. Мне пришло в голову, что существуют не только пленки, но и копии, поэтому человек, совершивший кражу, вернулся и поджег офис. И теперь это принадлежит тебе, можешь делать с пленкой все, что угодно. Но на твоем месте я уничтожила бы ее.
— А можно на это взглянуть? — спросила Дэнни, придя в странное возбуждение от того, что вот-вот увидит, как ее мать занимается сексом.
— Конечно, — удивилась Консуэла, указав на телевизор.
Посмотрев минуты две, Дэнни почувствовала ужасный стыд.
— Хватит, — она нажала кнопку. — Давайте уничтожим это.
— Сейчас покончим с этим, освежим напитки и обсудим наши действия. Вот что, Дэнни, — взгляд Консуэлы уже не выражал такой благодарности, — меня несказанно тронула твоя готовность помочь. Я много раз хотела обратиться к другим друзьям, но в последнюю минуту мужество покидало меня. Конечно, все они согласились бы, но не сами, а использовав свое влияние. Так что, пока я не встретила тебя, мне некого было попросить об этом… Молю Бога простить меня за то, что я взяла на себя дело мщения. Но если вдруг ты захочешь отказаться, почувствовав, что дело выходит из-под контроля и тебе страшно, скажи мне, и мы остановимся. Джейк умен и подозрителен. Его нелегко одурачить. Ты должна всегда помнить об опасности — если он что-то разнюхает, не жди от него пощады.
Дэнни кивнула.
— И еще одно, — добавила Консуэла, — Джейк понятия не имеет, что я знаю, кто на самом деле Моранди. Пусть он и остается в неведении.
— О Боже, еще и Моранди, — пробормотала Дэнни. В последнее время Сара очень часто встречается с ним. Если Дэнни правильно поняла, он что-то наплел Саре о своем младшем брате, и та поверила. Господи, женщины так доверчивы, когда мужчина им нравится. Нет, Дэнни не считала себя исключением, один Бог ведает, сколько она наделала ошибок. Ну, например, влюбилась в Джейка, а ведь знала, какая он дрянь, какой он скрытный и коварный. Кстати, этим он и похож на нее. Но никогда, никогда она не смогла бы убить человека, тем более собственного ребенка! Она удивлялась Саре. Любому ясно: Моранди — мошенник. Этот фальшивый итальянский акцент, этот растерянный детский взгляд, конечно же, притворный! Она понятия не имела, что Сара в такой же опасности, как и Луиза, но решила в первую очередь заняться Луизой.
* * *
— Привет! — крикнула Сара из кухни, когда Дэнни вышла на террасу. — Эрик звонит без конца.
— А где он? — спросила Дэнни, кидая сумку на стол и подходя к холодильнику за вином.
— У себя в Монако. — Сара подняла голову от салата и оценивающе оглядела Дэнни. — У тебя такой самодовольной вид, — заметила она. — А где ты была?
— У Консуэлы, — улыбнулась Дэнни, взяв с полки два стакана и наполнив их вином. — Маслины?
— В шкафу, — ответила Сара, поливая оливковым маслом листья салата.
— А где Луиза? — Дэнни уселась возле кухонного стола.
— Не знаю. Ее машина здесь, и я думала, она где-нибудь с тобой.
— Так, может, она с Джейком?
— А почему ты так думаешь? — настороженно спросила Сара.
— Да ладно, Сара, — засмеялась Дэнни, — я же не дура. Я знаю, что она с ним встречается. Клянусь, при других обстоятельствах я пожелала бы ей удачи.
Сара недоверчиво взглянула на нее.
— Что ты имеешь в виду?
— Она победила, он хочет ее. Пускай и взяла бы его с моего благословения.
— Не понимаю, — пожала плечами Сара.
— Конечно, не понимаешь, но сразу сообразишь, услышав то, что я узнала от Консуэлы. Кстати, а где Моранди?
— С родственниками Афродиты. Завтра увозят ее тело, и он считает себя обязанным побыть с ними.
— Да? — Дэнни совсем забыла про Афродиту. В следующий раз надо расспросить Консуэлу. И вдруг ее осенило. Какая гениальная догадка! А что если ей умереть так же, как Афродита — утонуть с ножом, воткнутым в спину. Это будет особенно эффектно, если Джейк и Моранди повинны в смерти Афродиты, в чем Дэнни почти не сомневалась. О Боже, эта идея ей нравилась все больше и больше. — Пожалуйста, — проговорила Дэнни, едва сдерживая возбуждение, — сядь, я собираюсь сказать такое, что ты упадешь.
Сара скептически взглянула на подругу. Но выражение ее лица быстро менялось по мере того, как она слушала рассказ Дэнни. В глазах Сары вспыхнули изумление и тревога.
Дэнни не утаила ничего, упомянув даже о видеопленке, запечатлевшей падение матери. Она не рассказала только о плане имитировать ее убийство. Вообще-то Консуэла предлагала привлечь к этому Сару и Луизу, если Дэнни им доверяет. Но Дэнни отказалась, зная, что Сара этого не одобрит, а о встречах Луизы с Джейком ей не хотелось сообщать Консуэле. Узнав об этом, Консуэла не преминула бы поговорить с Луизой, но это шоу принадлежит Дэнни, а не Луизе. Вот потому-то Дэнни и сказала, что ее подруги, конечно, с удовольствием помогли бы Консуэле, но у них нет актерского таланта, они только испортят спектакль и подвергнут себя опасности. Консуэла согласилась, что лучше сохранить это в тайне и ограничиться несколькими помощниками. Дэнни торжествовала, наслаждаясь своим умением манипулировать людьми и радуясь тому, что она прекрасно подходит для новой роли.
Однако, рассказав обо всем Саре, Дэнни почувствовала, что эйфория ее улетучивается. По выражению лица подруги она внезапно поняла, как опасна эта затея.
Сара налила себе вина.
— Все это отвратительно, — мрачно сказала она. — Дело не в том, что я этому не верю. Все, что касается Джейка, звучит довольно правдоподобно. Моранди тоже подозревает, что Джейк занимается шантажом. Но сильно сомневаюсь, что сам Моранди добровольно работает с Джейком. Последние две недели я много общалась с Моранди и говорила с ним, поэтому твои слова не убеждают меня.
— Это слова Консуэлы. Если хочешь, она встретится с тобой. У меня нет аргументов, чтобы уличить Моранди во лжи, но от Консуэлы ты узнаешь гораздо больше.
Сара покачала головой.
— Нет, он не лжет, — сказала она и похолодела — то же самое говорит Луиза, защищая Джейка. Они, поняла Сара, полагаются только на интуицию, и как ни трудно поверить в то, что они ошибаются, все-таки это возможно. Но нет: она вспомнила, как ужаснуло Моранди убийство Афродиты, которое он воспринял как предупреждение. Нет, он такая же жертва, как, быть может, и сама Консуэла. Однако, подумала она, не помешало бы все же поговорить с Консуэлой. И хотя это казалось Саре неблагородным, она не видела иного способа выяснить все, что касалось Моранди.
Но что же делать с Луизой? Как убедить ее в правдивости рассказа Консуэлы о Джейке? Может, и ей стоит побывать на мысе Антиб?
— Да, я уверена, что Консуэла согласится, — сказала Дэнни, когда Сара изложила ей свои соображения. Сейчас, как понимала Дэнни, дело не в том, чье это шоу, а в том, чтобы Луиза держалась подальше от Джейка. Две женщины уже погибли, и как бы ни хотелось Дэнни блеснуть талантом, жизнь Луизы важнее ее собственной славы. И если с Луизой произойдет трагедия, слава не принесет Дэнни никакой радости, не будет ничего, кроме страшного, невыносимого чувства вины.
— Ты не думаешь, что она сейчас с Джейком? — тихо спросила Дэнни.
— Не знаю, но Жан-Клода тоже целый день нет дома, так что, возможно, она с ним. Вообще-то я не думаю, что Джейк способен обидеть Луизу. Он всегда был с ней честен и сразу сказал, что у них нет будущего… — Тут она остановилась и в ужасе взглянула на Дэнни. Слова «нет будущего» вдруг обрели совершенно иной смысл.
— Может, ты расскажешь, что говорил ей Джейк?
— Кажется, Жан-Клод возвращается. — Сара услышала шум машины. Это был он, но без Луизы. — Думаю, прежде, чем мы продолжим, — сказала Сара, возвращаясь в дом, — надо связаться с Консуэлой и узнать, как найти Джейка, а потом попытаться вернуть Луизу домой.
— Хорошая мысль, — согласилась Дэнни, подходя к телефону. Но вдруг, вспомнив, что Джейк избил жену до смерти после того, как Консуэла спрятала от него Мартину, она решила не звонить. Если Джейк догадается, что они хотят отнять у него Луизу, он может натворить Бог знает что.
— А не лучше ли позвонить Эрику? Он знает, где искать Джейка.
— Не думаю. Он просто предупредит Джейка о наших намерениях.
— Но ведь Эрик не участвует в этих делах? — возразила Дэнни. — Да, они с Джейком, конечно, друзья…
— О, Дэнни! — воскликнула Сара, — как ты наивна, ведь сама знаешь, что они очень близкие друзья. Не хотелось бы напоминать тебе, но тело Афродиты найдено в Порт де Фонтвьелль, прямо под окнами Эрика.
— Что ты плетешь? — закричала Дэнни. — Уж не хочешь ли ты сказать, что это Эрик ее убил? Ты спятила — Эрик и мухи не обидит! К тому же его знает весь мир! И если бы его в чем-то подозревали, мы сразу же узнали бы об этом.
— Не факт. — Сара с внезапным разочарованием подумала, что Дэнни так же слепа, как и они с Луизой. Она и мысли не допускает, что ее избранник в чем-то виноват. — Две женщины уже мертвы, — холодно сказала она. — Мы знаем, что Джейк убил одну, и можно предположить, что Эрик — другую.
— Неужели ты и впрямь считаешь, что Эрик убил Афродиту? Он что же, выбросил ее тело прямо за дверь своей квартиры? — возмутилась Дэнни.
— Нет. — Сара вынуждена была согласиться, что это маловероятно. — Но если не Эрик, то кто же? А может, убийца сделал все так, чтобы подозрения пали на Эрика?
— Бьюсь об заклад, что это Моранди, — сказала Дэнни.
Сара вздрогнула. Ведь и в самом деле Моранди работает на Джейка и делает эти фильмы. Притом Афродита обвинила в шантаже именно его. Сара упала духом и так побледнела, что Дэнни пожалела о своих словах.
— Извини, — сказала она тихо. — Я не хотела тебя огорчать.
— Ничего, — холодно ответила Сара, — лучше обсудить все прежде, чем мы погрязнем в этом. Возможно, ты и права насчет Моранди, но почему ты считаешь, что Эрик ни при чем? Ведь это он просил Жан-Клода подержать дома четверть миллиона долларов для Джейка. Так что он знает все.
Дэнни впервые услышала об этих деньгах, и это потрясло ее. Увидев, как изменилось ее лицо, Сара сжала руку подруги.
— Важнее всего сейчас — Луиза. Мы должны найти ее и доставить домой.