Первый выпуск газеты. Секретное совещание. Новый сыщик из Киева. Возвращение Трацома. Покушение на Гришина-Алмазова. Взрыв
Красочный, разноцветный рассвет вставал над морем — необычно яркий для холодного зимнего дня. Бывали такие просветы — зима вроде бы успокоилась, решив ненадолго вернуть в уставший от холодных сумерек город солнечный праздник света и красоты.
Этот необыкновенный рассвет больше подходил для ранней весны. И редкие горожане, заставшие на улицах города первые рассветные лучи, с удовольствием вдыхали прохладный запах, полный бодрящей свежести моря, в котором ароматной, совсем не горькой нотой чувствовалась морская соль.
Первыми, кого застали лучи этой красоты на улицах, были мальчишки, которые под типографией ждали самого раннего выпуска утренних газет. Как пестрая стайка нахохлившихся воробьев, они толпились у закрытых ворот типографии, согреваясь этим ранним морозным утром лишь топтанием на месте. Каждый из них стремился занять очередь пораньше, чтобы первым получить свою порцию газет, а затем с криками и улюлюканьем рассыпаться по еще спящим улицам города, стремясь поскорее продать свой скоропортящийся товар.
Скоропортящимся он был потому, что новости следовали беспрерывно, сбивая с ног одна другую и этих пацанов — в буквальном смысле слова. Утренние новости устаревали и выходили из моды к обеду, их заменяли обеденные. Что же касается обеденных, то их полностью перечеркивали вечерние, которые переворачивали утренние и дневные вообще с головы на ноги.
Именно поэтому газеты расходились хорошо. Утренние, дневные, вечерние выпуски разлетались как горячие пирожки — эта расхожая фраза отражала действительное положение вещей. Люди хотели быть в курсе событий, знать о том, долго ли продлится эта шаткая стабильность, насильно поддерживаемая французскими кораблями на рейде и французами, засевшими во власти Одессы.
Но вездесущие газеты знать этого не могли. Оставалось лишь строить прогнозы, которые больше были похожи на фантастические сплетни. Но, озвученные со страниц газет, эта полудомыслы-полусплетни расходились так же хорошо, как и реальные факты, создавая некую иллюзию стабильности, при которой хоть ненадолго, но можно было задумываться о будущем.
Типография открывалась около половины шестого утра. Именно тогда мальчишки получали пахнувшие свежей типографской краской газеты, которые печатались ночью. К утреннему кофе ранние пташки — горожане, сидящие в открытых кафе, получали пригоршню свежих новостей из никогда не спящего города. Сначала доставлялись в кафе — все заведения первыми получали свежие номера, потому что это был давний ритуал, к которому привыкло большинство жителей Одессы, когда к утреннему кофе полагалась свежая газета. Эта привычка укоренилась настолько, что горожане не могли без нее жить. Именно ради этого и толпились под типографией уличные мальчишки — разносчики газет.
Это был бизнес исключительно одесских сорванцов, которые давно захватили монополию на торговлю газетами и не подпускали к нему взрослых. Несмотря на то, что большинство уличных мальчишек давно примкнуло к многочисленным бандам и в свободное от газет время училось воровать кошельки, бизнес по продаже газет считался делом честным и стабильным. А потому мальчишки держались за него изо всех сил.
К полудню все эти пацаны перемещались в порт, где начинали караулить богатые яхты, отправляющиеся на прогулки вдоль побережья, и клянчить деньги у посетителей этих яхт. Одесса всегда славилась теплыми зимами — море не замерзало и было спокойным, а потому морские прогулки на яхтах совершались круглогодично, и желающих было хоть отбавляй.
Это тоже был бизнес исключительно уличных мальчишек, как и продажа газет. И, зарабатывая таким способом, они выживали в тяжелое время — чтобы повзрослеть и уже на законных основаниях занять свое место в любой из одесских банд.
Но это происходило позже. А пока пацаны толпились на холоде, у ворот типографии, подзадоривая друг друга и строя веселые гримасы.
Ну а в ранние рассветные часы, когда двери типографии еще были закрыты, а отпечатанные ночью газеты раскладывались в пачки, в кабинете Гришина-Алмазова происходило экстренное совещание, на котором присутствовало всего три человека.
Совещание было сверхсекретным и посвящалось тому, что должно было стать достоянием общества только через пару часов, то есть тому, что было уже напечатано в ночной (или утренней) газете.
Свежий выпуск лежал у Гришина-Алмазова на столе. Ночью, едва только первая партия сходила с типографского станка, еще сырую газету получал начальник контрразведки военного губернатора Владимир Орлов, человек которого специально был прикреплен к типографии.
Он всегда первым знакомился со всеми городскими новостями, и если в них не было ничего предосудительного (а ничего такого и быть не могло, так как новости проходили строгую цензуру), то губернатор получал газету к обычному утреннему кофе в рабочем порядке. Так было всегда. Но только не в этот раз.
В этот раз прямо ночью, ознакомившись с главной новостью газеты, Владимир Орлов незамедлительно отправил губернатору срочное донесение, после чего в кабинете было собрано секретное совещание. Оно началось, когда еще не было шести утра. И лишь двойной, усиленный пост охраны, выставленной у дверей губернатора, выдавал то, что в кабинете происходит что-то важное и секретное.
Там присутствовали трое: сам губернатор Гришин-Алмазов (хмурящийся, со злостью скомкавший передовицу газеты), начальник его контрразведки Владимир Орлов (сидевший с непроницаемым лицом) и элегантный, женственно-красивый молодой человек с вьющимися волосами до плеч, в костюме по последнему слову моды и с огромным бриллиантом в перстне, красующемся на левом безымянном пальце. Он был похож на актера или на избалованного наследника богатой фамилии — светского кутилу и любимца дам. На самом деле это был секретный полицейский агент, специально выписанный Владимиром Орловым из Киева, имевший огромный опыт по секретным, тупиковым, самым невероятным уголовным делам.
Будучи судебным следователем в Киеве, он раскрыл немало запутанных дел (к примеру, дело авантюриста международного масштаба графа Манойлова, серийного убийцы Эболи). В Одессу он был выписан Владимиром Орловым в качестве помощника начальника уголовного розыска, а на самом деле для того, чтобы справиться не только с одесскими бандитами, но и с тем, о чем шла речь в злополучной статье.
Молодого человека звали Борис Ржевский-Раевский. И он действительно был похож на кого угодно, но только не на судебного следователя. Это несоответствие внешности и, так сказать, содержания страшно раздражало Гришина-Алмазова, который поначалу принял нового следователя в штыки. Но, так как методы военного террора по отношению к бандитам, примененные им, не принесли никаких ощутимых результатов, а только обозлили бандитов еще больше, и город в который раз захлебнулся от криминала всех видов и мастей, то ему не оставалось ничего другого, кроме как смириться с элегантным протеже Орлова, который почти сразу же стал посещать модные клубы и быстро влился в одесскую ночную жизнь.
О новом следователе по городу почти сразу же поползли самые грязные слухи и сплетни. Поговаривали, что он является завсегдатаем заведений исключительно для мужчин, появляясь каждый раз с новым приятелем, и этих приятелей особого рода он якобы меняет как перчатки. Но точно так же его видели и с дамами — по большей части актрисами. А потому многие думали, что сплетни о его благосклонности к мужчинам распускают бандитские элементы, пытаясь дискредитировать нового следователя.
Так или иначе, но Ржевский-Раевский почти сразу стал своим в самых элегантных клубах, дорогих ресторанах и у модных портных. А о своей внешности он заботился так, что позавидовать ему могла бы любая дама из светского общества.
Но в то раннее утро всем в кабинете губернатора было не до светских манер. С разными выражениями лица они рассматривали броский заголовок в газете: «Странные убийства артисток переполошили город! Власть гоняется за карманниками, вместо того чтобы расследовать ужасающие убийства актрис. Три убийства, о которых говорят в городе. Убийца не найден. Убийца артисток до сих пор бродит по улицам Одессы. Блестящее возвращение великолепного Трацома. Читайте леденящие кровь подробности в расследовании знаменитого репортера Одессы Трацома».
В статье, мастерски написанной так, чтобы потрафить вкусам абсолютно всех категорий читателей, рассказывалось об убийствах Карины, Ксении Беликовой и Сони Блюхер — трех артисток, принявших смерть в разное время, но абсолютно одинаковым способом.
— Это попытка дестабилизировать обстановку в городе! — Гришин-Алмазов с раздражением стукнул кулаком по газетной статье. — Кому вообще понадобились эти убийства, если каждые пять минут на улицах города происходит грабеж!
— Убийства — правда, — елейным голосом заметил Ржевский-Раевский. — Статья написана правильно… Со всеми подробностями.
— Откуда вам про это знать? — раздраженно отозвался Гришин-Алмазов. — Вас и в городе тогда не было!
— Ну почему, во время последнего убийства был, — так же елейно продолжал Ржевский-Раевский, но в этом сладком тоне содержалась огромная доля ехидства. — Я, кстати, провел кое-какое расследование. Но до конца мне не дали его довести. Надеюсь, после статьи я смогу его закончить? Ведь эти убийства серийные, и они действительно волнуют город.
— Кто он такой, этот Трацом? — продолжал хмуриться Гришин-Алмазов. — Откуда он вылез?
— Был очень известным репортером в свое время, — отозвался Владимир Орлов, — написал роман из криминальной жизни. Его издали в Петербурге, но он не принес ему особого успеха. Получил наследство, купил кабаре «Ко всем чертям!». И вот теперь, судя по всему, решил вернуться к журналистике.
— Как его имя? Что за дурацкий псевдоним: Трацом? — поморщился губернатор.
— Владимир Сосновский, — доложил Орлов.
— Князь Владимир Сосновский? — Брови Гришина-Алмазова взлетели вверх.
— Именно так, князь Владимир Сосновский. Его родители скончались в Москве, так же, как и старший брат. Так что он теперь единственный носитель титула.
— Какое невероятное, жуткое время! — поморщился губернатор. — Настоящий князь пишет романы и занимается такой ерундой, да еще под дурацким псевдонимом. Какое ему дело до этих убийств!
— Не могу знать! — отозвался Орлов. — Похоже, взыграла репортерская жилка.
— Жилка! — закипел Гришин-Алмазов. — Вы хоть понимаете, как это сейчас некстати? Город кипит и без того! Как вы допустили все это? Почему не заткнули ему рот?
— Единственный способ заткнуть ему рот, как вы изволили заметить, — ехидно отозвался Ржевский-Раевский, — это возобновить расследование всех этих убийств, которое по причине смены власти было приостановлено. В ваших возможностях теперь показать, что в городе есть стабильность и власть — вы найдете убийцу, и писанина таких, как этот Трацом, позорно закончится.
— Я думаю вот как, — мрачно сказал Гришин-Алмазов: — Возобновление расследования убийств может произойти только в том случае, если непосредственно будет связано с бандитской угрозой. К примеру, если вы докажете, что за этими жуткими убийствами стоит банда Мишки Японца.
— Вы серьезно? — Выражение лица Ржевского-Раевского нельзя было описать, но было понятно, что он понял: губернатор не шутит.
— Именно! Так мы убьем сразу двух зайцев. К примеру, докажем, что артисток задушил Японец — за то, что они не угодили ему каким-то там образом. Город будет возмущен. И так мы подорвем авторитет Японца.
— Но банда Мишки Япончика вряд ли имеет отношение к… — начал Ржевский-Раевский, но Гришин-Алмазов его тут же перебил, — любил он при случае показать свою власть:
— А вы сделайте так, чтобы он имел отношение к этим убийствам! Тогда статья этого сумасшедшего князя сыграет нам на руку, и мы обойдемся без возмущения в городе. Японец обязательно должен быть причастен. Так мне думается.
Из раскрытого окна донеслись крики уличных мальчишек, которые уже вынесли газеты на улицы города. Эта стайка на какое-то время застыла перед воротами резиденции губернатора, рассматривая роскошный автомобиль Гришина-Алмазова, стоящий на улице. Его охранял одинокий казачий есаул, лениво отмахивающийся от мальчишек.
Вдоволь наглазевшись на машину губернатора, пацаны разбежались по улицам, вопя: «Убийства артисток! Убийства артисток расследует знаменитый Трацом! Трацом возвращается! Убиты три артистки! Зверские убийства!»
Прохожие останавливались, покупали у мальчишек газеты. Губернатор недовольно поморщился:
— Вот, пожалуйста… Началось! Скоро об этом будет говорить вся Одесса!
Полыхающий красками рассвет давно превратился в новый день, неторопливо встающий над морем.
В кабинете ресторана «Монте-Карло» на Торговой Гарик радостно потирал руки, бегая по широкой комнате взад и вперед, в то время, как Японец, вальяжно развалившись в кресле, курил сигару и спокойно наблюдал за его метаниями.
— Вже! — Гарик радостно потер руки и тут же перебежал к противоположной стене. — Вже, черт, не отвертится! Вже, притянули за хвост!
— Ну, шо за хвост притянули, за то понятно, — поморщился Японец, — только вот вопрос: за как сказал?
— Малой мой. Наш, из молдаванских. Сказал — надежно пришпандорили. Вже.
— Да шо ты скачешь, как трипер на заднице! — не вытерпел Японец, которого стало раздражать метание Гарика. — Сядь и за дело сиди! А то за два слова повязать не можешь, за то дергаешься, как вобла на мамашиной сковородке! Это за чья такая была шустрая идея — за дело мальца послать?
— Моя, — Гарик остановился, с удивлением глядя на Японца. — Ты сам сказал: бомбу незаметно подложить. А кто подложит, как не за них? Мальчишки шустрые, уличные, за газетами, гомон, свист… Автомобиль обложили — мама, наше вам здрасьте! Он, за кстати, в здании был. До рассвета фараонами обложился.
— Так, — с расстановкой произнес Японец. — А вот с этого момента поподробнее. О чем базарили с Гришиным-Алмазовым фараоны, да еще в такой час?
— А вот, — Гарик положил перед Японцем газету, — за такие дела.
— «Убийства артисток… Возвращается Трацом»… — вслух прочитал Японец. — Ты, кажется, водил шуры-муры с одной из них?
— Водил, — Гарик поморщился, — с балериной. Да только я задолго до этого ее послал. Тошнотворная, шо твоя касторка. Всю печень выела.
— Послал до того, как… — уточнил Японец.
— Ну да, месяца за два до того. Она, кстати, нового хахаля себе быстро нашла. Артистки — они такие…
— Значит, не ты ее пришил?
— Ты чего? — перепугался Гарик. — Ты совсем за чего? Шо за так? На кой мне бабу-то мочить? Тоже удумаешь! Хрен знает, кто ее пришил. Кому-то насолила побольше с мое.
— А, ладно, — Японец устало махнул рукой. — Ты за бомбу-то говори! Подложили мальчишки бомбу?
— Еще как подложили! — усмехнулся Гарик. — Видеть за то было надо! Там есаул стоял, грозный, с нагайкой, так не за в зуб ногой! Будет шухер, вот щас чувствую!
— Чувствует он! — довольно усмехнулся Японец. — Будем посмотреть. Кто, говоришь, у Гришина-Алмазова был?
— А я не говорил! Этот, новый, шустрый, которого выписали, с двойной фамилией, по-русски нормально и не выговоришь. Еще этот смазанный, будто морду ему тряпкой стерли, неприметный такой, начальник его контрразведки. Да сам Гришин-Алмазов.
— Маловато будет, — сказал Японец, — или он не боится убийцу артисток?
— А шо ему за то? Ему те артистки как чирей на заднице! Он не хочет, шоб за город болтали. Только за это соли ему на хвост насыпал Трацом. А так артистки ему до фени. Это так, трепыхания.
Японец задумчиво выпустил струю сигарного дыма в потолок и покосился на стол, где на столе в рамочке стояла фотография Веры Холодной. Гарик перехватил его взгляд, но ничего не сказал.
Гришин-Алмазов подошел к окну и сердито обернулся к Орлову.
— Уличные мальчишки совсем облепили мой автомобиль! Куда смотрит есаул?
— Погнать велите? — отозвался Орлов. — Мальчишки все-таки!
— Еще как гнать! — рассердился Гришин-Алмазов. — Из таких вот маленьких мальчишек вырастают потом серьезные взрослые бандиты! Расплодились по всей Одессе — ничем с этими взрослыми бандитами не справиться! Нет, эту нечисть надо с детства истреблять!
Орлов позвал солдата, дежурившего за дверью, и отдал ему приказ. Очень скоро с улицы послышались громкие возмущенные крики пацанов, которых есаул нагайкой отогнал от автомобиля Гришина-Алмазова.
— Не помешает также отыскать этого Трацома и провести с ним профилактическую беседу, — Гришин-Алмазов обернулся к Орлову. — Этим займетесь вы. Поручите кому-то. Или сами найдите случай. Мне не нужны такие вот внезапные статьи.
— Беседовать с репортером — гиблое дело, — вмешался Ржевский-Раевский, но губернатор больше его не слушал. Он решительно направился к двери и велел солдату позвать шофера. Тот очень скоро показался на пороге.
— Подгони машину и заводи. Я выйду через минуту, — скомандовал губернатор. Шофер бросился выполнять приказ.
Гришин-Алмазов подошел к машине одновременно с шофером, как вдруг его окликнул киевский следователь.
— Господин губернатор! Вспомнил я тут одну вещь, — Ржевский-Раевский заговорщически понизил голос: — важное, кажется.
— Так говорите! — скомандовал Гришин-Алмазов и тут же обернулся к шоферу: — Заводи!
— Адъютант Японца по кличке Гарик был любовником убитой балерины Беликовой, — быстро проговорил Ржевский-Раевский.
— Так… — протянул губернатор, — все-таки Японец…
И в этот момент раздался взрыв. Машина превратилась в пылающий факел. Шофер Гришина-Алмазова, выполняя приказ, сел в автомобиль и завел двигатель, чем привел в действие бомбу, спрятанную под дном. Машина губернатора разлетелась на куски.
Жар был такой, что от несчастного водителя не осталось ничего, в таком пекле было невозможно выжить. Вслед за взрывом воздух наполнился криками спешивших к месту происшествия людей.
— Покушение… — прошептал Орлов, наблюдая за Гришиным-Алмазовым, на какую-то долю секунды превратившемся в соляной столб. Ему было страшно. Он представлял себе, как бы уже сел в этот автомобиль, как захлопнул бы дверцу… Шофер бы завел двигатель, и тогда…
— Это уличные мальчишки, — лицо Орлова было более бледным, чем обычно, — это они подложили бомбу. Недаром так вились возле машины. Это дело рук Японца и его людей.
— Согласен, — кивнул Ржевский-Раевский, — только эти малолетние бандиты могли так незаметно шмыгнуть под дно. Те самые, что в порту ошиваются.
— Что вы сказали? — повернулся к нему Гришин-Алмазов.
— В порту, говорю, ошиваются. Банда целая, — повторил Ржевский-Раевский, с интересом наблюдая за лицом губернатора, которое вдруг начало меняться прямо на глазах.