Строптивиться я, конечно, не стала. Сдержанно поблагодарила Елену Сергеевну за поздравление с помолвкой, с преувеличенным вниманием выслушала ее восторги и наставления, после чего сказала, что мне все еще нездоровится, и ушла к себе.

Что и говорить – не такой я хотела видеть свою помолвку…

Я очень любила Евгения, и очень долго его ждала, чтобы теперь выходить замуж так поспешно, и для того лишь, чтобы не разошлись слухи. Вынужденный брак, как называют подобные союзы в Свете. Но, очевидно, мне стоило подумать об этом прежде – до того, как я ввязалась в сомнительную историю с Сорокиным.

Да и какая разница, каковы обстоятельства: я ведь хотела замуж за Ильицкого? Что ж, теперь я точно за него выйду. Умом я это понимала, но все равно чувствовала досаду: Ильицкий и здесь сумел меня обставить… теперь меня будут вслух жалеть, а за глаза считать падшей женщиной. А Ильицкий – он герой! Женится на бедной гувернантке, чтобы спасти ее репутацию.

И на поиски убийцы Балдинского у меня осталась всего неделя. Потом случится эта глупая свадьба, и я более не смогу оставаться в доме Полесовых ни под каким предлогом. Значит, нужно торопиться, а я даже имя человека, что стрелял в нас, не потрудилась спросить у Ильицкого – а без этого имени строить какие-либо предположения бессмысленно. Мне не очень-то хотелось видеть Евгения именно сейчас, но, кажется, поговорить нам необходимо.

На этот раз я воспользовалась двуколкой, благо, что извозчики уже начали рабочий день, и через тридцать минут, швейцар открывал мне дверь гостиницы.

«Славянский базар», помимо фешенебельных своих номеров, славился еще и рестораном – огромным залом со стеклянной куполообразной крышей, поражающим роскошью, сиянием хрусталя и блеском позолоты. Я имела удовольствие наблюдать этот зал и его обитателей, находясь возле стойки метрдотеля и дожидаясь Ильицкого.

Со слов Алекса Курбатова я знала, что ресторан «Славянского базара» знаменит более всего своими завтраками – завтраки здесь продолжались часов до трех, проходя со всевозможной пышностью и помпезностью, так свойственной высшей аристократии. По словам того же Алекса, шампанское здесь подавали уже и в девять утра – в чайниках, чтобы приличия, однако, были соблюдены. К двум сюда съезжались московские дельцы, утомившиеся рабочим днем, чтобы за одним из столов заключить многомиллионную сделку, а после отпраздновать это с разгулом, который я, наверное, не смогу вообразить себе даже в самых смелых фантазиях.

Женщины, которые появлялись в зале ресторана, были здесь либо с мужьями, либо с родственниками. Девица же без сопровождения в подомном месте – это нонсенс. Так что я чувствовала себя неловко еще и поэтому, стыдливо отводя глаза всякий раз, когда на меня обращал внимание кто-то из этой блестящей публики. Мне казалось, что каждый из них уже в курсе подробностей моей истории и осуждает меня.

Н-да… на моем месте иные девушки, как знала я из разнообразной романтической литературы, спешили бы сейчас к ближайшему водоему с целью поскорее утопиться.

– Ты уже видела объявление, как я понимаю?

Я не слышала, как подошел Ильицкий, и, вздрогнув от звуков его голоса, тотчас обернулась.

Пока я ждала его здесь, то более всего для меня казалось важным, как станет держаться он при встрече, и что скажет первым делом. Быть может, он сам не в восторге от нашей вынужденной свадьбы, и ему стыдно и неловко из-за того, что он не успел обсудить это со мною?

Но, разумеется, напрасно я на это надеялась. Свои слова Ильицкий произносил небрежно и чуть свысока, отвратительным покровительственным тоном. По всему было видно, что ситуацией он вполне доволен. Он отлично понимал, что деваться мне некуда, и я полностью в его власти. И впрямь, что я могла сделать? Пойти и утопиться? Устроить отвратительную сцену в фойе ресторана, опозорив его перед знакомыми? Или сбежать куда-нибудь в деревню, чтобы драматически дожидаться, когда он приедет просить прощения? Должно быть, Ильицкий действительно хорошо меня знал, чтобы понимать – ни один из этих способов «мести» для меня неприемлем.

– Да, Евгений Иванович, я имела удовольствие ознакомиться с объявлением.

Голос мой прозвучал даже для самой меня неожиданно резко. У Ильицкого не должно было остаться иллюзий по поводу моего настроя – он несколько растерялся и отвел взгляд, будто ему стыдно. Возможно, он подумал, что я решилась на вариант со скандалом.

Метрдотель, стоявший неподалеку, усиленно делал вид, что наша беседа его не интересует, и у него вообще полно дел.

Вот только, по сути, мне не в чем было упрекнуть Ильицкого. Разве он сделал что-то недостойное? И представляю, сколько страха он натерпелся, когда увидел меня там, возле кареты, без сознания и в крови. Даже к Полесовым он поехал из самых лучших побуждений – ведь слухи о том, где я провела ночь, все равно до них бы дошли, так уж лучше пускай узнают от него. Так что мне действительно не в чем его упрекнуть.

Но отчего же именно сейчас я чувствовала к нему такую ненависть, что готова была растерзать на месте!

– Я лишь хотела вам сказать, что мой попечитель, граф Шувалов, дает за мной пять тысяч приданого! Не думайте, что вы меня облагодетельствовали! И матушку вашу о том известите.

Говорила я по-прежнему с вызовом, хоть и намного тише. На скандал я все же решиться не смогла и даже облачить суть своих претензий в слова не сумела бы, потому лишь бессильно злилась. Я и правда полностью была в его власти…

– Непременно извещу, – Ильицкий снова поднял глаза, и я поняла, что злость моя его лишь забавляет и не более. – Мы с матушкой пересчитаем ваше приданое вплоть до последнего кухонного полотенца – будьте спокойны.

В тот момент, когда он замолчал, я уже точно знала, что все же решусь на скандал. Я откажу ему. Пусть мне самой будет больно, и, возможно, я даже пожалею потом, но, если не сделаю этого, то, кажется, потеряю остатки самоуважения…

Но прежде чем я сумела что-то сказать, Ильицкий продолжил:

– Однако предлагаю все финансовые вопросы оставить на потом, потому как у меня для вас есть новость, которая точно вас обрадует. Катерина жива.

Надо сказать, о том, что я собиралась поссориться с Ильицким, я действительно сразу забыла:

– Ты уверен? – с замиранием сердца спросила вместо этого я. – Откуда ты знаешь?

– Твой приятель, господин Кошкин, подсказал.

С этими словами Ильицкий обернулся куда-то к лестнице в номера, и я, проследив за его взглядом, тотчас увидела стоящего возле кадки с фикусом Кошкина. Он мял в руках шляпу и не решался к нам подойти.

– День добрый, Лидия Гавриловна, рад вас видеть в полном здравии… – поклонился мне Кошкин, приближаясь все же, а с Ильицким, судя по всему, они давно уже поздоровались. И, кажется, даже успели что-то обсудить.

– Добрый… – кивнула я в ответ и торопливо уточнила, – Катя действительно жива? Она пришла в себя? Сказала что-то?

– Кажется, пришла в себя, но я с нею еще не виделся… не успел. Кроме того, в свете последней нашей с ней беседы… я думаю, с вами она станет говорить охотнее. Я был бы вам признателен, если бы вы согласились проехать в госпиталь.

Разумеется, я согласилась, и тотчас мы втроем покинули гостиницу. Не знаю, для чего увязался с нами Ильицкий – возможно, лишь для того, чтобы уже в дверях, когда Кошкин ушел чуть вперед, он имел возможность взять меня под локоть и, наклонившись к самому уху, торопливо сказать:

– Лида, я бы объяснил тебе все сам, если бы ты не сбежала утром так скоро. Я действительно не хотел, чтобы все вышло так… по-дурацки!

– Позже поговорим, – холодно оборвала его я и, вырвав руку, поспешила за Кошкиным.

Госпиталь действительно находился недалеко – это был госпиталь при храме Успения Пресвятой Богородицы на Чижевском подворье. До него можно было бы и пройтись пешком, но подле гостиницы Кошкина поджидала полицейская карета. Признаться, у меня пробежал холодок по спине, едва я ее увидела, но, не желая показывать это мужчинам, постаралась войти внутрь, как ни в чем не бывало.

– Как ваше плечо? – спросила я у Степана Егоровича, едва карета тронулась.

Лицо его выглядело изможденным, и было заметно, что рука под рукавом сюртука перебинтована толстым слоем, но в остальном он держался неплохо. На мой вопрос Кошкин лишь поглядел на меня так, что я поняла – рука это меньшее, что его сейчас волнует.

– Правы вы были, Лидия Гавриловна, не стоило Катерину везти в участок. Я мог бы и догадался, что ее непременно попытаются убить. – Он замолчал, долго собираясь с мыслями, прежде чем сказать следующую фразу: – Когда мы уезжали, я велел полицейскому подняться в комнату Катерины и забрать из ящика револьвер. А он позже сказал, что никакого револьвера в комнате нет. – Кошкин мучительно поморщился, – не думаю, что его забрал кто-то другой. Скорее всего, сама Катерина поняла, что ее комнату обыскивали в прошлую субботу, и избавилась от револьвера. А после сообщила об обыске убийце, который, разумеется, понял, что рано или поздно она его выдаст. И принял меры.

Во время этого рассказа Кошкина я бросала несколько раз опасливые взгляды на Ильицкого, но, судя по его монотонно хмурому взгляду, он все это уже знал. Кажется, они с Кошкиным действительно успели поговорить основательно.

– Вы выяснили, кто в нас стрелял? – задала я вопрос, который волновал меня уже давно.

Кошкин снова поморщился:

– Некто Кузьма Зиновьев, беглый каторжанин. Терять ему было нечего, так что способы добычи денег не выбирал.

– Наняли его для убийства, – мрачно пояснил Ильицкий.

Кошкин кивнул, соглашаясь, и продолжил:

– Должно быть, Зиновьев следил за домом и, едва увидел полицейскую карету, сообразил по чью душу я приехал. И поспешил в Третьяковский проезд, устраивать засаду. – Первая его пуля, как мы уже успели обсудить с Евгением Ивановичем, едва ли предназначала вам. Должно быть, Зиновьев не подозревал, что в карете есть другие дамы, кроме Катерины. Он принял вас за нее.

– И он совсем ничего не успел сказать перед смертью? – спросила я.

Впрочем, и сама понимала, что едва ли этот каторжанин стал бы на последнем вздохе облегчать душу подобным способом. Я предпочла лучше подумать над словами Кошкина: если Зиновьев и правда следил за домом, то тогда, выходит, у него была тысяча возможностей убить Катю. Так зачем он тянул до приезда полиции? Быть может, это был приказ того, кто заплатил за убийство: убить девушку лишь в самом крайнем случае?…

И это слово, которое она пыталась произнести тогда, в карете – «папа»?

Все более я уверялась в том, что этот… этот человек, поступку которого я не могла найти названия, велел застрелить собственную дочь.

***

Молодой доктор внимательным и недоверчивым взглядом окинул нас троих и сказал очень осторожно:

– Девице сделана трансфузия , иначе было не спасти. Теперь только ждать: ежели кровь приживется, и не случится лихорадки, то будет жить. Вы родственники?

– Родственники, – без выражения согласился Кошкин. – К ней можно?

Сомневаюсь, что доктор ему поверил, скорее сообразил, что, по крайней мере, Кошкин из полиции – потому возражать не стал:

– Только недолго.

Катя лежала в общей палате у самой стены. Сперва я даже не узнала девушку и едва удержалась, чтобы не ахнуть – некогда очень миловидное ее лицо было сейчас одним сплошным отеком, а с правой стороны еще и ужасало буро-фиолетовым синяком. Должно быть, это из-за разлившейся из вены крови – кажется, по-научному это называется гематомой. Доктор говорил что-то такое, но я не думала, что все так плохо. Так же от доктора я уже знала, что пуля задела яремную вену, а не артерию – только потому Катя и не умерла мгновенно. Пожилая сестра милосердия хлопотала над ней, укутывала одеялом и говорила что-то бодрое, но Катя ко всему была безучастной, и даже, казалось, не слушала. Горло ее было плотно перебинтовано.

Лишь когда я попыталась поймать Катюшин взгляд, в глазах ее отразилось узнавание, впрочем, не моргнув даже на мое приветствие, она устало отвела взгляд к стене.

– Плохо ей, едва жива девка – видите же! – бойко попыталась защитить свою подопечную сестра. – Да и говорить она не может, зачем такой толпою пришли?

Вообще-то мы были лишь вдвоем – Ильицкий верно рассудил, что в палате ему точно нечего делать. Кошкин же, который и доставил Катюшу сюда – доставил очень скоро и тем, возможно, спас ей жизнь – чувствовал, по-видимому, теперь ответственность за девушку. Но, едва поймав мой взгляд, все понял и согласился:

– Хорошо, Лидия Гавриловна, лучше вы поговорите, а я там… подожду, – откланялся и вышел.

Я же под пристальным взглядом сестры опустилась на табурет подле Катиной койки, но все не могла подобрать слов, чтобы что-то спросить. И дело даже не в сестре, которая уходить не собиралась, а смотрела на меня хмуро и неприветливо.

– Доктор сказал, – заговорила все же я с девушкой, – что это пройдет скоро и без следа.

Я имела в виду гематому, но Катя никак не отреагировала и даже не смотрела на меня. С каждой секундой я все более и более убеждалась – она и сейчас не выдаст этого человека. Губы Кати были плотно сложены, и даже на больничной койке она умудрялась выглядеть холодно и неприступно.

Пытаясь поймать ее потухший взгляд, я понимала, что дело здесь не в деньгах и не в какой бы то ни было выгоде. Она любила этого человека, кем бы он ей ни приходился, и, вероятно, мечтала, чтобы он ответил ей тем же.

Но кто он?! Любовник, возлюбленный? Едва ли – в этом случае утраченная красота явно бы интересовала ее больше. Должно быть, Кошкин все же прав, и этот человек – ее отец. Вероятно, и у Полесовых Катя работала столько лет лишь для того, что ему, своему отцу, сообщать новости о его любимых внуках и его любимой дочери.

Она знает, что ее отец убил Балдинского, и знаете теперь, что, испугавшись, будто она сдаст его полиции, он пытался убить ее.

– Катя… – я подсела ближе и наклонилась к девушке, чтобы настырная сестра слышала меня хотя бы не дословно, – Катя, это был ваш отец? Моргните один раз, если да.

Стена из ее неприступности как будто покачнулась: губы Катюши дрогнули, а глаза тотчас заблестели влагой. Она моргнула – мне показалось, что для того лишь, чтобы согнать слезинки. Но уже в следующее мгновение Катя, испытывая, должно быть, невероятные муки, кивнула мне – осмысленно и уверенно. Впрочем, после она тотчас крепко зажмурилась и попыталась еще более отвернуться к стене – отчего на белой повязке вокруг ее шеи выступило несколько капель крови.

Швы, должно быть, начали расходиться из-за резкого движения головой. Я испуганно отпрянула, а к девушке бросилась сестра, готовая защищать подопечную:

– Барышня, барышня, имеете же сострадание! – упрекнула она меня, оттесняя от Кати.

Кажется, все было не так опасно, но я, отходя дальше, так и не решилась задать главный вопрос – кто он. Якимов? Курбатов? Стенин? Возможно, стоило попытаться, но мне до слез было жалко Катю, и я цепенела от ужаса, что она может умереть. Потому лишь смотрела на нее – измученную, одинокую и ненужную никому, кроме этой случайной медсестры.

Поняв, что напрасно мы сюда пришли, я резко обернулась и бросилась вон из палаты. Сама себе я клялась тогда, что сделаю все, чтобы найти этого человека! И… хорошо было бы, если бы его тоже случайно застрелили при задержании.

Госпиталь находился на территории церкви, святого места, и, вероятно, Бог, если он и правда существует, накажет меня за подобные мысли… Ну и пусть!

***

– Ну? Что?! – едва я вышла, ко мне бросился Кошкин.

– Нужно выяснить, кто помог Катерине устроиться к Полесовым, – несколько резко сказала я, не ответив на его вопрос. – От кого-то ведь восемь лет назад она узнала о вакантном месте няни?! Так вот, мне нужно знать, от кого. И Катерину при этом не трогайте, я прошу вас.

Мне казалось, задача это практически невыполнима – особенно учитывая, что няней она устраивалась восемь лет назад. Но Кошкин лишь несколько растерянно ответил:

– Хорошо… – и констатировал: – значит, она ничего не сказала.

По-видимому, он был уже к этому готов.

Когда мы уходили, Степан Егорович остался в госпитале – собирался организовать переправку Кати в другую больницу для большей ее безопасности. А Ильицкий вызвался сопроводить меня на Пречистенку. Он теперь мой жених, так что, наверное, имеет на это право.

Жених…

Мы с Ильицким сидели сейчас наедине в полутемном салоне кареты. Я подняла на него глаза и обнаружила, что Евгений смотрит на меня – должно быть, смотрел все это время, пока мыслями я еще была с Катей. И решила вдруг, что поняла, в какие слова следует облачить свою невысказанную досаду по поводу помолвки.

– Женя… – Вообще-то прежде я собиралась говорить резко, нервно и, быть может, даже со слезами на глазах, но голос мой прозвучал отчего-то очень слабо. – Женя, я знаю, что этот мир принадлежит мужчинам, а женщинам остается лишь подчиняться их воле и подстраиваться под них. Под мужей, отцов, братьев. И великое счастья для женщины, если мужчина хотя бы не пользуется этим при каждом удобном случае. – Я помолчала, а потом горько усмехнулась: – Знаю, сейчас в Европе эти барышни, Клара Цеткин и другие, много говорят про l'émancipation féminine и прочее… но я сомневаюсь, что им когда-нибудь удастся изменить человеческую природу. Более того, я и сама всем сердцем хочу тебе подчиняться и быть твоей тенью – я не вижу своей жизни без этого. Ты сам знаешь, почему. Я очень люблю тебя. Но без уважения любовь невозможна, по моему мнению, а уважать – это значит давать возможно выбрать. Всегда, даже если тебе кажется, что ты и так знаешь ответ. Прошу тебя, не лишай меня этой возможности никогда больше. Хотя бы постарайся.

Евгений все это время смотрел на меня с некоторым удивлением. А потом рассеянно ответил:

– Я постараюсь… – Потом подумал и как будто через силу сказал: – Лида, я могу дать опровержение этому объявлению… если для тебя это важно. Хочешь?

Я подумала мгновение и неожиданно для самой себя выпалила:

– Хочу.

Разумеется, я этого не хотела – это было бы огромнейшей глупостью. Но мне было любопытно, что ответит на это Евгений. А он ничего не ответил – как я и подозревала, он ждал от меня другого ответа. Некоторое время он вкрадчиво глядел мне в глаза, будто давая возможность передумать, а потом кивнул без каких-либо эмоций и тотчас развернулся к кучеру, по-видимому, с указанием.

– Куда ты? – насторожилась я.

– В редакцию. Если мы дадим опровержение вечером в субботу – нас точно не станут слушать.

– Женя, Женя… – я порывисто пересела к нему на скамейку, потому как совершенно не предполагала, что он так быстро согласится, – это же безумие! Я действительно предпочла бы, чтобы все вышло иначе, но… не хочу ставить тебя в глупое положение.

Он мягко улыбнулся в ответ и заверил:

– Что ж, значит, придется мне побывать в этом глупом положении. Возможно, меня даже из университета уволят из-за всей этой истории, но я сам виноват, что не посоветовался прежде с тобой. Голубчик, – отодвинул он окошко кучера, – поворачивай!

– Женя, ну перестань… – я паниковала уже не на шутку, – я очень хочу выйти за тебя замуж! В следующее воскресенье! Очень-очень тебя прошу, не отменяй свадьбу!

Я уже ни на что не надеялась – готова была расплакаться и ругала себя за несносный характер, из-за которого теперь точно умру старой девой.

– Ты действительно сама этого хочешь? – внимательно посмотрел мне в глаза Ильицкий, когда я уже почти смирилась.

– Очень!

– И не будешь больше считать меня тираном?

– Ну какой же ты тиран?…

Спустя мучительно долгую секунду он пожал плечами:

– Хорошо. Тогда в следующее воскресенье мы поженимся.

…Только вечером этого дня, уже засыпая, я осознала вдруг, что сегодня унижалась и практически со слезами на глазах умоляла Ильицкого жениться на мне. Ненавижу этого человека!