Слава Богу, Мари самой хватило ума догадаться, что гораздо более эффектным ее выход станет, если она чуть припозднится и войдет в гостиную, когда все уже будут заняты беседой.

И впрямь, это было очень эффектно, когда дверь бесшумно отворилась, и к дальнему от двери стулу, через всю комнату, проплыла она – с идеальной осанкой, так как в столь тугом корсете горбиться невозможно, даже если хочешь, шелестя атласом юбки и размеренно стуча каблучками.

Вокруг себя Мари распространяла аромат жасмина и фиалок, в котором я безошибочно узнала свои духи Леона Шири – кажется, она снова тайком пробралась в мою комнату. Но мне не было жаль духов, тем более что Мари они подошли превосходно. Вот только меры в их употреблении она снова не нашла, полившись столь обильно, что аромат духов в считанные секунды заполнил собою всю гостиную, а через минуту я более всего мечтала встать и открыть форточку.

Словом, все в облике Мари так и кричало: «Обратите же на меня внимание!». И своего она добилась: разговор при ее появлении оборвался на полуслове, а, скосив глаза на Алекса, я увидела, что он позабыл закрыть рот и с наивным удивлением в глазах следил за Мари, пока она не опустилась на свой стул.

– Здравствуйте… Мари, – сказал Алекс, когда обрел способность говорить снова. – Какие прелестные у вас духи сегодня.

Той минуты, о которой я говорила прежде, еще не прошло, поэтому Шири и правда казались прелестными. А моя воспитанница, сложив на коленях руки и не поднимая глаз от пола, прошелестела ему в ответ:

– Merci, Алекс.

Вслед за внуком с Мари поздоровался граф Курбатов, встав и отвесив ей поклон, как взрослой барышне. От меня при этом не укрылось, что он тайком тоже бросил взгляд на Алекса и чуть ухмыльнулся.

В волосах у Мари был тот самый гребень в форме сороки, и я исподтишка наблюдала, скажет ли что-то на это граф Курбатов? Впрочем, реакции никакой я не дождалась.

– Мы говорили, – продолжил граф, – до вашего появления, Мария Георгиевна, об этом вопиющем происшествии – нападении на полицейскую карету. Просто чудо, что все остались живы! Хотя, конечно, бедная Катюша… н-да…

Он нахмурился и осуждающе покачал головой.

Я же отметила, что о смерти Якимова не было сказано ни слова. И в газетах о вчерашнем происшествии не писалось. Что снова и снова подтверждало наши с Кошкиным выводы о службе Якимова.

Сама я не видела смысла скрывать факт его убийства, но, наверное, причина все же была. В Генштабе лучше знают.

– Действительно вопиющее, – подхватила Елена Сергеевна причитания Курбатова, – уж и не знаю, как теперь выходить из дому… В какой ужасный век мы живем, господа.

А граф обратился ко мне:

– И что же – полиция все еще не выяснила, кто в вас стрелял? Очевидно, это снова происки террористов?

– Насколько я знаю, нас хотели ограбить, это был какой-то сбежавший каторжник, – ответила я заученно, и меня тотчас подхватил Алекс:

– Да-да, следователь из полиции то же самое говорил – он был у нас сегодня утром. Лиди, а вы, должно быть, виделись с Катериной, вашей няней? – обратился он уже ко мне. – Действительно она так плоха?

Примечательно, что вопрос о здоровье Кати задал именно Алекс.

– Она без сознания пока что, – ответила я снова заученно, – но доктор говорит, что оснований опасаться за ее жизнь нет – скоро она придет в себя.

– Это хорошо, – часто закивал старший Курбатов и перекрестился размашисто, – слава Богу, что все обошлось.

– Да-да, слава Богу, – согласилась madame Полесова, – мы думали навестить Катюшу сегодня же, тем более что молодой человек из полиции сказал, где она лежит, но, раз бедная девочка без сознания, думаю, лучше повременить.

Граф Курбатов на это лишь кивнул, но даже не попытался выяснить адрес госпиталя. Впрочем, я не исключала, что он уже его знает, поскольку в газетной заметке о происшествии вполне ясно было написано, что раненную девушку поместили в госпиталь при храме Успения Богородицы, что на Никольской улице.

– Но я знаю, что в вашем доме случилось куда более счастливое событие, – снова заговорил граф, обращаясь ко мне. Он привстал и поцеловал мою руку, – разрешите поздравить вас, Лидия, с помолвкой.

– Благодарю, – не очень охотно улыбнулась я.

– Да, Лиди, всецело присоединяюсь к словам дедушки! – Алекс повернулся ко мне, тоже целуя руку. – Весьма рад за вас! Надеюсь, monsieur Ильицкий окажется достоин оказанной ему чести, – кажется, сарказма в его голосе не было – хотя я не уверена.

– Deux mariages un après l'autre – c'est charmant! – снова прошелестела Мари чуть слышно. Кажется, сегодня она вознамерилась говорить исключительно по-французски. – Vous êtes d'accord, Алекс?

– Боюсь, свадьба Алекса будет не так скоро, как бракосочетание m-lle Тальяновой, – ответил за внука граф. – В конце июня, я думаю. А быть может, и позже.

Младший Курбатов не ответил.

– C'est une bonne nouvelle , – весьма двусмысленно отозвалась Мари и – кажется, впервые за вечер – подняла глаза на Алекса, встретившись, разумеется, с его взглядом.

И что-то в этом молчаливом переглядывании было такое, что я подумала: не знаю, как у Алекса, а у бедной богатой наследницы m-lle Волошиной свадьба и правда, кажется, будет еще не скоро.

И снова я бросила взгляд на заколку Мари, подумав, что гребень этот – подарок слишком уж дорогой для «просто подруги». Может, и правда это лишь совпадение, что изображением на заколке оказалась сорока? По крайней мере, мне очень хотелось в это верить сейчас.

– Собственно, господа, – оборвал эти переглядывания граф Курбатов, – мы с Алексом приехали сегодня затем, чтобы…

Договорить он не успел, поскольку, тихонько постучав, в гостиную заглянула горничная Анна:

– Господа Стенин и Ильицкий с визитом, – оповестила она. – Прикажете звать?

Я буквально почувствовала, как взгляды всех присутствующих обратились на меня: в этой паре гостей Ильицкий, безусловно, интересовал всех больше. Но после недолгой заминки Елена Сергеевна преувеличенно радостно велела:

– Конечно-конечно, зови, Аннушка, немедля – не заставляй гостей ждать.

Все это время я смотрела в пол, боясь, что невольно выдам свою радость. Я очень хотела увидеть Евгения. Вот только зачем он пришел так – с официальным визитом. Мог бы просто послать мне записку… Или же снова что-то случилось?

Однако едва Ильицкий вошел в гостиную – великолепно, с подчеркнутой аккуратностью и даже легким шиком одетый – мне стало понятно, что он не просто пробегал мимо и надумал вдруг заехать. Он к этому визиту готовился.

Стенина, стоящего чуть позади и разглаживающего свой сюртук – будто от этого он станет менее измятым – я заметила, лишь когда тот заговорил:

– Здравствуйте-здравствуйте, господа и прелестные дамы. Ох, Мари, вы сегодня диво, как хороши! Нижайше просим прощения за внезапный визит: встретил у Пречистенкой аптеки Евгения Иваныча – он как раз к вам торопился. Вот и я, думаю, зайду… Не прогоните старика?

– Что вы, что вы, дорогой Денис Ионыч! – горячо запротестовала Полесова. – Ни за что теперь вас не отпустим. У нас и ужин как раз скоро. Вот только Жоржика дождемся…

– Помню-помню, в котором часу у вас ужинают: почему, как вы думаете, я в половине седьмого вечера все время возле вашего дома кручусь? Уж выучил за столько-то лет!

И оба они с Полесовой рассмеялись удачной, по их мнению, шутке.

Граф Курбатов с Алексом, безусловно, людьми были более тонкими и лишь вежливо сей шутке улыбнулись. Однако за мгновение до улыбки на их лицах почти синхронно мелькнула гримаса некоторой брезгливости.

Ильицкий же себя и улыбкой не утруждал, хотя в целом выглядел весьма радушно. Едва замолчал Стенин, Евгений поклонился каждому из присутствующих и после поздоровался со мной.

– Действительно, мы должны извиниться за столь поздний и незапланированный визит, – обратился Евгений к хозяйке дома, – но, обещаю, что не отниму вашего времени. Я лишь хотел засвидетельствовать почтение своей невесте.

Интересно, как долго еще я буду при слове «невеста», обращенном ко мне, вздрагивать и теряться?

– Ну что вы, Евгений Иванович! – горячо и искренне возразила Полесова, – никаких извинений! Вам от души рады в этом доме. Отужинаете с нами?

– Благодарю, но я действительно не смею отнимать вашего времени, – Ильицкий был категоричен.

Разумеется, позволить себе такую роскошь, как покинуть гостиную, мы не могли, самое большее – выйти на балкон. Который, впрочем, отделяло от гостиной лишь окно во всю стену, занавешенное прозрачным тюлем.

– Зачем ты приехал вот так, без предупреждения?! – едва мы остались в сравнительном одиночестве, нервно спросила я.

Хотя улыбалась я при этом подчеркнуто вежливо – одного взгляда за стекло мне хватило, чтобы понять: все без исключения присутствующие в гостиной, даже Алекс и Мари, исподтишка наблюдают за нами.

– Засвидетельствовать почтение своей невесте, я же сказал, – хмыкнул Ильицкий. – А еще, чтобы славные господа, сидящие в гостиной, перестали считать нашу помолвку недоразумением.

Смысл в этом и впрямь был: если в гостиной находится Сорокин, и если у него возникли какие-то догадки относительно меня – а поводов к тому я давала достаточно – то, наблюдая за нами сейчас, он должен успокоиться. Потому что шпионка, которая во время выполнения задания решила вдруг выйти замуж… это не совсем типично.

– Они смотрят на нас, да? – уточнил Ильицкий.

Он стоял к окну спиной.

– Смотрят.

– Тогда пожалуйте мне вашу ручку, Лидия Гавриловна.

– Зачем? – спросила я и лишь потом увидела в руках Ильицкого перстень, сплошь усеянный бриллиантами.

Я невольно ахнула и попыталась отнять руку, испугавшись непонятно чего – но не успела. Кольцо, легко скользнув по моему пальцу, сидело теперь как влитое – будто для меня и было создано. Слабый свет от уличных фонарей играл на гранях, которые переливались и сверкали столь красиво, что я залюбовалась, не в силах что-то сказать.

– Женя… – выдавила я, наконец, еще любуясь кольцом, – не нужно было, это ведь очень… дорого.

– Боже мой, что за мещанские речи я слышу от вас, Лидия Гавриловна, – свысока усмехнулся Ильицкий. И чуть теплее спросил: – Так тебе нравится?

– Кажется, да… – искренне ответила я. – Просто я никогда не носила таких украшений – я совершенно в них не разбираюсь и, наверное, буду выглядеть с этим кольцом смешной.

– Глупости, – безапелляционно заявил Ильицкий.

Не без труда оторвавшись от радужного перелива камней, я подняла глаза на Ильицкого. Он смотрел на меня как-то особенно тепло, пожалуй, даже с нежностью. Наверное, и правда я казалась ему смешной и трогательной со своей наивностью и ненужными откровениями. Или не очень смешной, поскольку он вдруг прикоснулся пальцами к моему подбородку, и мне показалось, что сейчас он наклонится, чтобы меня поцеловать.

Но, к счастью, я вовремя вспомнила о наших зрителях за стеклом и отступила на шаг, резко меняя тон на куда более ироничный:

– Так что девушкам вроде меня лучше дарить отмычки.

– Думаешь? – Ильицкий тоже вспомнил о зрителях. Еще немного помолчав, он сказал: – Кстати, в твоей спальне тебя ожидает сюрприз – возможно, он больше понравится.

– Какой сюрприз? Я не очень люблю сюрпризы… – отчего-то я разволновалась, но ответом меня Евгений не удостоил – он уже открыл дверь в гостиную, и мне пришлось замолчать.

Вернувшись в комнату, мы застали весьма оживленный разговор, с которым граф Курбатов немедленно обратился к Евгению:

– У меня, представьте себе, в эту среду именины…

– Поздравляю, – без энтузиазма поклонился ему Ильицкий.

– Спасибо… так вот, по этому поводу решено собрать в Березовом большую компанию: почтенная Елена Сергеевна с семейством уже пообещали быть, и Денис Ионыч согласился оказать честь. Был бы весьма рад вас, Евгений Иванович, и вас, Лидочка, видеть на этом празднестве. Выезжаем завтра, к полудню. Что скажете?

– Разумеется, ни за что не смогу вам отказать! – тотчас согласилась я.

Меня так восхитила эта идея – поехать в Березовое и понаблюдать за тем, как станут общаться между собою Курбатов и Стенин, двое моих подозреваемых, что я позабыла даже прятать за спиной руку с кольцом. Но это действительно была отличная идея! Кошкин прав, если один из них является Сорокиным, то второй не может об этом не знать. И чем-то непременно выдаст это!

Я ждала теперь, что и Евгений примет приглашение, однако, он ответил:

– Сожалею, но дела не потерпят моего отсутствия в Москве, – и сдержанно улыбнулся.

– Как жаль… – отозвался граф и, кажется, искренне расстроился. – И Лев Кириллович, как мне сказали, срочно отбыл в Петербург, и вы поехать не сможете… Но, быть может, передумаете еще?

Когда упомянуто было имя Якимова, по лицу Евгения пробежала тень. Я подумала, что сейчас он скомкано попрощается со всеми и уйдет – Ильицкий и правда, кажется, качнулся в сторону двери, однако, словно передумал, и, чуть задержав взгляд на лице графа, вдруг сказал:

– Моего троюродного дядюшку тоже зовут Афанасий. Был уверен, что у него именины в ноябре, а оказывается в апреле… Надо бы ему открытку послать.

Я подняла глаза на Ильицкого: что он хочет сказать?… А потом украдкой взглянула на лицо Курбатова, который ничего не ответил, но было видно, как упрямо сжал он челюсти при этих словах, а в холодные голубые глаза стали как будто еще холоднее.

Вместо графа Евгению ответила Полесова:

– Ах, сплошная путаница всегда с именинами! – запросто сказала она, даже не заметив, кажется, возникшей неловкости, – вашего родственника, Евгений Иванович, должно быть, в честь другого мученика Афанасия назвали, потому и именины в ноябре.

– Должно быть, так и есть, – весьма радушно согласился с нею Ильицкий. – Еще раз благодарю за приглашение. Приятного вечера, господа.

Уходя, он отделался от меня лишь легким кивком, что, разумеется, меня расстроило. И еще я не могла понять этого пассажа с именинами: Ильицкий хотел сказать, что граф лжет? Но я вынуждена согласиться с Еленой Сергеевной – графа вполне могли назвать в честь другого святого. И для чего было так явно давать понять, что он раскусил его ложь? Ведь граф может и правда оказаться Сорокиным.

Или Евгений того и добивался, будто перетягивая внимание Сорокина на себя? Ведь Ильицкий тоже был в той карете, рядом с Катей, к тому же он бывший военный, что делает его фигурой куда более подходящей на роль шпиона, чем меня, выпускницу Смольного… Я могла понять желание Ильицкого отвести подозрения от меня – но мне все же было от этого не по себе.

А моя воспитанница Мари радовалась предстоящим les vacances более всех, наверняка рассчитывая в Березовом закрепить произведенный на Алекса эффект.

Чуть позже, когда Елена Сергеевна уже пригласила всех в столовую, тема именин снова была поднята – на сей раз Стениным:

– А ведь в апреле-то и правда именин ни у одного Афанасия нет, – вполголоса сказал он и глухо рассмеялся: – Ох, темните вы что-то, Афанасий Никитич, ох темните…

Ничего внятного на это граф Курбатов так и не ответил.

Жорж Полесов до сих пор не вернулся – должно быть, в очередной раз припозднился в клубе – так что ужинать сели без него. Что касается меня, то я, хотя и была голодна, сказалась уставшей и попросила позволения вместо ужина уйти к себе. Гораздо более чем голод, меня волновал «сюрприз» от Евгения. Впрочем, долго мучиться догадками не пришлось:

– Господин ваш Ильицкий, – охотно ответила на мои расспросы Аннушка, – еще в прихожей меня остановил да поручил в вашу, значит, спальную отнести сверток. Уж не знаю, что там, но по виду похожее на книгу тяжелую или ларец. Да вы сами поглядите – я на комоде оставила.

Это была не книга, это был именно ларец. Тяжелый, лакированный, с искусной резьбой на крышке. По виду несколько похожий на тот, который я видела у Алекса, и в котором он хранил свои револьверы. Пытаясь открыть ларец приложенным к нему ключом, я заранее злилась на Ильицкого – неужели правда он вздумал дарить мне револьвер? Что за несносный человек! У него совершенно нет ни совести, ни чувства меры!

Однако, откинув, наконец, крышку, я снова ахнула и даже отпрянула от содержимого. Внутри на бархатной подушке покоились те же бриллианты, что и у меня на пальце – гарнитур из колье, серег, броши, шпилек для волос и несколько предметов, которым я даже найти применение вот так сходу не могла… Он меня с ума сведет, мой жених.

Подперев голову руками, я еще минуты две сидела, глядя на эти камни, прежде чем решилась прикоснуться хоть к чему-то. И тогда только мне на глаза попался сложенный пополам бумажный лист – записка, прикрепленная к крышке с внутренней стороны.

«Жду на углу Пречистенки и Лопухинского переулка».

Несмотря на столь сухое и лаконичное послание, сердце мое радостно забилось – и тот небрежный кивок на прощание стал понятен. Ильицкий рассчитывал увидеть меня вновь и очень скоро. Тотчас я бросилась приводить себя в порядок, чтобы уже через полчаса шагать по освещенной фонарями Пречистенке. Обратно в дом я рассчитывала войти через черную лестницу, для чего тайком позаимствовала у Аннушки ключ от той двери.

До назначенного места следовало пройти буквально полсотни шагов, и улица даже в этот час была довольно оживлена, чтобы мне чего-то опасаться. Однако я была уверена, что Ильицкий все же не позволит мне идти одной, потому и не удивилась, когда услышала за спиной шаги, а после меня уверенным жестом взяли под локоть.

– Евгений Иванович, все забывала спросить… – сказала я, когда удостоверилась, что это действительно он, – вы, судя по всему, богаты?

– Как вам сказать… – хмыкнул он. Мы в этот момент поравнялись с открытой коляской, и Евгений шагнул к ней, открывая для меня дверцу, – в наследство от дядюшки мне достался особняк на Малой Морской улице, в Петербурге, да и оклад преподавателя Николаевской академии, весьма неплох, должен вам заметить… Однако радовать вас бриллиантами так часто, как хотелось бы, я не смогу. Что касается этого гарнитура, то он фамильный – уже несколько поколений Ильицких дарят его своим невестам в честь помолвки. Я посылал за ним человека в Петербург.

Узнав, что сей гарнитур покупался не специально для меня – я, как ни странно, испытала облегчение. Поскольку тратить на безделушки целое состояние вовсе не казалось мне здравым поступком.

– Только кольцо заказывал специально для тебя, – сказал Евгений тише.

Я, взглянув на свою руку с сияющими на пальце камнями, улыбнулась:

– Кольцо мне понравилось куда больше остального, – негромко ответила я. А потом спросила: – Кстати, куда мы едем?

– А куда бы тебе хотелось? – тоже спросил Ильицкий, как-то странно ухмыльнувшись.

Я несколько смутилась. Стыдно признаться, но я в свои девятнадцать с лишком лет, еще ни разу не была на свиданиях – rendez-vous с Кошкиным в Ботаническом саду, я думаю, не в счет. Так что я весьма смутно представляла, куда люди ездят во время свиданий… Была, правда, одна идея, но я не собиралась ее озвучивать, потому как имелась вероятность, что в этом случае Ильицкий сочтет меня распущенной.

Впрочем, Ильицкий уже передумал давать мне право выбора:

– Хотя, не мучайся, – сказал он, – считай эту поездку еще одним сюрпризом. Готов спорить, тебе понравится больше, чем бриллианты.

– Уверен?

Ильицкий взглянул на меня, должно быть, отмечая игривость моего тона, но сам был предельно серьезен теперь:

– В нашу ловушку в госпитале кое-кто попался.