5 год, по летоисчислению Нового мира.

Порто-Франко

Пуля расщепила доску над головой, разбила бутылку дрянного виски и ушла в стенку. Осколки зелёного стекла разлетелись по сторонам, запахло дешёвым пойлом. Чёрт бы побрал, этих придурков!

— Я убью их!!! — послышался хриплый голос. — Вы слышите, твари? Убью, этих сукиных детей! Всех!

Ну вот, — опять начали стрелять. У них что, арсенал под боком? Стреляют уже полчаса и останавливаться, судя по всему, не собираются. Тот случай, когда патронов больше чем мозгов.

— Вот бродяги, — Карим брезгливо стряхнул осколок бутылочного стекла, попавший ему на рукав, — никак не успокоятся!

Он сидел рядом, укрывшись за стойкой бара. Спокойно курил, аккуратно стряхивая пепел в пустой пивной бокал, подобранный на полу. Курил и зло морщился, когда раздавались очередные выстрелы.

— Поздно успокаиваться. У них теперь одна дорога — на тот свет.

— Меня это не беспокоит. Главное, чтобы они попутчиков с собой не прихватили. Только провожающие, что-то не торопятся, — заметил Шайя и кивнул в сторону патрульных, которые заняли позицию у окна.

— Они правы, — хмыкнул я и осторожно выглянул из-за укрытия. — Кому охота подставлять свою голову под чужие пули? Тем более, что их приятелей, приехавших на подмогу, расстреляли прямо в машине. Парни даже выстрелить не успели.

На улице, метрах в десяти от нашего укрытия, лежал убитый охранник. Его срезали, когда он выскочил из патрульного джипа. Ещё двое остались сидеть в кабине. Один из них привалился к дверной стойке и со стороны можно было подумать, что парень заснул. Если не обращать внимания на пулевые пробоины и разбитые стёкла. Под капотом, исходит паром пробитый радиатор. Рация, как это ни удивительно, уцелела. Слышно, как она потрескивает, швыряя ошметья эфира, в густой как патока, воздух.

— Медведь, тебе не надоело здесь сидеть?

— Я всё ждал, когда ты это спросишь. Есть одна сложность — там заложники.

Ситуация была хреновой. Если не сказать более грубо.

Утром, когда Чамберс уехал в порт, мы с Каримом и нашим поваром поехали в магазин. Эндрю Пратт, узнав про цель поездки, только поморщился и остался на базе. Отсыпаться и караулить Рино. Чтобы он опять что-нибудь не спёр.

Пока «главный по кастрюлям» ходил за продуктами, мы зашли в бар, расположенный напротив продуктовой лавки. Приличное на вид заведение, оформленное в модном стиле «Дикий Запад». Даже коновязь, у входа не забыли. Лошадей, в Новом мире, видеть не доводилось, но как вариант декораций выглядит неплохо. По стенам развешаны охотничьи трофеи и старосветские плакаты «Pin Up». Над стойкой бара, (сделанной в нарочито грубом стиле), висит несколько винчестеров. Что-то мне подсказывает, что это не современные реплики, а старинные, произведённые компанией «New Haven Arms Company».

Не успели заказать по кружке пива, как в лавке раздались выстрелы. Как выяснилось позднее — пять придурков схлестнулись с патрульным, сделавшим им какое-то замечание. Слово за слово и началась перестрелка. Парень из охраны получил две пули в грудь, но перед этим успел завалить одного из бандитов. Вот он, — лежит на пороге магазина. Пачкает веранду кровью и разбросанными по земле мозгами. Хотя, откуда у него мозги? Так, — одно название.

Дальше — больше. Началась суматоха. Несколько человек успели выскочить на улицу. Оставшихся, бандиты взяли в заложники и забаррикадировались. Самое плохое, что среди захваченных не оказалось ни одного старожила. Все семь человек были из новых переселенцев. У них ещё не выработалась привычка носить с собой оружие и оно, как правило, лежало в машинах.

На ступеньках, перед дверьми магазина лежали несколько убитые. Женщина с ребёнком. Когда началась стрельба, они подходили к дверям, и сразу попали под выстрелы. Судя по отметинам на трупах, им досталось несколько зарядов картечи. Почти в упор. Даже понять ничего не успели. Женщина упала навзничь, прижимая к себе сына-подростка. Её муж лежал неподалёку, — задержался у автомобиля. Семья. Кто-то, убегая из магазина, наступил в кровь и разнёс её, пятнами следов, по галерее. Словно по телам прошёлся.

— Что это они успокоились? Неужели патроны закончились?

— Узнали, что ты здесь, — оскалился я. — Решили сдаться без боя.

— Мистер Нардин? — к нам подобрался командир патруля. Молодой парень, с нашивками капрала на рукаве.

— Что случилось?

— Я вызвал подмогу, но боюсь, что у нас будут проблемы.

— Выражайтесь точнее, капрал! — в голосе Шайя блеснул металл.

— Да, сэр! Штурмовая группа, подготовлена к такого рода операциям, находится на Базе Ордена. Чтобы прибыть на место, им потребуется время. Бандиты ждать не будут.

— Их требования известны?

— Да, — капрал немного замялся, — но это невозможно.

Когда он рассказал, — у нас отвисли челюсти. Самым натуральным образом.

— Они, что сдурели?!

— Я пытался с ними поговорить. Безрезультатно. Они дали на размышления один час, а потом начнут убивать заложников.

— Это плохие новости.

— Да, сэр, — парень выглядел виноватым. — Очень.

— Медведь, у меня ещё одна новость. Она тоже из разряда «плохих», — подал голос Карим. — Как понимаю, среди захваченных людей есть и наш повар. Если его убьют, то мы останемся без обеда. Говорю сразу, что я готовить не умею.

Капрал ошалело посмотрел на Карима, потом перевёл взгляд на меня. Непонимающе похлопал глазами и опять уставился на моего друга. Наверное старается понять, — серьёзно тот говорит, или это шутки такие. Дурацкие.

— Хреновая новость, — я отбросил окурок. — Надо вытаскивать повара. Ладно, в конце концов, — магазин, это не отель Импала. Карим, бери машину и молнией к нам в ангар. Буди Эндрю и собирай вещи. У тебя есть двадцать минут, не больше.

— Понял.

— Капрал, машину с водителем, для моего напарника. Быстро! И план помещения.

— Помещения?

— Магазина, дьявол меня раздери! Что, никто из соседей никогда там не был? Найди, допроси, пусть нарисуют.

— Да, сэр!

Так, что мы имеем? Улица, как улица. Ничего особенного. Обычный торговая улица, с десятком магазинчиков, несколькими барами и двумя гостиницами. По правую сторону, метрах в семистах от нас, — порт. Улица расположена параллельно береговой линии и граничит с окраиной Порто-Франко. Местоположение очень удачное для торговли — в этом районе всегда много новых переселенцев. Дома, как правило, двухэтажные, построенные в стиле: «быстро и недорого». Слабые стены, хлипкие перегородки. Не самый плохой вариант, для здешнего климата.

Делать нечего, придётся лезть внутрь. В этом нет никакой бравады или бессмысленного риска. Желания покуражиться и «пострелять по мясу» — тоже нет. То, что мы собираемся предпринять, записано чёрным по белому, в наших договорах. Обозначено как: «охранять и защищать». Там же написаны и наши полномочия. В таких случаях, мы имеем право приказывать патрульным службам. Не будь там заложников, я бы отдал приказ расстрелять здание из пулемётов и дело с концом. Сейчас этот номер не пройдёт и придётся штурмовать. Патруль, который выполняет наши приказания, не имеет должной подготовки и отправить их внутрь, это значит положить всех, — и солдат, и заложников…

— Ты где их взял?! — спросил я и подбросил гранату на ладони. — В арсенале Ордена таких точно нет.

Приехали они быстро, даже двадцати минут не прошло. Гранаты, которые привёз Пратт, в нашей ситуации, сущая находка. Подарок судьбы, чёрт меня побери. В местных оружейных магазинчиках их нет, и, скорее всего никогда не будет. Английская свето-шумовая граната G-60. Хорошая вещь. Правда, есть и небольшой недостаток — пожароопасная. Была создана по заказу британского SAS, когда проблема «террорист-заложник» перестала быть чем-то особенным.

— Места надо знать, — ухмыльнулся Эндрю и бросил взгляд на магазин. Несколько минут он внимательно рассматривал фасад и прилегающие к нему дома. — Дерьмовое местечко. План помещения есть?

— Есть, — я раскладываю на полу небольшой лист бумаги, — бармен нарисовал. Сравнил с показаниями соседа. Вроде ничего не забыли.

— Дали час на раздумья? — Эндрю задумчиво потёр подбородок.

— Осталось полчаса.

— Авантюра, чёрт побери, — подал голос Шайя. — Чистой воды авантюра.

— Часа вполне хватает, чтобы связаться с Базой, — продолжил Пратт, — и получить ответ на свои безумные требования. Или…

— Или дать знак, кому-то на Базе, что ребята вляпались в неприятную историю, — Карим зло оскалился. — Ты это хочешь сказать, Эндрю? И эта банда в прямом подчинении Ордена?

— Примерно так. Значит, что одного из них надо брать живьём. Знать бы кого…

— Если верить одному из свидетелей, троим из нападавших лет по двадцать, не больше.

— Их же четверо?

— Именно. Четвёртому — около сорока. И ещё, — я сделал небольшую паузу, — в магазин можно зайти незамеченными.

— Как? — хором спросили напарники.

— На заднем дворе есть люк. Вход в винный погреб. Как выяснилось, хозяин этой лавки мой соотечественник. Мало того, что француз, — он ещё и бывший винодел. Прибыл в Новый мир с сорока ящиками вина. Согласитесь, парни, будет жалко, если бандиты их разобьют…

В этот момент, в комнату вошёл капрал и я замолчал.

— Ладно, о вине поговорим потом, — кивает Пратт и ставит на стол баул, — а сейчас давай вооружаться.

— Ну и чего к полу примёрз? Кого-то ждём? — Карим смотрит на стоящего рядом с нами капрала. — Раздевайся давай! И двух своих парней раздень.

— Сэр?!!

— Бронежилеты нужны! Поторапливайся, сынок! — поморщился Шайя.

— Конечно, сэр!

— Знаете, парни, — он провожает взглядом убежавшего военного, — может эти ребята и хорошие солдаты, но какие-то они… домашние.

Я беру трофейный MP-5. Карим, что-то весело насвистывая, набивает патронами магазин, и пристёгивает к АПС"у бакелитовую кобуру-приклад. Эндрю не оригинален — у него такой же пистолет-пулемёт, как и у меня.