Список желаний

Локк Джон

Часть вторая. Донован Крид

 

 

Глава 1

Бадди Блинчик находился в Луисвилле, штат Кентукки, в заброшенном складе за аэропортом Стэндифорд, и утверждал, что только что забил человека до смерти во время боксерского поединка.

– Бред, – сказал я.

– Нет, я серьезно.

– Не обижайся, Бадди, но надрать тебе задницу могут даже мои трусы.

– Клянусь Богом, мистер Крид. Они заставляют меня убивать людей.

– Кто.

– Есть такой веб-сайт, Wishlist.bz. Они исполняют желания.

– Умирающих детей.

– Нет, все не так. Тебе исполняют четыре желания, каких угодно, но затем заставляют расплачиваться рытьем могил и убийством людей.

Я нахмурился.

– Бадди, вся эта чушь, которую ты несешь, испортила мне чудесный вечер.

Блинчик понизил голос до шепота:

– Я могу заплатить вам полмиллиона долларов, чтобы вы защитили Лисси.

– Кто такая Лисси?

– Моя жена.

Деньги мне не нужны, но полмиллиона долларов – невероятная сумма для такого парня, как Бадди Блинчик.

– Я забыл, где ты работаешь.

Бадди говорит кому-то: «Можете забрать все деньги из моей сумки, если оставите меня на пару минут». Потом короткая пауза, потом он снова обратился ко мне:

– Я специалист по кредитам в «Мидвест коммершл сейвингс энд лоунс», здесь, в нашем городе.

– Ты украл эту сумму?

– Все не так. Деньги мне дали люди из «Списка желаний».

– Это было одно из твоих желаний?

– Да, сэр.

– Чушь собачья.

– Нет, клянусь вам.

– Бадди, я не расположен шутить.

– Что вы имеете в виду?

– Никто не просит полмиллиона долларов. По всей видимости, ты захотел миллион.

– Я надеялся оставить немного себе, – после паузы признается он.

– С кем мы имеем дело?

– Вы имеете в виду компанию? Люди из «Списка желаний»?

– Да.

– Я знаю только парня по имени Руди и шофера лимузина по фамилии Перкинс, но это чрезвычайно могущественные люди, мистер Крид.

– Да, водитель лимузина Перкинс – это звучит устрашающе.

– Я серьезно, черт возьми!

Сомневаюсь.

– Что еще, кроме денег?

– Одним из моих желаний был секс с Джинни Кидвелл.

– Актрисой?

– Да, сэр.

– И…

– Да, сэр.

– Неужели?

– Клянусь. Но потом они заставили меня убить на ринге этого ублюдка, моего бывшего друга. Он изнасиловал мою жену, и я его убил. Они говорят, я должен еще один платеж за исполненные желания. Они угрожали моей жене. Вы единственный, к кому я могу обратиться. Вы должны мне помочь.

– Ты готов расстаться со всем миллионом?

Бадди вздохнул.

– Если потребуется.

– Твоя жизнь в опасности?

– Я в этом нисколько не сомневаюсь.

– У тебя был секс с Джинни Кидвелл…

– Да, сэр.

– Где мы можем встретиться?

– Они поставили камеры у меня в доме и прослушивают телефон.

– Телефон, по которому ты говоришь, тоже прослушивается?

– Нет. Я попросил его у незнакомого человека, но они могут вернуться в любую минуту.

– Буду у тебя в шесть утра.

– Я продиктую адрес.

– Побереги силы. Я знаю, как находить людей. А остальные твои желания?

– Они идут. Больше не могу говорить.

 

Глава 2

Я стараюсь не судить людей. Честное слово.

Если вы набираете армию неудачников, то первым кандидатом в нее будет Бадди Блинчик, – и все же я намерен защитить их с женой. На то есть две причины.

Первая – это сестра Бадди, Лорин.

Лорин Джетер много лет была моим близким другом. Она была потрясающей проституткой, в список клиентов которой входила половина высшего общества Цинциннати. Когда в Нью-Йорке разразился скандал с проститутками и губернатором Элиотом Спитцером, некоторые законодатели из Цинциннати испугались за свою репутацию. Кое-кто дошел до того, что стал угрожать Лорин и требовать, чтобы та держала рот на замке, если местные репортеры возьмутся за расследование ситуации с проституцией в Цинциннати. Опасаясь за свою жизнь, Лорин сказала Бадди, что, если с ней что-то случится, он должен связаться со мной.

Случилось.

Ее убили.

Понимая, что в ее деле копы из Цинциннати не станут копать слишком глубоко, я сам взялся выследить убийцу. Мне потребовалось меньше двух дней на его поиски: это оказался не охваченный паранойей политик, как я думал, а жалкий торговец недвижимостью, обозлившийся на весь мир. Я выделил два полных дня на расплату с ним.

Так получилось, что бо́льшую часть жизни моими лучшими друзьями из числа женщин были проститутки и киллеры, и если вы осуждаете меня за это – флаг вам в руки.

Не судите их.

Особенно не судите Лорин Джетер.

Она была потрясающей проституткой. Всегда рада меня видеть, и с ней я всегда чувствовал себя желанным. Она была талантливой слушательницей и превосходным психологом, изо всех сил старалась меня понять. Однажды Лорин пришлось многое вытерпеть ради меня, чтобы убедить мою бывшую жену разорвать помолвку с парнем, который ей не подходил. Подобно самым лучшим женщинам, попадавшихся на моем жизненном пути, Лорин была не только нежным товарищем, превосходным собеседником или опытной любовницей. Она умела не судить меня и сделать так, чтобы проведенное нами вместе время оставалось в памяти. Лорин скрашивала мою жизнь, и ее очень не хватает.

После нее остался только младший брат, Бадди Блинчик.

Скажите, разве это справедливо?

Вторая причина, по которой я собираюсь помочь Бадди, состоит в том, что в Луисвилле живет моя подруга, Рейчел Кейс, и мы не виделись вот несколько месяцев. Будет приятно провести с нею некоторое время, выяснить, как дела.

Часы показывали половину десятого. Я был в Чикаго и мог воспользоваться несколькими частными самолетами, которые за час доставят меня в Луисвилл, и поэтому до назначенной встречи в шесть утра в моем распоряжении оставалась куча свободного времени.

Я включил ноутбук и в строке адреса набрал: wishlist.bz. Войдя на сайт, прочел всю рекламу и комментарии, но решил пока не заполнять анкету. Вместо этого набрал номер своего друга Лу Келли. Когда он ответил на звонок, я спросил его:

– Где сейчас Джинни Кидвелл?

– Актриса?

– Ага.

– Подождешь или я перезвоню?

– Перезвони. Мне нужно собираться.

– Дай мне десять минут.

Двадцать лет назад мы с Лу работали наемными убийцами для ЦРУ в Европе. Мне было чуть за двадцать, Лу – почти сорок. Мы продержались двенадцать лет и в конце концов вернулись домой, где я занялся ликвидацией террористов по поручению Агентства национальной безопасности. Лу возглавил мою разведку. В разгар моей деятельности у нас в команде была дюжина убийц, стоявших на страже демократии. В свободное время я выполнял заказы со стороны.

Шесть месяцев назад мне удалось украсть несколько миллиардов долларов у одного из самых опасных людей в мире. Положив в банк кругленькую сумму, я оставил работу убийцы – перестал брать заказы и у правительства, и у частных клиентов. Мне говорили, что живыми из этого бизнеса не уходят, но у меня имелся план. Во-первых, обеим организациям я сообщил, что и дальше буду брать заказы. Во-вторых, я выделил пятьсот миллионов долларов на регулярные выплаты Дарвину, моему боссу в Агентстве национальной безопасности, и Салу Бонаделло, криминальному боссу американского Среднего Запада. Деньги будут ежемесячно переводиться на их номерные счета моими юристами, по миллиону в месяц, всю их оставшуюся жизнь, а потом их детям при одном условии: платежи прекращаются в случае моей смерти.

План сработал.

Дарвин и Сал больше не хотят меня убить.

Они хотят меня защитить!

Лу Келли был верным членом команды, которая помогла мне заполучить эту огромную сумму, и, кроме того, мы проработали вместе много лет, поэтому его доля составила пятьсот миллионов долларов наличными. К сожалению, во время ограбления Лу узнал размер всего куша, попытался убить меня и забрать долю.

Несмотря на проблемы с доверием, нам с Лу удалось восстановить рабочие отношения. Я оставил ему причитающиеся полмиллиарда долларов, а также жизнь; взамен же он предоставляет мне информацию и советы по поводу компьютеров.

Лу лучший в своем деле. Он ответил на мой вопрос о Джинни раньше, чем я собрал вещи, то есть очень быстро, поскольку я путешествую налегке:

– Она в Ганнибале, штат Миссури.

– В каком отеле?

– Не в отеле. В трейлере. В парке Ривервью.

– В трейлере?

– Трейлер для кинозвезд. Шикарный, можешь мне поверить.

– Какая там охрана?

– Об этом я скажу тебе чуть позже, – ответил он, и мы закончили разговор.

Я позвонил в одну из многих известных мне чартерных авиакомпаний Чикаго и выбрал для короткого перелета «Лир-45». Когда я сидел в самолете и ждал запуска двигателей, позвонил Лу и рассказал, что говорят спутниковые снимки об охране трейлеров актеров в парке Ривервью. Тридцать мнут спустя мой самолет приземлился в региональном аэропорте Ганнибала.

Обычно самолеты и автомобили для меня заказывал Лу Келли, но, как я уже говорил, прежнего доверия между нами нет, и поэтому мне пришлось организовывать путешествие самому. Спускаясь по трапу, я с удовлетворением отметил, что водитель ждет меня рядом с черным седаном, все двери которого открыты, как я и просил.

– Я могу вам доверять?

– Конечно, сэр.

– Как вас зовут?

– Харрисон Форд.

– Ладно, Харрисон. Пожалуйста, снимите куртку и положите ее на капот машины, не шевелитесь, пока я буду вас обыскивать.

– Сэр, могу вас заверить…

– Нисколько не сомневаюсь; и я уже сказал, что нужно сделать для завоевания моего доверия. Теперь посмотрим, как у вас это получится.

Стоящие рядом со мной пилоты явно занервничали. Я повернулся к ним и пожал плечами, как бы говоря: «Странный парень, правда?» Они, похоже, занервничали еще больше, и я сказал:

– Расслабьтесь. У меня к вам никаких претензий, парни.

– Харрисон Форд – его настоящее имя? – спросил капитан «Лира».

– Нет, это пароль, но новому водителю все равно нельзя полностью доверять.

Я видел, как они обменялись тревожным взглядом.

– Парни, я потратил несколько недель, чтобы вас проверить. Мне все о вас известно. – Я умолк, посмотрел им прямо в глаза и продолжил: – Все. Могу продемонстрировать знание вашей жизни, но вы и так, похоже, слишком нервничаете. Уверен, сегодня Харрисон Форд тоже станет моим верным другом. У меня не было времени на его проверку. Ганнибал – город маленький, и у меня тут нет связей.

Предназначенная пилотам речь не возымела того успокоительного эффекта, на который я рассчитывал, и поэтому я пожал плечами, обыскал водителя и тщательно осмотрел машину, не найдя ничего криминальнее сэндвичей с тунцом и закупоренной бутылки воды. Подождав, пока водитель сядет на место, я устроился сзади, за его спиной, и мы поехали к парку Ривервью, где я увидел охрану кинозвезд.

– Не останавливайся, – скомандовал я.

Мы проехали еще четверть мили, потом я сказал повернуть направо, на дорогу, шедшую параллельно парку:

– Езжай до конца и высади меня. После моего звонка будешь ждать меня тут, то есть, думаю, примерно через час.

Водитель высадил меня, и я побежал по траве к трейлерам, где жили кинозвезды. Пробежка была короткой, меньше мили, а когда я приблизился к трейлеру Джинни Кидвелл, то не увидел рядом с ним охрану, что подтверждало подозрения Лу, что это не профессионалы, а нанятые копы. Вскрыв замок, я вошел в трейлер через заднюю дверь.

Внутри никого не оказалось. Я знал, что Джинни никуда не уезжала, и решил подождать в ее спальне, а пока достал карандашный фонарик, зажал в зубах и обыскал ее жилище.

Сорок минут спустя я услышал, как она входит в трейлер. Лу сообщил, что ее муж, Пит Россман, время от времени приезжает сюда, но звук шагов подсказал мне – Джинни одна. Несколько минут она возилась на кухне, потом вошла в спальню.

Не успела Джинни преодолеть и трех футов, как моя ладонь зажала ей рот. Она попыталась закричать, но большой палец моей руки с такой силой надавил ей на шею, что получился едва слышный шепот.

– Я не собираюсь причинять вам вред, – сказал я. – Просто хочу получить кое-какую информацию. Понимаете?

Она постаралась кивнуть.

– Тем не менее, если вы издадите хоть один звук громче шепота, я вас убью. Вы мне верите?

Она снова попыталась кивнуть.

– Хорошо. В любом случае мне действительно очень не хотелось бы причинять вам вред, потому что я ваш большой поклонник. Я только задам несколько вопросов о компании с названием «Список желаний», о парне по имени Руди, работающем на них, и о парне, с которым вы недавно занимались сексом, Бадди Блинчике.

На ее лицо падал свет из коридора. Оно выглядело осунувшимся и больным.

– Расслабьтесь, Джинни. Мне нужна только информация, понятно?

Ее большие, как блюдца, зеленые глаза были наполнены страхом.

– Пожалуйста, не трогайте меня, – прошептала она.

– Вы больны? Я боюсь микробов.

Она покачала головой.

– Анорексия?

Она повторила жест.

– Я видел вас на прошлой неделе на церемонии вручения «Оскара». Красивое платье.

Она кивнула.

– Похоже, телевидение действительно прибавляет десять фунтов, да?

Джинни дрожала всем телом. Из глаз выкатились две слезы.

– Сейчас я уберу руку, – сказал я. – Для протокола: я не возражаю, если вы начнете кричать, но в таком случае мне придется убить охранников. Прошу вас говорить шепотом только ради того, чтобы сохранить им жизнь. Если не считать некомпетентности, они не сделали ничего плохого и не заслуживают смерти. Выбор за вами.

Я отпустил ее шею и помог сесть на кровать.

– Можно включить свет? – спросила Джинни.

– Не возражаю.

Она повернула выключатель настольной лампы и посмотрела на меня.

– Кто вы?

– Давайте зайдем с другой стороны, – сказал я. – Почему вы переспали с Бадди Блинчиком?

 

Глава 3

Джинни Кидвелл рассказала мне какую-то дурацкую историю насчет долга организации, которая помогла ей стать звездой, но я на это не купился. Левой рукой я снова зажал ей рот, правой достал складной нож и сказал, что всерьез намерен получить кое-какие ответы.

Джинни была красивой, избалованной кинозвездой, и мне казалось, что заставить ее говорить будет так же просто, как убедить президента позировать перед прессой.

Я ошибался.

Когда я убрал ладонь с ее рта, она сказала:

– Можете меня убить.

– Я не хочу вас убивать. Просто мне нужно знать, зачем вы трахались с Бадди Блинчиком.

– Вам придется удовлетвориться ответом, который вы уже слышали.

Я нахмурился. Это для меня кое-что новенькое. Обычно после моей угрозы люди пугаются до смерти. Объяснение могло быть только одно.

– Вы не верите, что я вас убью.

– Нет, верю.

– История о расплате с организацией – это ложь.

– Да.

– Вы отказываетесь говорить мне правду?

– Да. Отказываюсь.

– Почему?

– Я… Я не могу сказать.

– Не можете или не хотите?

– Не хочу.

– Тогда мне придется вас убить. – Я приставил лезвие ножа к ее горлу.

Она заплакала.

– Подождите.

Я улыбнулся.

Вместо того чтобы выложить мне правду, она сказала:

– Прежде чем вы меня убьете, можно я позвоню мужу и скажу, что люблю его?

 

Глава 4

Я не стал убивать Джинни Кидвелл.

Посмотрел в ее бездонные глаза и сказал:

– Очевидно, я чего-то не знаю. Чего-то настолько важного для вас, что вы готовы умереть, лишь бы скрыть это.

Какое-то время мы сидели на кровати и смотрели друг на друга. Снаружи, вероятно, на расстоянии мили вниз по течению реки послышался приглушенный свист, словно баржа готовилась преодолеть следующий участок фарватера.

– Наверное, не следовало задавать вопрос о том, почему вы переспали с Бадди Блинчиком, – сказал я. – Это явно была расплата.

Джинни молча рассматривала сложенные на коленях руки.

– Я должен был спросить о ваших желаниях.

– Три глупых и одно, за которое я готова умереть, – ответила она.

– За это главное желание потребовалась расплата в виде секса с Бадди Блинчиком?

– Также надо было отдать ему миллион долларов наличными.

– Что еще вам пришлось сделать?

– Рассказать мужу обо всем.

– И?..

– Заставить его написать свои четыре желания на сайте.

– Он это сделал?

Она пожала плечами.

– Он меня любит.

– Значит, остались еще две части платежа?

– Так они мне сказали.

– Руди?

– И другие.

– Вы знаете их имена?

– Нет.

– Вы их боитесь?

На ее лице появилось задумчивое выражение:

– Меньше, чем вас. Без обид.

Если Джинни не боялась того, что они могут с нею сделать, то должна была бояться того, чего они могут не сделать. Например, не исполнить ее желание. Я вспомнил слова Бадди Блинчика о желаниях и расплате.

– Сколько ваших желаний уже исполнились?

– Три.

Я кивнул.

– Мелких.

– Пока.

– Вы ждете исполнения главного.

Она кивнула.

– Это главное настолько важно, что если оно не сбудется, то случится нечто такое, чему вы предпочли бы смерть от моих рук.

Она не ответила.

– Вы согласились переспать с Бадди Блинчиком и дать ему миллион долларов? Что еще вы готовы сделать, чтобы ваше желание исполнилось?

Она крепко зажмурилась, и по ее щекам покатились две слезы, оставляя влажные дорожки.

– Вы знаете, что Бадди Блинчик сегодня вечером кого-то убил, голыми руками?

Джинни с ужасом посмотрела на меня. Лицо ее обмякло, и она снова опустила взгляд на свои руки. Я с огромным любопытством наблюдал за этой сменой эмоций.

– Вы согласны переспать с абсолютно незнакомым человеком, отдать миллион долларов и даже обречь людей на смерть, лишь бы исполнилось ваше желание?

Она не подняла головы, не издала ни звука, но ее плечи слегка шевельнулись, и я понял, что Джинни тихо плачет.

– В довершение всего вы позволите мне скорее убить вас, чем расскажете о своем желании.

Наконец, она посмотрела на меня. Даже с учетом профессии Джинни Кидвелл, а также того, что она чертовски хороша, я понимал: она не играет. Джинни страдала, и на ее лице отражалась целая гамма чувств. Страх, ужас, унижение, отчаяние… и почему-то надежда.

– Должно быть, это очень важное желание, – сказал я.

 

Глава 5

– Пожалуйста, мистер Крид… У меня дома жена и дети.

Часы показывали 1:30 ночи.

Если держать скорость семьдесят пять миль в час и не делать остановок, то дорога от Ганнибала до Луисвилла занимает пять часов. Харрисон Форд был слишком нервным, чтобы я доверил ему руль, и поэтому пришлось примотать его скотчем к переднему сиденью. Так он никуда не денется. Это было два часа назад, и все это время он не прекращал ныть.

– Ты зануда, – сказал я. – Тебе кто-нибудь об этом говорил?

– Простите, я не хотел.

– Я надеялся, тебе понравится. Надеялся, ты станешь моим постоянным водителем, когда я буду сюда приезжать… Похоже, у тебя не тот характер.

– Не тот. Я просто хочу домой.

– Ты уже говорил. Сто раз.

– Вы не можете хотя бы намекнуть, что будет дальше? Это меня немного успокоит.

Я посмотрел на него и покачал головой. Отношения не складывались.

– Послушай, Харрисон, – сказал я. – Завтра после полудня ты вернешься к семье. Самое позднее, в четверг – живой или мертвый.

Он еще больше разволновался, и я прибавил:

– Обещаю.

– Живой или мертвый?

– Выбор за тобой. Зависит от твоего поведения.

– Если я не позвоню жене, она будет волноваться, а если не вернусь домой, может обратиться в полицию.

– Она не ждет тебя раньше полуночи. Не беспокойся, можешь позвонить ей во время нашей следующей остановки.

– Когда это будет?

– Через пару часов.

– Мне нужно отлить. Я столько не вытерплю.

– Не стесняйся, делай свои дела. В конце концов, машина твоя.

– Послушайте, мистер Крид, вы не можете…

Удар моего кулака отключает его. Нужно было это сделать еще несколько часов назад.

Два часа спустя мы пересекли границу графства Кроуфорд в Индиане. Я свернул на первом же съезде с шоссе и поехал назад по двухполосной гравийной дороге, которой уже пользовался несколько раз и которая вела в глухой лес. Через несколько минут нашел нужную грунтовую дорогу и ехал по ней, пока она не закончилась, в чаще леса. Я остановил лимузин, но фары выключать не стал.

После этого я вышел, обошел машину сзади, открыл дверцу салона и вытащил с заднего сиденья безжизненное тело Джинни Кидвелл.

 

Глава 6

Джинни была жива, просто без сознания, однако к тому времени, как я приковал ее запястье к дереву в глухом лесу, она начала шевелиться. К другому дереву, футах в двадцати от нее, я приковал Харрисона Форда. Я не знал, сколько буду отсутствовать, и не хотел, чтобы мои пленники страдали от жажды, поэтому взял шесть бутылок воды из бара лимузина и поровну разделил их между пленниками, а также прибавил к бутылкам одеяла, захваченные в трейлере Джинни.

Потом я заставил Джинни и Харрисона кричать что есть мочи, пока они не охрипли, и подождал, не явится ли кто-нибудь им на помощь. Никто не явился. Я уехал, выждал двадцать минут, потом вернулся и обнаружил, что пленники сидят у своих деревьев и плачут. Наверное, приближающаяся машина возродила их надежды, но, увидев меня, они явно опечалились.

Я побыл там несколько минут, терпеливо выслушав все причины, по которым я не должен оставлять их в лесу, после чего оставил.

 

Глава 7

Бадди Блинчик жил в двухэтажном доме в деревенском стиле, цвета детской неожиданности, с зелеными ставнями и забитыми водостоками. Это был второй из десяти похожих домов на широкой улице с деревьями. Район, где обитали Бадди и Лисси, состоял из шести сквозных улиц и четырех тупиков, вдоль которых располагались восемьдесят три дома. Милое место, где живут представители среднего класса. Такой вывод я сделал, дважды обежав его и изучив все, что попало в поле зрения. Если точнее, я высматривал что-нибудь необычное: другой лимузин, микроавтобус, в котором могли прятаться люди со специальным оборудованием, стерегущие дом гангстеры, уличные музыканты или играющие в «паровозик» мультипликационные персонажи…

Ничто не привлекло моего внимания, если не считать восьмидесятилетнего старика с печальным лицом в двух кварталах отсюда. Он шел через двор, чтобы забрать газету. Необычной была одежда старика: распахнутый халат и гигантский памперс для взрослых.

– Думаешь, это легко? – крикнул он. – А? Думаешь, это легко?

Я понятия не имел, но казалось, что очень легко. Когда я пробегал мимо, он крикнул:

– Ко мне никто не приходит! Думаешь, они умрут, если будут иногда заглядывать? Я прошу только одного: чтобы ко мне кто-то пришел.

Я запомнил его адрес.

Ничего необычного, кроме старика, я не заметил. Бадди был прав. Эти парни из «Списка желаний» профессионалы.

А ожидал я увидеть Бадди. Либо на крыльце, рядом с почтовым ящиком, либо выглядывающим из окна, либо стоящим на подъездной дорожке к дому. В конце концов, у нас назначена встреча. Предложив мне миллион долларов за то, чтобы я защитил его жену, он должен был ждать меня, будь у него выбор.

Мне требовалось установить контакт. Не проникнув в дом, я не узнаю, держит ли кто-нибудь на мушке его и Лисси. Если внутри кто-то есть и он сторожит хозяев, меня могут убить при попытке пробраться внутрь, так что самым подходящим мне показался телефонный звонок.

Бадди сказал, что телефон прослушивается, но я не собирался говорить ничего, что вызвало бы подозрение. Трубку сразу же сняла Лисси:

– Бадди?

Я изменил голос:

– Вообще-то мне нужен Бадди. Он дома?

Она помолчала несколько секунд, пытаясь узнать голос. Вероятно, он показался ей знакомым. Моя подруга и бывшая коллега Калли Карпентер считает мой измененный голос ужасным. Утверждает, что он похож на голос Губки Боба Квадратные Штаны.

– Мистер Джефферсон? – неуверенно спрашивает Лисси.

– Нет…

– Перкинс?

– Нет, мэм. Прошу прощения, Бадди дома?

– Кто это?

Я отключаю телефон. Несмотря на то что мы не сказали друг другу ничего конкретного, я узнал несколько вещей. Бадди дома не было. Лисси ждала его звонка и думала, что он с мистером Джефферсоном или с Перкинсом, водителем лимузина. Последнего Бадди считал опасным.

Я не сомневался, что гангстеров в доме нет, поскольку мне самому приходилось держать людей в заложниках в их домах, и, когда звонил телефон, я всегда напоминал им, что и как следует говорить, прежде чем они снимали трубку. Поскольку Лисси ответила после первого гудка, то в данный момент ей, наверно, ничего не угрожает.

В то же время я понимал, что ситуация может быстро измениться, поскольку сообщники Руди не только следят за всем происходящим в доме с помощью камер, но и прослушивают телефон Бадди. После моего звонка преступники немедленно вышлют машину, чтобы прочесать окрестности. Я имею в виду следующее: зачем звонить на рассвете, изменив голос, если тебе ничего не нужно? Лучше б не торчать на улице, когда они появятся, но если я слишком долго буду болтаться возле дома, поджидая сообщников в засаде, то какая-нибудь ранняя пташка из соседей может увидеть меня и вызвать полицию.

Я взломал замок на боковой двери гаража Бадди, вошел внутрь и стал искать скрытые камеры. Не прошло и минуты, как обнаружились целых три штуки и две пачки денег. Я уже говорил, что Бадди – непроходимый тупица? Деньги я оставил на месте и продолжил обыск гаража, пока не наткнулся на баллончик с черной краской, которую распылил на миниатюрные камеры, снимавшие каждое мое движение.

Если я нашел, где спрятаны деньги, то парни из «Списка желаний» тоже их отыскали. Тогда почему они позволили Бадди оставить деньги? Неужели преступники намерены выполнить соглашение? В таком случае Бадди мог ошибаться и жизнь Лисси вне опасности. В случае, если он не откажется платить за одно из своих желаний.

Изначально я планировал проникнуть в дом Бадди, вырубить Лисси и увезти в безопасное место. Я мог бы постучать в дверь и сказать: «Лисси, я бывший убийца из ЦРУ. Бадди нанял меня защитить вас. Пошли!» Или позвонить ей и сказать, чтобы она бежала из дома и где-нибудь пряталась. Это простой вариант, и Лисси, вероятно, успела бы убежать, прежде чем парни из «Списка желаний» успели прислать сюда машину, но у меня не имелось никаких оснований считать, что она послушает абсолютно незнакомого человека. Во-первых, Лисси дежурила у телефона, ожидая звонка от Бадди, и не стала бы убегать, не узнав о нем. Во-вторых, они, скорее всего, поставили «маячок» на машину Лисси, и далеко бы она не уехала. По доброй воле в мою машину Лисси вряд ли сядет.

Поскольку в гараже меня засняли камеры, первоначальный план следовало отправить в корзину. У меня просто не оставалось времени до их появления доставить Лисси в мою машину.

И еще кое-что.

Обыскивая гараж, я нашел одну штуковину, полностью изменившую положение дел и вызвавшую желание немедленно убраться отсюда: провода, уходящие в вентиляционное отверстие. Такие провода взрывотехники обычно присоединяют к пластиковой взрывчатке.

 

Глава 8

Я выскочил из двери гаража, перепрыгнул через забор позади дома и побежал к дальнему краю района, где оставил лимузин. Я завел мотор, размышляя, почему они не взорвали гараж в тот момент, когда я начал заливать краской объективы камер. Они не стали взрывать гараж, и это может означать… понятия не имею, что это может значить. Я убрался оттуда, надеясь, что с Лисси ничего не случится, пока буду разрабатывать другой план. Не самая простая задача, поскольку все должно происходить в плотно застроенном районе, где по меньшей мере один гараж заминирован. Кроме того, я практически ничего не знал о том, с кем имею дело, сколько их и каковы мотивы преступников.

Я подумал, не позвонить ли еще раз Лисси, но потом отказался от этой идеи. Сообщники Руди прослушивают телефон и могут принять простое решение ее взорвать, и делу конец. Они заминировали гараж, и где гарантия, что весь дом тоже не напичкан взрывчаткой?

Что с Бадди?

Я вспомнил его последние слова, сказанные несколько часов назад: «Они идут. Больше не могу говорить». Кем бы ни были эти «они» – вероятно, Руди и Перкинс, – совершенно очевидно, что Бадди куда-то повезли, причем насильно. Поскольку Лисси по-прежнему дома и ждет Бадди, то она, скорее всего, ничего не знает о «Списке желаний» и не знает, где муж.

Они должны использовать Лисси, добиваясь покорности Бадди: «Делай, что тебе говорят, или Лисси не поздоровится».

Я позвонил своему техническому специалисту Лу Келли.

– Есть ли способ дистанционно избавиться от прослушивающего устройства на стационарном телефоне?

– Мне об этом неизвестно, – сказал он.

– Тогда у меня проблема, – продолжил я. – Жизнь женщины в опасности, за ее домом наблюдают, телефон прослушивают. Мне нужно ее спасти. Есть идеи?

– Ты звонил в телефонную компанию, чтобы сообщить о возможном «жучке»?

– Какой в этом смысл?

– Когда они приедут, ты можешь позаимствовать униформу и присоединиться к техникам.

– Отличная идея!

– Правда?

– Нет, на самом деле она провальная, зато навела меня на отличную идею.

– Какую?.. Нет, постой? Почему моя провальная?

– Ты знаешь, сколько времени требуется телефонной компании для реакции на сообщение? Мне пришлось бы ждать весь день.

– Что у тебя за идея?

– Скажу позже.

Я подъехал к дежурному магазину в паре миль от района, где жила Лисси, и остановился у одной из бензоколонок. Убедившись, что никого рядом нет, достал из моего комплекта одноразовый сотовый телефон и набрал 911. Когда оператор сняла трубку, я изменил голос и с акцентом уроженца Среднего Запада сообщил об угрозе взрыва. Я не хотел называть адрес Лисси, потому что парни из «Списка желаний» могли взорвать ее, если б в дом постучались копы. Мне было нужно, чтобы в район прибыло как можно больше полиции и как можно быстрее. Это должно отложить визит Руди, поэтому я назвал адрес соседа Лисси, старика в подгузнике, к которому никто не приходит.

– Сэр, мы очень серьезно относимся к сообщениям о бомбе.

– Именно поэтому я вам позвонил.

– У вас голос как у персонажа мультфильмов.

– Возможно, и тем не менее заверяю вас: угроза взрыва реальна.

Женщина на другом конце провода вздохнула:

– Ваше имя, пожалуйста.

Понимая, что разговор принимает нежелательный оборот, я закричал:

– Собаки! Вы нас не остановите! Смерть неверным! Аллах акбар!

И отключился.

Потом я не спеша наполнил бензобак и вымыл лобовое стекло при помощи принадлежностей, обнаруженных рядом с колонкой. Десять минут спустя раздался вой сирен, и мимо меня промчалась вереница самых разных автомобилей. Плевать, сколько людей у «Списка желаний». Полицейский спецназ Луисвилла, местные средства массовой информации и группа по разминированию – со всеми Руди и его банда не справятся.

Зная, что в ближайшие двадцать четыре часа там будет настоящий бедлам, я решил вернуться к оставленным в лесу пленникам, но сначала нанести визит моей бывшей подруге, Рейчел Кейс.

 

Глава 9

У Рейчел живет мой бывший психотерапевт, доктор Надин Крауч. Надин – психотерапевт на пенсии, которую когда-то пригласили мои боссы из правительства, чтобы она помогла мне примириться с тремя потерянными годами жизни, которые я провел в коме – не спрашивайте, это долгая история. Надин – талантливый и серьезный специалист, чьи грубые манеры уравновешиваются иронией, всегда присутствующей в ее взгляде. Надин около шестидесяти пяти, она слегка полновата и обычно производит впечатление сердитой незамужней тетушки. Такого сильного, талантливого и корыстного человека еще поискать. Надин сидит за столом напротив, хмурится и рассматривает меня со своей обычной ухмылкой. Я знаю, на самом деле она меня любит.

– Приехал полюбоваться на результаты своей работы, Донован?

– Своей работы?

– Не делай этого.

– Чего не делать?

– Не повторяй мои слова, – рявкнула она. – Это я психотерапевт, а не ты.

Я кивнул.

– Думаешь, я имею какое-то отношение к состоянию Рейчел?

– Ты думаешь, нет?

– Нет, но с готовностью выслушаю твою теорию.

– Теорию? Как бы не так. Факт: когда ты познакомился с Рейчел, у нее был муж, дом и ответственная работа. Теперь она вдова, у нее нет дома, и Рейчел думает, что она Десмонд Туту.

– Десмонд Туту.

– Ты не ослышался.

Я качаю головой.

– Во-первых, муж Рейчел, Сэм, изменял ей. Во-вторых, она не бездомная. Ей принадлежит все это здание, и она в состоянии купить еще три таких же. В-третьих, она не узнала бы Десмонда Туту, встретив его на улице. Ты опять преувеличиваешь, Надин.

– Возможно. Но ты не можешь отрицать, что приложил ко всему этому руку.

– Мое участие состояло в том, что я спас Рейчел.

– От?..

Я начал рассказывать, но тут же прикусил язык. Это не просто невинный разговор о Рейчел. Надин провоцировала меня, вызывая реакцию. Она была начеку, а я подвергался психоанализу.

– Может, расскажешь, что думаешь об этом ты сама?

Она вскинула бровь.

– Не хочется говорить ничего такого, что может стоить мне работы.

– Не помню, чтобы ты когда-нибудь скрывала свое мнение.

Она вздохнула:

– Я старею, Донован.

– Ты всех нас переживешь.

– Тебя уж точно. Я обязана думать о будущем. Стоимость жизни растет вместе с моим возрастом. Не хочется думать, что со мною будет, если в свои годы я окажусь на улице.

Я рассмеялся:

– Надин, ты старая сквалыга. Насколько мне известно, у тебя больше десяти миллионов долларов, а на самом деле раза в два больше, поскольку я никогда не видел, как ты достаешь хотя бы цент из своего кошелька. Можешь говорить откровенно. Твоей работе ничего не угрожает, пока Рейчел хочет, чтобы ты оставалась здесь.

– Это успокаивает. Рейчел – милая девочка, и, несмотря на мои скромные расценки, она во мне нуждается, хотя я беспокоюсь, что вы двое снова затеяли криминальное дело.

– Престань, Надин. Вместе с Рейчел мы просто великолепны.

– Чушь.

– Чушь? Потрудись объяснить.

– Я не осмеливаюсь. Твоя распавшаяся личность постоянно угрожает моей безопасности. Я наслаждаюсь жизнью и намерена делать это еще какое-то время.

– Думаешь, я способен убить тебя за высказанное мнение?

– Да.

– Надин, я шокирован.

– Вероятно, ты уже кого-то убил по дороге сюда.

– Давай вернемся к предмету нашего разговора.

Надин встала и подошла к маленькому холодильнику у противоположной стены своего кабинета.

– Хочешь воды? – спросила она.

– Нет, спасибо.

Надин достала из холодильника пластиковую бутылку с водой и протянула мне. Я не сразу сообразил, зачем.

– Артрит донимает?

Надин пожала плечами:

– У каждого свои слабости.

Я открутил крышку и вернул бутылку Надин.

– А какие слабости у меня?

– Все просто. Рейчел.

Я на секунду задумался:

– Как ты пьешь, когда меня тут нет? Бутылки тебе открывает Рейчел?

Она села на место и отхлебнула воды.

– У меня есть специальное приспособление.

– Ты действительно думаешь, что в состоянии Рейчел виноват я?

Надин не ответила.

– Ты не можешь отрицать, что она делает меня лучше, когда мы вместе, – сказал я.

Она снова отхлебнула воды:

– Ты ей в отцы годишься.

Я ждал.

– Ладно, – согласилась Надин. – Я этого не отрицаю.

– Тогда в чем проблема?

– Она пробуждает все лучшее, что в тебе есть, а ты в ней – все худшее. Не строй иллюзий, Донован, ты дурно на нее влияешь. Сколько времени вы в последний раз были вместе? Восемь недель? И она убила человека?

– Рейчел думала, что защищает меня.

– Ради бога…

Мы снова умолкли. Надин прихлебывала воду.

– Как сейчас Рейчел?

Надин покачала головой и развела руками, выражая свое разочарование:

– Она как «Старбакс».

– Кафе «Старбакс»?

– Да, она везде.

– Можно конкретнее?

– Она спятила!

Я нахмурился.

– Думал, люди вашей профессии избегают подобных определений… А как насчет умных слов?

– Я учитываю аудиторию, прежде чем использовать специальные термины.

– Смешно.

– Послушай, Донован, я знаю, в это нелегко поверить, поэтому давай кое о чем вспомним. Ты познакомился с Рейчел не совсем обычным способом?

– В общем, да.

– Фактически ты проник в ее дом и стал жить на чердаке.

– Чтобы приглядывать за ее мужем.

– Ты оставался там два года.

– Я человек дотошный.

– Ты был одержим Рейчел.

– Я бы не назвал это одержимостью.

– Конечно, не назвал бы… Послушай, Донован. Ты организовал на ее чердаке первоклассный центр видеонаблюдения. Разместил в доме более сорока миниатюрных камер. Следил за каждым ее шагом, днем и ночью, в спальне, туалете и гараже. Ты вторгся в ее личную жизнь всеми мыслимыми способами. Это извращение.

– Ты делаешь предположения о моем характере и о нездоровом любопытстве только на основании расположения миниатюрных камер.

Надин пристально посмотрела на меня, словно никак не могла понять, сержусь я, возмущаюсь или просто возражаю.

– Возможно, – согласилась она.

– В любом случае наблюдение за Рейчел не могло свести ее с ума. Она даже не знала, что я здесь.

– Не знала. Пока ты ей не сказал.

– В тот момент мы уже встречались. Я был с нею честен. Что ты имеешь против честности?

– Ты собрал о ней всю эту информацию – абсолютно все, от лекарств, которые она принимает, до месячного цикла и ссор с Сэмом, – и использовал для того, чтобы ее соблазнить.

– Мы влюбились друг в друга.

– Возможно, ты и влюбился, но в ее отношении это была откровенная манипуляция. Она до сих пор во всех комнатах машет тебе, глядя в потолок. Как бы ты себя чувствовал, думая, что за каждым твоим движением наблюдают?

– Защищенным?

– Ты безнадежен, – вздохнула Надин.

– Наблюдение не могло свести ее с ума.

Надин снова отхлебнула воды.

– Однако оно внесло свой вклад. Разумеется, состояние Рейчел не улучшилось, когда ты запер ее в пластиковом контейнере и она думала, что в любой момент ее могут убить.

– Это продолжалось всего два дня. В любом случае потом мы отправились в путешествие.

– Очень благородно с твоей стороны – отвезти Рейчел на пляж после того, как ты ограбил и убил ее мужа.

– Я не убивал Сэма.

– Неужели? Значит, сегодня он как ни в чем не бывало, вальсирующей походкой заявится сюда? Было бы любопытно посмотреть.

– Любишь вальс, да?

Она допила воду, закрыла крышкой пустую бутылку, положила на стол между нами и щелкнула по одному концу. Бутылка сделала несколько оборотов, прежде чем остановиться. Надин еще несколько раз покрутила бутылку, пока ее горлышко не указало на меня.

– Надеюсь, ты хочешь с нею повидаться?

– С учетом моего дурного влияния на нее, я буду удивлен, если ты позволишь.

– А что я могу сделать? Ты подписываешь мои счета.

 

Глава 10

– Кевин! О, боже!

Когда я вошел, Рейчел лежала на кровати. Теперь она вскочила, бегом пересекла всю комнату и обняла меня так сильно, что я едва не уронил подарок, который ей принес.

– Привет, милая.

– Ты пришел меня забрать?

– Я пришел тебя навестить.

Она задрала футболку до самой шеи:

– Хочешь потрогать мою грудь?

Я хотел, но сомневался, что Надин одобрит это.

– Возможно, потом.

Рейчел отпустила футболку, которая вернулась на место, как занавес в бродвейском спектакле после третьего акта.

– Ты принес мне орхидею!

– Ты по-прежнему предпочитаешь белые орхидеи?

– А ты разве не знаешь?

– В таком случае я принес тебе белую орхидею.

– Как здорово!.. Ты надолго?

– Не очень.

– Когда ты будешь уходить, мне можно с тобой?

– Конечно, если захочешь.

– Чего я хочу, так это страстного поцелуя.

Я поставил орхидею на кофейный столик, и мы принялись целоваться, словно новобрачные. Через какое-то время Рейчел взяла меня за руку и подвела к кровати. Мы сели на край.

– Я тебя люблю, – сказала она.

– Значит, я счастливый человек.

– Скажи это.

– Я тоже тебя люблю.

– Я думала, что любила Сэма, а потом встретила тебя.

– Это лучше?

Она кивнула и добавила:

– Можно тебя кое о чем спросить?

– Конечно.

– Ты убил Сэма?

– Нет.

– Поклянись. Не страшно, если его убил ты, просто мне нужно знать.

– Клянусь.

По ее лицу пробежала тень.

– Что случилось? – встревожился я.

– Это я его убила?

– Нет. Конечно, нет.

– Значит, Сэм жив?

Не думаю. Украв все деньги клиентов Сэма, я оставил его с моей помощницей Калли Карпентер, а она очень хотела его убить. Калли знала толк в убийствах, и поэтому у меня не было особых надежд, что Сэм остался жив.

– Кевин?

– Да?

– Сэм жив?

– Точно сказать не могу. К чему все эти вопросы о Сэме?

– Ты единственный, кого я могу спросить. Надин говорит, мне нужно подвести черту.

– Если выяснится, что он мертв, это поможет?

Она задумалась, затем ответила:

– Да.

Я достал свой сотовый, позвонил Клли и спросил, знает ли она что-то о Сэме. Выслушал ответ, отключил телефон и сказал:

– Келли говорит, она его не убивала.

– Значит, он жив?

– Насколько я понимаю.

Рейчел медленно кивнула:

– Тогда ладно.

– Хочешь, чтобы я его нашел?

– Нет.

– Выследить его будет не очень сложно.

– Пропади он пропадом. Мне плевать.

– Формально Сэм все еще твой муж.

– Лживый мерзавец. Он мне изменял.

Совершенно верно. Однако…

– Ты тоже лгала и изменяла Сэму.

Рейчел смотрела на меня широко раскрытыми, честными глазами.

– Это другое.

Мы обменялись взглядами.

– Ты же понимаешь, правда? – прибавила она.

Я понимал. Большинство женщин убеждены, что их измена благороднее, чем измена их мужей, так как они устанавливают эмоциональную связь с любовником, прежде чем заняться сексом. Разумеется, я мог возразить, что эмоциональная измена гораздо хуже просто секса, но что с меня возьмешь? Я же мужчина.

– Я понимаю, почему это другое.

Рейчел просияла:

– Спасибо, Кевин.

Она знает, что меня зовут Донован Крид, но в момент нашего знакомства я был Кевином Воном, и она предпочитает называть меня именно так. Все равно. Донован Крид тоже не настоящее имя.

– Ты вправду возьмешь меня с собой? – спросила Рейчел.

– Прямо сейчас, если ты хочешь.

Она задумалась.

– Куда ты едешь?

– Ты имеешь в виду – отсюда?

Рейчел кивнула.

Я вздохнул:

– Конечно, ты можешь не поверить, но я оставил одного парня и одну женщину прикованными к деревьям в лесу на юге Индианы. Сначала я должен их освободить, а потом мы с тобою будем развлекаться. Да, и мне нужно позаботиться, чтобы не убили жену еще одного парня.

– Она сумасшедшая?

– Что?

– Она сумасшедшая, как я?

Я взял ее за подбородок и посмотрел прямо в огромные глаза цвета меда.

– Ты не сумасшедшая, Рейчел. Просто другие люди тебя не всегда понимают.

– Но ты понимаешь.

– Я понимаю.

– Поэтому любишь меня.

– Да.

– Что с женой того парня? Почему ты должен ее охранять?

– Его похитили, но перед этим он позвонил мне и сказал, что кто-то может попытаться убить его жену.

– Наверное, тебе стоит сначала закончить эти дела, а потом мы поедем куда-нибудь вместе.

– Похоже, это хорошая идея.

Я знал, что Рейчел не переступит порог своей квартиры. Пройдет еще несколько месяцев, прежде чем она будет готова куда-нибудь поехать. Для нее важно знать, что я всегда забочусь о ней – и когда она сидит со мною в машине, и когда вместе с Надин находится в своем пентхаусе за миллион долларов.

Мы еще немного поболтали, и я ушел. На противоположной стороне улицы я оглянулся и посмотрел на ее окно. Рейчел помахала мне, и я ответил воздушным поцелуем. Я стоял на тротуаре напротив ее окна и мог бы стоять еще час, если бы она продолжала смотреть на меня.

Здание, в котором находился пентхаус Рейчел, было частной больницей, хотя Рейчел не входила в число пациентов. На самом деле психиатры и медсестры, работавшие на нижних этажах, не знали, что она тоже лечится. Им было сказано, дескать, Рейчел приходится Надин внучкой и они живут вместе в этом пентхаусе. Таким образом, «лечение» Рейчел было неофициальным, и устроил все это я, после того как узнал, что Рейчел убила парня, когда мы с нею отдыхали во Флориде. Я решил, что следует как можно быстрее вывезти ее с территории штата и позвонить Надин, а не копам. Именно поэтому пришлось взять часть выделенных Рейчел денег и купить приносящую доход частную лечебницу, где ее может незаметно лечить мой бывший психиатр.

Рейчел в окне снова улыбнулась и помахала рукой. Я низко поклонился и исполнил чечетку. Я плохой танцор, и моя неуклюжая попытка вызвала смех.

Рейчел тут уже почти три месяца, и мне стыдно, что это всего лишь третий мой визит. Каждый раз, когда я приезжал, она выражала желание уехать, и я всегда предлагал взять ее с собой. В конечном итоге Рейчел всегда шла на попятную.

У меня в кармане завибрировал сотовый. Я достал телефон и улыбнулся. Одного взгляда на номер абонента было достаточно, чтобы понять, кто стоит за «Списком желаний».

Мой бывший клиент, Виктор.

Похоже, будет очень интересно.

Рейчел все еще смотрела на меня из окна, и я снова помахал ей.

Однажды я приеду, и она будет готова к следующему безумному приключению вместе со мною. Путешествие с непредсказуемой, смертельно опасной Рейчел имеет свои достоинства и недостатки. В плюс можно занести ее необыкновенную чувственность, и с нею очень весело. Минус – внезапные вспышки гнева, которые могут закончиться убийством. Идеальных людей не бывает, и ее общество приносит мне гораздо больше удовольствия, чем общество любой из тех женщин, которых я знал. Вероятно, этот факт что-то говорит о моем характере.

Рейчел в окне еще раз послала мне воздушный поцелуй и задернула шторы. Я постоял еще пару секунд, размышляя о том, что она понимает меня лучше любой женщины.

Возьмем, к примеру, секс.

Она интуитивно знает, какой секс мне нравится больше всего: частый.

 

Глава 11

– Вы… ее… убили?

Голос на другом конце линии металлический и прерывистый. Он генерировался компьютерной программой. Ею пользуется Виктор, чокнутый парализованный миллиардер. С ним я когда-то сотрудничал и несколько раз исполнял для него заказы.

– Кого убил?

– А… вы… сами… не… догадываетесь? Джинни… Кидвелл.

– Хьюго с вами? – спросил я. Можно было и не спрашивать. Хьюго всегда рядом с Виктором.

– Я… включу… громкую… связь, – сказал Виктор.

– Хорошо. Так мы сэкономим время.

– Какое вам дело до Бадди Блинчика? – спросил Хьюго.

Виктор и Хьюго – ничтожества с манией величия, жаждущие завоевать мир. Виктор – это мозги и деньги. Хьюго командует международной армией преступников. Если тут замешан Виктор, значит, «Список желаний» – это очередной социальный эксперимент. Узнаю Виктора: исполнить четыре желания человека, а затем выбить почву у него из-под ног. Несколько лет назад мне уже приходилось иметь дело с социальным экспериментом Виктора. Он предлагал сто тысяч долларов испытывавшим финансовые затруднения людям, если те позволят ему убить преступника, сумевшего избежать наказания. Разумеется, Виктор считал, что после согласия взять деньги они уже не представляли интереса. Мне поручили убивать их. Я не успел зайти слишком далеко – совесть не позволила. Учитывая зло, которое они принесли в этот мир, Виктор и Хьюго каким-то образом умудрились остаться, прошу прощения за каламбур, на скромных ролях в криминальном мире.

– Мне повторить вопрос? – сказал Хьюго.

– Какое мне дело до Бадди Блинчика? Хочу спасти ему жизнь.

– Почему?

– Я в долгу перед его сестрой.

– Кто его сестра?

– Это сложно.

– Джинни Кидвелл жива?

– Откуда мне знать?

– Что вы собираетесь с нею делать?

– Почему вы думаете, что я вообще с нею знаком?

Хьюго вздохнул.

– Наши камеры засняли вас в гараже Бадди. Раз вы знаете о Бадди, значит, знаете и о «Списке желаний». Если вам известно о «Списке желаний», то известно и о связи Бадди с Джинни Кидвелл. Рано утром мы узнали, что Джинни Кидвелл нет в ее трейлере. Это значит, что кто-то проскользнул мимо десяти опытных охранников, расставленных по периметру, и выкрал ее из дома, не произведя ни единого звука, что не под силу ни одному человеку в мире, кроме вас.

– Вы считаете этих парней опытными?

– Так мне сказали. Как бы то ни было, что вы собираетесь делать с мисс Кидвелл?

– Я собираюсь обменять ее на Бадди.

– Легко. Она жива?

– А он?

– Думаю, пока жив.

– Когда я в последний раз видел Джинни, она тоже была жива.

– Где она?

– А Бадди?

– Послушайте, мистер Крид. Джинни знает весь мир. Если она исчезнет или умрет, средства массовой информации поднимут большой шум. Это может нарушить планы Виктора.

– Если вы не в состоянии выдержать давление, не следовало принимать к исполнению желания Джинни.

– Вы не понимаете. Мы пытаемся спасти ей жизнь.

– Не вижу, каким образом выплата Бадди Блинчику миллиона долларов за то, что он покувыркался с нею в постели, может спасти ей жизнь.

– Это плата, чтобы остаться в живых, и очень маленькая, черт возьми. Думаю, вы со мною согласитесь.

– Что с ней такое?

– Она уже много месяцев это скрывает. У нее неизлечимое заболевание.

– У вас есть лекарство?

– Да.

– Тогда в чем проблема?

– Всего одна доза.

– И вы не можете достать еще?

– Химик погиб в результате несчастного случая. Формула умерла вместе с ним. Последние десять месяцев наши люди пытаются проанализировать препарат. Мы добились кое-каких успехов, но для завершения работы требуется несколько лет. К сожалению, сыворотка со временем разлагается, и когда это произойдет, выяснить ее состав будет уже невозможно. Срок годности у нее короткий, меньше года, и он уже истекает. Мы сделали все, что в наших силах, но ничего не вышло. Нам не удалось воспроизвести препарат или разработать аналог, но мы можем спасти жизнь Джинни. Ей сделали три укола, и нужен еще один, причем по возможности сегодня. Сыворотки осталось всего на одну дозу.

– Вы обещали ее Джинни?

– Совершенно верно.

– Что у нее за болезнь?

Хьюго умолк, затем произнес:

– Не могу вам сказать.

– Почему? У меня защищенная линия.

– У нас тоже. Виктор не уполномочил меня.

– Виктор? – окликнул я. – Эй!

– Его здесь нет.

– Покинул комнату? Я не слышал его инвалидной коляски.

– Она новая. Совершенно бесшумная.

– Он незаметно подкрадывается к вам?

– Постоянно. Пугает до полусмерти.

– Чем он теперь занят?

– Беседует с нашим компьютерным программистом.

– Вы можете прервать их разговор?

– Не самая удачная идея.

– Согласен. Я спрошу его, когда мы увидимся. А пока расскажите мне о Бадди, начиная с того, где он теперь.

– В Аризоне.

– Джинни в Индиане, – сказал я, давая понять, что сообщу не больше подробностей, чем он.

– Бадди находится в доме на частном ранчо площадью двадцать тысяч акров.

– Зачем?

– Он участвует в игре в охоту.

– Помимо своей воли?

– Видимо.

– Что за игра?

– Ее называют «Беги, сынок!».

– Никогда о такой не слышал.

– В ней участвует дюжина охотников с винтовками, а Бадди и еще сорок девять клиентов «Списка желаний» выступают в роли дичи. Им дается двухчасовая фора, но шансов у них все равно нет.

– Почему?

– Им имплантировали маячки – в спину, рядом с позвоночником, чтобы до них не дотянуться.

– А если Бадди попросит другого участника извлечь маячок?

– Он взорвется, и Бадди парализует.

– Как Виктора.

– В отличие от него Виктор не будет беспомощно лежать в пустыне, когда придут охотники.

– Расскажите подробнее об игре.

– В ней есть система начисления очков. В качестве дичи Бадди принесет семьдесят очков убившему его охотнику. Более молодые, сильные и быстрые жертвы стоят до двухсот пятидесяти очков. Когда последняя дичь будет убита, очки подсчитываются и победители получают ценные призы.

– А как вы проверяете заработанные очки?

– Охотники извлекают маячок из спины добычи.

– Каждый маячок указывает на количество очков?

– Верно.

– Думаете, голова Бадди будет украшать чью-то стену?

– Думаю, после подсчета очков мы закопаем его в пустыне вместе с остальными, если вы не вернете нам Джинни. Где она?

– Я оставил ее в лесу, прикованной к дереву.

– Это вредно для ее здоровья. Вы должны немедленно отдать ее нам.

– Можно. При условии, что вы сохраните жизнь Бадди.

– Бадди – ничтожество. Тут должен быть какой-то подвох.

– Я также хочу, чтобы вы оставили в покое его жену. Навсегда.

– Этого достаточно?

– Почти.

– Что еще?

– Миллион долларов останется у них.

– Договорились.

 

Глава 12

Когда Джинни Кидвелл и Харрисон Форд услышали мои шаги, они взволнованно зашептали. Бедняги, ведь на большее их голосовые связки уже не были способны. Если бы я не знал их точного местоположения, а отклонился в сторону на сотню ярдов, то не услышал бы их.

Пока я продирался сквозь кусты, их мольбы становились все громче, но, увидев меня, они умолкли.

Джинни оказалась не такой хрупкой, как я предполагал, но пребывала в ярости. Обрушила на меня поток ругательств, каких мне еще не приходилось слышать от женщины, а я знал немало крутых! Брань эффективна, когда она громкая, а оскорбления Джинни, несмотря на грубость, звучали довольно комично.

Я пытался сдерживать улыбку, но Джинни заметила это и начала все снова.

– Расслабьтесь, – сказал я. – Спасение уже близко.

Потом я оглянулся.

– Твое, Харрисон, тоже. Потерпи. Я буду через минуту. Глазом моргнуть не успеешь, как вернешься к своей жене.

Стальной наручник Джинни был прикреплен к цепи, обмотанной вокруг дерева. Когда я обогнул дерево, чтобы снять цепь, то заметил кое-что на земле.

– Это ваше?

Джинни повернулась ко мне и проследила за взглядом. Поток ругательств прервался, и она смущенно опустила голову.

– Разрази меня гром, – ухмыльнулся я.

– Джентльмен сделал бы вид, что не заметил моих экскрементов, – прошептала она, потом снова разозлилась и выпалила свистящим шепотом: – Да что с вами такое?

– Просто пытался подсчитать, сколько мог бы заработать «И-бэй», если б получил необходимые документы.

Дошло до нее не сразу:

– Что?

– Скарлетт Йоханссон высморкалась в платок и продала его за сорок пять тысяч долларов. Тот же покупатель заплатил двадцать восемь тысяч за недоеденный горячий сэндвич с сыром.

– Это отвратительно. Вы отвратительны!

– Возможно, для подтверждения подлинности можно было бы обратиться в лабораторию по проверке ДНК. Они могут выдать сертификат, что оно ваше.

– Вы шутите!

Я действительно шутил, но не над ценностью экскрементов Джинни Кидвелл в современном обществе, сходящем с ума по знаменитостям. Можно не сомневаться – при должной сноровке за них удалось бы получить сотню тысяч баксов.

Шутка заключалась в том, что я действительно собирался это сделать.

Позже, в мчащейся на юг машине, после двух часов сердитого молчания и пары порций чая с лимоном, Джинни снова обрела голос. Он был хриплым, но я его разобрал:

– Вы о нас подумали?

– Что вы имеете в виду?

– Случись что с вами, мы бы там умерли.

– Я кое-кому сообщил, где вы.

– Неужели?

– Не точное местоположение, но в целом сообщил.

– Сомневаюсь.

– Нет, правда. Я сказал своей подруге.

Женщина выглядела если не удивленной, то растерянной.

– У вас есть подруга?

– Да.

– Серьезно?

– Конечно.

– Как ее зовут?

– Рейчел.

Джинни печально покачала головой.

– В чем дело? – спросил я.

– Должно быть, она сумасшедшая.

 

Глава 13

Я продолжил путь на юг, через Нэшвилл, пока мы с Джинни не оказались на частной взлетно-посадочной полосе недалеко от Франклина, штат Теннесси. Прежде чем подняться на борт самолета, я развязал Харрисона, вернул ему ключи от машины и дал щедрые чаевые, сопроводив предупреждением, что рассчитываю на его благоразумие. Джинни проявила себя с лучшей стороны, крепко обняв его и поблагодарив за помощь в суровых испытаниях, выпавших на их долю. Затем мы с Джинни поднялись на борт «Хоукера 400 XP» и полетели на маленький аэродром близ города Грейт-Бенд в штате Канзас, где должен был произойти обмен. Мы с Хьюго поддерживали связь во время полета, и он вкратце рассказал мне, что происходило в жизни бедняги Бадди после того, как он заполнил анкету на сайте «Списка желаний».

После приземления я приказал Джинни и пилотам оставаться на месте, чтобы я их видел, затем, выполняя инструкцию, подошел к четвертому ангару и постучал в дверь.

– Лицом к стене, пока я буду тебя обыскивать, – приказал один из головорезов Виктора, огромный, с накачанными мускулами.

Я посмотрел на Хьюго:

– Это действительно необходимо?

– Мне очень жаль. – Он пожал плечами. – Считайте это комплиментом.

Я смирился с обыском.

– Он «чист», – сообщил громила.

– Даю голову на отсечение, он вооружен, – сказал Хьюго.

Громила окинул Хьюго презрительным взглядом:

– Будешь меня учить, малыш?

– Может, вам уединиться? – предложил я.

– Пинка под зад не хочешь?

– Сначала придется угостить меня ужином.

– Где у тебя оружие? – поинтересовался Хьюго.

Я указал на часы на левом запястье.

Хьюго кивнул.

– Что за хрень? – спросил громила.

– Беспроводной детонатор.

– Не вешай мне лапшу на уши. У тебя не было времени заминировать это место.

Хьюго покачал головой.

– Самолет, тупица.

– Зачем ему взрывать… Дерьмо!

Мы вошли в ангар и приблизились к самолету «Лир-45», в одном из иллюминаторов которого виднелось лицо Бадди Блинчика.

– Зачем он строит рожи? – удивился Хьюго.

– Думаю, пытается подать мне сигнал, что его держат на мушке.

– Как будто вы сами об этом не догадываетесь.

Громила остановился у трапа самолета, а мы с Хьюго направились к конторке в глубине ангара. Проходя мимо, я кивнул Бадди, давая понять, что понял его. Блинчик беззвучно повторял: «У них пистолеты!»

– Вот придурок, – сказал Хьюго.

Я кивнул.

– Джинни Кидвелл за этого парня? Самый невыгодный обмен заложниками в истории.

Хьюго рассмеялся.

– Привет, Донован, – послышалось у меня за спиной.

Я узнал этот голос и обернулся:

– Будь я проклят.

– Будешь.

Это был муж Рейчел.

– Что ты задумал, Сэм?

– Ты знаешь. Просто исполнить мечту, – ответил он и прибавил: – Все еще трахаешь мою жену?

– Не особенно.

– Не могу ее винить.

Под глазами у Сэма были темные круги. Лицо землистого оттенка, волосы всклокочены. Говорил он с горечью и выглядел лет на пять старше своего возраста. Я уверен, Сэму приходится нелегко – одинокий компьютерный гений без семьи, друзей или коллег.

– Рейчел спрашивала о тебе, – сказал я.

– Когда?

– Сегодня утором.

– Что ты сказал?

Я пожал плечами.

– А что я мог сказать?

Он кивнул.

– У меня есть хоть какой-то шанс с нею? Только честно.

– «Список желаний» – это компьютерная программа. Твоя работа?

– Тебе понравилось?

– Я восхищен.

– Ты хоть догадываешься, какое это впечатляющее достижение? Представляешь весь масштаб того, что я сделал?

Я не представлял, но, судя по вопросу, это должно быть нечто особенное.

– Просто гениально.

– Детская игра, – отмахнулся он.

– Виктор нанял тебя для ее разработки?

– А кого бы ты пригласил на его месте?

– Тебя. Ты лучший компьютерщик из всех, кого я знал.

Сэм покачал головой.

– Ничего ты не понимаешь, – сказал он, пробормотал, что мы все просто насекомые, пытающиеся разобраться в квантовой физике, и ушел.

 

Глава 14

Виктор сидел в диспетчерской в своем «космическом» инвалидном кресле, а по обе стороны от него стояли два маленьких человечка, раза в два ниже меня и гораздо опасней, чем головорезы, оставшиеся снаружи.

– Хьюго… говорит… что… Джинни… жива.

– Жива.

– Тогда… давайте… совершим… обмен.

Металлический голос Виктора по телефону звучит довольно противно. В реальности он еще хуже.

– Что с Джинни?

– У нее… СПИД.

– Господи…

– Именно.

– И у вас есть лекарство?

– Одна… доза.

– Проклятье.

– Именно.

– Послушайте, Виктор, вы же не хотите сказать, что какой-то парень, работая в одиночку, изобрел лекарство от СПИДа? У него не осталось записей? Не смешите меня. В реальной жизни такого не бывает.

– А… вас… почему… это… волнует?

– Возможно, я когда-нибудь захочу написать книгу. Думаете, мои читатели примут такое дурацкое объяснение?

– Вы… еще… даже… не… написали… книгу… но… уже… волнуетесь… о том… что… подумают… ваши… читатели?

– Да, совершенно верно.

– Ну… если… вы… напишете… книгу…

– Да?

– Исключите… меня… из нее.

– Вы передумаете, когда пойдут съемки фильма.

– Вы… полагаете… кто-нибудь… согласится… играть… меня… в фильме?

Я задумался на минуту, потом сдался:

– Виктор, вы неподражаемы. Им придется выложить кругленькую сумму, чтобы уговорить вас сыграть самого себя. Вы будете диктовать им условия.

Похоже, перспектива сняться в фильме тешила его самолюбие, и поэтому я вернулся к своему вопросу:

– И все-таки, что произошло? Расскажите мне о враче.

Виктор подал знак Хьюго, так как длинные речи за Виктора всегда произносил именно он. Использовать респиратор для генерации компьютерного голоса имеет смысл только для нескольких предложений. Длинные речи не только отнимают много времени, но и утомляют Виктора.

– Его звали Джеро Мильке.

– Немец?

– Точно.

– Чем он занимался?

Хьюго пожал плечами.

– Микробиология, вирусология, рак крови… – Он умолк.

– Работал один?

– Когда мы с ним познакомились, он был директором Берлинской международной вирусологической лаборатории. Он привел свою команду к порогу того, что считал прорывом, потом направил их по другому пути и продолжил работу один.

– Почему?

– Хотел заработать.

– Сколько вы ему предложили?

– Он хотел продать формулу за миллиард долларов.

– Готов поспорить, это больше прибавки жалования в лаборатории.

– Точно.

Мы оба умолкли. Я первым нарушил молчание:

– Вы уверены, что у Джинни СПИД?

– Да, – кивнул Хьюго. – На сто процентов, но болезнь почти вылечена.

– А ее муж?

– ВИЧ-положителен.

– Но СПИДа у него нет?

– Пока нет.

– А что с Бадди?

– Боюсь, к декабрю Бадди будет уже мертв.

– Это невозможно. СПИД не убивает так быстро.

– Вероятно, сыворотка, которая спасает жизнь Джинни, ускоряет течение болезни ее сексуальных партнеров. Доктор Мильке выяснил это на стадии испытаний.

– Значит, Джинни знала, что убивает Бадди, когда спала с ним?

– Конечно.

Я покачал головой.

– Она называет меня отвратительным!

– Женщины, что с них взять, – сказал Хьюго.

– Почему тогда муж Джинни все еще жив?

– Они с Питом не занимались сексом с тех пор, как узнали о ее болезни.

Мне в голову пришла интересная мысль:

– Если Джинни вылечится, будет ли она и дальше убивать всех своих сексуальных партнеров?

– Неизвестно.

– Что насчет жены Бадди, Лисси?

– Что именно?

– Он ее заразил?

– Нет. У них не было секса после того, как он переспал с Джинни.

– Это хорошо, – сказал я и потом вспомнил кое-что еще: – Кто заразил Джинни Кидвелл?

– Ее муж.

– Что?

– Изменял Джинни и подхватил ВИЧ. СПИДом он не заболел, но сделался переносчиком и передал вирус жене.

– Я еще удивлялся, почему он позволил ей трахаться с Бадди Блинчиком…

– Теперь вы знаете. Готовы к обмену?

– Сколько человек в мире болеют СПИДом – двадцать, тридцать миллионов?

– Более сорока пяти, и каждый год их число увеличивается на пять миллионов.

– Миллиард долларов – это дешево… Что случилось? Вас жаба заела?

– Нет. Мы выплатили часть суммы, но доктор Мильке стал предъявлять невыполнимые требования. В конце концов, он превратился во взбесившегося параноика, считающего, что мы хотим украсть его формулу. Порвал все свои записи и работал один, по ночам, когда все сотрудники покидали лабораторию. Начал срывать сроки и отказывался работать, пока ему не заплатят. Ситуация вышла из-под контроля.

– Что с ним случилось?

Хьюго и Виктор переглянулись:

– К сожалению, доктор Мильке умер раньше, чем мы успели уладить наши проблемы.

– Причина смерти?

– Сердечный приступ.

– Понятно. Пытки?

– Немного, – признал Виктор.

– Вы подумали, что сможете силой заставить его сотрудничать.

– В тот момент идея казалась здравой, – сказал Хьюго.

– Вы замучили его до смерти.

– Не я, но результат оказался печальным.

– Этот человек вел двойную жизнь.

– Да.

– Работа сутки напролет, чувство вины, стресс… ваши люди должны были понимать это.

– Верно.

– Пытки – это точная наука, и ее лучше оставлять профессионалам.

– Мы поняли.

– Нужно было обратиться ко мне.

– В… следующий… раз… так… и сделаем, – улыбнулся Виктор.

 

Глава 15

После того как обмен состоялся, мы с Бадди сели в «Хоукер» и пристегнули ремни.

– Как быть со штуковиной в моей спине? – спросил он.

– Беспокоит?

– А вы как думаете? Они проделали мне дырку в спине и засунули туда кусок металла.

– Что ты принимаешь?

– Они дали мне таблетки дилаудида. Сказали, обезболивающий эффект в два-тире-восемь раз сильнее, чем у морфия. – Он посмотрел на меня. – Это правда?

– Откуда мне знать? Я не принимаю болеутоляющие таблетки.

– Почему?

– Они избавляют от боли, правда?

Бадди не знал, что на это ответить, и сменил тему:

– Вы только посмотрите, что эти мерзавцы со мной сделали. Теперь мне потребуется операция для извлечения этой штуковины.

– Лучше воспользоваться моими контактами. В противном случае об этом станет известно.

– Отлично. Я хочу, чтобы об этом стало известно. Они собирались охотиться на меня, застрелить, как какого-то долбаного зверя… Я пойду прямо к копам. Эти козлы у меня попляшут!

Второй пилот повернулся в своем кресле и посмотрел на меня:

– Всё в порядке?

Я кивнул и затем сказал:

– Бадди, посмотри на меня.

Мужчина посмотрел мне в глаза.

– Ты никому об этом не расскажешь.

– Что? Почему, черт возьми?

– Потому, что хотя бы один раз в жизни поступишь правильно.

– В смысле?

– Я обещал парням из «Списка желаний», что ты будешь держать рот на замке.

– Зачем?

– Тогда они не убьют твою жену.

Бадди умолк, но, к сожалению, ненадолго:

– Вы вправду думаете, они убьют Лисси?

– Можешь не сомневаться.

– Вы способны их остановить?

– Уже остановил.

– Тогда я буду молчать.

– Дошло. Наконец-то…

Мы приземлились в Ричмонде, я попрощался с пилотами и взял машину напрокат. Спина у Бадди болела все сильнее, и мне пришлось осмотреть ее.

– Рана воспалилась, – сказал я.

– Неудивительно. Болит, зараза…

– Можешь не беспокоиться насчет ремня безопасности. – Я застегнул ремень, чтобы тот не звенел, и Бадди сел на него. Я завел мотор и выехал на шоссе I-64, ведущее на запад. – У меня не очень хорошие новости, Бадди.

– Что может быть хуже последних дней?

– Ты умираешь.

– Что? Нет! Это всего лишь инфекция. Послушайте, отвезите меня в Еврейскую больницу и оставьте там. У меня отличная страховка.

– Бадди, мы в Ричмонде, штат Вирджиния, а не в Луисвилле. Я везу тебя в частную клинику к лучшим в мире хирургам.

– Послушайте, мистер Крид, вы сделали то, на что я даже не надеялся. Я имею в виду – спасли мне жизнь. Пожалуйста, не беспокойтесь за меня и за Лисси. С нами все будет хорошо, обещаю. Я не Донован Крид, но дальше могу позаботиться о себе сам.

– Ты меня не слушаешь. Ты умираешь.

– Погодите… Меня не назовешь крутым парнем, мы оба это знаем, но это простая хирургическая процедура.

– Если не соблюдать осторожность, устройство в твоей спине взорвется и разнесет тебе позвоночник.

– Прошу прощения?

Я съехал с шоссе на следующей развязке, нашел заброшенный ресторан «Попайз фрайд чикен» и остановился позади него.

– Я везу тебя в «Сенсори ресорсез», отделение Министерства национальной безопасности. Там есть хирурги, которые сегодня смогут извлечь эту штуковину из твоей спины, но ты должен понять, что и после этого твоя жизнь уже не будет прежней.

– О чем вы говорите?

– Ты умираешь, и устройство в твоей спине тут ни при чем.

– Вы вообще о чем?

– Ты заполучил полноценный СПИД, Бадди.

– Ну конечно, – засмеялся он.

– Я серьезно. Ты не задавался вопросом, почему Джинни Кидвелл заплатила тебе миллион долларов и позволила переспать с нею?

– Конечно. Я спрашивал ее.

– Она прогнала тебе эту чушь о расплате с организацией.

Бадди кивнул.

– У Джинни Кидвелл СПИД. Она узнала о «Списке желаний» и заполнила анкету, в которой попросила лекарство от СПИДа.

– У них есть лекарство от СПИДа?.. Кто эти парни?

– Парни начали давать ей лекарство, а потом сказали, что если она хочет закончить курс лечения, то должна кое-что сделать.

– Например, потрахаться со мною…

– Да, а также заплатить миллион долларов.

– Вы не обманываете – у меня действительно СПИД?

– Не обманываю.

– Мистер Крид, СПИДом так не заражаются. Сначала подхватываешь ВИЧ, и, через несколько лет, если не повезет, может развиться СПИД.

– Я незнаком с обычным течением болезни, но в твоем случае это не имеет значения, так как инъекции, которые делали Джинни, способствовали передаче болезни тебе, а также аномальному ускорению ее развития. Из абсолютно надежного источника мне известно, что к декабрю ты будешь мертв.

– Клянетесь?

– Это правда.

– Поклянитесь. Именем Господа.

– Нам что, по восемь лет?

– А лекарство? Если они дали его Джинни, то могут дать и мне… Я сделаю все, что потребуется. Позвоните им. У меня остался миллион. Я им заплачу. Скажите им. Скажите им, я займусь сексом с любым, на кого они укажут.

– Ты и вправду думаешь, что кто-то собирается включить секс с тобою в список своих желаний?

– Это был просто пример. Я готов на что угодно. Пожалуйста, позвоните им. Скажите им: я сделаю все, что они потребуют. Кого-нибудь убью. Десятерых, черт возьми. Младенцев, если они захотят. Я…

– Заткнись, Бадди. Младенцев? Боже милосердный… В любом случае сыворотки больше не осталось. Была изготовлена всего одна партия, а парень – изобретатель лекарства – умер и не оставил записей. Лечение получит всего один пациент, и это Джинни Кидвелл, а вам, мистер «я сделаю все, даже убью десять младенцев», крупно не повезло.

Бадди начал всхлипывать. Чем сильнее, тем больше болела его спина, и это заставляло Бадди стонать. Он всхлипывал снова, опять стонал, и все продолжалось больше минуты, пока я наконец не рявкнул:

– Может, заткнешься?

– Что со мною будет?

– Ты умрешь. Смирись с этим, жалкое ничтожество.

– А с Лисси?

– Если вы не занимались сексом, то с нею все будет в порядке. В смысле здоровья.

– Я должен ей сказать. Мне нужно все объяснить.

– Если ты это сделаешь, ее убьют.

– Почему?

– Сам подумай. Джинни Кидвелл, всемирно известная актриса, скоро излечится от СПИДа. Если об этом станет известно, весь мир изменится. Отчаявшиеся люди будут готовы на все, что угодно, и общество станет задавать вопросы. Простейший способ предотвратить это – убить всякого, кто способен разгласить тайну. Сначала тебя, потом Лисси, после чего всех родственников с той и другой стороны и всех ваших друзей.

– Безумие какое-то… Они не могут поступать так безнаказанно.

– Им и не придется, потому что до этого дело не дойдет.

– Почему?

– Ты больше никогда не увидишь Лисси. Ты больше никого никогда не увидишь. Тебя изолируют от всех людей, за исключением врачей и медсестер, которые будут о тебе заботиться в закрытом медицинском учреждении.

– Это смешно.

– Возможно, но таков план.

– А что будет с деньгами?

– Лисси получит половину.

– Вы по-прежнему рассчитываете на половину денег? Это все, что у меня осталось!

– Твою половину я жертвую врачам и медсестрам больницы, которые будут заботиться о тебе по мере развития болезни. К тому времени как ты умрешь, я сочиню красивую историю о твоем исчезновении и героической смерти. Лучше пусть Лисси будет считать вас героем, чем узнает, что ты подхватил СПИД, изменяя ей. Согласен?

– Нет. Я хочу с ней поговорить. Лисси – хороший человек. Если я все объясню, меня простит.

– Думаешь, она примирится с тем, что ее изнасиловал твой лучший друг?

Бадди задумался.

– Эту часть я пропущу. Остальное она простит.

– Ты превратишься в инвалида. Думаешь, это честно по отношению к ней?

– Она меня любит.

– Ты не слышал, что я сказал?

– Конечно, слышал, но дело в том, что меня волнует только Лисси. На всех остальных мне плевать.

Я вздохнул.

– Возможно, мне следует убить тебя прямо сейчас…

– Возможно, – сказал Бадди, – но вы этого не сделаете. Моя сестра вас любила. Она говорила, вы человек грубый, но хороший. Вы понимаете, что случившееся со мной несправедливо. Наверное, вы больше не будете защищать меня, но позвольте мне закончить все так, как я хочу.

 

Глава 16

Бадди ошибался на мой счет.

Сломав ему шею, я отвез тело в свою бывшую штаб-квартиру в графстве Кэрролл, штат Вирджиния, и сказал врачам, что его организм заражен мутировавшим вирусом СПИДа, полученным через половой контакт с женщиной, принимавшей препарат, который должен был вылечить ее. Я предположил, что тщательное изучение тела Бадди поможет найти лекарство от СПИДа. Шансов было мало, но попробовать стоило. В конце концов, Бадди мог принести хоть какую-то пользу.

Ночь я провел на своей старой койке в «Сенсори». На следующее утро разложил по пластиковым пакетам бумажник Бадди, одежду, нижнюю челюсть и личные вещи, сунул все это в большой мешок для белья и вернулся в аэропорт Ричмонда. Оттуда на частном самолете полетел в Цинциннати, где встретился со своим старым знакомым, изредка пользовавшимся моими услугами, – Салом Бонаделло, криминальным боссом американского Среднего Запада. Сал содрал с меня сто тысяч баксов для организации убедительной версии смерти Бадди, потом я взял в аренду машину и поехал в Луисвилл, проник в гараж Бадди, забрал миллион долларов и отвез в Цинциннати. Еще один частный самолет доставил меня в Чикаго, где я наконец-то выспался.

Через несколько недель после похорон Бадди я попросил Калли Карпентер нанести визит Лисси и вручить ей чек на миллион долларов. Предъявив настоящие документы агента по страхованию жизни, Калли объяснила, что эта сумма выплачивается по страховке от несчастного случая, которую Бадди приобрел много лет назад.

– Этот чек от адвоката, – заметила Лисси.

– Мы всегда депонируем деньги в юридической фирме, пока рассматривается вопрос о выплате страховки. Это свидетельствует о нашей добросовестности и служит убедительным аргументом в суде, если иск отклоняется.

– Я просто не знаю, что сказать, – пробормотала Лисси. – Хочу поблагодарить вас и вашу компанию. До вашего прихода я даже не знала о страховом полисе.

– Конечно, для вас это шок, но мы часто сталкиваемся с подобными случаями, – сказала Калли.

Адвокат был вымышленным в отличие от счета, а Лисси так обрадовалась неожиданному богатству, что не стала вдаваться в подробности, как и любой другой на ее месте, правда?

Бадди всегда был источником проблем, и мне с самого начала следовало понять, что спасти его не получится. Я многим обязан его сестре Лорин, но думаю, даже она согласилась бы, что ее брат был мерзким человеком.

Однако он знал толк в женщинах.

Джинни Кидвелл?

Не смешите меня!

Лисси?

В точку!