Стивенс уставился издали в дверь номера, гадая, что еще придумал его постоялец. Что изменилось, когда они обменяли Кардинала на Уиндермер? Почему вдруг он утратил интерес к своей подруге?
Мэри Макаллистер сидела на стуле с отрешенным видом.
— Что стряслось? — спросил ее Стивенс. — У вас какой-то секретный код?
— Нет никакого кода, — ответила она. — Наверное, он просто прозрел.
— А вы что скажете? — обратился Стивенс к Холлу, вылезавшему из пассажирского минивэна «шевроле», который пригнал от соседнего мотеля. — Как вам этот финт ушами?
— Может быть, он образумился, когда ранили его друга.
— Кстати, как Сойер?
— Состояние тяжелое. — Холл покосился на Мэри, сидевшую опустив голову. — Ему чуть ли не полгруди разворотило, и врачи пока не дают никаких гарантий.
Стивенс кивнул, понимая, что Сойер тут ни при чем. Тут более крупная игра. Какой же план у него на этот раз?
— Агент Стивенс! — окликнули его. Это был Уэлвуд. — Мои парни могли бы перехватить его, прежде чем он сядет в самолет.
— Расставьте людей вокруг, но без моего приказа ничего не предпринимайте, ясно?
— Есть.
Уэлвуд ушел, а Стивенс проводил его глазами, дрожа от волнения как осиновый лист. Чем же все обернется? — думал он. Уиндермер просила его стрелять. Он до сих пор чувствовал ее губы у себя на щеке. А сможет ли он выстрелить?
Тем временем Холл надевал бронежилет. Стивенс осмотрел его, одобрительно поднял вверх большие пальцы рук и сказал:
— Минутку, я только позвоню Пендеру и тогда дам вам добро.
Стивенс скрылся на командном пункте, связался с Пендером и через минуту вернулся.
— Садитесь в фургон и подъезжайте к двери. В аэропорт вас будет сопровождать полицейский конвой. Не бойтесь и не дергайтесь. И без героизма, пожалуйста. Договорились?
— Да, сэр.
Когда Холл отправился исполнять приказание, Мэри спросила:
— А как же я?
— А ваша миссия подошла к концу, — ответил Стивенс. — Обратно в тюрьму вас доставит другой агент.
— Нет, пожалуйста, позвольте мне поехать с вами.
— В аэропорт?
— Да. Я хочу видеть, чем все кончится.
Стивенс задумчиво поскреб подбородок.
— Хорошо. Только обещайте вести себя прилично, без фокусов. А не то пристрелю на месте.
Стивенс вывел ее из фургона и посадил к себе в машину, на заднее сиденье, а сам сел за руль. Он медленно проехал сквозь толпу, миновал ряд полицейских машин и остановился у номера 19, через четыре двери от Холла, ждавшего, пока выйдут Уиндермер и Пендер. Наконец дверь открылась, и показалась Уиндермер. Пендер шел сзади, толкая ее стволом в затылок. В другой руке у него был «узи».
Они сели в минивэн, Холл прыгнул за руль и медленно тронулся. Стивенс поехал следом. Обогнув мотель, минивэн двинулся к шоссе. Впереди и сзади ехала полиция — в зеркале Стивенс видел сопровождавший их спецназовский фургон и еще два автомобиля. Их кортеж направлялся в аэропорт.