3
На следующий день состоялась научная конференция и все собрались вечером в фургоне.
— Конференция прошла успешно — сказал Меркурио — и мы не заметили ничего подозрительного.
— Это хорошо. Завтра вечером профессор улетает. Надо усилить слежение в последнюю ночь. Мы должны все сегодня остаться следить — сказал Джерри.
— Я пас — произнесла Дамзель.
— Дам, я понимаю, что обидел тебя, но сейчас ты должна остаться — ответил Джерри.
Беккет ехидно улыбнулся. Он как никто знал вампирскую психологию, особенно Бруха, и понимал, что назревает конфликт.
— У меня тоже есть кое-какое дело, и я не твоя марионетка — ответила Дамзель.
— Что ещё за дело? Ты вчера пропадала всю ночь и сейчас куда-то идёшь — сказал Джерри.
— А твоё какое дело?
— Потому что я ответственен за твоё поведение в Гонконге! Потому что я взял ответственность, что ты ничего не испортишь!
— Я уже взрослая девочка и не надо меня воспитывать! Лучше последи за собой! Какой ты самодовольный и пафосный, считаешь себя боссом!
— Я? Да ты посмотри на себя! Постоянно вспыльчивая и раздражительная! Ты не можешь контролировать своё поведение!
— Ну, уж извини, что я не такая как ты! Может мне лучше всё время всё скрывать как ты и быть неискренним к тем, кто тебе доверяет! Ты не лучше любого из Камарильи!
— Значит это я не говорю, где я шлялся прошлой ночью? Это не наш город и мы должны быть осторожны, а не сбегать посреди ночи!
— Отлично хочешь знать правду? Я расскажу тебе всё с самого начала «мистер главный». Моя смертная жизнь была совсем не такой, как твоя. Я не знала, что такое развлечения и ночные клубы. Я была манерной и послушной девочкой. Увы, именно над такими девочками издевались в школе. Я стала забитой, постепенно становилась замкнутой и постоянно терпела издёвки. Я думала, что когда поступлю в колледж всё изменится, но всё стало ещё хуже. Надо мной не только насмехались, но и домогались, как к шлюхе. Я помню ещё тех парней из футбольной команды. Они постоянно пытались меня облапать или сделать какую-нибудь гадость. Я приходила домой и плакала каждый день. У меня уже появились мысли о самоубийстве. В один поздний вечер я возвращалась домой. Эти парни подловили меня в одном из тёмных кварталов. Двое держали меня, а их главарь Скотт, пытался изнасиловать. Я громко кричала, но он зажал мне рот. Если бы не Найнс у них бы всё получилось. Он разогнал их и успокоил меня. Если бы не встреча с Найнсом, всё бы могло закончиться ещё в колледже, но вскоре он открыл мне свою природу и обратил меня, за что я ему благодарна. Я обрела новую жизнь, в которой я могу за себя постоять. А теперь в Гонконге я встречаю этого ублюдка Скотта. И я собираюсь отомстить…
— Что? Отомстить? Ты собираешься убить его? Ты понимаешь, что ты можешь привлечь лишнее внимание? И не известно во что потом это выльется — обеспокоился Джерри.
— Тебе не понять… — промолвила Дамзель.
— Постой Дам может мне и не понять, но это не правильно. Да может быть моя человеческая жизнь была полна тусовок и развлечений, но на что я жил… Грабежи, взломы, преступления. Я обманывал людей, однажды даже убил человека, потому что он застал меня на месте преступления. Когда я стал вампиром моя жизнь стала не лучше. Работая на Лакруа, я совершил ещё больше преступлений, но теперь я понял, что можно измениться. Нашу силу можно использовать на благие дела, а не только ради мести и убийств. Оставь свою злость, ты не в праве решать его судьбу.
— А в праве ли он был, когда толкал меня на самоубийство? Уйди с дороги Джерри!
— Стой Дамзель!
— Оставь её — остановил Беккет Джерри — пусть идёт. Если ей нужна эта месть, то пусть она удовлетворит своего зверя.
Джерри успокоился и сел на стул возле монитора.
— Знаешь в чём-то ты прав Джерри — произнёс Меркурио — Но ты слишком добрый… для вампира…
— Его госпожа была такой же как он — произнёс Беккет — Не волнуйся, дай ей время, чтобы всё обдумать.
Дамзель была в ярости и готова была совершить свою месть. Она была у того самого дома где жил Скотт. На его часах в гостиной было 21:00. Он начал одеваться и выходить из дома. Дамзель ухмыльнулась:
— Идёшь сам в мои лапы? Ну, давай, я жду.
Скотт вышел из дома и подошёл к телефону. Дамзель тихо подошла к нему и услышала разговор:
— Алло дорогая, это я Скотт.
В трубке послышался неразборчивый женский голос.
— Послушай, я могу не успеть ко дню рождения Сьюзен. Мой рейс задержали, но я постараюсь прилететь на каком-нибудь другом самолёте — сказал Скотт.
Вдруг в трубке отчётливо послышался детский голос:
— Папа! Папа!
— Сью малышка, я обещаю тебе, что успею на твой день рождения… Только не расстраивайся я успею и это будет лучший день рождения в твоей жизни — сказал Скотт.
И тут вдруг Дамзель опустила голову. Её яростный взгляд заменил слёзы отчаяния. Она не могла его убить и это угнетало её больше всего. Скотт поговорил по телефону и повесил трубку.
— Извините… Вам нужен телефон? Простите, что так долго — увидев Дамзель, сказал Скотт.
Он даже не узнал её и, схватив свой дипломат, ушёл в сторону метро.
Судьба бывает иногда очень интересной. Человек, которого Дамзель хотела убить, должен был улететь до того, как она его встретит. И если бы так и случилось, то неизвестно сколько бы Дамзель таила свою злобу на него. Судьба дала им возможность встретиться и Дамзель поняла, что она не может разрушить чью-то семью и обидеть маленькую девочку, которой она тоже когда-то была. Дамзель понимала, что вампиру никогда не испытать радость семейной жизни, как бы ни хотелось. Как же хотела Дамзель, чтобы её тоже окружали близкие люди, которые ценили бы её такой, какая она есть. Осталось всего пара часов до рассвета, когда она вернулась в отель. Джерри молча стоял у окна, и наблюдал за тем, как успокаивается ночной Гонконг. Дамзель грустно опустила глаза и промолвила:
— Прости меня… Я была не права…
Джерри немного повернул голову, но ничего не сказал. Дамзель села на кровать и печально опустила голову, словно ребёнок чувствовавший вину перед родителями.
— Извини, что я назвала тебя самонадеянным и сказала, что ты не лучше вампиров из Камарильи… Я так не считаю…
Джерри немного улыбнулся. Он понял, что Дамзель не смогла отомстить Скотту. Ему стало жалко её. Джерри сел рядом и обнял её.
— Я не сержусь на тебя Дамочка — сказал он — Я тоже повёл себя слишком грубо… Знаешь на самом деле мне иногда даже нравиться, когда ты сердишься.
— Правда? — улыбнувшись, ответила Дамзель.
— Это свойственно и людям и вампирам. В этом нет ничего плохого.
— Значит ты не считаешь меня бешеной истеричкой?
— Конечно нет, Дам. Я знаю, что внутри ты очень хорошая и добрая…
Эти слова очень успокоили Дамзель. Они были очень нужны ей в этот момент. Джерри дал ей понять, что каким бы не был человек, он может казаться разным в глазах разных людей. Джерри видел в Дамзель только хорошее, и она в свою очередь всё больше и больше находила хороших качеств в Джерри.
На улицы Гонконга опускалась ночь. Для вампиров она сулила не очень хорошие новости. В номер Джерри ворвался испуганный Меркурио:
— Хаттер! Он пропал!
— Как пропал? — насторожился Джерри.
— Не знаю как. За три часа перед отлётом вышел из номера и не вернулся. Он как будто испарился!
— Но этого не может быть! Нужно прочесать весь отель.
— Этим сейчас и занимается полиция.
— Собираемся у отеля — сказал Джерри и с Меркурио и Дамзель отправился на место преступления.
У отеля их ждал Беккет. Он отогнал фургон на безопасное место. Отель действительно оцепила полиция и никого не впускала и не выпускала.
— Извини Джерри — сказал Беккет — Мы подвели тебя. Профессор действительно как будто испарился. Мы не сразу спохватились. А когда поняли, что он пропал, было уже поздно.
— Мы должны найти его — сказал Джерри — Дам, ты с Меркурио просмотри внимательно записи с камер наблюдения, Беккет, ты свяжись с Джеком, а я пока пообщаюсь со свидетелями. Джерри отправился к отелю. Его остановил один из полицейских. Джерри дал ему понять, что не понимает по-китайски и тот на ломаном английском сообщил:
— Извините, вам нужно покинуть это место. Находиться запрещено. Ничем не могу помочь.
— Послушай, я ведь тоже детектив. Там произошло преступление, а значит, я должен быть там — убедил полицейского Джерри.
Попав в отель, Джерри разузнал, что никто из служащих отеля не видел, чтобы Хаттер покидал здание. Прислуга в примерное время похищения находилась на этаже, но ничего не видела. Девушка клялась, что ни в чём не виновата. Хозяин отеля пытался защитить её указывая на стенд с фотографиями работников месяца. Также полиция нашла камеры и жучки, установленные Джерри. Джерри вернулся к фургону.
— Джерри. Мы просмотрели записи, и Дамзель говорит, что прислуга не та за кого себя выдаёт. Полный бред! — сказал Меркурио.
— Вы смотрите на записи, но не можете уловить мелочей, посмотри Джерри — сказала Дамзель — Это запись сделана вчера. Прислуга заходит в номер… Видишь родинку на её щеке?
— Ну, вижу… — всмотревшись в экран сказал Джерри.
— А теперь посмотри запись, сделанную за несколько часов до похищения…
— Родинка на месте.
— На месте, да только не на том. На первой записи у неё родинка на правой щеке, на второй она уже на левой — сказала Дамзель.
Джерри ещё раз убедился, что зрение не обманывает его и воскликнул:
— Ты умница Дам!
— Фальшивая прислуга? — задумался Беккет.
— Но кто? У нас нет ни одной зацепки. Тот кто прикинулся прислугой не встречался со своим двойником — сказал Меркурио.
— Куэй-джин… — догадался Джерри.
— Так и знал, что придётся иметь с ними дело — сказал Беккет.
— Но с чего ты взял, что это они? — засомневался Меркурио.
— Куэй-джин способны менять свой облик. Так я когда-то не узнал в Найнсе Родригесе восточного демона. Но сейчас, тот кто принял облик прислуги ошибся. Скорее всего, он снял облик с фотографии, а не с обычного человека — сказал Джерри.
— Джек на связи — сказал Беккет.
На экране компьютера появилось изображение.
— Ну что Джерри? Ты выполнил задание? Профессор улетел? — спросил Джек.
— Увы, нет — ответил Джерри — Его похитили, но мы знаем кто. Это куэй-джин…
— Хм, я ожидал от них это. Ваша миссия завершена, возвращайтесь в Лос-Анджелес.
— Джек мы всё исправим! Мы найдём похитителя!
— Нет, ваши действия навлекут на вас опасность и на нас тоже. Вы должны вернуться. Бесполезно бороться с куэй-джин на их территории.
— Джек, я уже имел дело с куэй-джин. Даю слово, что мы вернём профессора. Дай мне ещё один шанс.
Джек задумался, но потом сказал:
— Ладно, у вас есть ещё неделя. Если за неделю не найдёте профессора возвращайтесь. Не забывай, что ты на их территории и будь осторожен.
— Я не подведу — сказал Джерри и прервал связь.
Однако никаких зацепок, чтобы найти профессора найдено не было. Джерри и Беккет обыскали весь отель и соседний торговый комплекс, но всё тщетно. Дамзель расспросила всех на этаже и администрацию отеля, несколько раз вновь просмотрела видеозаписи, но ничего не могла найти. Поиски зашли в тупик не успев начаться.
Лениво и нехотя на небо всплыла загадочная луна. Джерри почувствовал силу, которая наполняла его жилы. В полнолуние он чувствовал необычайное могущество и уверенность. Он выглянул в окно и глубоко вдохнул. Из соседней комнаты доносились крики ниндзя и их поверженных врагов. Джерри зашёл в комнату и сказал:
— Не думал, что тебе нравятся фильмы про ниндзя?
На диване сидела Дамзель. Она обернулась и сказала:
— Эти фильмы полный бред! Я бы хотела научиться фехтовать…
— Может как-нибудь я дам тебе пару уроков — улыбнувшись, сказал Джерри.
Фильм был на китайском и в нём трудно было что-то понять. Но вот перед главным героем появился злодей и тут стало ясно, что благородный ниндзя собирается отомстить ему возможно за любимую девушку, а может за семью или брата. С громким криком он набросился на своего врага и началась битва. Джерри всмотрелся в экран и глубоко задумался. И тут словно что-то вспомнив он помчался в соседнюю комнату.
— Эй, Джерри! Испугался ниндзя? — пытаясь подшутить, сказала Дамзель — Куда ты Джерри? Джер?
Она пошла посмотреть, что собирается делать Джерри. Он словно заворожённый прилип к ноутбуку и искал что-то в интернете.
— Что ты делаешь Джерри? — спросила Дамзель, но так и не получила ответ.
Через пару минут путешествий по глобальной сети Джерри наткнулся на нужную страницу.
— Вот оно! — воскликнул он.
— Школа боевых искусств Линь Джао? — удивилась Дамзель — я думала у нас совсем нет свободного времени…
— Это как раз то, что нужно. Оставайся в номере я скоро вернусь.
— Может ты объяснишь в чём дело? — недовольно произнесла Дамзель.
— Скоро узнаешь Дамочка. Дождись меня — сказал Джерри и быстро собравшись, выбежал из отеля.
Поймав такси, он отправился по адресу, который нашёл в интернете. Такси отвезло Джерри в район Чхюнь Вань. Искать школу боевых искусств долго не пришлось. Это была прекрасная пагода с замечательным внутренним двориком где в основном и занимались ученики. С трудом Джерри удалось найти «главного учителя». Это был сын основателя Кунь Джао — человек стройного телосложения с гордой выправкой. Он был облачён в чёрное кимоно.
— Извините, я вас искал — обратился к нему Джерри — вы Кунь Джао? Вы говорите по-английски?
— Да, я Кунь Джао — ответил учитель.
— Слава богу. Трудно же было объяснить остальным, что я ищу вас.
— Если вы хотите обучаться, то вы зря пришли. Я и моя школа благородная восточная традиция, в которую нет пути иноземцам.
— Нет, я не насчёт обучения. У меня другой вопрос.
— В таком случае буду рад помочь. Благородный воин не имеет права отказать другому в помощи, не смотря на то какой он крови и веры.
— Ладно… Я понимаю, что вероятность мала, но может вы помните одного старого учителя. Он обучал искусству боя в вашей школе, возможно года 3–4 назад.
— У нас за это время сменилось много разных учителей и все они были мудры. Возможно если ты вспомнишь его имя я дам тебе ответ.
— Увы, я не помню как его зовут, но знаю что у него была юная ученица. Её звали Юки…
— Юки… — задумался Кунь Джао — мне знакомо это имя… Я помню её. Бедная девочка, так рано лишилась родителей. Учителя её звали Кси Фонг. Он был добрым человеком и приютил девочку у себя. Он был её наставником и отцом. Однако я давно уже не слышал о Кси Фонге.
— А Юки? Вы знаете где её найти?
— Хм… Я не могу быть уверен, но возможно вы найдёте её недалеко от Гонконга в Шуньдэ…
— Спасибо за помощь.
— Не стоит благодарности, ведь я это делал лишь по доброте душевной.
— До свидания учитель…
— Пусть будет лёгким твой путь по нашей стране. Прощай.
Джерри отправился в отель, где его ждали все с нетерпением.
— Вернулся ниндзя? — увидев его, сказала Дамзель.
— Что за план у тебя появился и почему не рассказал? — спросил Беккет.
Джерри довольно улыбнулся и сел в кресло:
— Я знаю кто нам поможет найти куэй-джин.
— И кто же он? — заинтересовался Беккет.
— Не он… Она… Её зовут Юки. Она моя старая знакомая и кроме того в долгу передо мной — ответил Джерри.
— Ну, если она в долгу перед тобой, то у неё нет выбора… — вздохнул Меркурио.
На следующую же ночь Джерри, Дамзель, Беккет и Меркурио направились в провинциальный район Шуньдэ. Они отправились на поезде и из его окон наблюдали, как за горизонтом угасает ночной Гонконг. Поездка была не долгой. Выйдя на небольшой станции в Шуньдэ они отправились по опустевшим кварталам. Уже был вечер, а значит нужно было найти Юки как можно быстрее, до наступления ночи. Район был очень бедным на вид. Старые двухэтажные дома, узкие улочки. Там жили в основном старики.
— Нам нужно разделиться — сказал Джерри, обратившись к Дамзель — Я и Беккет пойдём на запад, а вы с Меркурио идите на восток. Спрашивайте в каждом доме.
Так они пошли в разные стороны. Трудно было даже объяснить жителям, чего они хотят, ведь никто не говорил по-английски.
— Знаешь, что странно — говорил Беккет.
— Что? — поинтересовался Джерри.
— Мы в Гонконге уже неделю. Наверняка куэй-джин уже знают, что мы в городе, но никак не проявляют себя.
— Может мы им не интересны?
— Им интересно всё, что происходит вокруг. Они знают, что мы не приехали бы просто так на их родину. Они чего-то ждут. Я думаю нам следует ожидать сюрпризов…
Уже было достаточно поздно. Джерри уже отчаялся, но вот они с Беккетом постучались в очередную дверь. Им открыла пожилая старушка. Она была одета в яркие одежды. Увидев гостей она почему-то добро улыбнулась и поприветствовала их.
— Здравствуйте бабушка — с надеждой произнёс Джерри — Я знаю, что вы не понимаете меня, но скажите не видели ли вы молодую девушку лет восемнадцати на вид.
— Шоу би шон ду янда? — произнесла старушка.
Джерри обреченно вздохнул:
— У неё тёмные волосы. Она среднего роста. Зовут Юки…
— Юки? — спросила старушка.
— Неужели вы знаете её? — обрадовался Джерри.
Старушка одобрительно кивнула головой и провела в дом. Комнаты дома были красиво украшены. Вокруг стояли красивые статуэтки. Хозяйка проводила гостей в небольшую комнатку. Там стоял круглый резной стол, на стенах висели пейзажи и различные старинные украшения.
— Ин чу… — произнесла старушка и удалилась.
Беккет и Джерри осматривали комнату, как вдруг откуда не возьмись на Джерри набросилась девушка с ножом. Она прижала вампира к стенке и приставила к горлу нож.
— Уон дзё шанк хай! — воскликнула она.
— Эй малышка. Отпусти его или придётся сделать тебе больно — спокойно произнёс Беккет.
— Нет, Беккет всё в порядке — произнёс Джерри — Юки, это я помнишь меня?
Юки всмотрелась в его лицо и не убирая ножа произнесла:
— Зачем ты пришёл демон?
— Странная у вас дружба. Отдай мне нож девочка — сказал Беккет и приблизился.
— Уяо ти чи! — пригрозила ему Юки.
— Нет, всё нормально. Юки я не хочу тебе зла. Это мой друг Беккет. Мы пришли просить помощи — сказал Джерри.
Юки убрала нож, но всё равно внимательно следила за Беккетом и держала его на расстоянии.
— Зачем тебе моя помощь, Ти-во? — спросила она.
— Ты ведь охотник. Мы с друзьями охотимся на одного восточного демона. Нам очень нужно его найти — сказал Джерри.
— Я больше не охочусь на демонов.
— Юки, прошу нам очень нужна твоя помощь. Взамен можешь просить, что хочешь.
— Надо же насколько Бримстоун может заинтересовать… Ты действительно готов просить врагов о помощи ради их задания? Почему ты не сказал, что она охотница? — вмешался Беккет.
— Мне плевать охотница она или нет. Я знаю, что у тебя доброе сердце Юки. Ты очень хорошо знаешь куэй-джин и только ты можешь помочь… — сказал Джерри.
Юки задумалась. Она спрятала нож и сказала:
— Я помогу тебе. Но только потому что ты мне помог когда-то.
Джерри связался с Дамзель и Меркурио. Юки разрешила зайти им в дом. А милая старушка, которая была её тётей налила чаю. Она не знала, что Джерри и Дамзель вампиры и поэтому удивилась, что они не пьют чай. Потом Юки что-то ей сказала и та поклонившись удалилась.
— Ну, с Беккетом ты уже знакома — сказал Джерри — а это Дамзель — она тоже вампир и мой смертный друг Меркурио.
— Приятно познакомиться — сказал Меркурио и протянул ей руку.
— Убери свою руку «шестёрка» демона — гневно сказала Юки.
Меркурио был даже немного обижен такими словами и замолчал.
— Мне нравиться эта девочка — улыбнулась Дамзель.
— Мой учитель не одобрил бы того, что я делаю, но я перед тобой в долгу Ти-во — сказала Юки — я помогу вам найти демона, но бу ши кон ду… Что за демона вы ищете?
— Ну, он может менять облик и видимо незаметно скрываться из глаз — сказал Джерри.
— Этого мало. Много демонов могут менять облик. Сянган колыбель демонов. Очень опасно оставаться на одном месте. Демоны следят за вами, они хотят убить вас. Они идут за вами по пятам. Вы должны быть осторожны — сказала Юки.
— Значит я был прав они следят за нами — сказал Беккет.
— Но откуда ты об этом знаешь? — спросила Дамзель.
— Тань джи. Я чувствую их — ответила Юки — Вы должны отвести меня на то место, где появлялся демон, тогда я помогу вам.
— Хорошо мы отведём тебя — сказал Джерри.
— Наденьте эти амулеты. Демоны ненавидят бирюзу — сказала Юки, передав четыре амулета.
— Почему куэй-джин ненавидят бирюзу? — заинтересовался Беккет.
— Я не знаю, но они потеряют след, они перестанут вас преследовать и они не найдут вас.
Наконец Юки была готова и вместе с остальными отправилась обратно в Гонконг. Ей абсолютно не нравилось, что она делала, но не жаловалась. Лишь иногда показывала своё явное неуважение к Меркурио и Беккету. Беккету хоть и не нравилось её поведение, он нашёл в ней неплохой источник знаний.
— Демоны… Куэй-джин откуда они взялись? — спрашивал он у Юки.
— Они появились давным-давно, когда наш мир находился в равновесии. Они пришли в наш мир и нарушили равновесие. Начались воины и разрушение. Они убили почти всех благородных драконов и людей. Но потом с запада, с заснеженных хребтов Си Сао пришёл Чжун Куй — пожиратель демонов и восстановил равновесие. Но не все демоны были с той поры уничтожены. Почему-то со временем их становиться больше и больше — рассказывала Юки.
— Интересно, а куда потом делся Чжун Куй?
— Никто не знает. Разные истории рассказывают разное. Одни, что один из куэй-джин сразил его, другие, что он ушёл жить в Шень ден чи, к нефритовому императору.
— Ты говоришь, что куэй-джин становиться всё больше. Как они появляются?
— Это всё глупые люди. Демоны обманывают их и они становятся пу рэ и служат демонам беспрекословно. И рано или поздно они становятся демонами и ничто не в силах вернуть их обратно.
Вскоре машина подъехала к отелю.
— Мы с Юки зайдём внутрь, а вы подождите здесь — сказал Джерри и отправился к отелю.
Там их встретил администратор:
— Извините вы проживаете в отеле? Нет? Тогда я должен попросить вас покинуть отель.
— Всё в порядке мы пришли проверить сеть — соврал Джерри.
— О действительно — оказавшись в замешательстве, произнёс администратор — меня не предупреждали об этом…
— Дело твоё. Можешь связаться с начальством, но учти, что у нас поминутная оплата — убедил Джерри.
— Хорошо, хорошо, вы можете пройти — сказал администратор.
Джерри и Юки подошли к лифту.
— Куэй-джин тоже умеют хорошо врать… — сказала Юки.
— Возможно, но я умею не врать, а убеждать, чего куэй-джин явно не хватает — гордо произнёс Джерри.
— Я не пойму одного. Ты ведь тоже демон ун до ма ши фо? Почему ты воюешь с куэй-джин? — поинтересовалась Юки, зайдя в лифт.
— Я не такой демон как они. Я приехал в Гонконг, чтобы охранять одного человека, а они его похитили. И мне это не нравиться — ответил Джерри.
Вскоре они были у бывшего номера профессора Хаттера. Номер был закрыт, но Джерри без проблем взломал его. Юки, зайдя в номер, сразу ощутила присутствие мощной энергии.
— Он был здесь… Бай су джен — произнесла она.
— Бай су джен? — переспросил Джерри.
— Мы легко его найдём — сказала Юки и они отправились к машине.
Девушка указывала Меркурио куда надо ехать, он же направлял машину в нужную сторону.
— Извините конечно Юки, но вам не кажется, что мы ездим по кругу? — сказал Меркурио.
— Он не сидит на одном месте — говорила Юки — его следы по всему городу.
До самого утра они колесили по ночным улицам Гонконга. В свой отель они решили не возвращаться, так как знали, что за ними следят куэй-джин. Они остановились на окраине города, у одного из пирсов. Джерри и Дамзель заночевали в одном из тёмных складов, а Беккет, Юки и Меркурио остались на пирсе. Солнце начало появляться из-за горизонта и рассвет осветил набережную.
— Ты демон. Ты не боишься света? — обратилась Юки к Беккету.
— Я оборотень. Мы не боимся солнечного света — отвечал Беккет.
— Ты такой же, как и куэй-джин?
— Нет, не такой.
— В таком случае ты должен их бояться. Они могут превращаться в чудовищ. Куэй-джин могущественны…
— О, малышка ты ещё не видела в кого я могу превращаться — сказал Беккет — Ладно, я пойду, достану еды, а вы останьтесь в машине.
Меркурио и Юки остались наедине. Она никогда не говорила с Меркурио и они сидели в абсолютной тишине. Но вдруг Юки решила спросить Меркурио:
— Почему ты служишь демонам?
Меркурио был в замешательстве. Он не знал, что сказать.
— Это долгая история — промолвил Меркурио — Так уж получилось. Я не всегда служил демонам. Первого моего хозяина убил вампир по имени Себастьян Лакруа. Он обещал мне свободу, но взамен лишь ещё больше начал меня контролировать. С вампирами есть только два варианта. Если ты узнал о них, либо служи, либо умри…
— Сон вей! Я бы лучше выбрала смерть, чем служить демону.
— Тебе легко говорить. Так или иначе история повторилась. Джерри убил Лакруа и теперь я здесь. Но Джерри спас мою шкуру чёрт возьми! Он не похож на вампиров Камарильи, он помогает другим…
— Почему он помогает людям?
— Не знаю, но он совсем не такой вампир, которых я встречал, а я поверь их немало видел. Может это кровь Тореадора делает его таким.
— Что такое кровь Тореадора?
— Тебе будет трудно понять. Просто пойми, что он другой. Ему удалось добиться уважения в городе за очень короткий срок, а это очень необычно.
— Я не вижу различия в демонах… — сказала Юки — Они коварны и мстительны. Демоны убили всю мою семью. Я вряд ли буду относиться к ним по-другому…
Вскоре вновь наступила ночь. Меркурио завёл машину и вновь начал ездить по ночному Гонконгу в поисках загадочного похитителя. Через пару часов Юки попросила остановить машину.
— Он где-то рядом — сказала она, выйдя из машины.
— Да, я тоже его чувствую — сказал Беккет — За мной…
Беккет куда-то быстро пошёл и все направились за ним. Вскоре они наткнулись на старый полуразрушенный завод у самой окраины Юньлона. Завод ещё работал, но уже явно был почти разорён, ведь там не было даже сторожа.
— Ты прав биэ чен. Он там — сказала Юки и они зашли внутрь.
Внутри было большое пространство, множество конвейеров и ящики с так и не реализованной продукцией.
— Может нам лучше разделиться? — предложил Меркурио.
— Хорошая идея, но давайте будем осторожны. От куэй-джин можно всего ожидать — сказал Джерри.
И не успели они разойтись, как вдруг пред ними появился человек, словно изниоткуда.
— Что вы здесь делаете проклятые? — гневно произнёс он.
— Кто ты такой? — удивлённо спросила Дамзель.
— Это он — произнёс Беккет — Это он похитил профессора.
— Где профессор Хаттер? — сказал Джерри.
— Так вы здесь из-за него? Забавно… — произнёс куэй-джин.
— Чон би су демон! — сказала Юки и достала из-за спины катану.
— Я не собираюсь с вами драться. Вас больше и у вас преимущество. А насчёт профессора Хаттера… он нам больше не нужен. Если вы хотите найти его, то поспешите мы оставили его в Тайпоу на кладбище. Возможно он уже сгнил, а возможно всё ещё жив…
— Он врёт — сказала Юки.
— Мне некогда с тобой играть — произнёс Джерри — говори где профессор или сегодня ты встретишь свою смерть.
Куэй-джин лишь рассмеялся в ответ и тогда Джерри попытался схватить его. Но как только Джерри приблизился незнакомец превратился в белую дымку и исчез.
— Что за чертовщина? Куда он делся? — в недоумении произнёс Джерри.
— Просто испарился… — не понимая, что произошло, сказала Дамзель.
— Это бай су джен — сказала Юки — он может перемещаться куда угодно. Если он захочет вы больше никогда его не увидите.
— Что же теперь делать? — сказала Дамзель.
— Нам ничего не остаётся, как отправиться на кладбище — сказал Джерри.
— Это наверняка ловушка — сказал Беккет — Я больше чем уверен в этом.
— Ти-во прав, если вы дорожите жизнью вам не следует идти на кладбище — согласилась с Беккетом Юки.
— У нас нет выбора. Мы должны найти профессора — сказал Джерри.
— У нас всегда был выбор. Неужели ради Бримстоун стоит рисковать своей жизнью? — сказал Беккет.
— Мне тоже кажется Беккет прав — сказала Дамзель — мы должны вернуться в Лос-Анджелес.
Джерри задумался.
— Это ваше решение — сказал он — если хотите вернуться я сообщу об этом Джеку. Но я остаюсь. Я обещал выполнить это задание. Если уж так суждено я пойду один.
— Зачем тебе это Джерри? Тебя и так уважают в Лос-Анджелесе. Тебе ничего не будет это стоить — сказал Беккет.
— Нет, я всё решил. Отправляйтесь домой. Это моя битва и я не вправе подвергать опасности остальных. Дальше я пойду один.
— Раз ты так решил, то я пойду с тобой.
— Нет Беккет, дальше я сам.
— Тебе не справиться одному, если там будет засада. Не отказывайся никогда от помощи…
— Да, я тоже пойду с тобой — сказала Дамзель — я конечно знаю, что ты крут, но будет печально, если в Лос-Анджелесе станет на одного крутого парня меньше.
— Что же… — неуверенно произнёс Меркурио — только последний трус и предатель покидает команду перед решающим матчем… Я тоже с тобой Джерри.
Джерри, Беккет, Дамзель и Меркурио решили отправиться на кладбище вместе, что бы их там не ждало.
— Я выполнила обещание Ти-во, теперь я прощаюсь с тобой — обратилась к Джерри Юки — Я помогла вам найти демона, теперь прощай.
— Да, спасибо тебе Юки — сказал Джерри — ты очень помогла нам.
— Чам гу демон. Надеюсь мы больше не увидимся — сказала Юки и ушла прочь.
А остальные направились на кладбище в Тайпоу. Через несколько минут они уже были там.
— Что же, если нас ждёт там засада, значит давайте устроим этим куэй-джин разборку по-голливудски — сказал Меркурио и открыл багажник машины. Там лежало оружие, которое он прихватил с собой на всякий случай.
— Разбирайте — сказал он — здесь на всех хватит.
— Я возьму дробовик — сказала Дамзель.
— Пару гранат думаю не помешает — произнёс Джерри.
С собой он взял свою любимый меч, который купил в Чайнатауне в Лос-Анджелесе.
— Я обойдусь без оружия — сказал Беккет.
— Тогда вперёд! — сказал Меркурио, взяв Ауг и захлопнув багажник.
Они зашли за ворота кладбища и были готовы ко всем неожиданностям. Беккет оглянулся по сторонам:
— Они уже здесь.
Тут на мавзолее появилась белая дымка и из неё словно из густого тумана появился уже знакомый куэй-джин.
— Неужели вы действительно настолько глупы, что пришли сюда? — сказал он и коварно засмеялся.
— Надеюсь теперь ты не станешь убегать как трус — сказал Джерри.
— Это кладбище станет и вашей могилой, проклятые! — гневно сказал куэй-джин.
И тут среди мрачных могил начали появляться другие демоны. Они шли со всех сторон, окружая Джерри и его друзей. Их было по меньшей мере два десятка. Джерри презренно посмотрел на куэй-джин, сжимая в руке гранату.
— Начнём! — сказал он и, выдернув чеку, бросил её в приближающихся куэй-джин. Разорвавшись, граната уничтожила троих из них. Демоны были в ярости и набросились на Джерри. Раздался волчий вой и Беккет превратился в ужасного волка. Меркурио очередями начал расстреливать наступающих куэй-джин. Дамзель грациозно перепрыгнув через них начала расстреливать сзади. Джерри достал меч и наносил удары на окруживших его демонов. Оборотень раскидывал демонов, словно беспомощных детей, и разрывал их в клочья. Джерри подобрался к мавзолею, на котором стоял похититель.
— Спускайся, сразимся один на один! — обратился к нему Джерри.
— Ты ответишь, за смерть наших братьев — ответил демон — Тонг!
И вдруг двери мавзолея были выбиты. Джерри едва успел увернуться. Из мавзолея вышел мускулистый боец. И вдруг за считанные секунды он превратился в огромную крылатую тварь.
— Вот как — не ожидав такого, произнёс Джерри.
Огромный монстр пытался задеть его когтистой лапой и мощным хвостом, но Джерри ловко уворачивался и не давал монстру ударить его. Но вот неудачное движение и Джерри споткнулся о камень, лежащий на земле. Монстр расправил крылья и выдохнул пламя из своей пасти. Оборотень вовремя успел и сбил огнедышащую тварь. Пламя едва задело Джерри. Между оборотнем и крылатым демоном начался поединок. Они бились на равных, но удары оборотня явно были сильнее. Он уже хотел закончить с крылатым демоном, но тот взмыл в воздух вместе с ним. Джерри, не успев встать и отдышаться, получил мощный толчок и ударился о надгробие. Перед ним появился куэй-джин в белой дымке.
— Жалкий вампир, я сотру твои кости в порошок! — произнёс он.
Но тут позади него появилась Дамзель и выстрелила в спину. Демон вскрикнул и, превратившись в белую дымку, тут же оказался на надгробии. И тут его глаза загорелись ярким красным цветом. Он бросил яростный взгляд на Дамзель. Она выронила дробовик и закричала, как будто с ней что-то происходит. Она упала на колени, её всю трясло, как будто, что-то управляло её телом.
— Дамзель, что с тобой! — крикнул ей Меркурио и побежал к ней.
— Стой Меркурио! — попытался остановить его Джерри, но было поздно. Меркурио тоже упал на колени и его начало пригибать к земле. Джерри попытался встать, но чары демона не давали ему это сделать. И тогда он с трудом вытащил из кармана нож и метнул его в демона. Нож попал прямо в горло демону и тот, схватившись за рукоятку и задыхаясь, упал с надгробия. Однако он всё ещё был жив. Он встал на ноги и вытащил нож. Раздался дикий рёв и он превратился в ужасного вида демона.
— Какой симпатяга — подойдя к Джерри, сказала Дамзель.
— Давай покажем ему — сказал Джерри.
— С радостью… — согласилась Дамзель.
Вместе два вампира сразили демона и он упал замертво.
— Будешь знать как связываться с вампирами — сказала Дамзель.
— Беккет… — опомнившись, произнёс Джерри.
Беккета таскал на себе крылатый демон. Он всё кружил в небе над кладбищем пытаясь спихнуть с себя оборотня. Но он крепко впился в него когтями и пытался сделать так, чтобы демон наконец упал на землю.
— Меркурио неси снайперскую винтовку! — крикнул Джерри и они направились к машине.
Спешно Джерри зарядил в винтовку два патрона и прицелился в чудище. Наконец раздался выстрел, но монстр не упал. Джерри попал ему в крыло. Монстр пытался удержаться на лету. И вот силой он скинул Беккета прямо на кладбищенский забор из которого торчали острые металлические штыри.
— Нет! Беккет! — воскликнул Джерри.
Крылатый демон заметил Джерри и бросился к нему. Джерри вновь прицелился и когда монстр уже был готов нанести удар выстрелил прямо ему в голову. Демон упал на землю. Меркурио подошёл к нему и гневно выстрелил целую обойму в голову, что от неё осталось одно кровавое месиво. Джерри подбежал к Беккету. Он, уже в своей человеческой форме висел на заборе, пронзённый тремя железными штырями.
— Беккет ты жив? Давай я помогу тебе! — сказал Джерри.
— Ты мне уже ничем не поможешь — еле дыша, сказал Беккет — мне конец… я задыхаюсь.
К нему подбежали Дамзель и Меркурио.
— О, Боже — произнёс Меркурио, глядя на умирающего Беккета.
— Да уж… — произнёс Беккет — много веков я ходил по земле. Видимо слишком много…
— Может мы всё ещё можем как то помочь? — сказала Дамзель — вампирская кровь!
— Нет, вампирская кровь мне ничем не поможет… — промолвил Беккет — Джерри… ты станешь великим вампиром… но не теряй тех, кто рядом с тобой… О, чёрт! Как больно! Не теряй их Джерри…
— Извини меня Беккет это моя вина — обречённо произнёс Джерри.
— Нет не твоя… ты не виноват… я не жалею, что бился и защищал тебя… перед тем как я умру… ты должен знать…
— Что знать?
— Кровь… судьба крови… твоя кровь… — попытался сказать Беккет, но его сердце остановилось.
Джерри опустил голову и со всей силы ударил по железным прутьям. Перед тем как уйти Меркурио перекрестился и произнёс:
— Прости нас Беккет…
Они уже хотели уходить, но тут из мавзолея раздался чей-то стон.
— Там кто-то есть — сказал Джерри.
Зайдя в мавзолей, они увидели связанного человека. У него был завязан рот. Джерри подошёл и сорвал повязку.
— Это Хаттер! Мы нашли его! — воскликнул он.
Но профессор явно был не в себе. Такое впечатление, что его рассудок повредился.
— Они дети дьявола! Они дети дьявола! — постоянно повторял он.
Когда Джерри развязал его, профессор начал вырываться и кричать. Джерри пытался успокоить его, но профессор, словно сумасшедший повторял:
— Аратт! Ар-ратт! А-рат-т!
— Что он говорит? — поинтересовалась Дамзель.
— Чёрт его знает. Надо его успокоить — сказал Джерри и попытался объяснить профессору, что он в безопасности — Профессор всё в порядке. Мы друзья и мы отправим вас домой.
Профессор замолчал и с того момента не проронил ни слова. Он с трудом мог идти. Неизвестно, что с ним сделали куэй-джин, но он был похож на военнопленного из концлагеря. Беспокойный и испуганный взгляд, неуверенные движения и не способность здраво мыслить. Джерри отвёл его к машине и они уехали прочь от кладбища.
— Нам надо связаться с Джеком и скорее валить из города — сказал Джерри, достав ноутбук.
Вскоре он вышел на связь с Лос-Анджелесом.
— Джерри, надеюсь у тебя хорошие новости — по ту сторону экрана раздался голос Джека.
— Да Джек, профессор у нас. Он был у куэй-джин. И по правде немного тронулся умом мне кажется — сказал Джерри.
— Вот как. Ничего профессора мы приведём в чувство. Я обязательно послушаю потом историю об этом, а сейчас вам нужно как можно скорее убираться из Гонконга, пока куэй-джин не начали на вас охотиться. Самолёт будет вас ждать завтра в 23:00 в аэропорте Гонконга. Но боюсь, некоторые обстоятельства изменились. Вам придётся для начала побывать в Лондоне.
— В Лондоне, почему?
— Там тебя будет ждать Владимир. Я не знаю, почему он принял такое решение…
— Хорошо, мы будем там.
— Вот ещё что. На всякий случай, для вашей же безопасности вам лучше воспользоваться запасным входом в аэропорт. Там вас будет ждать мой человек.
— Хорошо Джек. До встречи…
На следующую ночь Меркурио подъехал к заднему входу аэропорта. Джерри, Меркурио и Дамзель собирались покинуть Гонконг с профессором Хаттером навсегда. Джерри подошёл к двери заднего входа и подёргал за ручку.
— Странно закрыто — промолвил Джерри.
— Что, будем ломать? — спросила Дамзель.
И тут дверь распахнулась сама собой. Джерри насторожился, но тут перед ним появился Носферату.
— Вы Джерри? — спросил он.
— Да это я — сказал Джерри.
— Джек мне сообщил о вашем прибытии. Меня зовут Шон, идёмте за мной.
Шон повёл их по коридорам аэропорта к взлётной полосе.
— Надо быть осторожным — сказал Шон — Куэй-джин они уже здесь. Они ищут вас.
— А что Носферату делает в Гонконге? — поинтересовался Джерри.
— Это долгая история. Я когда-то наблюдал за куэй-джин, исследовал их, а потом решил остаться жить здесь. Но сейчас в городе становиться опасно, я тоже улетаю с вами…
Вскоре Шон вывел их к взлётной полосе. Там стоял самолёт, который и должен был лететь в Лондон. Самолёт уже был готов отправляться. Джерри собирался подниматься на борт, но вдруг услышал голос:
— Эй, Ти-во!
Джерри обернулся и увидел Юки:
— Юки? Что ты делаешь здесь?
— Я слышала о твоём друге… Сожалею…Я пришла попрощаться и пожелать удачи… — сказала она.
— Что же, спасибо. Тебе тоже.
— Ещё я хочу тебе подарить этот меч — сказала Юки и протянула старинный восточный клинок.
— Постой. Я не могу его взять, это ведь меч твоего учителя — сказал Джерри.
— Да ты прав. Я знаю, что ты демон, но кроме того, я знаю, что у тебя доброе сердце. Прошлой ночью я видела учителя… Во сне… Он сказал, что ты хороший демон и ты достоин этого меча.
— Спасибо Юки. Я тебя не забуду.
— Опасайся куэй-джин. Надеюсь твой полёт будет лёгким. Не сдавайся зверю внутри себя и, не смотря ни на что, верь в себя.
— Прощай Юки.
— Прощай Ти-во…
Самолёт поднялся высоко в небо и превратился в маленький огонёк на ночном небе. Навсегда покидая Гонконг, Джерри оставлял там все свои мысли. Впереди был Лондон, Бримстоун и наконец ответы на все вопросы, которые хотел знать Джерри. Он был опечален тем, что Беккет погиб, но с улыбкой смотрел на Меркурио и Дамзель.
— Знаете — говорил Меркурио — мне кажется несмотря на то, что мы такие разные у нас получилось стать командой.
— Может ты и прав — сказала Дамзель, смотря на Джерри — мы начали наконец понимать друг друга, не важно человек ты, вампир или оборотень…
— Я больше скажу — улыбнувшись, сказал Джерри — возможно мы стали друзьями…