Вскоре Гиймо очнулся в незнакомом месте, ничем не походившем на холм, где он только что стоял. Это был нижний этаж башни из вековых камней. Снаружи виднелась летняя зелень. Что это, лес? Гиймо полез наружу.
– Эй, ты! – окликнул его мужчина в синей форме и фуражке. – Играть в башне запрещено! Ты что, читать не умеешь?
Мужчина помог Гиймо выбраться.
– Простите, мсьё! – сказал Гиймо, с любопытством озираясь.
Башня, сохранившаяся, видимо, со времён Средневековья, стояла в сквере, вокруг которого шумела площадь.
– Нечего здесь болтаться! – Человек в форме смягчился, покорённый смущённой улыбкой мальчугана. – Это опасно.
– Конечно, мсьё, – послушно проговорил Гиймо.
В поймавшем его человеке он узнал – телепередачи не прошли даром! – полицейского. Это кто-то вроде рыцаря страны Ис, тоже охраняющий безопасность граждан.
– У тебя чудной акцент! Ты не француз?
– Француз, мсьё. Почти что… Это бретонский выговор, – нашёлся Гиймо. – Скажите, где тут место, которое называется «Золото миров»?
Полицейский задумался.
– Да, неподалёку есть антикварная лавочка под таким названием… Вон на той улице!
– Большое спасибо! – Гиймо помахал полицейскому и был таков.
Ступив на тротуар, он замер. Сколько машин! Конечно, мальчик видел их по телевизору, но не представлял, до чего они шумные и зловонные!
Он заткнул уши и наморщил нос. Потом сообразил, что лучше не привлекать внимания, и попытался вести себя как все.
Гиймо удовлетворённо отметил, что одевались тут похоже. В джинсах, свитере и матерчатой обуви он не привлекал внимания. Даже сума ученика колдуна могла сойти за ученический портфель…
Он зашагал в указанном направлении, с любопытством глядя вокруг.
Всё его удивляло! Асфальт, издававший сильный запах. Люди, натыкавшиеся на него и не здоровавшиеся. Рычание машин, кативших со всех сторон…
Он несколько раз спрашивал дорогу у прохожих и наконец добрался до магазинчика, на закопчённой витрине которого можно было прочесть почти стёршуюся надпись: «Золото миров. Антиквариат». Заглянуть внутрь мешал потрёпанный матерчатый козырёк.
Поколебавшись, Гиймо толкнул входную дверь. Она издала душераздирающий скрип, сменившийся серебристым звоном. Мальчик оказался в плохо освещённом помещении. Казалось, тут старались не привлечь покупателя, а обратить его в бегство!
Он увидел свет за занавеской в глубине магазина, подошёл и отодвинул толстую ткань.
– Входи, Гиймо. Я тебя ждал.
Владыка Ша в своём кроваво-красном плаще сидел на полу, скрестив ноги. Мальчик огляделся. Вдоль стен тянулись полки с разнообразными предметами. Он с удивлением узнал среди них вещи из Мира Ненадёжности.
Больше всего Гиймо взволновал лежавший на подушечке гамбури – песчаный цветок. Такие Кайл и его народ собирали в Прожорливой пустыне и продавали в Фергхане. Сдерживая любопытство, мальчик тоже сел на ковёр.
– Я знал, что ты придёшь, – начал Ша. – Ведь тогда, в Гифду, ты меня не испугался. К тому же ученику колдуна, для которого разрушить дворец Тунку – всё равно что раз чихнуть, путешествие в Мир Надёжности – как заурядная прогулка…
Гиймо вгляделся в насмешливую физиономию владыки Ша.
– Есть хоть что-нибудь, что вам обо мне неизвестно? – спросил он.
Ша усмехнулся.
– Разумеется! Желаешь освежиться?
– Шоколад, если можно.
Владыка Ша кивнул, плеснул в кастрюльку молока и насыпал какао. Рядом с плитой горела масляная лампочка, озарявшая комнату мягким светом.
– Мне нравится реальный мир, – доверительно сообщил Ша. – Конечно, стране Ис он в подмётки не годится, зато по сравнению с Миром Ненадёжности здесь гораздо спокойнее. Я провожу тут половину времени!
– Чем же вы занимаетесь? – спросил Гиймо, встречая радостным взглядом чашку любимого напитка.
– Официально я антиквар, торгую редкими, экзотическими предметами, что позволяет объяснять длительные отлучки.
– Вы продаёте предметы из Мира Ненадёжности?
– Совершенно верно, – с улыбкой подтвердил Ша.
– Вы перемещаетесь с помощью гальдра Пустыни?
– Нет. Гальдр Пустыни работает только между страной Ис и Миром Ненадёжности. Для незаметного Перехода в Мир Надёжности я пользуюсь Дверями собственного изготовления…
Ша помолчал, видя изумление Гиймо, потом продолжил:
– Вижу, ты не понимаешь… Возможно, ты не знал, что в реальном мире графемы не действуют?
– Что?! Вы хотите сказать… Если на меня нападут и я призову Турсаз, ничего не произойдёт?
– Совершенно ничего. Разве что испугаешь врага своим криком.
– Это не смешно!
– Ты прав, – согласился Ша, наливая себе чай. – В других мирах волшебство делает нас могущественными. А здесь мы превращаемся в удручающе обыкновенных людей…
– Если тут графемы лишаются силы, как вы сумели со мной связаться? – спросил Гиймо.
– Связываясь с тобой, я находился в Мире Ненадёжности. Там графемы действуют, надо только их отладить. Я воспользовался для связи одной из Дверей, позволяющих проникнуть в Ис.
Я уже говорил, что отсутствие волшебства в Мире Надёжности заставляет пользоваться здесь для входа и выхода Дверями. Одна находится здесь, в моём магазине, другая – в башне в Джагхатаэле. Поэтому, кстати, я долго не вступал с тобой в контакт после нашей последней встречи: тамошнюю Дверь сломали, пришлось чинить…
Взволнованный Гиймо набрал побольше воздуха.
– Послушайте, мне необходимо знать правду. У моего учителя сейчас большие неприятности, вот почему так важно…
– Что именно ты хочешь узнать? – дружески спросил Ша.
– Это вы… убили колдунов, штурмовавших башню Джагхатаэль?
Владыка Ша устремил на Гиймо взгляд своих аметистовых глаз.
– Я буду с тобой совершенно откровенен. Всё, что я скажу, – чистая правда, даю слово.