Храбрые славны вовеки!

Ломоносов Михаил Васильевич

Сумароков Александр Петрович

Державин Гаврила Романович

Дмитриев Иван Иванович

Карамзин Николай Михайлович

Крылов Иван Андреевич

Глинка Сергей Николаевич

Давыдов Денис Васильевич

Тургенев Андрей Иванович

Жуковский Василий Андреевич

Глинка Федор Николаевич

Батюшков Константин Николаевич

Раевский Владимир Федосеевич

Рылеев Кондратий Федорович

Пушкин Александр Сергеевич

Дельвиг Антон Антонович

Баратынский Евгений Абрамович

Языков Николай Михайлович

Лермонтов Михаил Юрьевич

Бенедиктов Владимир Григорьевич

Некрасов Николай Алексеевич

Фет Афанасий Афанасьевич

Майков Аполлон Николаевич

Толстой Алексей Константинович

Никитин Иван Саввич

Богданов Василий Иванович

Апухтин Алексей Николаевич

Голенищев-Кутузов Арсений Аркадьевич

Блок Александр Александрович

Брюсов Валерий Яковлевич

Комментарии

 

 

В настоящий сборник вошли избранные стихотворения поэтов XVIII–XIX веков, посвященные военной и патриотической темам. Стихотворения расположены по хронологическому принципу.

Объяснения устаревших и трудных слов, мифологических имен и названий даны в словаре.

 

Слово о полку Игореве

Слово о полку Игореве. — Произведение древнерусской литературы XII в. повествует о походе князя Игоря Святославича на половцев в 1185 г., открывает славные страницы описаний исторических битв России во имя защиты Отчизны. Представлено в поэтическом переложении В. А. Жуковского (1783–1852).

Игорь Святославич (1150–1202) в 1180–1198 гг. княжил в Новгороде-Северском, в 1198–1202 гг. владел Черниговским княжеством. Боян — древнерусский певец-поэт, жил, видимо, во второй половине XI в. Он прославлял русских князей своими песнями-славами, сопровождая их исполнение игрой на гуслях. Брань — война, битва, бой. Старый Ярослав — Ярослав Мудрый (ок. 978—1054), великий князь киевский. Храбрый Мстислав — Мстислав Владимирович (?—1036), князь тмутараканский и черниговский. Редедя — князь касогов. В 1022 г. побежден в поединке тмутараканским князем Мстиславом Владимировичем. Перед полками касожскими. — Касоги — племя, населявшее область Северного Кавказа. Роман Святославич (?—1079) — князь тмутараканский. Старый Владимир — Владимир I (?—1015) — князь новгородский, киевский. При нем древнерусское государство вступило в период своего расцвета, усилился международный авторитет Руси. Рыща тропою Трояновой. — Троян — языческий бог. Исходя из этого, «рыща тропою Трояновой» — «носясь по божественным путям». Велес (Волос) — «скотий бог» языческой Руси, то есть покровитель хозяйства, прежде всего скотоводства, считался покровителем простого люда: купцов, крестьян, ремесленников. Покровительствовал он и певцам-поэтам. Сула — приток Днепра. Путивль — древнерусский город, впервые упоминается в 1146 г. Всеволод — Всеволод Святославич (?—1196) — князь курский и трубчевский. Участвовал в княжеских усобицах и в борьбе с половцами.

 

М. В. Ломоносов

Ода… на взятие Хотина 1739 года. — Написана М. В. Ломоносовым в Германии и прислана в Академию наук вместе с «Письмом о правилах российского стихотворства». Ода посвящена взятию русскими войсками 19 августа 1739 г. турецкой крепости Хотин во время Русско-турецкой войны 1735–1739 гг. В. Г. Белинский считал, что эта ода положила начало новой русской литературе.

Восторг внезапный — поэтический восторг, ликование, вдохновение, возникшее под влиянием патриотических чувств. После смерти Петра I в Европе считалось, что военное искусство в России пришло в упадок. Победа при Хотине развеяла эти мнения. Верьх горы высокой… — см. Парнас. Ключ молчит… — см. Кастальский ключ. Чистых сестр… — то есть муз. Врачебной дали мне воды… росой Кастальской… — см. Кастальский ключ. Заднестрской тать — здесь: татары, разорявшие своими набегами украинские земли.

 

Г. Р. Державин

На взятие Измаила. — Посвящено подвигу русского воинства, которое в ходе Русско-турецкой войны 1787–1791 гг. под предводительством А. В. Суворова взяло 11 декабря 1790 г. крепость Измаил, ранее считавшуюся неприступной.

Всяк Курций, Деций, Буароз!.. — В «Объяснениях Державина к своим сочинениям» по поводу этого стихотворения читаем: «Первый — всадник римский, бросившийся в разверстую бездну, чтоб утишить моровое поветрие в Риме; второй — полководец римский, бросившийся в первые ряды, дабы смешать и победить неприятеля; третий — капитан французской службы, вошедший по веревке во время бури на скалу в 80 сажен вышиною и тем взявший крепость».

 

И. И. Дмитриев

Освобождение Москвы. — Опубликовано в 1797 г. под заглавием «Пожарский». Дмитриев называл это стихотворение поэмкой. «Она давно бродила у меня в голове; но я откладывал приняться за нее до приезда моего в Сызрань, в надежде насладиться там опять пиитическою жизнию; судьба расположила иначе: пожар истребил город (лето 1795 г.), остались только следы нашего дома. Отец мой принужден был съехать на жилье в свою деревню, в двадцати пяти верстах от города, и там-то написаны были „Освобождение Москвы“ и „Послание Карамзину“, написаны в ветхом и тесном доме, в продолжении жестокой болезни сестры моей, пронзительный вопль ее почти каждый день, раздирая мне сердце, заставлял бросать перо и бежать из дома».

Освобождение Москвы было осуществлено войсками народного ополчения под командованием князя Д. М. Пожарского (1578–1642) осенью 1612 г.

Цитерские узы — любовные узы; Цитера — одно из прозвищ богини любви и красоты Афродиты. Сармат. — В XVIII–XIX вв. слово «сарматы» часто употреблялось в поэтическом языке в значении «поляки».

После освобождения Москвы от интервентов Земский собор избрал на царство семнадцатилетнего Михаила Федоровича Романова (1596–1645) — первого царя из династии Романовых. Пожарский участвовал в этом избрании.

 

Н. М. Карамзин

К Отечеству. — Кодр — по преданию, последний царь Аттики (XII–XI вв. до н. э.). Он добровольно отправился на смерть в лагерь неприятелей-дорийцев, чтобы спасти Аттику от завоевания. Леонид (508 или 507–480 до н. э.) — спартанский царь. Погиб в сражении с персами, прикрывая с небольшим отрядом спартанцев отступление возглавляемого им греческого войска. Отсюда в античных преданиях Кронид и Леонид — образцы патриотов, воинов.

 

И. А. Крылов

Волк на псарне. — Басня представляет собой важнейший из откликов Крылова на Отечественную войну 1812 г. В образах Ловчего и Волка изображены М. И. Кутузов (1745–1813) и Наполеон (1769–1821). Поводом к написанию басни явились попытки Наполеона, находившегося в Москве, в конце сентября 1812 г. заключить выгодный для престижа его армии мир. Эти попытки делались как лично французским императором, так и через его посла, Лористона, миссия которого, предпринятая 23 сентября (5 октября) 1812 г., оказалась неудачной: Кутузов отказался вести мирные переговоры. После сражения под Красным Кутузов прочитал окружившим его офицерам только что полученную из Петербурга рукопись басни.

Ворона и Курица. — В басне раскрыта тактика Кутузова в дни контрнаступления. Под Вороной подразумевался Наполеон.

Когда Смоленский князь… — Титул князя смоленского был присвоен М. И. Голенищеву-Кутузову после победоносного сражения под Красным (6 ноября 1812 г.).

 

С. Н. Глинка

Стихи генералу Раевскому. — Стихи посвящены известному подвигу Н. Н. Раевского (1771–1829), который, по рассказам современников, привел на поле боя семнадцатилетнего Александра и одиннадцатилетнего Николая Раевских. Об этом писали В. А. Жуковский («Певец во стане русских воинов») и А. С. Пушкин («О некрологии генерала от кавалерии Н. Н. Раевского»). Автор в примечании к стихотворению так высказывался об этом подвиге: «Никогда, никогда никакое русское сердце не забудет слов героя Раевского, который с двумя своими юными сынами, став впереди русских воинов, вещал: „Вперед, ребята, за веру и за Отечество! Я и дети мои, коих приношу в жертву, откроем вам путь“». Раевский, однако, отрицал этот факт.

Не страшен россам к смерти путь… — К этому месту С. Н. Глинка дал примечание: «Рассказывают, что, когда полки генерала Дохтурова пришли на смену утомленным воинам генерала Раевского, сий последний сказал: „Мы не устали; дайте нам биться, рады все умереть!“»

 

Д. В. Давыдов

Ответ. — Адресат неизвестен.

Партизан (Отрывок). — В стихотворении изображены партизанские набеги самого Д. В. Давыдова в 1812 г.

…за преградной Нарой… — На берегу реки Нары под Москвой было приостановлено наступление французской армии в 1812 г.

Бородинское поле. — Элегия стала предметом широкого обсуждения в пушкинском литературном кругу. По ее поводу высказали мнения Жуковский, Баратынский, Вяземский. Современники заметили неподдельный пафос негодования, сорвавшийся с уст Д. Давыдова.

Вождь гомерический, Багратион великий! — Гомерический — то есть подобный легендарным героям Гомера. Давыдов называл Багратиона «Ахиллом Наполеоновских войн» (по имени Ахилла — героя «Илиады» Гомера). Князь Петр Иванович Багратион (1765–1812) командовал в Отечественную войну 2-й Западной армией, тяжело ранен в Бородинском сражении, умер от гангрены. Был командиром Давыдова, который, высоко ценя его, много писал о нем и собирался создать его биографию. В 1839 г. Давыдов ходатайствовал о перезахоронении Багратиона на Бородинском поле и получил разрешение. Его назначили командиром почетного конвоя, который должен был сопровождать гроб Багратиона к месту его нового упокоения. Однако, вследствие внезапной смерти, Давыдову не удалось исполнить своего намерения.

Раевский — см. с. 164. Давыдов сражался под начальством Раевского, который к тому же приходился ему родственником. Ермолов — см. с. 167.

 

В. А. Жуковский

Певец во стане русских воинов. — В первой публикации («Вестник Европы», 1812, № 23 и 24, декабрь) сделано примечание: «Писано после отдачи Москвы перед сражением при Тарутине». Ко второму, отдельному изданию «Певца…» (1813), Жуковский и его друг, критик Д. В. Дашков (1788–1839), сделали примечания, которые отчасти используются в настоящем издании с указанием: (примеч.).

Святослав — великий князь киевский (?—972), сын великого князя киевского Игоря (?—945). «Погибнем! мертвым срама нет!» — «Древние летописи сохранили нам краткую, но сильную речь великого князя Святослава Игоревича к его воинам на походе против греков. „Не посрамим земли русския, — сказал он, — ляжем зде костьми, мертвии бо сраму не имут!“ Воины, одушевленные словами и примером вождя, устремились на многочисленного неприятеля и одержали победу» (примеч.). Донской, с четой двух соименных… — «Великий князь Дмитрий Иоаннович (Дмитрий Донской, 1350–1389. — В. К.) избавитель России от постыдного рабства… Он положил первое основание могуществу России, утвержденному потом великой четой соименных (Иоаннами III и IV) и вознесенному на высочайшую степень Петром и августейшими его преемниками» (примеч.). В лесу с твоим сарматом… — Имеется в виду украинский гетман Мазепа (1644–1709), изменивший Петру I и бежавший вместе с Карлом XII после разгрома шведской армии в Полтавской битве (1709). Хвала тебе, наш бодрый вождь… — Имеется в виду генерал-фельдмаршал Михаил Илларионович Кутузов. О, сколь с израненным челом… — В сражении при реке Кагул (1770) Кутузов был ранен турецкой пулей, которая вошла в левый висок и вышла у правого глаза. О диво! се орел пронзил над ним небес равнины… — В первой публикации к этим стихам дано примечание: «Сказывают, что в самую ту минуту, когда главнокомандующий, приехавший к армии, выходил из своей кареты, орел показался на высоте; полководец снял перед ним шляпу; войска закричали „ура!“». Ермолов, витязь юный… — Алексей Петрович Ермолов (1777–1861), русский генерал, командовал при Бородине левым флангом, впоследствии главнокомандующий на Кавказе. Раевский, слава наших дней… — О Н. Н. Раевском, который командовал «Курганной» батареей («батарея Раевского») в Бородинском сражении, его сыновьях А. Н. Раевском (1795–1868) и Н. Н. Раевском (1801–1843), см. с. 164. Милорадович — М. А. Милорадович (1771–1825), генерал, ученик Суворова, видный участник Бородинского сражения и всей кампании 1812 г. Витгенштеин — П. X. Витгенштейн (1769–1843), генерал, командовал корпусом, защищавшим Петербург от французских войск. Коновницын — П. П. Коновницын (1764–1822), генерал, ближайший помощник Кутузова. После ранения Багратиона принял на себя командование армией Багратиона. Платов — М. И. Платов (1751–1818), атаман донских казаков, совершивший в битве при Бородине знаменитый рейд в тыл левого фланга французской армии. Нестор — Бенингсон — Л. Л. Беннигсен (1745–1826), генерал, начальник штаба Кутузова; назван Нестором по имени старейшего вождя греков в Троянской войне, описанной в «Илиаде» Гомера (по возрасту был старейшим среди генералов — участников Отечественной войны 1812 г.). Остерман — А. И. Остерман-толстой (1770–1857). А. П. Тормасов (1752–1819), К. Ф. Багговут (1761–1812), Д. С. Дохтуров (1756–1816), П. П. Пален (1778–1864) — генералы, участники Бородинского сражения. Строганов — П. А. Строганов (1772–1817) — генерал, участник Отечественной войны 1812 г. Воронцов… стрела в бесстрашного вонзилась… — Речь идет о М. С. Воронцове (1782–1856), который был ранен в Бородинском бою. Щербатов… он сетует душой о трате незабвенной. — Имеется в виду А. Г. Щербатов (1777–1848), который незадолго до сражения лишился жены, доводившейся сестрой приятелю Жуковского, П. А. Вяземскому. Хвала бестрепетных вождям! — «Вождями бестрепетных названы здесь партизаны, которые в прошедшую войну, особенно в кампанию 1812 г., много способствовали к истреблению неприятеля» (примеч.). Наш Фигнер старцем в стан врагов… — А. С. Фигнер (1787–1813) руководил партизанским отрядом, умелый разведчик. Переодеваясь в разные костюмы, проникал в тыл французов. Сеславин — А. Н. Сеславин (1780–1858), партизан, командир отряда. Давыдов — Д. В. Давыдов (1784–1839), инициатор партизанских действий, его отряд успешно действовал в тылу французской армии. Кудашев — Н. Д. Кудашев (1784–1813), командир партизанского отряда, зять М. И. Кутузова. Чернышов — А. И. Чернышёв (1786–1857), генерал, командовал партизанским отрядом, впоследствии военный министр. Орлов — В. В. Орлов-Денисов (1775–1843), казачий генерал, отличился в бою при Тарутине. Кайсаров. — Какой именно Кайсаров имеется в виду, точно не установлено. Речь могла идти либо о П. С. Кайсарове (1783–1844), генерале штаба М. И. Кутузова, либо о его брате, А. С. Кайсарове (1782–1813), товарище Жуковского по университетскому Благородному пансиону, профессоре Дерптского университета, который добровольно вступил в армию и был убит 14 мая 1813 г. под Ганау. Кульнев — Я. П. Кульнев (1763–1812), кавалерийский генерал, убитый в бою под селом Клястицы. Где жизнь судьба ему дала, там брань его сразила… — «Кульнев убит в 30 верстах от местечка Люцина, где жила его мать и где провел он свое младенчество» (примеч.). Кутайсов — А. И. Кутайсов (1784–1812), генерал, в Бородинском бою командовал артиллерией. Он в область храбрых воспарил, к тебе, отец Суворов. — «По мифологии северных народов, витязи, сраженные во бранях, переселялись в Валгаллу, к отцу своему Одену. Стихотворец заменил здесь баснословного Одена бессмертным Суворовым» (примеч.). О радость древних лет, Боян! — «Автор соглашается здесь с мнением некоторых писателей, приемлющих Бояна за великого стихотворца, который процветал во мрачные времена истории нашей и, подобно греческому Тиртею, возбуждал песнями своими мужество славянских воинов» (примеч.). Петру возник среди снегов певец — податель славы… — Имеется в виду М. В. Ломоносов (1711–1765). Честь Задунайскому — Петров... — В. П. Петров (1736–1799) — поэт, автор многих од, в том числе воспел в одах победы над турками генерал-фельдмаршала П. А. Румянцева-Задунайского (1725–1796).

 

Ф. Н. Глинка

Песнь сторожевого воина… — Колоча — приток Москвы-реки. На его берегах русские войска под командованием П. П. Коновницына задержали продвижение французской армии.

Авангардная песнь. — Милорадович — см. с. 167. Во время войны 1812 г. Ф. Н. Глинка был у него адъютантом.

 

К. Н. Батюшков

К Дашкову. — Написано под впечатлением от разоренной Москвы. Жители, покидая город из-за наступления французских войск, предали свои дома огню. Обращено к Дмитрию Владимировичу Дашкову (1788–1839) — арзамасцу, приятелю Батюшкова, видному государственному деятелю.

Армида — прекрасная волшебница в поэме итальянского поэта Торквато Тассо (1544–1595) «Освобожденный Иерусалим»; нарицательное имя коварной обольстительницы. Пока с израненным героем… — Как указал сам Батюшков, имеется в виду генерал А. Н. Бахметев, потерявший ногу в Бородинском сражении; поэт был назначен к нему адъютантом.

Переход через Рейн. — Русские войска перешли через реку Рейн во время похода на Париж в 1814 г.

Герман. — Имеется в виду Арминий, вождь древних германцев, победоносно сражавшийся с римлянами. Кесарь — римский император Гай Юлий Цезарь (102—44 до н. э.). Тевтонские — германские. Аттила новый — Наполеон; Аттила (?—453 г.) — предводитель гуннов. Возглавлял опустошительные походы в Восточную Римскую империю, Галлию, Северную Италию. Улея — река Улео в Финляндии. Ангел мирный — жена Александра I, баденская принцесса, родившаяся на берегах Рейна. Маккавеи — библейские тираноборцы, в переносном смысле — бестрепетные поборники веры. Здесь: русские войска.

 

В. Ф. Раевский

Песнь воинов перед сражением. — Хищный тать — Наполеон. Старец вождь — М. И. Кутузов. Новый Ксеркс — Наполеон; Ксеркс I (?—465 г. до н. э.) — царь государства Ахеменидов. Возглавлял поход персов в Грецию, окончившийся поражением. Батый (1208–1255) — монгольский хан, основатель Золотой Орды, от ига которой Русь избавилась в XV в. Шведов рок… — Имеется в виду поражение шведов в Полтавской битве (1709). Жуковский в струны загремит… — Речь идет о стихотворении Жуковского «Певец во стане русских воинов».

 

К. Ф. Рылеев

А. П. Ермолову. — Написано в связи с распространившимися слухами о том, что А. П. Ермолов (1777–1861), герой Отечественной войны 1812 г., назначается командующим русской армией, которая выступит против турок и в поддержку восставшей за свою независимость Греции. Однако слухи эти не оправдались. А. П. Ермолов был популярен среди декабристов и оппозиционно настроенных дворян; декабристы прочили его членом будущего Временного правительства.

Фемистокл (ок. 525 — ок. 460 до н. э.) — древнегреческий политический деятель и полководец, прославился победами над персами.

Димитрий Донской. — Источниками думы послужили «История государства Российского» Н. М. Карамзина, «Речь Димитрия Донского перед сражением на Куликовском поле» Ивана Ламанского, трагедия «Димитрий Донской» В. А. Озерова и поэма «Руслан и Людмила» А. С. Пушкина (описание битвы).

Сергий. — Имеется в виду Сергий Радонежский (1314–1392) — основатель и игумен Троице-Сергиева монастыря. Поддерживал объединительную и национально-освободительную политику Дмитрия Донского. Лежит, низвергнув великана, отважный инок Пересвет. — Имеется в виду монах Троице-Сергиева монастыря Александр Пересвет. Перед началом Куликовской битвы (1380) Пересвет сразился на поединке с татарским богатырем Темир-мурзой (Челибеем). Согласно легенде, они столкнулись с такой силой, что оба пали мертвыми. Белозерский князь и чада… — то есть князь Ф. Р. Белозерский и его воины. Федор Белозерский сражался вместе с сыном Иваном; оба погибли в Куликовской битве. Черный стяг с золотым образом Спасителя (Христа) — знамя Московского князя. Волынский — князь Боброк-Волынский Дмитрий Михайлович, русский воевода (вторая половина XIV в.); внезапное появление его и его воинов из засады решило победоносный исход Куликовского сражения.

 

А. С. Пушкин

Воспоминания в Царском Селе. — При первой публикации стихотворение было снабжено примечанием: «За доставление сего подарка благодарим искренно родственников поэта, талант которого так много обещает». Под этим стихотворением впервые была поставлена полная подпись поэта: «Александр Пушкин». Стихотворение написано по предложению профессора Галича при переходных экзаменах с младшего курса на старший. Оно было прочитано на экзамене 8 января 1815 г. при стечении многочисленных гостей, среди которых находился Державин.

…В тихом озере... — имеется в виду большой пруд в Царскосельском парке. Огромные чертоги — Екатерининский дворец с примыкающей Камероновой галереей…Под скипетром великия жены… — Имеется в виду Екатерина II (1729–1796). Вознесся памятник — Чесменская колонна, посвященная победе над турецким флотом в Чесменском бою (1770) и других сражениях Русско-турецкой войны 1768–1774 гг. Памятник простой — Кагульский обелиск, сооруженный в память победы над главными силами турецкой армии при реке Кагул (1770). Орлов — A. Г. Орлов (1737–1808), русский государственный деятель, главнокомандующий русской эскадрой при разгроме турецкого флота в бухте Чесма Эгейского моря. Румянцев — см. с. 170. Петров — см. там же. Воитель поседелый — М. И. Кутузов. …С оливою златой — то есть с миром; олива — символ мира. Скальд России вдохновенный — B. А. Жуковский как автор «Певца во стане русских воинов».

Полтава (Отрывок). — Уходит Розен сквозь теснины; сдается пылкий Шлипенбах… — Шведские генералы в начале сражения атаковали слабо укрепленный пункт русских войск. Однако сильные фланговые удары заставили Розена сначала отступить, а затем сдаться. Отряд В. А. Шлипенбаха (ок. 1650–1739), отрезанный русскими войсками, также вынужден был сложить оружие. Шереметев — граф Б. П. Шереметев (1652–1719), генерал-фельдмаршал, командовал пехотой русской армии; государственный деятель и ученый Я. В. Брюс (1670–1735) — артиллерией; генерал от кавалерии Р. X. Боур (1667–1717) — правым флангом; князь А. И. Репнин (1668–1726) — центром. Полудержавный властелин — князь А. Д. Меншиков (1673–1729), ближайший сподвижник и любимец Петра I, командовал левым флангом, который сыграл решающую роль в Полтавском сражении (1709). Карл — Карл XII (1682–1718) — король Швеции.

 

А. А. Дельвиг

Сонет («Что вдали блеснуло и дымится?..»). — В предисловии редактора альманаха сказано: «Сонет российскому флоту, написанный в Ревеле в 1827 году, до самой кончины поэта был тайною даже для друзей его».

 

Е. А. Баратынский

К*** при отъезде в армию. — Посвящено брату поэта, Ираклию Абрамовичу Баратынскому (1802–1859).

Д. Давыдову. — В прижизненных изданиях подверглось цензурным искажениям. Обращено к Д. В. Давыдову (1784–1839), поэту-гусару, герою Отечественной войны 1812 г. Давыдов хлопотал о производстве Баратынского в офицеры и дважды обращался к А. А. Закревскому с личным ручательством за поэта.

В народе славной бородой! — В 1812 г., будучи партизаном, Д. В. Давыдов носил бороду.

 

Н. М. Языков

Д. В. Давыдову. — Послание было высоко оценено современниками. Д. В. Давыдов отвечал Языкову: «Вы меня мчите в поднебесную, как орел голубя. Что за стих! Что за прелесть! И мощно и торжественно…» По воспоминаниям Н. В. Гоголя, стихотворением был восхищен Пушкин. «Живо помню восторг его [Пушкина] в то время, когда прочитал он стихотворение к Давыдову, напечатанное в журнале. В первый раз увидел я тогда слезы на лице Пушкина».

Два венка — слава поэта и воина. Суворов… грудь тебе перекрестил… — В «Автобиографии» Давыдов писал о том, что Суворов предсказал тринадцатилетнему Давыдову военную славу и благословил его. Удальцов твоих налетом… — В 1812 г. Давыдов был одним из организаторов и руководителей партизанского движения.

 

М. Ю. Лермонтов

Два великана. — Написано, видимо, в связи с 20-летием Отечественной войны 1812 г. В аллегорической форме Лермонтов изобразил поражение Наполеона и его ссылку на остров Св. Елены.

Трехнедельный удалец. — Речь идет о Наполеоне. В течение трех недель он изгнал Бурбонов и восстановил свою власть над Францией.

Бородино. — Стихотворение написано к 25-й годовщине Бородинской битвы — одного из наиболее драматических и важных моментов войны. К Бородинскому сражению Лермонтов обращался еще в раннем стихотворении — «Поле Бородина», на основе которого и было создано глубоко народное по форме и по содержанию стихотворение «Бородино». В этом стихотворении отразились его размышления о роли народа в великом событии национальной истории. Белинский считал, что идея «Бородино» — «жалоба на настоящее поколение, дремлющее в бездействии, зависть к великому прошедшему, столь полному славы и великих дел… Это стихотворение отличается простотою, безыскусственностью: в каждом слове слышите солдата, язык которого, не переставая быть грубо-простодушным, в то же время благороден, силен и полон поэзии».

Родина. — В. Г. Белинский 13 марта 1841 г. писал В. П. Боткину: «Лермонтов еще в Питере. Если будет напечатана его „Родина“ — то, Аллах керим, — что за вещь — пушкинская, т. е. одна из лучших пушкинских». Точку зрения Белинского развил Н. А. Добролюбов в статье «О степени участия народности в развитии русской литературы»: «Лермонтов… обладал, конечно, громадным талантом и, умевши рано постичь недостатки современного общества, умел понять и то, что спасение от этого ложного пути находится только в народе. Доказательством служит его удивительное стихотворение „Родина“, в котором он… понимает любовь к Отечеству истинно, свято и разумно».

 

Н. А. Некрасов

14 июня 1854 года. — Дата в заглавии — день появления англо-французского флота вблизи Кронштадта (между Толбухиным маяком и Красной Горкой).

Исконные, кровавые враги, соединясь, идут против России… — Имеются в виду англичане, французы и турки, которые в марте 1854 г. объединились для совместного вторжения в Россию…Стоят пред укрепленной русскою твердыней… — то есть перед крепостью Кронштадт. Два жребия — гибель и победа.

 

А. А. Фет

Севастопольское братское кладбище. — Братское кладбище участников севастопольской обороны 1854–1855 гг. Фет посетил его в 1879 г. О своем впечатлении он писал: «Нигде и никогда я не испытывал того подъема духа, который так мощно овладел мною на братском кладбище. Это тот самый геройский дух, отрешенный от всяких личных стремлений, который носится над полем битвы и один способен стать предметом героической песни».

 

А. К. Толстой

«В колокол, мирно дремавший, с налета тяжелая бомба...» — Возможно, в стихотворении запечатлен действительный случай, произошедший во время Крымской войны (1853–1856). Положено на музыку Ц. А. Кюи.

 

И. С. Никитин

На взятие Карса. — Во время Русско-турецкой войны (1877–1878) русские войска штурмом взяли Карс — турецкую крепость.

 

А. Н. Апухтин

Солдатская песня о Севастополе. — Очаков. — Речь идет об осаде турецкой крепости Очаков русскими войсками во время Русско-турецкой войны 1735–1739 гг. Как сходили враги без числа с кораблей. — Во время Крымской войны 1853–1856 гг. России противостояла коалиция Англии, Франции, Турции и Сардинии. И одиннадцать месяцев длилась резня… — Героическая оборона Севастополя (1854–1855) сковала главные силы врага.

 

А. А. Голенищев-Кутузов

Родная. — Стихотворение посвящено подвигу русских женщин, которые в качестве сестер милосердия отправлялись в Болгарию во время Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

Гривица — город в Румынии. Плевна — город в Болгарии, где с 8 июля по 28 ноября 1877 г. шли упорные бои русских войск и болгарского ополчения против турецких войск. 28 ноября 1877 г. турецкие войска сдались, и Плевна была освобождена от турецкого ига.

 

А. А. Блок

На поле Куликовом. — В этот цикл, помещенный в состав более обширного — «Родина», вошли пять стихотворений. В данном издании печатаются два (1 и 4). Блок придал отраженным в цикле историческим событиям современное значение и звучание. Он сопроводил публикацию примечанием: «Куликовская битва принадлежит, по убеждению автора, к символическим событиям русской истории. Таким событиям суждено возвращение. Разгадка их еще впереди». Куликовская битва занимала видное место в размышлениях поэта о судьбах России, народе и интеллигенции, о грядущей революции.