Флоримел перешагнула порог комнаты, где прошло ее детство. Казалось, время повернуло вспять: стены увешаны картинками и постерами, полки заставлены безделушками. Она прошла по комнате, коснувшись рукой туалетного столика и спинки кровати. Вот балетные тапочки, в которых она танцевала на своем первом представлении, вот портрет кумира ее юности — с автографом, между прочим! Помнится, она простояла в очереди за автографом часа два. А вот засушенный букетик, который подарил ей Тед Элдер на школьном балу в выпускном классе.
Флоримел попыталась справиться с нахлынувшими чувствами. Куда бы она ни посмотрела, чего бы ни коснулась — все было связано с воспоминаниями о беззаботном и безоблачном детстве…
Ей безумно захотелось, чтобы и ее малыша окружали те же любовь и забота, что окружали и ее, те любовь и забота, что подарили бы своему ребенку Тина и Мередит, останься они живы.
— Куда мне положить вещи?
Флоримел вздрогнула, услышав голос Рэндалла, и, обернувшись, смахнула со щеки невольную слезинку.
Он стоял в дверном проеме и смотрел на нее. Рэнди. Это имя значилось на его униформе. И так же звала его Флоримел. Рэнди Бриджуотер, охранник. Но ее родителям он представился как Рэндалл. Рэндалл Бриджуотер. Звучит совсем по-другому, подумала Флоримел. Однако почему же имя кажется ей знакомым? Не самое обычное имя, но и не особенно экзотичное… Возможно, у нее разыгралось воображение, но Флоримел готова была дать голову на отсечение, что уже где-то то ли видела, то ли слышала его.
— Вот сюда, — сказала она и распахнула дверцу углового шкафа.
Рэндалл шагнул в комнату и огляделся.
— Славная комнатка, — сказал он, потом указал подбородком на окно. — И с замечательным видом.
Флоримел повернулась к окну взглянуть на знакомые с детства холмы.
— Да.
Поставив вещи, Рэндалл медленно пошел вдоль стен, рассматривая книги на полках и расставленные повсюду безделушки. Флоримел сделалось не по себе. Эта комната, полная воспоминаний детства, принадлежала ей одной.
— Мне очень жаль, — произнесла она, пытаясь привлечь его внимание.
— Ничего страшного не случилось, — ответил он, не оборачиваясь.
Флоримел смотрела, как Рэндалл берет в руки глиняный талисман работы аборигенов, подарок тети Джейн.
— Но ведь так неловко все вышло…
Рэндалл положил талисман на место и взял маленькую шкатулку, где хранилась записка, которую написал Флоримел Тед Элдер после того, как забил решающий гол в финальной встрече. «Давай пойдем куда-нибудь вместе?» — вот что было в записке.
— Мы же планировали все иначе…
— Планы меняются, — заметил Рэндалл, ставя шкатулку обратно на полку.
— Но теперь нам придется жить в одной комнате…
Флоримел искоса взглянула на старомодную кровать, накрытую покрывалом с вышитыми цветами. Из-под подушки торчала голова ее любимого медвежонка. И она замолчала, пытаясь справиться с комом в горле.
— Прости, я не расслышал… Ты сказала, нам придется жить в одной комнате?
— Да. — Флоримел кивнула, надеясь, что Рэндалл не заметит проступившего на ее щеках румянца. — Никакой возможности побыть в одиночестве.
Рэндалл отвел взгляд от висящей на стене фотографии — Флоримел с Джефри верхом на одном пони.
— Может, и так, но мы ведь взрослые люди. — Он слегка улыбнулся. — Ты обещаешь хорошо себя вести?
— Ну, я не…
— А кто это? — спросил Рэндалл, указывая на фотографию поп-певца в рамке. — Пит Торни, Торри… Как-то так…
— Торри, — ответила Флоримел. — Это Ник Торри.
— Ах, ну да, он самый! — воскликнул Рэндалл, ткнув пальцем в лицо на фотографии. Потом наклонился взглянуть на надпись в углу снимка. — «Флори, моей самой горячей…» — Он покачал головой. — Не могу разобрать дальше.
— «Поклоннице», — несколько раздраженно сказала Флоримел. Она пересекла комнату и прочла, проведя по надписи пальцем: — «Флори, моей самой горячей поклоннице». Я была у Ника Торри фаном номер один!
Если Рэндалла и удивила эмоциональность Флоримел, он никак этого не показал.
— Неужели тебе нравился этот парень? — с улыбкой спросил он.
— Это было давным-давно, — бросила она и отошла к окну. — Мне исполнилось только тринадцать лет. И я хотела сказать, что комната…
— Это было на концерте или где-то еще? — прервал ее Рэндалл.
— Да, на концерте, — откликнулась Флоримел, по-прежнему не скрывая раздражения.
— Здесь, в Мельбурне?
— Да! — отрезала Флоримел. Она пытается обсудить с ним важную проблему, а ему дался этот Ник Торри! — Послушай, Рэнди, я хочу…
— Так ты была одной из тех девчушек, которые беснуются и кричат в зрительном зале во время выступлений своих любимцев?
Флоримел была готова удушить этого невозможного человека!
— Да, именно так! Я ходила на его концерты, вопила во всю глотку, а потом простояла два часа в очереди, чтобы получить этот дурацкий автограф! Тебя интересует что-нибудь еще? Какие песни он пел, в каком я была платье?
На сей раз он отреагировал: выпрямился и посмотрел на Флоримел так, будто она залепила ему по физиономии.
— Что случилось?
— Что случилось?! — завопила она. — Я пытаюсь говорить с тобой на серьезные темы, а тебя ничего, кроме этого дурацкого Пита Торри и его древнего концерта, не интересует!
Рэндалл поглядел на Флоримел, на фотографию на стене, потом снова на Флоримел.
— Ты вроде бы назвала его Ником?
— Я… — Она перевела дух и заговорила нарочито спокойно, надеясь, что от этого усилия из ушей у нее не повалит пар: — Я подумала, что нам стоит обсудить…
— Я буду спать на полу, — оборвал ее Рэндалл. Он пересек комнату и встал рядом с ней. — Не бойся, мы все утрясем.
Флоримел посмотрела ему в глаза, чувствуя, как улетучиваются прочь досада и раздражение.
— Так неловко получилось…
— Все обойдется, если мы будем внимательны друг к другу и тактичны, а я полагаю, что мы на это способны. Потом, ты видела, как отреагировали твои мама и тетя. Если мы будем продолжать настаивать на отеле, могут заподозрить неладное.
Рэндалл, конечно, прав, но что с того? Попросив охранника клиники сыграть роль ее мужа, Флоримел вовсе не рассчитывала, что они будут жить в одной комнате.
— Я смущена, — призналась она. — Этого не было в нашем соглашении…
— Соглашение касалось того, что я буду изображать твоего мужа, — ответил Рэндалл. — А мужья и жены спят в одной комнате.
И тут он тоже был прав. Только чем дальше, тем больше будет возникать непредвиденных моментов. Надо просто помнить, что все это в конечном итоге затеяно ради блага ребенка, ее родителям и ради спокойствия в семье.
— Знаю, — вздохнула Флоримел. — И я очень благодарна тебе за понимание… — Она обвела рукой маленькую комнатку.
— Не стоит благодарности, — откликнулся Рэндалл, возвращаясь к висящей на стене фотографии. — Не каждому удается провести ночь в комнате, где на стене красуется фото Ника Торри с автографом.
Оба рассмеялись, но стук в дверь заставил их вздрогнуть.
— Вы в приличном виде? — раздался из коридора голос Милдред.
— Не знаю как насчет приличного, но мы, во всяком случае, одеты, — сказал Рэндалл, отворяя дверь «теще».
Милдред вошла в комнату. Вид у нее был на удивление подавленный.
— Я, конечно, понимаю, этой каморке далеко до роскошного номера в отеле. Но ведь она не так уж и плоха, верно?
— Комната просто прекрасная! — заверил ее Рэндалл и, улыбаясь, указал на окно. — Один вид чего стоит!
Милдред посмотрела на дочь, потом перевела взгляд на Рэндалла.
— Так вы не сердитесь на меня?
— Сердимся? — Улыбка исчезла с лица Рэндалла. — Почему мы должны на вас сердиться?
— Роберт говорит, что мне не следовало давить на вас. Вы ведь еще совсем недавно женаты, и конечно же вам хочется побыть вдвоем, я все понимаю.
Она с мольбой посмотрела на Рэндалла.
— Ой, мам, кончай нести ерунду! — воскликнула Флоримел, подходя к матери и обнимая ее.
— Мы совершенно не имеем ничего против идеи остановиться здесь, — сказал Рэндалл.
— Рэнди говорит правду, мам, — подтвердила Флоримел, глядя в глаза матери. — Мы просто не желали доставлять вам лишние хлопоты.
— Какие хлопоты! — воскликнула Милдред. — Мне так хочется, чтобы вся семья напоследок собралась под одной крышей! Надеюсь, вы снисходительно отнеслись к моему желанию.
— Ну конечно, — уверила ее дочь.
— Тогда все чудесно, — обрадовалась Милдред, обнимая одной рукой дочь, другой — Рэндалла. — Мне бы не хотелось, чтобы вы на меня сердились. Я понимаю, эта кровать слишком узкая, но вы как-нибудь уместитесь, верно?
— Верно, — кивнул Рэндалл.
Он повернулся и подмигнул Флоримел, и та почувствовала, что ноги у нее сделались ватными.
Милдред тем временем устремилась к выходу.
— Ладно, теперь я оставлю вас в покое. Переодевайтесь и спускайтесь. Не поверите, кто приехал!
— Координатор свадьбы? — спросила Флоримел.
— Увидишь, дочка, — пропела Милдред, выходя в коридор.
— Привет, Флори!
— Синди!
Рэндаллу не надо было смотреть на лицо Флоримел, чтобы оценить ее реакцию, довольно было услышать ее ледяной голос.
— Почему ты здесь?
— Как — почему? — переспросила Синди, театрально разведя руками. — Где мне, по-твоему, следует находиться?
Флоримел совершенно растерялась. Она застыла как вкопанная на верхней площадке лестницы. Медленно обойдя ее, Рэндалл подал ей руку и свел вниз, в холл. Он вспомнил слова Флоримел: что Синди любит шпионить за кузиной, и решил быть осторожнее.
— Но ведь ты… — Флоримел замялась. — Ведь ты отправилась в…
— В круиз? Ну да, конечно. — И Синди жизнерадостно рассмеялась. Обняв кузину за плечи, она поцеловала кончики своих пальцев. По неужели ты думала, что жалкие три тысячи миль помешают мне присутствовать на свадьбе Джефри? — Весьма грубо оттолкнув Флоримел, Синди оказалась лицом к лицу с Рэндаллом. — Или познакомиться с твоим мужем? — Она одарила его чарующей улыбкой, показав все тридцать два зуба. — Вы, должно быть, тот самый удивительный Рэндалл, о котором мне здесь уже все уши прожужжали.
— Не знаю, как насчет «удивительного», но я и в самом деле Рэндалл Бриджуотер, — сказал он, пожимая руку новоявленной родственнице.
Судя по избытку макияжа на лице и низкому декольте, Синди не брезговала ничем, желая привлечь к себе внимание.
— А я Синди Морган, — промурлыкала она, обвивая его руку вокруг своей. — Привет кузену!
При этом она не постеснялась задеть своим основательным бюстом плечо Рэндалла. Тот подумал, что сладострастная улыбка, которой ослепила его Синди, он обязан присутствию Флоримел, однако тоже ответил «кузине» улыбкой.
Нетрудно было догадаться, что Синди хочет заставить Флоримел ревновать, хотя и понятия не имеет, сколь тщетны ее усилия. Рэндалл и Флоримел лишь притворялись супругами, так что флиртуй «муж» с кем угодно, «жена» и бровью не поведет.
— Флори, я собираюсь похитить твоего потрясного мужа, — снова промурлыкала Синди, теснее прижимаясь к Рэндаллу. — Не пойти ли нам в гостиную? Посидим, расслабимся, поболтаем… Я сгораю от желания выслушать вашу с Флори историю. Никто уже и не думал, что эта крошка выскочит замуж, но, судя всему, она нас обхитрила. Насколько я слышала, это была любовь с первого взгляда, да?
Рэндалл краем глаза взглянул на Флоримел, пока Синди тащила его прочь. Вид у той был скорее сердитый, чем испуганный. Как это ни странно, но Рэндаллу стало приятно, что Флоримел питает по отношению к нему собственнические чувства.
— Да, с первого взгляда, — подтвердил он, широко улыбаясь. — По крайней мере, для меня.
— Как романтично! — вздохнула Синди, опускаясь на вышитые подушки дивана. — Только не говорите, что вы познакомились в больнице!
— Нет, у нас общие друзья, — сказал Рэндалл, припоминая историю, которую вдалбливала ему Флоримел. — Мы встретились у них в гостях.
— В самом деле?! — воскликнула Синди. — Так наша крошка, получается, не двадцать четыре часа в сутки принимает роды?
— Нет, — ответил Рэндалл, оборачиваясь к Флоримел, которая вошла в гостиную вслед за ними. — Чему я весьма рад.
— Что ж, — произнесла Синди кисло. — Я вижу, кузина, тебя можно назвать счастливой женщиной.
— Не знаю, право, — вмешался Рэндалл, обнимая Флоримел за талию. — Но полагаю, что я счастливейший из мужчин.
— Ну просто сказка, даже поверить трудно! — откликнулась Синди, откидываясь на подушки. Улыбка ее увяла. — Так скажите мне, о сладкая парочка, где вы провели медовый месяц?
— У нас не было возможности куда-то выбраться, но… — Рэндалл сделал паузу, привлек к себе Флоримел и посмотрел на нее снизу вверх. — Мы что-нибудь придумаем в ближайшем будущем.
— Да, — ответила Флоримел, глубокого вздохнув. — Слушай, Синди, а не поговорить ли нам обо всем этом в другой раз?
— А как насчет круиза? — продолжала Синди, игнорируя кузину и обращаясь к Рэндаллу. — Эти морские путешествия бывают так романтичны… Могу вам кое-что присоветовать.
Рэндалл взглянул на нее.
— Может быть, как-нибудь…
— Что ж, Флори, — вздохнула Синди, положив руки на спинку дивана. — Карьера, муж… Что у нас следующее в плане? Маленькие ножки бегут по дорожке?
— Не все сразу! — отрезала Флоримел.
Рэндалл почувствовал, как она напряглась под его рукой.
— Ой, да только не говорите мне, что не думали о детях! Все идет по порядку: сначала любовь, потом брак, потом…
— Не так быстро, — заметил Рэндалл, остановив Синди взмахом ладони. — Нам пока хорошо и вдвоем. — Он посмотрел на «жену». — Правда?
— Правда, — сказала Флоримел и в упор посмотрела на кузину.
— Ладно-ладно, — пожала плечами та, отодвигаясь на край дивана. — Но сядь же и расскажи, как познакомились, — продолжала Синди, обращаясь к Флоримел. — У вас, значит, общие друзья.
Обе женщины углубились в беседу. Судя по всему, Флоримел вполне себя контролировала — уверенная в себе и спокойная, она рассказывала кузине выдуманную историю их любви.
— Послушай, Рэндалл, да ты, я вижу, свел с ума эту крошку, — протянула Синди, с томным вздохом откидываясь на подушки и с заговорщическим видом подмигивая «кузену». Только между нами: твоя жена расцветает всякий раз, когда произносит твое имя. Я не помню ее такой сияющей с тех самых пор, как…
Но тут в гостиную ворвалась подобная вихрю Милдред, за которой тянулся хвост родственников.
— У нас еще будет время посидеть и пообщаться, — объявила она громким голосом. — А сейчас надо заниматься подготовкой к свадьбе, и дело найдется всем и каждому.
Остановившись посреди комнаты, Милдред начала отдавать приказы:
— Джефри, позвони родителям Айрин и узнай: выехали они или нет! Координатор скоро прибудет, и мы все понадобимся. Джейн, займись цветами! Брайан, кажется, ты не прочь помочь Роберту собрать складные стулья, которые доставили сегодня утром. Рэндалл, Флоримел, идите наверх и переоденьтесь: шерстяные брюки и пиджаки не годятся для такой погоды! Синди, не поможешь ли тете Джейн? А вы, мальчики, ступайте помогать отцу и дяде Роберту…
Милдред прошла сквозь открытую стеклянную дверь в вымощенный красным кирпичом дворик, где принялась отдавать указания садовнику.
— Что ж, мы получили приказ, — устало произнес Роберт, потрепав по плечу своего родственника. — Пойдем, Брайан, ты ведь знаешь, что будет, если мы не сделаем, как велено.
Рэндалл рассмеялся, глядя, как двое мужчин покорно отправились выполнять порученное, ворча и ругаясь вполголоса, затем спросил Флоримел:
— Может, нам и в самом деле переодеться?
— Ты же слышал, что сказала сержант, — пробормотала та, поднимаясь с дивана. — Потом поговорим, Синди.
— Можете на меня рассчитывать, — уверила ее кузина, тоже вставая и повисая на руке Рэндалла. — Флори знает, как я люблю проводить время в кругу семьи, — сказала она, одаривая «кузена» очередной улыбкой.
— Проводить время в кругу семьи! — ворчала Флоримел, поднимаясь по лестнице и направляясь в свою комнату.
Эти слова жгли ее как огонь, и она чувствовала, что внутри нее собирается гнев — словно пар в закипающем чайнике.
— Ты что-то сказала?
Она оглянулась на Рэндалла и покачала головой.
— Нет.
— Точно?
— Точно! — отрезала Флоримел.
Она вспомнила, как он позволил Синди утащить себя в гостиную, и разозлилась еще сильнее. Какие же идиоты эти мужчины! Неужели он не видит, что Синди откровенно с ним заигрывает?
— Я всего лишь разговаривала сама с собой.
— У тебя расстроенный вид, — заметил Рэндалл, поравнявшись с ней в коридоре.
— В самом деле? — Флоримел небрежно повела плечами, слыша, однако, раздражение в собственном голосе. — Не думаю.
Рэндалл внимательно посмотрел на нее.
— Ты уверена в этом?
— Я уверена в том, что вполне способна оценить мое самочувствие, — с нажимом ответила молодая женщина. — А чувствую я себя прекрасно!
Она распахнула дверь комнаты и ворвалась внутрь, но, увидев свою старую кровать, застыла как вкопанная. Флоримел могла сказать все, что угодно, но сейчас ей пришлось изо всех бороться с собой, чтобы не броситься, как в детстве, на постель и не заплакать, спрятав лицо в подушку.
Да что же с ней такое? Почему ей так плохо и почему она злится на Рэндалла? Ведет себя как ревнивая жена — хотя они с Рэндаллом вовсе не супруги. Однако бессовестное кокетство кузины взбесило ее, пробудив давние воспоминания и возродив старые страхи.
Синди всегда охотилась за тем, что было у нее, у Флоримел, — и не потому, что так уж этого желала. Она всего лишь хотела, чтобы этого не было у кузины. Неважно, о чем шла речь, — об игрушке, о книге, о машине, о работе или о капитане школьной футбольной команды. Если Флоримел что-то получала, Синди немедленно загоралась желанием забрать это себе. Именно Синди с таким удовольствием рассказала ей правду об Энтони, именно Синди соблазнила Энтони, чтобы продемонстрировать его неверность и лживость… Однако все это случилось годы и годы назад.
Милдред объяснила дочери, что всему виной трудное детство Синди, ее одиночество и боль брошенного ребенка. Флоримел все поняла, но общаться с кузиной ей легче не стало.
Но она уже не маленькая девочка, ее не волнуют больше ни бахвальство Синди, ни старания кузины одержать верх над ней. Так почему же сейчас она так нервничает?
— Если хочешь побыть одна, я могу спуститься вниз.
— Как хочешь, — отозвалась Флоримел.
Она достала из шкафа свой чемодан и швырнула его на постель.
— Я просто подумал… — Рэндалл сделал паузу и покачал головой. — У тебя такой вид, будто ты чем-то расстроена. Если это из-за меня…
— Не из-за тебя! — отрезала Флоримел. — И я вовсе не расстроена. — Она достала из чемодана джинсы и рубашку-поло. — Но если хочешь пойти вниз, я ничего не имею против. — Схватив вещи в охапку, она направилась к ванной. — Поторопись, а то не застанешь там Синди. Уверена, она будет счастлива составить тебе компанию. Ведь она так любит проводить время в кругу семьи!
Флоримел захлопнула за собой дверь ванной. Подойдя к раковине, она посмотрела на себя в зеркале. И увидела незнакомку.
— Что ты делаешь? — спросила она у отражения. — Или ты сошла с ума?
Внезапно эмоциональное напряжение последних месяцев, вызванное гибелью Тины и Мередита, не совсем обычной беременностью, известием о браке Джефри, свиданием с родственниками, прорвалось слезами. Да что же с нею такое? Это не она! Она ведет себя совершенно иррационально, и это надо прекратить!
— Это надо прекратить, — пробормотала Флоримел своему отражению, и женщина в зеркале приобрела узнаваемый вид. — Соберись-ка. Подумай о своем положении, о ре…
Ребенок! Внезапно Флоримел все стало ясно и понятно, будто в темной комнате зажгли свет. Ребенок. С ней самой все в порядке. Просто она ждет ребенка, ее гормоны сходят с ума, и от этого настроение меняется резко и ни с того ни с сего — как сама Флоримел не раз объясняла своим пациенткам.
Самодовольная, ограниченная дура! Так легко было сидеть за рабочим столом и спокойно предупреждать беременных, чтобы они не пугались неожиданных приступов смеха или беспричинных слез, что это совершенно естественно в их состоянии и что это пройдет со временем. Но только теперь Флоримел поняла, насколько тяжело, почти невозможно противостоять этим сменам настроений.
Она посмотрела на вещи, которые прижимала к груди, вспомнила, как схватила их и прошла мимо Рэндалла, вне себя от праведного негодования. Господи, да он, должно быть, счел ее идиоткой — во всяком случае, вела она себя именно так.
— Какую же чушь я несла, — простонала Флоримел, глядя, как лицо в зеркале обретает привычное выражение. — Что подумал Рэнди?
Меньше всего хотелось теперь видеть своего «мужа», но ей совершенно необходимо выйти из ванной и извиниться. Сняв шерстяную юбку и жакет, Флоримел натянула джинсы, думая о том, как замечательно было бы провести в ванной весь день! Должно быть, она вела себя и говорила как настоящая стерва, ревнивая притом. Чем она объяснит свое поведение, как будет извиняться?
— Да что это такое? — пробормотала она, когда застопорилась застежка. Вот чего ей не хватало, так это сломанной молнии на джинсах!
Но, посмотрев вниз, она осознала, что проблема отнюдь не в молнии.
— О нет, — простонала Флоримел, пытаясь подобрать округлившийся живот.
— Флори…
Она вздрогнула, услышав донесшийся с другой стороны двери голос Рэндалла. Дергая за застежку, она-таки застегнула джинсы, которые теперь сидели в обтяжку. Интересно, заметно, что она беременна? Или нет?
— Противник отступил, если ты этого ждала, — продолжал негромко Рэндалл. — Ты не пустишь меня переодеться?
Флоримел ощутила, как напряглись все ее мышцы. Хотя ей страшно было появиться перед Рэндаллом, чем дольше она оставалась в ванной, тем глупее себя чувствовала. Смирившись с судьбой, молодая женщина подошла к двери. Однако прежде чем она взялась за дверную ручку, смелость оставила ее. Что она скажет, как объяснит свое безумное поведение? Рэндалл так замечательно исполнял свою роль, так старался произвести хорошее впечатление на ее родителей и брата, да и на остальную родню тоже… В общем, был настолько убедителен, что сама Флоримел едва не поверила, будто они женаты.
— Флори, с тобой все в порядке?
Неожиданное постукивание по двери снова заставило молодую женщину вздрогнуть.
— Флори, ты слышишь меня?
— Д-да, слышу. Со мной все в порядке.
— Тогда открой дверь.
Она набрала воздуху в грудь, чувствуя, как сдавил талию пояс джинсов. Но сейчас не время думать об этом.
Повернув ручку, Флоримел медленно отворила дверь, напоследок бросив взгляд в зеркало: не слишком ли заметен живот? Она казалась себе туго надутым шариком, но надеялась, что не произведет подобного впечатления на окружающих. Открыв дверь, она натолкнулась на внимательный взгляд угольно-черных глаз.
— Привет.
— Привет. — В голосе Рэндалла слышалось беспокойство. — Я уже начал за тебя тревожиться.
— В самом деле?
— Да. У тебя был такой взъерошенный вид…
У Рэндалла самого был взъерошенный вид, и Флоримел почувствовала, что эмоции готовы удушить ее. Она и сама не знала, чего ей больше хочется — расплакаться или обнять Рэндалла. Но нет, бурное проявление чувств уже доставило ей достаточно проблем, поэтому лучше сдерживаться. Она неадекватно отреагировала на Синди, совершенно незачем выплескивать свои эмоции на Рэндалла. Ничего не поделаешь: надо попробовать вести себя как врач, а не просто как женщина в интересном положении.
— Рэнди, прости меня, пожалуйста.