Черная дыра

Лопес Евгения

Часть 1. ИДЕАЛЬНАЯ ПЛАНЕТА

 

 

Глава 1. ДАНХАР

Тусклым, зябким зимним вечером господин Данхар, 50-летний президент планеты Верга, сидел в кресле в одной из своих резиденций на окраине столицы, города Монты, положив ноги на основание отделанного драгоценными металлами камина. На коленях его расположилась развернутая газета. Заголовок статьи, которую он перечитал уже несколько раз и почти выучил наизусть, гласил: «А что, собственно, изменилось?!»

Заголовок раздражал, жирно усмехаясь с первой страницы огромными, не меньше трех сантиметров, буквами, но Данхар не складывал газету и не убирал ее. Руки бы оторвать этому журналистишке, грязному писаке, который, как утверждал в предисловии к статье, «выражает мнение всего вергийского народа». А то и вовсе устранить, чтоб и другим неповадно было…

Нет, нельзя. На Верге демократия и полная свобода слова. Да и журналист довольно известный, смерть его наделает много шума. Он, Данхар, конечно, поступит с этим графоманом цивилизованно — даст денег. А если тот заартачится, изображая принципиальность, даст больше.

Деньги. Его бог. Он не верил ни в каких других богов с тех пор, как умерла бабушка, единственный человек, в детстве относившийся к нему по-доброму. Бабушка, едва выживавшая вместе с ним на свою грошовую пенсию. Умерла, когда ему было 12. Болела, а на лекарства не хватало денег.

Он не любил вспоминать детство. А что было вспоминать? Жалкую, продуваемую ветрами лачугу на окраине заброшенной деревни? Отца у него никогда не было, а если в этот так называемый дом являлась мать-наркоманка, он убегал и ночевал на улице, чтобы не быть побитым. Хорошо, что визиты случались не часто. И когда ее нашли на дне протекавшей поблизости реки, он обрадовался…

Бесплатная убогая сельская школа и работа, работа, работа… Вечная боль в спине, вечно стертые до крови ладони. Короткое северное лето, надо успеть хоть что-нибудь вырастить, чтобы зимой не умереть с голоду. Насмешки соседей, и взрослых, и детей, и это омерзительное, ненавистное слово «ублюдок». А потом — детдом в ближайшем городишке, хулиган Ташрам, державший в страхе всю округу, и снова — голод, побои и унижения…

Но была еще Гирана. Девочка, перед которой страшный Ташрам почему-то немел, отступал и пытался неловко, неумело улыбнуться. А Гирана жалела его, Данхара. Кричала вслед обидчикам: «Он не ублюдок!» И, опустив голову, задумчиво заканчивала, обращаясь не к Ташраму и не к Данхару, а скорее к самой себе: «Он просто несчастный…»

Когда им исполнилось по 18, Данхар и Гирана поженились. Ташрам к тому времени уже сидел в тюрьме для подростков и не мог им помешать. Нужно было выживать, и Данхар знал, что делать. У него был его бог — деньги. Им он собирался служить, их он собирался добиваться, ими он собирался обладать. Способы и средства достижения цели не имели значения.

Работа с утра до ночи, режим жесточайшей экономии. Первые собственные проекты, не всегда удачные, но постепенно все более смелые. Он был умен, хитер, ловок и осторожен. Он плел интриги, подставлял, предавал, лгал, манипулировал, просчитывал варианты и выходил сухим из воды. Гирана родила ему сына, Хадкора. Семья переехала в столицу.

Он заработал на хорошее образование и с отличием закончил самый престижный на Верге Монтский университет. Он стал холеным и импозантным, аристократичным и утонченным. Он покупал заводы и банки, безжалостно сокращал работников, а каждого из оставшихся заставлял работать за пятерых, урезая зарплату до предела, выжимая максимальную прибыль. Подкупив верхушку столичной полиции, он легко и безнаказанно устранял конкурентов и несогласных. Заодно нанял профессионалов, которые бесшумно и аккуратно сравняли с землей его родную деревню, оставив жителей на улице; отыскали и убили Ташрама. Он был доволен собой. У него появились любовницы.

Он никогда не посвящал Гирану в свои дела, жена видела лишь внешнюю, вполне безупречную и респектабельную сторону его карьеры, но то ли понимала, то ли чувствовала, как на самом деле даются ему успехи, потому что стала все чаще впадать в глухие, мучительные депрессии, усугубляемые алкоголем. Он, возможно, терпел бы все это, если бы она не заговорила о разводе…

Развод означал раздел имущества и потерю почти половины заработанных капиталов, а расстаться с таким количеством денег он не мог. Гораздо дешевле оказалось упрятать жену в психбольницу и договориться с врачом о «совершенно случайной» передозировке транквилизаторов… На могиле Гираны он плакал вполне натурально. Хадкору было 15.

Спустя пару лет он начал понимать, что деньги сами по себе не означают абсолютной власти, занялся политикой и без труда стал сенатором. Вот тут-то его ум, чутье и опыт моделирования развития событий на много ходов вперед пригодились в полной мере. Еще несколько лет он с помощью подкупленных осведомителей собирал компромат на действующего президента Дильмуна, и год назад пошел ва-банк: как только Дильмун вернулся с Нома, с саммита Большой Пятерки, где чуть не довел Галактику до межпланетной войны, под тайным руководством Данхара разразился коррупционно-разоблачительный скандал.

Была обнародована сеть подставных фирм и отдельных лиц, через которых в личный карман Дильмуна утекали огромные суммы, в том числе из всевергийского бюджета, а также истинные масштабы махинаций. Взрыв возмущения общественности Данхар умело подогревал, оплачивая незатухающие эмоции журналистов в газетах, блоггеров в Интернете и ораторов на митингах. Дильмуну пришлось уйти в отставку и под суд. Были назначены внеочередные выборы, на которых Данхар выставил свою кандидатуру.

Прочих претендентов он устранил быстро: у одного украли малолетнюю дочь, у взрослого сына второго «нашли» наркотики, жена третьего не устояла перед чарами специально подосланного красавца, кстати прихватившего на свидание видеокамеру. Осталась пара им же самим подставленных кандидатов, которых никто не воспринимал всерьез. Денег на агитацию он не жалел, рассчитывая на президентском посту вернуть расходы, и постарался прочно внедрить свое имя и лицо в головы избирателей. Разумеется, обещал всеобщее благоденствие и беспощадную борьбу с коррупцией, подкупами и незаконным лоббированием…

Народ голосовал плохо: явка была крайне низка, часто выбирали графу «против всех». Подделать результаты не представлялось возможным, так как во имя демократии на участках еще лет пятьдесят назад установили регистраторы. День выборов был, пожалуй, самым непредсказуемым и нервным в его жизни, но все же голосов, хотя и едва-едва, хватило: он стал Президентом планеты Верга.

Он был умнее, чем Дильмун, и продумал более совершенные схемы. Деньги теперь текли к нему рекой, причем без всяких усилий с его стороны. По-настоящему наслаждаться жизнью мешало только одно: вергийский народ.

Десять миллиардов людишек, невесть откуда взявших идиотскую уверенность, что у него перед ними есть обязанности. Десять миллиардов никчемных существ, засоряющих планету отходами своей бесцельной и бессмысленной жизнедеятельности, существ таких же, как те, что обзывали его в детстве «ублюдком». Они постоянно чего-то хотели и требовали, постоянно были чем-то недовольны. Как и этот журналистишка-бумагомарака в своей наглой передовице…

Он наконец-то со злостью отшвырнул газету в сторону и прошелся взад-вперед по комнате, вспоминая цитаты из статьи. «Народ стремительно нищает», «Разница в доходах олигархов и рабочих — огромна, как бездна», «Безработица достигла немыслимых пределов, а тем, кто работает, платят столько, чтобы они лишь не умерли с голоду», «Качественные медицина и образование доступны только богатым», «Полиция подкуплена преступниками», и вот это, коронное: «С высоких трибун нам говорят одно, о нас заботятся и принимают справедливые, правильные законы. Но в реальной в жизни обычных людей происходит совсем другое, очень далекое от красивых речей руководителей планеты. Наш среднестатистический гражданин обижен, унижен, фактически бесправен, со всех сторон обложен, словно данью, взятками и поборами и совершенно не защищен государством, которому платит немалые налоги. А чудесные законы соблюдаются, по-видимому, только в отношении власть имущих. Когда же придет конец этому чудовищному лицемерию? Когда же их замечательные слова будут соответствовать действительности?» Под конец, так сказать, на закуску, автор саркастически вопрошал: «А что у нас, собственно, изменилось, господа? Год назад с позором ушел Дильмун, но разве в жизни народа наступили качественные улучшения? При Дильмуне я писал о тех же самых проблемах. Где же результаты работы нашего спасителя и благодетеля, нового Президента Верги? Может быть, ответите, господин Данхар?»

Ситуация действительно сложная и даже угрожающая. Того и гляди начнутся какие-нибудь митинги и прочие бурные выплески народного разочарования. Но он, Данхар, не был бы тем, кем является сейчас, если бы не имел идей на любые случаи жизни. Вот и сейчас — есть у него одна мысль…

Он взял телефон и набрал номер. На экране возникло круглощекое, синеглазое лицо молодого референта, имени которого он не помнил.

— Да, господин Президент?

— Корабль с государственной почтой с Атона прибыл?

— Да, господин Президент, прибыл только что. Приступаем к разбору почты.

— Ты знаешь, какого известия я жду.

— Конечно, господин Президент. Если ожидаемое Вами письмо доставлено сегодняшним рейсом, не позднее, чем через час, я буду у Вас.

— Хорошо, — он выключил телефон.

— Милый, — раздался нежный голосок со второго этажа. По лестнице, тонко цокая изящными каблучками, спустилась его нынешняя пассия, 25-летняя красавица-блондинка Сигора. Она обняла его и улыбнулась. — У тебя есть на сегодня планы?

— Сегодня я должен быть здесь. Жду референта, он привезет мне письмо с Атона.

— У-у… — разочарованно протянула девушка. — Значит, сегодня мы никуда не пойдем?

— Не могу, это чрезвычайно важно.

— Ну тогда… Может быть, я навещу маму?

Данхар усмехнулся.

— Конечно, навести.

— И, может быть… Я останусь у нее ночевать?

Он кивнул.

— Оставайся.

— Дорогой, дай, пожалуйста, денег. У меня закончились.

— Возьми, — он достал из кармана карту и протянул ей. Сигора просияла.

— Ты лучший! — она чмокнула его в щеку. — Спасибо! Ну, я пойду?

Она упорхнула в прихожую, накинула шубку и, послав ему воздушный поцелуй, захлопнула за собой дверь. Он подошел к окну, отодвинул тяжелую штору и с минуту наблюдал, как розовый автомобиль скрылся в конце покрытой сказочным инеем парковой аллеи.

По данным службы безопасности, она ему изменяет. Какая там мама, поехала развлекаться с любовником на его деньги. Надо бы с этим разобраться, да пока некогда. Пока не до нее, есть более срочные проблемы.

Он тяжело вздохнул и вернулся в кресло у камина. Задумчиво поглядел на огонь и вспомнил вдруг глаза Гираны. В ее взгляде бывало все — и любовь, и страх, и отчаяние, и надежда — не было только никогда этой насквозь лживой, приторной сладости, которую видит он в последние годы в глазах своих все новых и новых девушек. Гирана, полюбившая его нищим, прошедшая с ним через все — тяжкий труд, неудачи и провалы, никогда бы не предала. И как же не хватало ему теперь этого чувства опоры, уверенности, поддержки человека, который всегда на его стороне! Одиночество… Какая острая, режущая пустота…

Раздался телефонный звонок: референт вновь выходил на связь.

— Господин Президент, я уже еду. Новости очень хорошие! Планета действительно пригодна для жизни, более того, можно сказать, идеальна. На ней есть воздух, вода, растительность, животные и нет никаких разумных существ. Гаренда выслал Вам приглашение на совещание.

— Хорошо, спасибо, — ответил он как можно более спокойно, стараясь скрыть молнией вспыхнувшую радость, и отключил телефон.

Идеальная планета! Три месяца назад атонские ученые открыли ее, назвав Декстрой, сначала теоретически. Затем атонцы направили к ней экспедицию, состоящую из двух кораблей. Первый должен был вернуться сразу, чтобы сообщить, верны ли расчеты астрофизиков, второй — в случае удачи остаться для более глубоких исследований еще на месяц. И вот первый корабль вернулся! И результаты превзошли самые смелые ожидания… Декстра идеальна! Теперь на ней могут селиться люди. Но люди какой планеты? Это и есть самый сложный вопрос…

Вообще подобные случаи предусмотрены межпланетным договором, и он, если не вдаваться в подробности, предписывает решать вопрос о правах на заселение вновь открытых планет на совещании руководителей «пятерки». Потому-то Гаренда и выслал приглашение.

Если бы ему, Данхару, удалось отвоевать эти самые права для вергийцев, это решило бы все проблемы. Новая планета с неисчерпаемыми пока ресурсами, с полезными ископаемыми, лесами, чистым воздухом, огромными незаселенными площадями… Кого обеспокоит социальная несправедливость или подкупленная полиция при необходимости осваивать все эти богатства?! Кого заинтересует, чем занимается Президент, если на новой планете нужно будет строить дома и дороги, заводы и фабрики, засевать поля и разводить животных? Как следствие, исчезла бы безработица, значительно уменьшилась бы плотность населения на Верге… Ему нужна эта планета! Он кинет народу Декстру, как корм скоту, пусть людишки займутся ей, тогда ни до чего другого им не будет дела.

Разумеется, задача достигнуть подобного соглашения на совещании нереальна. Вряд ли Гаренда горит желанием подарить вергийцам идеальную планету. И для того, чтобы заставить его сделать это, нужен тонкий, хорошо продуманный план, который уже зреет в его, Данхара, голове. Несколько часов на обдумывание деталей, и Атонский правитель не сможет ему отказать… Главная информация у него есть, и она заключается в том, что на втором корабле, том самом, который должен подробно изучить Декстру, находится Атонская принцесса, жена принца…

Раздался звонок в дверь. Красноносый от мороза, референт вошел в дом, и, протянув Данхару письмо, уселся во второе кресло. Президент быстро пробежал текст глазами.

— Замечательно, — улыбнулся он. — А теперь мне понадобится Ваша консультация. Напомните мне условия Ремского договора.

Референт откашлялся, поерзал в кресле, устроился поудобнее и принялся докладывать:

— Ремский договор, заключенный, как это явствует из названия, в городе Рем, столице планеты Ном, три года назад, оговаривает порядок действий в случае обнаружения новой, пригодной для жизни планеты, при условии, что на ней отсутствуют разумные существа. Пункт 1. Если какая-либо из планет «пятерки» находит планету, удовлетворяющую вышеуказанным условиям, право на освоение полностью принадлежит ей. Пункт 2. Свое неотъемлемое право на новые территории правительство утверждает путем размещения государственного флага на самой высокой точке планеты, с одновременным засвидетельствованием данного факта путем видеосъемки. Пункт 3. Вместе с тем руководство планеты-открывателя может не воспользоваться правом собственности единолично, а предложить на возмездной или безвозмездной основе частично в пределах материков либо всю планету целиком прочим государствам «пятерки». Пункт 4. В этом случае руководство планеты-открывателя обязано провести всенародный референдум с целью выявления мнения большинства населения. Пункт 5. После референдума руководитель приглашает всех остальных глав «пятерки» на совещание, где путем обсуждений и переговоров с обязательным принятием во внимание результатов референдума достигается соглашение о правах на заселение открытой планеты. Пункт 6. Соглашение достигается голосованием и оформляется договором с обязательными подписями всех участников совещания.

Данхар раздраженно хмыкнул.

— Что за чушь? Зачем нужен референдум? Кому интересно мнение населения? У каждой планеты есть руководители, которые сами в состоянии принимать решения! Зачем Дильмун подписал такие условия?

— При обсуждении Ремского договора пункт о референдуме был предложен атонцами. «За» были Эйри, Земля и Верга, «против» — Ном. Большинством голосов — четыре из пяти — договор был утвержден именно в этой форме, — бойко отрапортовал референт.

— Ну что ж, господин Дильмун, спасибо Вам за дополнительные сложности, — зло усмехнулся Президент. — И каковы в настоящий момент намерения Гаренды?

— Он собирается отдать Декстру номийцам.

— Отдать?! Номийцам?! Почему?

— Дело в том, господин Президент, что Ному угрожает черная дыра. Через три года номийская звезда, Дэя, будет полностью поглощена ей и уничтожена. Двадцать миллиардов номийцев погибнут, если к тому времени куда-либо не переселятся со своей планеты. Господин А-Тох еще три месяца назад оповестил об этом всех глав планет. Ученые-астрофизики все подтвердили.

— Ах да, припоминаю, А-Тох сообщал что-то о черной дыре, — Данхар снова усмехнулся. — Впрочем, это не меняет дела. Скажи мне еще вот что… Принц Рилонда, кажется, женился всего через два месяца после знакомства? И с этим связана какая-то мистическая история?

Референт удивленно вскинул брови, но ответил:

— Год назад, когда номийцы похитили его, принц, умирая в плену, увидел эту девушку, Гелу, дочь Неро, а затем встретил ее на балу в Уймари. Неро тогда занимал должность Президента ВНС Эйри. С тех пор прошли очередные выборы, но Неро не выставлял свою кандидатуру, и сейчас является просто членом ВНС.

— Та-ак… А какие сейчас отношения у принца и принцессы?

— Прекрасные. Они очень любят друг друга.

— Это хорошо. Ну что ж, ты свободен. И да — подготовьте мой звездолет. Через два дня я вылетаю на Атон.

— Слушаюсь, господин Президент.

Когда за референтом закрылась дверь, Данхар довольно потер руки. Еще нужно не только продумать план действий, но и выбрать исполнителя. Кому поручить выполнение предстоящей сложной операции? Хадкор? Его сын вырос избалованным, капризным, высокомерным эгоистом. Но никому другому доверить столь важное дело не возможно. К тому же, по счастью, Хадкор не глуп, и если со скрупулезной точностью обрисовать ему все детали… Пожалуй, справится.

При мыслях о сыне почти непроизвольно вырвался тяжелый вздох: справится-то справится, но вообще с ребенком надо что-то делать. Ведь если сравнить Хадкора с тем же принцем Рилондой… Они ровесники, обоим по 23, однако их жизненные достижения различаются, как небо и земля. Рилонда успешен во всем. Во внешней политике он — блестящий дипломат, способный мгновенно просчитать все возможные последствия любого хода, предложить решение, оптимальное для всех и найти аргументы, убеждающие и склоняющие к компромиссу даже самых несговорчивых и скептически настроенных собеседников. На своей планете — ответственный и мудрый правитель, принципиально уделяющий наибольшее внимание рациональным, гибким и максимально выгодным для населения законам в области экономики, неоднократно озвучивавший свою главную цель — постоянное повышение благосостояния всех атонцев. Его авторитет и так всегда был очень высок, а уж после событий на саммите Большой пятерки, случившихся год назад…

Тогда Рилонда, захваченный в плен номийцами, несмотря на крайне заманчивые предложения А-Тоха, без колебаний и сомнений решил пожертвовать собственной жизнью ради спасения человечества. Поступок, безусловно, мужественный и благородный, из тех, перед которыми даже враги снимают шляпы. Стоит ли говорить, что сейчас все восемь миллиардов атонцев обожают принца, который не на словах, а на деле доказал любовь к своему народу?… Ну, и, в конце концов, Рилонда счастливо женат на достойной девушке, его жена Гела — талантливый астрофизик…

А что Хадкор? Номинально он числится студентом Монтского Университета, который давно уже должен был закончить, но фактически появляется там два раза в год — чтобы раздать взятки преподавателям. А в остальное время — ночной образ жизни, сомнительной репутации клубы и заведения, странные, не совсем адекватные друзья, алкоголь и бесконечные девушки, девушки, девушки, ни с одной из которых он не встречался больше недели. А ведь был когда-то Хадкор добрым, приветливым, отзывчивым ребенком, но после смерти матери мальчишку словно подменили. Сейчас у него, Данхара, ощущение, что Хадкор ненавидит все и всех на свете…

Он снова взял телефон и набрал номер охранника сына. С экрана замелькали огни ночного клуба, раздалась грохочущая, неприятная музыка.

— Господин Президент? — лицо охранника выглядело испуганным. — Господин Хадкор очень сильно пьян, и разговаривать не сможет.

— Понятно. Сейчас же вези его сюда. Пусть проспится, а утром я с ним поговорю.

— Слушаюсь, господин Президент.

Выключив телефон, он вновь глубоко задумался. План прорисовывался все яснее и четче.

 

Глава 2. АТОН

Алан проснулся в 6-00, без будильника, по привычке, выработавшейся за год учебы. В Эйринской Космической Академии обучение будущих пилотов проходило в условиях довольно строгой дисциплины и требований к соблюдению режима. Свесив голову с верхней полки каюты, заглянул вниз: Дайо, уткнувшись лицом в подушку и натянув одеяло до ушей, крепко спал. Дайо не любил вставать рано, но сегодня придется: прибытие их пассажирского звездолета на Атон ожидалось в 8-00.

Алан посмотрел в иллюминатор. Ни Игара, Атонская звезда, ни сам Атон еще не были видны, лишь невдалеке холодно и равнодушно вспыхивал гигантский пульсар, да расчерчивала космический черный фон огненным карандашом одинокая заблудившаяся комета.

Он откинулся обратно на спину и улыбнулся — вспомнил, как чуть меньше года назад, в октябре, вот также летели они на Атон, на свадьбу принца. А после саммита Большой Пятерки прошел уже ровно год…

Это был сложный, но счастливый год. Сложный потому, что жизнь, хотя и на гостеприимной, но все же чужой планете, с незнакомыми обычаями, нормами поведения и совершенно непохожим на земное мировоззрением требовала привыкания и значительной работы над собой; счастливый же — потому, что всегда, всегда рядом были друзья — готовые в любой момент поддержать, объяснить, подбодрить и вселить надежду на успех… И Энита.

Алан снова улыбнулся: сегодня, после долгих трех месяцев разлуки, он наконец-то увидит Эниту. Вместе с Гелой она улетела на Декстру — изучать неведомый животный мир вновь открытой планеты, но именно сегодня экспедиция должна вернуться на Атон. Они никогда раньше не расставались так надолго, за исключением, разве что, его возвращения на Землю после саммита…

Тогда перелет туда-обратно и сборы мамы на операцию в эйринской больнице заняли около месяца. Все это время Алан думал только об Эните, и самое удивительное — она тоже думала о нем… И после долгожданной встречи, состоявшейся в сентябре, он почувствовал, что долго-долго еще не захочет никуда улетать…

А дальше события помчались одно за другим с невероятной скоростью. К тому моменту, когда Алан вновь оказался на Эйри, Рилонда жил там уже две недели — и его отношения с Гелой развивались стремительно. Еще через полмесяца Рилонда увез Гелу на Атон, оставив друзьям приглашения на свадьбу с назначенной датой. Маме сделали операцию, она полностью выздоровела, и Алан проводил ее домой, на Землю, со спокойным сердцем: пенсии, назначенной после возобновленного расследования обстоятельств гибели отца, хватало на достойную обеспеченную жизнь. А спустя буквально два дня он и сам вместе с друзьями оправился в путешествие — на Атон.

Свадьбу принца праздновали довольно сдержанно, без пафоса и вселенского размаха — по традициям, укоренившимся в Атонском королевском доме, считалось дурным тоном тратить огромные средства на семейные мероприятия. Однако Алан никогда еще не видел Рилонду таким счастливым. И у него, и у Гелы глаза светились глубоким и абсолютным счастьем…

Алана на Атоне встречали как героя, спасшего принца. К концу пребывания он даже слегка устал от многочисленных интервью газетам и телеканалам. Тогда же он впервые увидел, что значит настоящая любовь народа к своему правителю: атонцы общались с принцем без подобострастия, но с безграничным искренним уважением…

Прощаясь, Рилонда сказал: «Так жаль, что встретились ненадолго. Но следующим летом, на каникулах, пожалуйста, в гости к нам, я настаиваю. Все достопримечательности покажу лично». Друзья пообещали…

По возвращению на Эйри все всерьез взялись за учебу. Алану плотный график обучения почти не оставлял свободного времени: математика, физика, астрономия, навигация, инопланетный язык по выбору (Алан выбрал атонский), множество инженерно-технических дисциплин плюс обязательная к изучению по всем специальностям философия Разумной Жизни — каждый день для студентов пилотского факультета означал не менее 10 часов напряженной, ответственной работы; но это не тяготило, так как по-настоящему нравилось и доставляло удовольствие. К тому же с самого начала в программе значительное количество часов отводилось на летную практику — как на тренажерах, так и на небольших учебных кораблях, поэтому Алан уже во втором семестре самостоятельно летал в пределах нескольких близлежащих звездных систем, чем чрезвычайно гордился.

Энита тоже делала успехи: с помощью экспериментов, проведенных с Ником, она доказала верность собственной гипотезы о возможности мини- и обратной максимизации ларков только в высокоэнергетических состояниях, объяснив тем самым, почему в неволе ларки, будучи угнетенными тоской и депрессией, не могли сбежать. Затем опубликовала серию статей — и открытие минимизации самых загадочных во Вселенной животных вызвало громкий резонанс среди космозоологов. Имя Эниты приобрело известность в научном мире, но это нисколько не отразилось на ее характере: она оставалась такой же простой и непринужденной в общении, как и в первые дни знакомства. Казалось, успех только больше «собрал» ее, вдохновив на еще более усердный и самозабвенный труд. «Понимаешь, — объясняла она Алану, — любой успех — это ведь как обязательство не останавливаться на достигнутом. Как стимул идти вперед…»

Вообще эйринцы — друзья, однокурсники, преподаватели и все прочие, с кем он знакомился и общался, поражали его, переворачивали привычные представления о людях и ценностях с ног на голову. Им были совершенно чужды такие качества, как жадность, зависть, зазнайство, высокомерие, а наивысшее удовольствие они находили в саморазвитии и познавании нового. Ценящие искусства, любящие эстетику и красоту во всем, в быту они были крайне непритязательны, довольствуясь необходимым минимумом вещей, которые действительно использовали. К предметам роскоши, не имеющим практического применения, относились с недоумением. Каждый эйринец с детства более всего был озабочен определением собственных склонностей и способностей, поскольку один из постулатов Теории Разумной Жизни гласил, что только занимаясь любимым делом, можно познать жизнь и достичь в ней успехов; выбрав же область деятельности, посвящал ей себя без остатка, постоянно работая и совершенствуясь, полностью беря на себя ответственность за свою судьбу. Именно поэтому им совершенно чужда была зависть — ведь Теория Разумной Жизни учила, что у каждого человека — свой собственный, особенный путь в мире, обозначенный способностями и талантами, данными от рождения, а также мерой усилий, прилагаемых для их развития; из этого следовал вывод, что какое-либо сравнение людей друг с другом — занятие совершенно абсурдное и лишенное здравого смысла. Благодаря такому мировоззрению эйринцы умели искренне радоваться успехам других и не кичиться собственными заслугами…

«Словом, действительно, «аристократы разума», лучше и не сформулируешь», — постоянно вспоминал Алан слова Рилонды, сказанные тем еще во время путешествия на «Галилее». Это определение, данное принцем, очень точно характеризовало народ, среди которого жил теперь землянин. И, хотя по мере изучения философии поведение и поступки эйринцев постепенно становились все более понятными, все же не покидало ощущение, что этот великий и прекрасный народ надолго еще останется для него интереснейшей, увлекательнейшей загадкой…

Раз в месяц почтовыми звездолетами приходили видеописьма от Рилонды и Гелы. В одном из них принц сообщил, что перестал заниматься наукой — слишком сложно стало совмещать с ней государственные дела, объем которых все возрастал, а вот Гела, наоборот, начала работать в лаборатории Веланды — знаменитого атонского астрофизика. Обычно Алан и Энита смотрели письма вместе, а потом, веселясь и дурачась, записывали ответ. Но четыре месяца назад, поздно вечером, когда он уже собирался лечь спать в своем общежитии, ему вдруг позвонила Энита.

— Алан, сегодня вечером пришло письмо с Атона, и я не удержалась, посмотрела его сама… — вид на экране телефона у нее был несколько смущенный, — представляешь, Веланда и Гела открыли новую планету с пригодными для жизни условиями!

— Как это — открыли новую планету? — не сразу понял Алан. В его представлении открытие новых планет было напрямую связано с космическими полетами, а ни Веланда, ни Гела, насколько он знал, в последнее время Атон не покидали.

— Они открыли ее пока теоретически, — пояснила Энита. — В последнее время они разрабатывали гипотезу Веланды о том, что расположение планет, пригодных для жизни, в космосе подчинено некой закономерности… И в системе звезды, которая полностью соответствует их расчетам, как раз оказалась подходящая планета… Они назвали ее Декстрой. Они даже вычислили примерный возраст Декстры, и этот самый возраст позволяет предположить, что на ней есть растения и животные, но нет никаких разумных существ… Алан, представляешь, неизученный животный мир целой планеты, множество совершенно новых видов! Рилонда в письме сказал, что распорядился организовать экспедицию… Она стартует через три недели. И Веланда, и Гела — они оба летят на Декстру. Я хочу с ними.

В груди у Алана глухо заныло от предчувствия предстоящей неизбежной разлуки.

— А может быть, не стоит торопиться и лететь непременно с первой экспедицией? — попытался возразить он. — А вдруг теория Веланды ошибочна и Декстра необитаема? Или наоборот — на ней есть разумные существа, и они будут настроены враждебно? Может быть, все-таки стоит подождать подтверждения, что планета безопасна и на ней действительно есть фауна? Ведь в этом случае наверняка на нее еще будет отправлено много экспедиций…

Он говорил все это и прекрасно понимал, что все его аргументы совершенно бесполезны. По опыту он уже знал, что если перед эйринцем, занимающимся наукой, вдруг замаячила возможность открытия чего-то нового, такого эйринца не сможет остановить ничто и никто.

— Подождать какой-нибудь следующей экспедиции? — изумленно переспросила Энита. По-видимому, эта мысль даже не приходила ей в голову. — Нет, это… Это невозможно! Это же так долго… Нет, Алан, я не смогу столько ждать. Я полечу сейчас.

— Понятно, — сдался Алан. — А сколько лететь от Атона до Декстры?

— Примерно месяц… Алан, ну не расстраивайся. Ты ведь знаешь, что значит для меня наука… Мне ведь тоже непросто с тобой расставаться! А Рилонда? Он ведь тоже отпускает Гелу…

— Потому что тоже знает эйринцев и понимает, что вас не остановить, — грустно усмехнулся Алан. Энита виновато вздохнула…

Вот так и получилось, что его девушка улетела делать открытия, а ему осталось тоскливое ожидание да подсчет дней в календаре…

Но вот день сегодняшний наконец настал!

Сегодня она вернется, и придет конец одиночеству и мучительному ощущению, будто далеко-далеко в космос увезли часть его сердца. А потом их ждут веселые каникулы с друзьями. Рилонда обещал все достопримечательности Атона показать лично…

Звонок будильника внизу, где-то под подушкой у Дайо, прервал его размышления. Он спрыгнул с верхней полки и отправился в душ, а вернувшись оттуда, обнаружил, что Дайо по-прежнему спит — так спокойно, будто лететь им оставалось еще неделю. Он потряс друга за плечо.

— Дайо, вставай. Через час посадка на Атоне.

Дайо сел на кровати.

— Через час посадка… — пробурчал он. — А мне-то куда, собственно, торопиться? Ты встретишься с Энитой, Рилонда — с Гелой, а я?…

Алан рассмеялся — настроение его было самым что ни на есть радужным.

— А может быть, — шутливо предположил он, — именно сегодня и именно на Атоне ты встретишь девушку своей мечты?

Дайо насмешливо фыркнул.

— Да я уж и не надеюсь… Ладно, встаю, так и быть…

Спустя час пассажирский корабль мягко ткнулся в посадочную площадку Атонского космопорта. Друзья прошли контрольные процедуры и оказались в большом зале прибытия. А еще минут через двадцать, когда толпа прилетевших и встречающих окончательно рассеялась, в зал вошел принц Рилонда.

Он почти не изменился за год, разве что коротко подстригся, и от этого стал выглядеть взрослее и мужественнее; но улыбка его осталась прежней — теплой…

— Алан, Дайо! — воскликнул он. — Как же я рад вас видеть!

Подойдя, он обнял каждого по очереди, крепко пожал руки.

— Наконец-то встретились… А совсем скоро будут все. Дело в том, что экспедиционный корабль должен приземлиться через пару часов. Поэтому ехать во дворец сейчас не имеет смысла. Дождемся его и тогда отправимся все вместе… А пока предлагаю позавтракать. Здесь, в ресторане космопорта, нам зарезервировали кабинет. Вы ведь еще не завтракали?

— Нет, — помотали головами друзья.

— Вот и замечательно, — улыбнулся принц. — Идемте.

В кабинете, удобно расположившись за уже накрытым столом, друзья принялись завтракать.

— Ну, — сказал Рилонда, разливая маньяри, — рассказывайте новости.

— Какие там новости, — Дайо пожал плечами. — Ничего интересного, весь год учились так, что голова чуть не лопнула.

— Только не говори, что это не доставляло тебе удовольствия, — усмехнулся принц. — знаем мы вас, эйринцев… Да, Алан? — он весело подмигнул землянину. — Кстати, как они тебе? Сильно разрушили твои прочные, устоявшиеся представления о жизни?

— До основания, — Алан тоже усмехнулся.

— Я тебе это предсказывал…

— Я помню…

— Ну ладно, хватит нас обсуждать, — прервал Дайо их светскую беседу. — Лучше сам что-нибудь расскажи. Мне вот, например, интересно, как проходит семейная жизнь, если учесть, что женился ты через два месяца после знакомства? Если бы я не был очень хорошо знаком с Гелой, я бы назвал это… по меньшей мере, безрассудством.

Рилонда с улыбкой покачал головой.

— Дались вам всем эти два месяца… Перед свадьбой тоже только и слышал. Просто я точно знал, что Гела — моя женщина. А если я знал это точно, чего, собственно, было ждать?

— Ты имеешь в виду то свое видение?

— Да, я видел ее, когда умирал. Это была она, я узнал бы ее из миллиона. И видение меня не обмануло. Я очень счастлив с Гелой. Вот только три месяца разлуки… Это действительно тяжело.

— Ты мне это говоришь, — вздохнул Алан. — Кстати, об этой самой Декстре… То, что расчеты Гелы и Веланды полностью подтвердились, мы уже знаем из новостей. Но верны ли сведения, что вы отдаете Декстру номийцам?

— Да, — подхватил Дайо. — Я тоже кое-что хотел бы узнать с профессиональной точки зрения. Как вы вообще восстановили отношения с номийцами после того, что они с тобой сделали?

— О, про номийцев — это довольно долгая история, — задумчиво произнес Рилонда.

— А мы пока не торопимся.

— Хорошо, тогда расскажу все по порядку. Все началось нынешней весной…

 

Глава 3. ПРО НОМИЙЦЕВ

Холодный весенний ветер горстями швырял дождевые струи в окно кабинета принца Рилонды, вдребезги разбивая их о стекло. Осколки воды обреченно сползали вниз, образуя неровные, растрепанные дорожки.

Принц устроился в кресле с компьютером на коленях: на сайте Государственного совета сегодня утром появились результаты исследований нескольких известных Атонских экономистов. Госсовет рассматривал поправки к одному из законов Кодекса Налогообложения, и неделю назад экономистам было поручено представить прогнозы — как, по их мнению, принятие поправок повлияет на статьи бюджета. Он был на середине третьего доклада, когда в дверь мягко постучали.

— Сынок, можно? — король Гаренда заглянул в кабинет.

— Конечно, пап, проходи, садись, — улыбнулся принц.

После того, как принц чуть не погиб, а король, переживший угрозу потери единственного сына, решился на искренние объяснения, между ними установились доверительные, сердечные отношения, позволившие Рилонде наконец почувствовать родительские тепло и любовь, которых он был лишен в детстве.

— Сегодня на сайт закинули экономические прогнозы по налоговым поправкам, — он кивнул на компьютер. — Вот, изучаю.

— Это хорошо, — король уселся напротив, но взгляд его рассеянно заскользил по стенам кабинета, ни на чем не останавливаясь. — Это очень важно. А где Гела? На работе?

— Да, в обсерватории, как всегда, — Рилонда внимательно посмотрел на отца. — Пап, что случилось?

Король тяжело вздохнул.

— Рилонда, ко мне только что приехал директор Космического центра. На нашей орбите второй день находится правительственный номийский корабль, на его борту — сам А-Тох.

— Вот как? — принц отложил компьютер в сторону. — Что ему нужно?

— Передал через Космический Центр, что очень просит встречи с нами. Что это вопрос жизни и смерти, и не его лично, а всех двадцати миллиардов номийцев.

— Вопрос жизни и смерти всех номийцев? — удивленно поднял брови принц.

— Сынок, я понимаю, что тебе будет, мягко говоря, неприятно с ним разговаривать. Скажи, согласен ли ты принять его, и если нет, я прикажу ему убираться восвояси.

— Нет-нет, не гони его, пусть приземляется. Если что-то угрожает населению целой планеты, нужно выслушать. А я в порядке, за меня не беспокойся.

— Хорошо, — король поднялся. — Я отдам распоряжение, чтобы его встретили и привезли во дворец.

— Как думаешь, сколько это займет? У меня в три часа совещание в министерстве образования. А потом я должен быть на открытии форума фирм-экспортеров по внешней торговле.

— Думаю, успеем, — и король вышел.

Оставшись один, принц снова взял компьютер, но сосредоточиться на докладе уже не смог. Скоро он вновь увидится с человеком, обрекшим его на смерть… О событиях на саммите Большой Пятерки он старался не вспоминать, но если звучало где-то в окружении имя Номийского правителя, им овладевало странное чувство — не ненависти, а скорей, отвращения…

Вскоре его пригласили в приемный кабинет отца, и, войдя туда, он увидел сидящих за столом переговоров короля и господина А-Тоха. Председатель Главной Партии поприветствовал его низким наклоном головы. На традиционное номийское приветствие — взятие в свои руки рук собеседника, сложенных лодочкой, он, конечно, не решился. Принц сухо кивнул и уселся рядом с отцом.

А-Тох выглядел усталым, даже изможденным — так выглядят люди, которых тяготит, угнетает нечто неразрешимое, отнимающее покой. Он откашлялся.

— Прежде всего, позвольте поблагодарить вас, господа, за ваше согласие на мой визит…

— Не стоит, — поморщился король. — Давайте к делу.

— Да-да, конечно. Причина моего визита к вам — публикация сообщения, что вновь открытая атонскими астрофизиками планета, названная Декстрой, возможно, пригодна для жизни…

— Да, мы действительно опубликовали официальное сообщение об этом, — подтвердил король. — В полном соответствии с условиями Ремского договора. Но в заявлении говорилось также о том, что открытие пока не подтверждено, предстоит еще экспедиция.

— Веланда до сих пор никогда не ошибался, — тихо произнес А-Тох.

— А почему, собственно, Вас так интересует Декстра?

— Я объясню, господин король. Дело в том, что наша звезда Дэя — двойная звезда, только ее парой является не вторая звезда, а черная дыра. Ранее нас это не беспокоило, но, к сожалению, Дэя довольно стара, и несколько десятков лет назад с ее поверхности началось активное истечение газа. Если бы не черная дыра, это могло бы продлиться еще многие тысячи лет, но… — Номийский правитель запнулся.

— Засчет аккреции черная дыра увеличивается, и процесс стремительно ускоряется, — договорил за него Рилонда.

— Совершенно верно, господин принц.

— Сколько, по прогнозам ваших ученых, осталось Дэе?

— Около трех лет.

— О чем вы говорите? — недоуменно спросил король.

— Сейчас расскажу, — принц повернулся к отцу. — Дело в том, что звезда не живет вечно. Она образуется из космических газопылевых облаков. При сжатии под действием тяготения сгустка газа его внутренняя часть разогревается, и начинаются ядерные реакции. На первом этапе жизни водород превращается в гелий, на последующих — начинается горение гелия и образуется углерод. В дальнейшем ядерные реакции создают в центре звезды все более тяжелые элементы, вплоть до железа. Синтез элементов тяжелее железа уже не приводит к выделению энергии. Внешние области звезды постепенно расширяются, начинается отток газа в пространство, а ядро, наоборот, сжимается. Это влечет за собой взрыв — вспышку сверхновой. Но в данном случае, находясь в паре с черной дырой, Дэя, скорее всего, до этого не доживет… Пока она была относительно молода, такое соседство не представляло опасности для Нома, т. к. радиус черной дыры довольно мал. С наступлением старости Дэя начала активно источать газ; но если бы рядом не было черной дыры, номийцы действительно могли бы не беспокоиться еще несколько тысяч лет. Однако присутствие черной дыры коренным образом меняет дело. Засчет поглощения газа, или аккреции, она быстро разрастается. Ее горизонт событий, то есть область гравитации, а также сила гравитации увеличиваются с огромной скоростью. А это, в свою очередь, приводит к еще более интенсивному притяжению газового вещества близлежащей звезды. Таким образом, если можно так выразиться, черная дыра постепенно «высасывает» Дэю, и процесс этот — взаимоусиливающийся, необратимый и стремительно нарастающий. И, как ты понимаешь, смерть звезды означает гибель и для планеты. Это действительно катастрофа.

— Совершенно верно, господин принц, — кивнул А-Тох, и Рилонде вдруг почудилось, что в глазах номийца мелькнуло нечто вроде умиления.

— И смерть Дэи случится через три года? — уточнил король.

— Да, — А-Тох опустил голову. — Эта новость ученые обрушили на нас месяц назад… Мы были в ужасе, мы в панике искали способы спасения и не находили их… И тут — ваше официальное заявление о теоретическом открытии Декстры. Теперь вы понимаете, какое значение оно имело для нас? Я прилетел, чтобы умолять вас от имени двадцати миллиардов человек — пожалуйста, отдайте нам Декстру.

На несколько минут воцарилась тишина. Король, казалось, что-то обдумывал; принц же вдруг ярко представил себе, как гаснет, растворяясь в космическом пространстве, звезда, как срывается с орбиты планета и как опускается на нее вечный мрак. Двадцать миллиардов человек… На мгновение он будто бы сам ощутил их вселенский ужас, и по телу словно прокатилась леденящая волна…

— Папа, — сказал он. — Нужно отдать им Декстру.

— Да, похоже, другого выхода нет, — ответил король. — Похоже, придется. Только не забывайте, что Декстру пока никто не видел. И, кроме того, в случае удачи необходим еще всеатонский референдум.

— Экспедицию мы с Гелой уже обсуждали, — заверил принц. — Нужно будет направить два корабля, чтобы первый вернулся сразу, а второй остался для подробных исследований. Таким образом, через два месяца мы уже будем знать результат. А что касается референдума — я организую разъяснительную работу, чтобы даже самый далекий от астрономии атонец понимал, что именно угрожает Ному. Атонцы проголосуют за, я уверен.

— Допустим, — согласился король. — А я хотел бы быть уверен, что все услышанное нами здесь соответствует действительности. Надеюсь, господин А-Тох, Вы не будете против того, что наши астрофизики проверят эту информацию?

— Конечно, господин король, я совершенно не буду против.

— Рилонда, позвони Веланде или Геле.

— Веланда недавно уехал в Южную обсерваторию, — пожал плечами принц. — Не знаю, зачем и надолго ли. Он объяснял что-то, но так путано и сбивчиво, что я ничего не понял. Это вообще на него не похоже… Я сейчас позвоню Геле, у нее хорошая команда сотрудников, они этим займутся. На наблюдения и расчеты понадобятся три дня.

— Ну что ж, хорошо. Приглашаю Вас, господин А-Тох, провести эти три дня у нас во дворце. Я назначу к Вам одного из дворецких, он проводит Вас в гостевое крыло и покажет Ваши комнаты.

— Спасибо, господин король, господин принц, — голос номийского правителя звучал растроганно, — Огромное вам спасибо! Вы так добры… Недаром о благородстве атонцев ходят легенды…

— Мы делаем это отнюдь не ради Вас, господин А-Тох, — усмехнулся король. — А ради номийского народа, который ни в чем не виноват.

— Конечно. Я понимаю, — А-Тох тяжело вздохнул…

Три последующих дня он тихо, почти незаметно жил в гостевых апартаментах, намеренно стараясь не попадаться на глаза хозяевам дворца. Однако присутствие номийского правителя принц ощущал почти физически, как если бы тот постоянно стоял за его спиной. Один давний, глубоко проросший корнями в сердце вопрос, на который, как ему казалось еще два дня назад, он никогда не получит ответа, сейчас мог бы проясниться, провести под собой отчетливую, окончательную черту точным «да» или «нет», но все в нем восставало при мысли о том, что придется вновь смотреть в глаза господину А-Тоху, говорить с ним… И все же Рилонда решился: вечером третьего дня он отрывисто постучал в дверь номийского гостя.

А-Тох открыл сам, и на его иссушенном тоской лице мелькнула слабая улыбка.

— Рилонда! Входи, пожалуйста…

— Я хотел бы с Вами поговорить.

— Да, конечно! Присаживайся. — А-Тох указал на кресло. — Маньяри?

— Нет, спасибо, — принц сел. — Ничего не нужно. У меня к Вам только один вопрос.

— Слушаю, — номиец тоже сел.

— Скажите, господин А-Тох… Тогда, на Уту… Вы действительно дали бы мне умереть?

А-Тох замер; в глазах его за одно мгновение, казалось, промелькнул целый вихрь чувств: смятение, страх, боль…

— Видишь ли, Рилонда, — осторожно начал он. — На этот вопрос нет простого и однозначного ответа. Чтобы ты понял меня, я должен рассказать тебе все с самого начала…

— Я готов выслушать.

— Ну что ж… Благодаря тому, что происходил я из очень близкой к руководящим партийным круга семьи, а также собственной целеустремленности, к тридцати пяти годам я стал Председателем Главной Партии планеты Ном. У меня было все, чего только вообще может пожелать человек, не было только одного — ребенка.

О сыне я мечтал страстно, к тому времени уже лет десять; я даже видел его во сне, моего мальчика — как веду его куда-то за руку, как мы смеемся чему-то вместе… Я менял женщин постоянно, но абсолютно безрезультатно, и это длилось много лет до тех пор, пока я, наконец, не набрался смелости признаться самому себе, что дело, очевидно, во мне…

Я, наконец, обследовался, и все подтвердилось: я оказался бесплоден. Не буду утомлять тебя подробностями того, как я пережил эту трагедию, просто скажу, что было все — депрессии, алкоголь, какие-то сумасшедшие выходки… И вот однажды, когда я уже совершенно не понимал, куда девать себя в этой жизни, я приехал по государственным делам с визитом к твоему отцу, на Атон.

Тот день я помню, как сейчас: мы с Гарендой шли, о чем-то беседуя, по одной из дорожек огромного королевского сада, как вдруг из-за кустов раздался крик: «Папа, папа!» и на аллею выбежал ты, тогда еще шестилетний малыш.

Ты, наверное, несколько дней не видел отца; к тому же я точно знал, что полгода назад у тебя умерла мать. Протянув вперед ручонки, ты бежал к королю, чтобы обнять его, но вдруг споткнулся и упал, разбив обе коленки. По ногам текла кровь, но ты поднялся сам, кусая губы, мужественно стараясь не заплакать, и смотрел на отца — и такое обожание было в твоем взгляде…

А Гаренда… Он не бросился к тебе, чтобы пожалеть и приласкать, не сделал ни шагу, лишь посмотрел — свысока, с плохо скрываемой брезгливостью — и крикнул вглубь сада:

— В чем дело, почему ребенок один? Где няня?

Охая и извиняясь, прибежала няня, и король прошествовал мимо, своей дорогой, больше не повернув в твою сторону головы.

От всего этого зрелища у меня так заболело что-то в груди, что я едва не задохнулся. Из последних сил я подошел к тебе и чуть-чуть приобнял, погладил по голове…

— Я совсем не помню такого случая, — растерянно произнес принц.

— Тебе же было всего шесть… А я потом долго не мог прийти в себя от пережитого потрясения. В сознании не укладывалось — как он мог?! Имея такое сокровище — сына, обращаться с ним столь жестоко, не ценить своего счастья?…

С тех пор я стал следить за тобой — пусть издалека, с другой планеты; узнавать о твоих успехах и достижениях. Я радовался или огорчался всем событиям твоей жизни вместе с тобой — и это придавало хоть какой-то смысл моему жалкому существованию…

Повзрослев, ты начал участвовать в дипломатических мероприятиях, и у меня появилась возможность общаться с тобой и восхищаться твоим блестящим умом и благородным характером. Я понял, что пришла пора действовать, приложил все силы, привлек своих лучших людей и добился того, чтобы Жигонда стал нашим шпионом. С тех пор я знал не только о каждом твоем шаге, но и о каждой твоей мысли… Я знал, что ты считаешь отца виноватым в гибели твоей девушки и уже ненавидишь его, что от твоего детского обожания не осталось и следа, и, не скрою, был этому несказанно рад…

Именно на это и рассчитывал я, похищая тебя на саммите Большой Пятерки. Мною двигала уверенность, что ты согласишься на мое предложение, поскольку к тому времени король вообще умудрился сломать тебя. Но я, конечно, недооценил Атонского принца…

Ты умирал в каменном мешке Утунской тюрьмы, а я метался по своему кабинету, доходя до исступления, до бешенства, не в силах постичь: как же так? Отец предал тебя, а ты без колебаний жертвовал жизнью вместо того, чтобы, отомстив ему, ею наслаждаться? Что, что тебя держало?!.

И, доведенный до отчаяния твоим необъяснимым упорством, в какой-то момент я решил: ну что ж, пусть. Пусть у меня никогда не будет сына, но не будет его и у Гаренды. Потому что он недостоин такого сына. Он недостоин тебя…

Вот, вообще-то, и все. Теперь ты все знаешь. Можешь начинать презирать меня, — и А-Тох неловко усмехнулся.

Рилонда потрясенно смотрел на номийского правителя. Кто бы мог подумать, что в душе этого маленького, невзрачного человека бушуют такие невероятные эмоции? Вдруг стало понятно, откуда тогда, при общей беседе, взялось в его взгляде умиление…

— Нет, господин А-Тох, — сказал он. — Я не собираюсь Вас презирать. Можно презирать за ложь, за предательство… Но нельзя презирать человека за искренние чувства, какими бы они ни были. И я благодарен Вам за откровенность. Сейчас у нас с отцом все хорошо, а еще у меня есть любимая, и я очень счастлив. Поэтому я Вас прощаю. А сейчас извините, я, пожалуй, пойду.

Он поднялся и направился к выходу, но, обернувшись у самых дверей, добавил:

— А держала меня, господин А-Тох, любовь к моему народу. Только и всего. До смешного просто…

Выйдя из гостевых покоев, он направился в сад и долго еще блуждал в одиночестве по аллеям, осмысливая услышанное. Он получил ответ на свой вопрос, но разве мог представить, насколько тот окажется неоднозначным? И понемногу стихало, таяло ставшее уже привычным отвращение, уступая место жалости, а еще — какому-то странному сердечному облегчению…

 

Глава 4. ВСТРЕЧА

— В тот же вечер Гела полностью подтвердила информацию номийского правителя о том, что Дэе осталось около трех лет. А-Тох улетел, а мы взялись за организацию экспедиции. Потом вернулся первый корабль, привез радостную новость, и отец разослал приглашения всем руководителям планет. Они собрались буквально вчера, и заседания начнутся на следующей неделе. А я в последний месяц занимался подготовкой и проведением референдума. Уроки, так сказать, популярной астрономии проходили и по телевидению, и в газетах, и в Интернете… В результате на Атоне теперь разве что младенцы не знают об эволюции звезд и черных дырах, — закончил свой рассказ Рилонда.

— Говорят, и с речью перед референдумом ты выступал сам? — уточнил Дайо.

— По традиции накануне всеатонского референдума правитель действительно должен выступить с речью, — кивнул Рилонда. — Но я ведь пока еще не правитель, поэтому для меня стало неожиданностью, когда на заседании Госсовета его Председатель вдруг предложил сделать это мне, мотивируя тем, что у атонцев я пользуюсь большим авторитетом, а отец сразу его поддержал. Такая огромная ответственность… Я готовил речь сам. Я всегда пишу тексты своих выступлений сам — не совсем понимаю, как можно доверять выражение своих мыслей другим людям…

— И о чем же ты говорил? — с любопытством спросил Алан.

— Ну, в общем-то, довольно очевидные и всем известные вещи… Например, о том, что атонцы как нация всегда отличались человечностью, способностью сопереживать чужим несчастьям и помогать попавшим в беду… О нравственной и эмоциональной невозможности жить в случае, если ты имел возможность спасти погибающего рядом и не воспользовался ею… Словом, ничего особенного.

— Не скромничай, — усмехнулся Дайо. — Я читал в новостях, что телеканалы, не транслировавшие твое выступление, оказались в «мертвой зоне». Вся планета смотрела только тебя. И явка на следующий день составила 99 %.

— Да, — у принца заблестели глаза. — Явка составила 99 %, а результат — 100 %! Сто процентов за то, чтобы отдать Дектстру номийцам! Вы понимаете, что это значит? Что среди восьми миллиардов атонцев не нашлось ни одного, ни единственного человека, способного думать о собственных выгодах в условиях катастрофы, угрожающей другому народу! Какие же они все-таки замечательные, мои атонцы! Я так ими горжусь…

— Атонцы действительно имеют среди политиков и дипломатов репутацию самого доброжелательного и миролюбивого народа Галактики, — подтвердил Дайо.

— А номийцам очень повезло, причем дважды: когда вы открыли Декстру, и когда отдали ее им, — заметил Алан.

— Да, теперь они смогут спокойно переселиться и жить без страха, — не скрывал радости Рилонда. — Осталось только подписать общее решение. Но это уже, практически, простая формальность. Не думаю, что кто-то из глав планет будет возражать.

— На твоем месте я не был бы так уверен, — охладил его энтузиазм Дайо. — Мало ли, что творится в головах у этих самых глав планет? Тот же господин А-Тох, например… Ничего себе признаньице, а? Разве ты мог себе представить что-либо подобное?

— Да, он и в самом деле крайне обескуражил меня своим откровением, — согласился принц. — И, в общем-то, ты прав: уверенность здесь преждевременна. Вергийцы непредсказуемы… Ну, в крайнем случае, будем убеждать и уговаривать, нам ведь не привыкать.

Раздался стук в дверь.

— Да, — откликнулся Рилонда.

Вошел высокий, статный атонец средних лет.

— Ваша звездность, господа, — обратился он к друзьям. — Вам пора. Я провожу вас на посадочную спецплощадку.

— Почему спец? — не удержался от вопроса Дайо.

Атонец улыбнулся.

— Всего лишь потому, что эта площадка не предназначена для посадок обычных пассажирских лайнеров, а только для кораблей специального назначения, например, экспедиционного. На спецплощадки допускают лишь тех встречающих, которые имеют отношение к рейсу. Вы будете там одни, так гораздо удобнее.

— Хорошо, — принц поднялся. — Идемте.

В результате недолгих передвижений по сложным запутанным коридорам атонского космопорта они вышли на просторную посадочную площадку; провожатый, постоянно переговаривавшийся с кем-то, по-видимому, с диспетчером, по устройству, похожему на рацию, доложил:

— Корабль заходит на посадку.

Алан поднял голову: раздвигая, вспенивая облака, медленно погружался из звездных высот в атмосферу космический аппарат; трепетным предчувствием всколыхнулось сердце, но он тут же заметил: это слишком, неправдоподобно маленький аппарат…

— Это не корабль! — воскликнул он. — Это шлюпка!

Лицо сопровождающего напряглось; рация в его руке заволновалась, захлебнулась атонской речью.

— Да, — подтвердил он. — Это шлюпка. И она не управляется вручную, летит на автопилоте.

Друзья переглянулись.

— Почему только шлюпка? — бледнея, спросил Рилонда. — Где экспедиционный корабль?

Но ответить на этот вопрос ему не мог никто; всем оставалось лишь наблюдать, как приземляется шлюпка. Автопилот аккуратно посадил кораблик и заглушил двигатели. Приблизившись, несколько минут встречающие ждали, но люк не открывался; никто не выходил. Алан физически чувствовал, как разливается по сосудам горячий, густой адреналин. Он глубоко вдохнул и предложил:

— Войдем сами.

— Стойте, — сделал предостерегающий жест атонец. — Это может быть опасно.

Черные глаза Рилонды жарко сверкнули.

— Не опаснее, чем отправляться в экспедицию на незнакомую планету, — сказал он и решительно распахнул люк.

Внутри было тихо; все четверо поочередно вошли и остановились от изумления: в пассажирском отделении, на откинутых креслах, полулежали люди — человек тридцать, с закрытыми глазами, без движения.

— Они живы? — тихо спросил Дайо.

Принц подошел к ближайшему и взял его за руку.

— Живы, — он обернулся к остальным. — Парализованы. Кто-то устроил массовую стрельбу парализующими пулями… Скорую, срочно, — обратился он к провожатому. — И не одну, а много машин.

Тот кивнул, и, схватившись за телефон, выбежал наружу.

Рилонда медленно двинулся по коридору между кресел, оглядывая прибывших столь странным способом.

— Здесь все члены экспедиции. Охранный отряд, ученые — исследователи. Геофизик, микробиолог, химик… все, кроме Гелы, Эниты и Веланды, — в его голосе нарастало отчаяние. — Неужели нет никого, кто мог бы говорить?!

И словно в ответ на его слова с последнего ряда вдруг раздался изнеможенный, обессиленный стон. Друзья бросились туда: мужчина, сидевший в крайнем кресле, слабо пошевелил рукой. Он тяжело дышал. Рилонда присел перед ним, осторожно взял его голову и приподнял неестественно серым лицом вверх.

— Это первый пилот экспедиции, господин Амёнда, — сказал он и громко позвал: — Господин Амёнда, Вы меня слышите? Что с Вами?

Пилот чуть приоткрыл глаза, и его сухие, обескровленные белые губы дрогнули от безуспешной попытки растянуться в улыбку.

— Принц… — прошептал он.

— Господин Амёнда, что с Вами?

— Я отрав… лен… Яд…

— Кто? Кто Вас отравил?

— Я… сам…

— Сам?! Звезды великие, зачем?! Что вообще происходит?! Где Гела, Энита, Веланда?

— Не бесп… Они живы. Я все расска…

Не договорив, господин Амёнда вновь потерял сознание, голова его упала на грудь. Принц поднялся.

— Я ничего не понимаю, — обреченно выдохнул он.

— Так, что у нас здесь? — раздался голос снаружи, и в шлюпке появились несколько человек в белых халатах. Они поприветствовали принца, Алана и Дайо и принялись деловито сновать между рядами, осматривая пострадавших.

— Понятно, трое отравлены, остальные парализованы, — диагностировал через несколько минут пожилой невозмутимый руководитель этого врачебного десанта, — выносите.

— Доктор, — Рилонда поймал его за рукав. — Как насчет отравленных, есть надежда?

— Вполне, — спокойно улыбнулся тот. — Думаю, к вечеру приведем в чувство.

— С господином Амёндой можно будет поговорить?

— Да, Ваша звездность, приезжайте вечером в больницу. А сейчас извините, нам нельзя терять время.

— Да-да, конечно…

Когда всех членов экспедиции вынесли из шлюпки, погрузили в машины и увезли, друзья вышли и остановились посреди посадочной площадки, растерянно глядя друг на друга.

— По крайней мере, он успел сказать, что они живы, — произнес Дайо, но фраза прозвучала как-то беспомощно.

— Это радует, — мрачно ответил Алан.

Липкая смесь тревоги и страха тяжелым, гнетущим комом поселилась внутри. Но самым ужасным, пожалуй, была неизвестность. Энита, Гела, Веланда… Слава звездам, как говорят атонцы, живы, но где они, в каком состоянии? Кто враг, с кем нужно сражаться? Неизвестно. Непонятно, как помочь. Если бы иметь возможность действовать! Было бы гораздо легче…

Похоже, Рилонда и Дайо чувствовали то же самое — на их лицах читалось мучительное недоумение. Наконец Рилонда развел руками.

— Ну что ж, пока мы не выслушаем господина Амёнду, мы все равно ничего не сможем предпринять. Поэтому поедем во дворец… Я буду каждый час звонить в больницу.

Во дворце принц сразу ушел к королю, чтобы поставить его в известность о случившемся. Алана и Дайо один из дворецких проводил в их комнаты — не в гостевом крыле, а рядом с апартаментами Рилонды. Алан бросил дорожную сумку — разбирать вещи совсем не хотелось — и вместе с Дайо, который, по-видимому, поступил точно так же, пошел прогуляться по саду. На какой-то из аллей они сели на скамейку и долго сидели молча. Дайо о чем-то напряженно размышлял, очевидно, перебирал воображаемые варианты, что и как могло произойти с экспедицией в космосе. А Алан погрузился в тоску: нестерпимой болью сверлила мысль, что он должен был сегодня обнять свою Эниту, но теперь уже сделает это, судя по всему, очень нескоро. Что Эните, возможно, сейчас плохо, страшно… А он не может защитить ее, не может бросить вызов тем, кто посмел ее обидеть…

Спустя некоторое время их позвали обедать, но аппетит пропал начисто; однако, зная, что в столовой их будет ждать Рилонда, они все-таки направились туда. Рилонду, наверное, одолевали похожие мысли, потому что за столом он сидел, обхватив голову руками, не обращая внимания на еду.

— Что сказал король? — спросил Дайо.

— Что он может сказать? — уныло отозвался принц. — То же самое — что надо дождаться, когда Амёнда придет в себя…

Следующие несколько часов Рилонда периодически звонил в больницу, и, когда на улице уже начал вступать в свои права мягкий, кроткий летний вечер, наконец, повернул от трубки чуть посветлевшее лицо.

— Врачи разрешили посещение. Едем.

Небольшой летающий автомобиль в считанные минуты доставил их до больницы. Они вошли в просторный холл и остановились, оглядываясь по сторонам.

— Главврач должен проводить нас к Амёнде, — пояснил Рилонда. — Видимо, задерживается. Подождем.

Мимо них сновали врачи и медсестры; но вдруг одна из них, худенькая смуглая девушка лет 20–21, с короткой стильной стрижкой — челка набок — и яркими черными глазами, окликнула принца:

— Рилонда!

Принц тоже узнал ее.

— Айзук! Привет! Ты здесь работаешь?

— Да, уже целый год. Я ведь уже врач, как дедушка!

— Поздравляю, — Рилонда обернулся к друзьям. — Это Айзук, внучка Касинды. А это, — представил он, — мои друзья. Алан, землянин, учится в Эйринской Академии, будет пилотом. Дайо, эйринец, дипломат.

— Дипломат, — презрительно фыркнула девушка, критически оглядев Дайо с головы до ног. — Тоже мне, работа! Что, разве болтовне надо учиться?

Дайо улыбнулся.

— Не только болтовне, — тон его был необычайно любезен. — Но еще и умению улыбаться в ответ на невежливые высказывания.

— Подумаешь, — Айзук скорчила уморительную гримаску.

— Айзук, прекрати, — поморщился Рилонда. — Не говори ерунды, в каждой профессии свои сложности. А ты, Дайо, не обижайся, у Айзук такой характер, она скептик и максималист. Лучше скажи, Айзук, где лежит господин Амёнда?

— Не знаю, я отравленными не занимаюсь. Я хирург, сегодня парализующие пули из ваших ребят выковыривала.

— Как они?

— Все благополучно, уже переводим из хирургии на лечение.

— Хорошо.

— Ваша звездность, — из-за поворота, запыхавшись, выбежал главврач. — Пойдемте к господину Амёнде.

— Он действительно уже в состоянии говорить?

— Да, ему намного лучше. Яд был не смертельный.

Друзья проследовали за главврачом в палату; Айзук, будто это само собой разумелось, присоединилась к ним. На ее симпатичном личике прочно обосновалось выражение крайнего любопытства.

Вид господина Амёнды значительно отличался от утреннего: пилот выглядел практически здоровым. В палате он находился один, возле его кровати стояли несколько стульев, на которые и уселись посетители.

— Добрый вечер, господин Амёнда, как Вы себя чувствуете? — осведомился принц.

— Спасибо, гораздо лучше, — улыбнулся пилот.

— Вы действительно отравили себя сами?

— Да, но я знал, что яд не смертельный. Со стороны, конечно, поступок выглядит абсурдным, но вы все поймете, когда выслушаете меня.

— Именно за этим мы здесь.

— Хорошо, я расскажу все с самого начала. Вот только… Господин принц, будьте готовы услышать кое-что очень неприятное лично для себя. И хотя я дал обещание молчать об этом, но сложившиеся уже после обещания обстоятельства не оставляют мне выбора — Вам необходимо знать.

Принц усмехнулся.

— Говорите все, ничего не скрывайте, и не беспокойтесь за меня.

— Одну минуту, — раздался голос от двери, и в палате появился сам король Гаренда. — Всем добрый вечер. Я тоже хотел бы послушать.

— Конечно, Ваша звездность. — Амёнда чуть наклонил голову в знак уважения. — Пожалуйста, присаживайтесь. Итак, экспедиция стартовала с Атона…

 

Глава 5. ЭКСПЕДИЦИЯ

Экспедиия стартовала с Атона радостным, свежим весенним утром. Настроение у всех было приподнятое — ведь совсем скоро они должны были собственными глазами увидеть планету, о которой так много говорилось в последнее время. Буквально за пару дней в экспедиционном коллективе установилась комфортная, дружественная атмосфера.

Астрофизики — Веланда и Гела — во время полета в основном пропадали в лабораторном отсеке: ведь корабль прокладывал совершенно новый путь, и нужно было заниматься наблюдением и описанием неосвоенных участков Галактики. У Эниты и остальных ученых пока еще не было объектов для изучения, но и они постоянно работали — что-то читали, настраивали оборудование, готовясь к встрече с неизведанной планетой.

Амёнде были интересны люди, посвятившие себя науке. Гела произвела на него неизгладимое впечатление — потрясающий для столь юного возраста уровень интеллекта и вместе с тем непринужденная, изящная легкость характера складывались в незаурядную притягательную личность. Энита была мила и трогательна в своей почти взрослой серьезности. И, конечно, пилот исподволь наблюдал за Веландой — все-таки не каждый день удается лететь одним рейсом с гением, решившим проблему вселенского масштаба, создавшим оболочку, способную защищать планеты от генных пушек…

Веланде было тридцать шесть лет, внешность он имел довольно типичную для атонца: высокий рост, черные глаза и непослушные, беспорядочно торчащие во все стороны мягкие черные кудри. По большей части он был молчалив, погружен в себя, но не замкнут — с собеседниками внимателен и приветлив. Однако Амёнда заметил небольшую странность — когда Веланда полагал, что на него никто не смотрит, на лице его порой мелькало страдальческое, измученное выражение, словно от внезапной вспышки какой-то внутренней боли. Встревоженный пилот однажды даже спросил ученого, не болен ли он. На что тот как-то слишком уж торопливо ответил: «Нет-нет, я абсолютно здоров», поблагодарил за заботу и поспешил в свою каюту…

Веланда интересовался практической навигацией, и несколько раз просил разрешения побывать в капитанской рубке. Амёнда с удовольствием приглашал его туда, делился знаниями и накопленным опытом. Постепенно темы их бесед становились все шире, выходя за рамки узкопрофессиональных, и, возможно, между ними даже завязалась бы дружба, если бы не один весьма неожиданный случай…

Как-то вечером Амёнда постучал в дверь каюты ученого: хотел сообщить любопытные сведения о только что пересеченной туманности. В ответ на «да» вошел и увидел Веланду, сидевшего вполоборота к двери в кресле и смотревшего на стереографию на журнальном столике. При виде пилота он быстро нажал на кнопку выключения, стереография погасла, но Амёнда явственно разглядел, что это был портрет Гелы — чуть наклонив голову и улыбаясь, девушка поправляла тонкими пальцами длинную каштановую челку, упавшую на глаза…

В голове у Амёнды мгновенно сложилось — похоже, тоска во взглядах Веланды означала вовсе не болезнь… Пилот тут же забыл, о чем собирался поведать ученому, нахмурился и требовательно произнес:

— Я успел заметить портрет принцессы, господин Веланда. Что происходит? Извольте объясниться, иначе я буду вынужден доложить об этом принцу.

— Не надо принцу, — Веланда испуганно побледнел. — Не надо, я все расскажу… Только Вы никому не говорите.

— Это будет зависеть от того, что я услышу.

— Вы садитесь, господин Амёнда…

Амёнда сел; Веланда чуть помедлил, решаясь, и, наконец, начал свой рассказ.

— Я когда-то был женат… — усмехнулся он. — Неудачно. Ей хотелось внимания, а у меня на первом месте была работа. Ей хотелось яркой жизни, выходов в свет, во дворец, и мой статус позволял это, но фактически я не мог — из-за секретности. Ну, и поскольку дома я бывал крайне мало, она нашла человека, который смог уделять ей больше времени…

Тогда я понял, что женщина всегда будет ревновать меня к науке, и закрыл для себя эту тему. Я работал. Работал, и меня это устраивало. Я сделал защитную оболочку! Я вошел в историю! Я радовался, что, когда прихожу домой, некому упрекнуть меня в нечуткости. Да и приходил-то я ненадолго — чтобы помыться и поспать, даже ужинал чаще в лаборатории. «Все равно ни одна женщина не поймет меня», — твердил я себе…

А потом в лабораторию пришла Гела. Конечно, сначала я отнесся к этому факту… Мягко говоря, скептически. Двадцатилетняя девчонка, пусть с Эйри, планеты, где наука в чести, пусть дочь Неро, одного из умнейших эйринцев, но ей же еще — учиться и учиться, разве сможет она работать с таким, как я?

Она поразила меня в первый же день, высказав несколько совершенно великолепных гипотез и идей, которые не приходили мне в голову. И мне не понадобилось много времени, чтобы восхититься и ее поистине эйринским жизнелюбием, и потрясающей доброжелательностью и простотой в общении, и улыбкой…

Вечерами, когда Рилонда заезжал за ней и увозил домой, мне казалось, что мир пустеет. Я стал ловить себя на том, что просыпаюсь по утрам с мыслью: «сегодня увижу ее». А еще — на том, что разговоры с ней, сугубо на научные темы, становятся для меня самыми прекрасными и самыми желанными моментами работы…

Осознание того, что я люблю ее, и осознание ужаса происходящего пришли ко мне одновременно. Влюбиться в Атонскую принцессу, жену принца! Более нелепой и глупой ситуации невозможно было представить. Выход просматривался только один — уничтожить собственные чувства.

После долгих размышлений я составил план из двух пунктов. Во-первых, мне надлежало контролировать собственное поведение, так, чтобы Гела ни о чем не догадалась. С этим я более-менее справлялся и справляюсь, по крайней мере, уверен, что до сих пор она ничего не знает. Во-вторых, мне предстояло разумом обуздать чувства…

Я немедленно занялся техниками самовнушения по различным психологическим методикам, но в этом, к сожалению, не преуспел. Все результаты моих упражнений и аутотренингов мгновенно разлетались вдребезги, стоило ей хотя бы мельком взглянуть на меня, улыбнуться…

Через полгода я был совершенно истерзан и боялся самого себя. И тогда пришло единственное, как мне казалось, правильное решение — уехать, чтобы вдали от нее попытаться сделать то, что не получалось в столице… Принц не хотел отпускать меня, он никак не мог понять, что за необходимость в столь спешном отъезде. Я все-таки, с трудом убедив его, сбежал, иначе не скажешь, в Южную обсерваторию.

Веланда встал, прошелся взад-вперед по каюте, уселся за стол, и, запустив руки в черные кудри, покачал головой. Амёнда терпеливо, молча смотрел на него, ожидая продолжения, и на отчаянном выдохе Веланда продолжил:

— Я не учел одного — тоски! Она начала грызть меня с первой минуты. Да, теперь я не видел Гелу, но думал о ней все больше и больше, и ни на какие самовнушения уже не было сил… И в этот абсолютно тупиковый момент Рилонда позвонил мне и рассказал о предстоящей экспедиции на Декстру…

Декстра была нашим с ней открытием. Точнее, идея о неких закономерностях расположения планет, пригодных для жизни, во Вселенной, была моей, я размышлял об этом еще до работы над оболочкой, и после ее завершения вернулся к своей теории. Но Гела придумала способы поиска и вычисления этих самых закономерностей — и результатом нашей совместной работы в этом направлении явился теоретический расчет местоположения и примерного возраста планеты. Мы вместе назвали ее Декстрой, соединив два слова — эйринское «дейку» — остров и атонское «страт» — находка, открытие. Гела, конечно, хотела лететь на Декстру, да у нее и не было причин отказываться от путешествия. Но и я не мог побороть в себе исследовательских интересов, совершенно нормальных для любого ученого. Я должен был видеть Декстру! Должен был воочию убедиться, что наши доказательства существования на ней пригодных для жизни условий верны… И, понимая, как невероятно мне будет трудно, я все же решился… Вот и все.

Где-то в глубине души Амёнде, конечно, было жаль несчастного ученого. Но он понимал, что жалость в таком случае лишь усугубит ситуацию — подобные чувства нужно вырывать с корнем, никаких других вариантов не могло быть.

— Не ждите от меня сочувствия, господин Веланда, — жестко отрезал он. — Я понимаю, сердцу не прикажешь, но принцесса — это уже слишком.

— Согласен, — тихо ответил Веланда. — Я справлюсь, только мне нужно еще немного времени… И, пожалуйста… О нашем разговоре никто не должен знать.

— Разумеется, — кивнул пилот. — Обещаю, что все останется между нами. Надеюсь только, что и впредь Вы будете держать себя в руках.

— Конечно, — Веланда устало потер виски. — Конечно, я буду держать себя в руках, что мне еще остается.

— Хорошо, — Амёнда поднялся. — Ну что ж… Спокойной ночи.

— Спасибо, — Веланда горько усмехнулся. — На самом деле держать себя в руках гораздо проще, чем кажется, потому что Гела так влюблена в принца, что ничего не замечает.

— Ну тогда считайте, что Вам повезло, — безжалостно подытожил Амёнда и вышел.

С того дня Амёнда не мог не проявлять в отношении Веланды некую настороженность; однако вскоре, убедившись, что тот действительно держится предельно осторожно, ничем не выдавая своих чувств, успокоился. Больше никаких экстраординарных событий в пути не произошло, и через месяц, как и планировалось, экспедиция благополучно достигла Декстры.

Декстра была прекрасна: первозданно чистый воздух, несколько достаточно обширных материков и океаны с прозрачной водой; богатейшая флора и множество видов фауны. «И никого, кто смог бы все это испортить», — пошутил один из ученых, геофизик — то есть никаких разумных существ. Расположение планеты в космосе также было безопасным: молодая одиночная звезда, отсутствие угрожающих объектов как в собственной, так и в соседних системах. Все были счастливы, и даже Веланда чуть-чуть повеселел; очевидно, при мысли, что его труды увенчались столь грандиозным и безоговорочным успехом, иногда он даже улыбался.

Отправив первый корабль с замечательной новостью на Атон, они принялись изучать вновь открытый «остров сокровищ». Составили предварительную географическую карту, карту полезных ископаемых, укрупненные описания климатических поясов, растений и животных; исследовали обитателей микромира, химические составы почв, воздуха и воды. Месяц пролетел стремительно и почти незаметно; настала пора возвращаться домой.

Заполнив память лабораторных компьютеров мегабайтами уникальнейших данных, они отбыли в обратный путь, который тоже проходил спокойно, без неожиданностей. И только когда до Атона оставался один день полета, Амёнда заметил двигающийся навстречу корабль.

Звездолет был вергийский, о чем свидетельствовал изображенный на борту флаг с коричневыми и оранжевыми зигзагами по диагонали, а также название «Ураган», написанное коричневыми и оранжевыми буквами по-вергийски. Он подавал сигнал «стыковка для информационного обмена», предусмотренный списком межпланетных космических сигналов. Инструкция в таких случаях предписывала пилотам обязательные остановку и стыковку — предполагалось, что вызывающий экипаж располагает важными сведениями о возможных космических опасностях либо собирается сообщить о существенных политических изменениях в отношениях Пяти Планет. Амёнда предупредил о предстоящем маневре всех пассажиров по громкой связи, отдал бортовому компьютеру приказ стыковки и спустился в выходной шлюз, рассчитывая быстро побеседовать с капитаном вергийцев и продолжить полет. Когда на шлюзовом табло вспыхнула надпись: «Герметичное соединение стыкующихся кораблей осуществлено», он распахнул люк и… получил мощный удар по голове.

Очнувшись, он почувствовал, что руки за спиной скованы наручниками, и увидел над собой лицо синеглазого, светловолосого молодого вергийца. Юноша усмехнулся.

— Пришли в себя, господин пилот? Давайте познакомимся. Меня зовут Хадкор, я сын Президента Верги, господина Данхара. Мы захватили ваш корабль. Ваши охранники парализованы, все до одного — они не были готовы к захвату, мы застали их врасплох.

— Но вы подавали совершенно мирный сигнал…

— Мы вас обманули.

— Что вам нужно?

— Декстра. Как нетрудно догадаться, нам нужна Декстра.

— Но ведь Декстра предназначена для номийцев, им угрожает гибель…

— Нам нет никакого дела до номийцев. Декстра должна принадлежать Верге, так решил мой отец, и она будет принадлежать Верге, хотите вы того или нет. А сейчас поднимайтесь, пойдемте со мной. И не вздумайте сопротивляться, вот это, — он взмахнул рукой с пистолетом, — не парализующее оружие, а огнестрел. В случае чего Вас уже не вылечат.

— Но ведь внутри космических кораблей запрещено использовать огнестрел, — заметил Амёнда, поднимаясь. — Это чревато разгерметизацией.

Вергиец рассмеялся.

— Ха-ха-ха! Неужели Вы думаете, что я, Хадкор, сын Президента Верги, буду соблюдать какие-то дурацкие правила? А ну-ка, шагайте, да поживее!

Под дулом пистолета Амёнда проследовал в так называемый «холл» — круглую площадку посередине экспедиционного звездолета, от которой веером расходились коридоры, ведущие в отсеки. Двери кают повсюду были распахнуты настежь, внутри лежали парализованные люди, охранники и ученые. Везде сновали вооруженные солдаты-вергийцы, не менее пятидесяти человек — захватчики хорошо подготовились к штурму. В «холле», в окружении все тех же солдат, переминался с ноги на ногу второй атонский пилот, также закованный в наручники.

— Где Веланда? — оглядев присутствующих, спросил Хадкор.

— Здесь, — раздался голос из коридора, и двое солдат вытолкали ученого в наручниках. — Был в капитанской рубке.

— Вот как? — Хадкор удивленно приподнял брови. — Что Вы там делали, господин ученый?

— Стер память навигатора, — любезно улыбнулся Веланда. — Я догадался о ваших намерениях.

— Ну что ж, — усмехнулся Хадкор. — Умно, хотя и бессмысленно. Господа пилоты знают координаты Декстры и все равно доставят нас туда. Они не откажут моему маленькому другу, — он повертел на пальце пистолет. — Ему никто не отказывает. Девочек нашли? — обратился он к одному из военных, по-видимому, командиру.

— Уже ведут, — отозвался тот.

У Гелы и Эниты руки были скованы спереди; девушки не сопротивлялись, лишь постоянно переглядывались друг с другом. Каждую сопровождала пара солдат; они пересекли холл и остановились рядом с другими пленниками.

— Хм, — Хадкор подошел к ним поближе и принялся бесцеремонно разглядывать сестер. — Красивые… — Атонская принцесса, — с кривой ухмылочкой обратился он к Геле. — Наверное, я должен называть Вас «Ваша звездность»?

— А может быть, — спокойно сказала Гела, — Вы прекратите паясничать и поведаете нам о Ваших дальнейших планах?

— Поведать о моих планах? — усмехнулся вергиец. — Ну что ж, желание принцессы — закон… — С этими словами он отступил на несколько шагов назад и оказался посередине площадки. — Хорошо, я поведаю о планах… Вообще первоначально предполагалось, что взяв в заложники Вас, Вашу сестру и Веланду, мы «одолжим» с экспедиционного корабля навигатор и полетим на Декстру. Но господин ученый, стерев память прибора, несколько нарушил этот красивый, я бы даже сказал, изящный замысел… Придется корректировать. Теперь атонские пилоты поведут наш корабль к Декстре вновь как в первый раз, полагаясь на собственные знания о ее координатах… Выбора у них нет. Конечно, можно было бы пытать кого-нибудь из вас с целью узнать местоположение Декстры, но думаю, вы обманули бы меня, назвав неверные цифры. Ведь так? — обратился он к Амёнде.

— Разумеется, — подтвердил тот.

— Вот-вот… А мотаться по неизвестным областям Вселенной мне вовсе не улыбается. Поэтому мы отправимся к этой замечательной планете все вместе. И после того, как я лично ступлю на ее землю, мы водрузим на самой высокой точке вергийский флаг, как и полагается по условиям Ремского договора. Затем в максимально короткие сроки Верга вышлет на Декстру свои военные корабли. И тогда атонцам, если они еще захотят предъявить свои права, придется воевать. А этого атонцы, как известно, очень не любят… Ну, а сейчас мы отправим ваших охранников и прочих людей на шлюпке на Атон и перейдем на наш звездолет. Экспедиционный корабль на всякий случай полетит с нами, на буксире, в состоянии стыковки.

— То есть вы не пустите на Декстру номийцев? — уточнила Энита. — Но тогда получается, что Ваш отец — убийца двадцати миллиардов человек?

Хадкор потемнел лицом.

— Я посоветовал бы Вам выражаться поосторожнее, — прошипел он.

— Я просто называю вещи своими именами. И не трогайте меня! — Энита с силой двинула локтем, за который ее держал вергийский солдат.

— Стой смирно, — Хадкор навел на нее пистолет.

Все дальнейшее произошло так быстро, что никто из мужчин-атонцев не успел среагировать…

— Убери оружие! — воскликнула Гела и, вырвавшись из рук своих надзирателей, в мгновение ока оказалась между Хадкором и Энитой, закрыв собой сестру; в это же время Энита изо всех сил ударила каблуком по ноге стоявшего сзади вергийца; тот взвыл… Несколько солдат, стоявших на противоположной стороне площадки, бросились на помощь своим товарищам; один из них случайно задел руку Хадкора, и раздался выстрел.

Пуля попала в Гелу, в ногу ниже колена; девушка вскрикнула и, упав, схватилась рану. Между пальцев закапала кровь.

— Гела! — Веланда рванулся к ней, но вергийцы удержали его, сильней заломив руки за спину.

Были в его крике такой ужас и такое безумное отчаяние, что Хадкор, внимательно посмотрев на него, вдруг расплылся в довольной улыбке.

— Ого, да здесь, я вижу, происходит что-то интересное! Пожалуй, мы оставим этих двоих на атонском звездолете. Остальных — на наш. Господин ученый, можете поухаживать за принцессой, разрешаю. А я отправлю со шлюпкой принцу видеописьмо, где расскажу об этом. Пусть Его звездность подергается.

— Какая же ты дрянь, Хадкор, — с омерзением покачал головой Амёнда.

— Заткнись! — рявкнул Хадкор, делая шаг к пилоту и приставляя к его виску пистолет. — Иначе я сам заткну тебя раз и навсегда!

— Не заткнешь, — усмехнулся Амёнда. — Разве ты не видишь, что пуля не прошла навылет? Она застряла в ноге. Геле нужен врач, и не просто врач, а хирург.

— Потерпит, — сквозь зубы процедил вергиец.

— То есть в случае чего ты возьмешь на себя ответственность за смерть Атонской принцессы? Это слишком даже для тебя, Хадкор.

Лицо вергийца исказила гримаса бессильной ненависти.

— Я подумаю о враче, — с трудом выдавил он. — А ты, — он подтолкнул Амёнду дулом пистолета, — давай, шагай, куда говорят, а то ведь ответственность за смерть атонского пилотишки я возьму на себя без проблем!

— А можно, я останусь с Гелой? — в голосе Эниты послышались слезы. — Пожалуйста…

— Ну уж нет, ты пойдешь с нами и будешь сидеть взаперти в каюте. Двигаемся! — махнул он рукой командиру отряда.

Вергийы принялись подталкивать всех, кроме Гелы и Веланды. Процессия из заложников и солдат прошествовала к выходу. Замыкающий снял с остававшихся в «холле» наручники, и, пятясь, держал на мушке ученого, пока не захлопнул за собой дверь.

На ходу Амёнда напряженно соображал: допускать, чтобы вергийцы летели на Декстру, ни в коем случае было нельзя. Идея пришла довольно быстро: к счастью, Хадкор не догадался или забыл обыскать пленников, а внутренние карманы пилотских костюмов укомплектовывались многими полезными вещами, и, в частности, аптечкой, в которой находились, кроме лекарств, еще и мини-шприцы с ядами: два — со смертельным и два — с сильнодействующим, но не приводящим к смерти. На вражеском звездолете Амёнду и второго пилота сразу проводили в капитанскую рубку, где все сложилось как нельзя более удачно: через десять минут первого вергийского пилота вызвал к себе Хадкор, но его выводить из строя и не планировалось, поскольку совсем неуправляемым оставлять корабль было нельзя; а обезвредить второго не составило труда. Второй атонец мгновенно понял план Амёнды и без колебаний согласился принять яд. Затем Амёнда проделал то же самое с собой.

Узнав, что у них остался один-единственный рулевой, и понимая, что при таких обстоятельствах пускаться в длительный полет невозможно, Хадкор долго и злобно ругался по-вергийски, однако сделать уже ничего не мог. Все, что ему оставалось — это наговорить на телефон Амёнды послание для короля и принца, погрузить бесполезные тела вместе с другими парализованными членами экспедиции в шлюпку и отправить на Атон. Вергийский звездолет вместе с состыкованным атонским остались дрейфовать на орбите.

 

Глава 6. «УРАГАН»

— Вот, собственно, и все, — закончил свой рассказ Амёнда.

Алан взглянул на принца и — испугался: лицо Рилонды потемнело, а глаза превратились в две черные пропасти — до головокружения бездонные и жуткие.

— То есть Вы хотите сказать, — медленно, глухо выговорил он, — что моя жена, раненая и беспомощная, находится в замкнутом пространстве наедине с влюбленным в нее мужчиной?

— Увы, Ваша звездность, — пилот с сожалением кивнул.

Принц с силой ударил кулаком по сиденью стула.

— Рилонда, держи себя в руках! — голос короля прозвучал жестко и сурово.

Принц метнул в его сторону быстрый взгляд, встал, подошел к окну и с минуту смотрел вдаль, глубоко дыша, а когда обернулся, вид у него был сосредоточенный и спокойный, хотя в глубине черных бездн бушевал поистине адский огонь.

— Извините, больше не повторится, — фраза прозвучала вполне бесстрастно и хладнокровно. — Господин Амёнда, — обратился он к пилоту, — Вы нашли выход из абсолютно безнадежной ситуации, пожертвовав собственным здоровьем. Это, безусловно, героический поступок. Только благодаря Вам мы сможем теперь действовать. Я от всего сердца говорю Вам спасибо.

— Ну… Наверное, каждый на моем месте… — смутился Амёнда.

— Вы обязательно будете представлены к награде, — подтвердил король.

— Для блага Атона, — тихо ответил пилот.

— А теперь давайте послушаем, что пожелал нам сообщить господин Хадкор, — усмехнулся принц. — Он ведь записал письмо?

— Да, — кивнул пилот. — Мой телефон в кармане кителя.

Алан подошел к двери, достал из кармана висевшей на вешалке курки телефон и передал Рилонде. Все собрались вокруг принца, и он включил воспроизведение записи.

— Итак, господин король, господин принц, — заговорил с экрана Хадкор, — мы, вергийцы, решили, что еще одна пригодная для жизни планета нам не помешает. Поэтому я собираюсь лететь на Декстру, а за компанию прихвачу принцессу, ее сестру и господина Веланду. Не вздумайте брать звездолет штурмом — при малейшей активности с вашей стороны все заложники немедленно будут убиты. Мои требования следующие: во-первых, второй пилот, которому известны координаты Декстры; во-вторых, врач-хирург, причем это должна быть женщина, просто потому, что чем меньше на корабле мужчин-атонцев, тем лучше; ну, и в-третьих, вергийский дипломат, который передаст мне устные инструкции от моего отца. Три названных человека должны прибыть на шлюпке, не имея при себе никаких информационных носителей, средств связи и, разумеется, оружия. Пожалуй, это все. Ах да, чуть не забыл — сведения персонально для Вас, господин принц. Экспедиционный атонский корабль состыкован с нашим и полетит на буксире. На нем находятся Ваша супруга и господин ученый. По-моему, он к ней неравнодушен… В любом случае будет интересно посмотреть, чем закончится их уединение, не правда ли, господин принц?

На этом обращение Хадкора закончилось; на лице принца не дрогнул ни один мускул. Он достал собственный телефон и перезаписал письмо на него.

— Ну что ж, примерно чего-то подобного я и ожидал, — прокомментировал он.

Алан вдруг улыбнулся, хотя и понимал, что улыбка со стороны выглядит странно и неуместно. Но на самом деле он действительно обрадовался: обрадовался чувству ясности, наконец возникшему после выступления Хадкора. На протяжении рассказа Амёнды он испытал, казалось, все эмоции, которые только существуют на свете: замешательство и смущение, когда речь шла о Веланде; радость при описании Декстры; страх, жалость и боль за Эниту, Гелу и остальных участников экспедиции; негодование, ярость и желание убить вергийского «принца»… Переживания сменяли друг друга, как картинки в калейдоскопе, но постоянным фоном оставались смятение и растерянность от неизвестности: так что же все-таки делать? Как помочь, как спасти дорогих сердцу людей и не допустить захвата Декстры? И вот, наконец, ответ, абсолютно отчетливый и очевидный, пришел — в тот момент, когда Хадкор озвучивал свои требования…

— Я буду вторым пилотом, — сказал он.

Все разом повернулись к нему.

— Что? — недоуменно переспросил Рилонда.

— Ну, Хадкору же нужен второй пилот, — деловито пояснил Алан. — Быть первым я, конечно, пока еще не смог бы, а вот вторым — вполне.

— Алан, гениально, — восхитился Дайо. — Ну конечно, а ведь я знаю вергийский язык в совершенстве! Мне понадобятся светлые волосы и голубые глаза, — обратился он к принцу так, как будто говорил о чем-то уже окончательно решенном.

— Ребята, вы… — принц даже отступил на шаг назад от изумления, — Нет… Нет! Вы хоть представляете, насколько это опасно?

— Ты предлагаешь нам сидеть в твоем красивом дворце и ждать, пока чужие люди будут спасать Гелу, Эниту и Веланду?

— Да, именно это я и предлагаю. Предлагаю направить к вергийцам опытных и взрослых…

— А ты понимаешь, что мы будем чувствовать в это время?

— Что бы вы ни чувствовали, я не могу вами рисковать.

— А я не могу сидеть сложа руки, когда мою девушку захватили в плен!

Они смотрели друг на друга — глаза в глаза; отчаянная твердость Алана казалась несокрушимой, но и принц не собирался сдаваться.

— И, кроме того… — сделал он еще одну попытку убедить друга. — Хадкор узнает тебя! Год назад твое лицо было во всех новостях!

Однако у Алана был готов ответ на все.

— Ну, сделайте из меня атонца! Покрасьте волосы в черный, намажьте какой-нибудь ерундой для загара, линзы тоже, надеюсь, не проблема! А атонский язык я изучал целый год!

— Нет, Алан, — покачал головой принц. — Нет.

— Рилонда, — вдруг неожиданно позвал король.

— Да, пап? — обернулся принц.

— Отпусти их, — задумчиво произнес монарх. — С точки зрения разума ты прав, но… как я убедился в прошлом году, эмоции… Эмоции творят чудеса. Особенно — любовь… Лучше, действительно, может быть, и не самые опытные, но близкие люди, чем чужие.

С минуту принц смотрел на отца.

— Думаешь? — спросил он с сомнением.

— Уверен, — кивнул тот.

— Ну… хорошо.

— Да! — воскликнул Дайо.

— Спасибо, Ваша звездность, — искренне поблагодарил короля Алан.

— Замечательно, — Айзук, до сих пор молча наблюдавшая за происходящим, вышла вперед. — А я как раз врач. Хирург.

— Звезды великие, — принц схватился за голову, — еще одна! Ну уж нет! Вот ты — категорически нет!

— Почему?! Ты сомневаешься в моей профессиональной компетенции? У меня уже двести операций!

— Не сомневаюсь я в твоей профессиональной компетенции…

— А еще я женщина, если ты, может быть, заметил!

— Женщина? — усмехнулся принц, оглядев ее хрупкую фигурку. — Скорее, девочка! Нет, разговор окончен, Айзук.

— Я не младше твоей жены! — возмутилась Айзук. — Или Эниты… А они полетели в экспедицию!

Рилонда устало вздохнул.

— Разговор окончен, — повторил он. — Одно дело — экспедиция, и совсем другое — вражеский корабль… И вообще, нам пора возвращаться во дворец. Времени у нас очень мало. А ведь нужно еще побеседовать с господином Данхаром, да? — обратился он к королю.

— Безусловно, — подтвердил король. — Побеседовать с господином Данхаром необходимо не откладывая.

Пожелав господину Амёнде скорейшего выздоровления, попрощавшись с ним и Айзук (насупившаяся, обиженная девушка проводила их убийственным взглядом исподлобья), они покинули больницу и вскоре были уже во дворце. Король и принц сразу ушли в гостевое крыло — к вергийскому Президенту, Алан и Дайо остались ждать.

Принц вернулся через час, и скорее не сел, а упал в кресло и обессилено распластался в нем.

— Это бесполезно, — тяжело вздохнул он. — Данхар не желает разговаривать. Сказал, что будет обсуждать только положение дел на данный момент, а объясняться с нами по нравственным и этическим аспектам ситуации просто не намерен. А когда я все-таки напрямую спросил его, как он вообще собирается жить после гибели двадцати миллиардов человек по его вине, заявил в крайне резком тоне, что это никого не касается. Постоянно твердил, что сын получил инструкции в случае малейшего отклонения развития событий от задуманного ими, вергийцами, плана сразу убивать заложников. Да еще и сам выдвинул условия, усложнив требования Хадкора. Распорядился, чтобы на корабль вернулся второй вергийский пилот, которого уже вылечили от отравления, подчеркнул, что ни о каком пилоте-атонце не может быть и речи. Кроме того, добавил, что дипломата он выберет сам, лично, среди сотрудников вергийского посольства на Атоне, и еще — что отлет шлюпки, которая доставит нужных людей Хадкору, должен состояться только в его, Данхара, присутствии.

— И что же делать? — растерялся Алан.

— Думать, — ответил принц, и его лицо приобрело собранное и сосредоточенное выражение. — Очень хорошо думать. У меня уже есть несколько идей, но мне нужно их окончательно осмыслить и оформить. Вы сейчас идите спать, вы должны отдохнуть и быть в хорошей физической форме, завтра предстоит сложный день.

— А ты? — поинтересовался Дайо.

— Мне пока некогда. Гела ранена, нельзя терять ни минуты. Высплюсь, когда отправлю вас и буду точно знать, что все прошло удачно.

— Ну, хорошо…

Друзья не стали возражать и отправились по своим комнатам, и Алан, действительно ощущавший гигантскую усталость от всего свалившегося на них сегодня, заснул почти мгновенно.

На следующее утро дворецкий проводил его и Дайо к завтраку; принца в столовой не было.

— А Рилонда не будет завтракать с нами? — спросил Алан.

— Его звездность уже позавтракал и ждет вас в своем кабинете, — с поклоном доложил дворецкий. — И он просил вас обязательно поесть, так как вам понадобятся силы.

Алан послушно засунул в рот и прожевал что-то, машинально отметив, что это что-то — очень вкусное, и при других обстоятельствах он, скорей всего, задержался бы над тарелкой; затем глотнул напиток, стоявший перед ним в стакане, переглянулся с Дайо, проделавшим все то же самое, и объявил:

— Мы готовы идти к принцу.

В своем кабинете Рилонда улыбнулся им навстречу, поднявшись из-за письменного стола. Выглядел он утомленно, глаза покраснели от бессонницы.

— Доброе утро… — и тут же усмехнулся. — Хотя доброе — это, конечно, весьма условно…

— Что-то еще случилось? — встревожился Дайо.

— Нет, ничего существенного. Так, по мелочи. А-Тоха увезли в больницу с сердечным приступом. Не выдержал, когда узнал, он ведь надеялся на следующей неделе подписать договор, чтобы скорей начать переселение… А у меня уже побывали журналисты, которым я рассказал все, за исключением, разумеется, подробностей о Веланде и Геле, и два визитера. Президент ВНС Эйри господин Аугаро советовался со мной, сообщать ли Неро о том, что произошло с Энитой и Гелой. Я убедил его, что не стоит торопиться. А еще прибегал господин Данхар — он был в бешенстве оттого, что я известил о последних событиях журналистов. Но я объяснил, что не считаю нужным скрывать происходящее от собственного народа.

— Насчет Неро ты, пожалуй, прав, — задумчиво произнес Дайо. — Не будем пока волновать его и тетю.

— Насчет народа тоже, — поддержал Алан. — Люди высказали свое мнение на референдуме, а для Данхара оно ничего не значит. Конечно, атонцы имеют право знать все о произволе, который он здесь вытворяет.

— Я тоже так думаю, — кивнул принц. — А теперь садитесь, поговорим о ваших задачах.

Они расселись в кресла вокруг небольшого столика.

— Итак, — начал принц. — Прежде всего хочу сказать, что ни в коем случае нельзя воспринимать вашу миссию как веселую шпионскую игру. Ситуация очень и очень серьезная…

На этих словах вдруг неожиданно раздался стук в дверь.

— Войдите, — разрешил Рилонда.

В проеме показалась седая голова.

— Касинда! — радостно воскликнул принц, и, вскочив, обнял вошедшего старика. — Здравствуй…

— Мальчик мой, — Касинда растроганно всхлипнул, — я смотрел новости… Это ужасно… Как ты?

— Нормально, — принц ободряюще улыбнулся. — Все под контролем. Мы действуем. У нас уже есть план, и скоро все будет в порядке.

— Ты умница, — старик взглянул на него с умилением. — Я уверен, что ты все сделаешь правильно.

— Касинда сейчас на заслуженном отдыхе, — повернувшись к друзьям, пояснил принц. — У нас с отцом другой доктор, но отношения с ним, сами понимаете, уже не те… — Маньяри? — предложил он Касинде, показав на кресло.

— Нет-нет, я на минуту, — тот покачал головой. — и, если честно, — вдруг замялся он, — не один…

— А-а… — протянул принц. — Догадываюсь…

— Она меня совершенно измучила, — вздохнул старик. — Со вчерашнего вечера ни на шаг не отходила. Хочет поговорить с тобой… Не прогоняй ее, выслушай, Рилонда, пожалуйста.

— Тебе я не могу отказать. Айзук, заходи.

В дверь бочком протиснулась Айзук; решительное выражение лица, сведенные плечи и чуть растрепанные короткие волосы делали ее похожей на нахохлившегося птенца.

— Мне нужно с тобой поговорить, — обратилась она к принцу, глядя, однако, почему-то в пол.

— Говори.

— Нет, мне нужно наедине… Без этих, — она мотнула головой в сторону Алана и Дайо. — Давай выйдем в коридор.

— Ну хорошо, идем.

Они вышли и снова появились в кабинете через десять минут; вид у Рилонды был совершенно ошарашенный.

— Похоже, она меня убедила, — растерянно произнес он, оглядывая девушку с нескрываемым изумлением, так, как будто видел в первый раз. — Но вы-то, — он обернулся к Касинде, — ты и твой сын, ее отец, вы разве не боитесь ее отпускать?

— Что поделаешь? — развел руками старик. — Она сказала, что должна лететь по причине, которую вот сейчас тебе изложила… Что если мы ее не отпустим, уйдет из дома и будет ненавидеть нас всю жизнь… Что, в конце концов, это совершенно безопасно, потому что никто не посмеет обижать девушку-врача…

— Словом, погребла вас под лавиной аргументов, — усмехнулся принц.

— И эмоций, — подтвердил Касинда с безысходностью.

— Ну что ж, — пригласил Айзук Рилонда. — Раз ты все-таки летишь, присаживайся, у нас тут как раз совещание.

Айзук уселась в кресло и окинула друзей победоносным взглядом.

— Ну, не буду вам мешать, — Касинда обнял по очереди Айзук и принца. — Удачи вам… Я буду молиться великим звездам.

— Я очень тронут твоей поддержкой, — поблагодарил принц.

— Пока, деда, спасибо тебе, — Айзук помахала рукой.

— До свидания, — попрощались Алан и Дайо.

Когда доктор ушел, принц вернулся на свое место.

— Итак, — он устало потер виски. — На чем я остановился?

— На том, что ситуация крайне серьезная, — напомнил Алан.

— Да. И поскольку господин Данхар уже сам назначил пилота и дипломата, которые должны отправиться к Хадкору, да еще и пожелал присутствовать при взлете, придется подменять вас в космосе.

— Ну точно, — Дайо хлопнул себя по коленке. — Так просто! А я-то всю голову сломал, что же делать!

— Просто только сказать… А операция предстоит довольно сложная. Вы вылетите первыми, сегодня вечером, и будете ждать официальную шлюпку в космосе. Захват осуществит специальный вооруженный отряд. Придется действовать именно так, другого выхода нет… А женщина, изображающая врача, на самом деле — офицер Атонских вооруженных сил. Вергийский пилот будет управлять шлюпкой сам, поэтому она — наша единственная возможность заставить его остановиться.

— Ничего себе, — покрутил головой Алан.

— Да, министр обороны, с которым я беседовал сегодня ночью, пообещал подобрать отличного профессионала… Далее. Оказавшись на вергийском корабле, вы полетите не на Декстру. Вы полетите на Ном.

— Как это? — хором поразились все трое.

— Это будет твоей задачей, Алан. Программа-вирус, которую ты запустишь с информационной карты в навигатор, изменит его показания. Сделаешь настройку на координаты Нома, а бортовой компьютер будет показывать координаты Декстры. Корабль, таким образом, направится к Ному, а у вергийцев создастся уверенность, что он летит в нужную им область Вселенной. Ну, а на Номе вас уже будут ждать. Помощники А-Тоха встретят этих захватчиков так, как они того заслуживают. Корабль с сообщением для номийцев стартовал сегодня ранним утром.

— А разве есть такая программа? — поинтересовался Алан.

— Будет, к сегодняшнему вечеру. Лучшие атонские программисты работают над ней сейчас, и им поставлены очень жесткие сроки.

— Это твоя идея — с подменой координат? — спросил Дайо.

— Ну да, моя.

— Впечатляет… — тихо восхитился эйринец.

— Не то слово… По-моему, гениально, — с восторгом воскликнул Алан. — Это же разом решает все!

— Спасибо… — Рилонда печально усмехнулся. — Когда любимая женщина попадает в такую переделку, сразу становишься на редкость сообразительным… И еще. Хадкор запретил вам проносить на звездолет информационные носители, средства связи и оружие. Ночью я консультировался со специалистом по «шпионским штучкам», ну, знаете, всякие там лазеры в пуговицах, телефоны в сережках… Он сказал, что оружие, к сожалению, легко обнаружить при компьютерном обыске-сканировании, а вот что касается носителей и остального, то варианты возможны. Информационную карту тебе, Алан, замаскируют под бегунок на молнии кармана кителя. Средства связи, в общем-то, и не нужны, вам на корабле выдадут космофоны. А об оружии — чуть позже.

— А мне что делать? Я же должен буду передать Хадкору напутствия отца, — осведомился Дайо.

— Это не так уж важно. Ну представь, что может сказать в такой ситуации господин Данхар? Похвали Хадкора, посоветуй, чтоб был начеку и не спускал глаз с атонцев и пленников… Что-нибудь в этом роде. Твоя миссия на самом деле будет заключаться совсем в другом. Ты должен будешь под видом вергийца войти в полное доверие к Хадкору, в идеале — стать его другом, чтобы знать все о его замыслах и предполагаемых действиях.

— Хм… Подружиться с капризным самодуром, высокомерным своенравным мерзавцем, каковым, насколько я знаю, является вергийский «принц»? А что, интересная задачка. Я справлюсь.

— Подружиться с этим негодяем? А почему нельзя просто как следует огреть его по голове и посадить корабль на Атон? — вдруг разозлился Алан. — К чему такие церемонии?

— Потому, что Хадкор никогда не расстается с огнестрельным пистолетом, и к тому же его везде и всегда сопровождает парочка вооруженных охранников.

— А-а… А почему он предпочитает огнестрел, ведь это довольно устаревший вид оружия? Почему не современный лазер?

Рилонда и Дайо переглянулись.

— Я по профессиональной необходимости знаю многое о личностях планетных правителей и их родственников, — ответил Дайо. — Так вот, Хадкор как-то проговорился, что любит огнестрельное оружие за кровь. Парализующие пистолеты совсем неинтересны, лазеры убивают мгновенно и чисто, а ему нравится вид кровавых ран и страданий жертвы.

— Да, меня это признание тоже шокировало, — добавил принц. — Такая изощренная жестокость… Теперь вы понимаете, с каким опасным врагом вам предстоит иметь дело?

— Да, — кивнул Алан.

— Кроме того, — продолжил принц. — Мы должны предусмотреть все, в том числе самые худшие варианты развития событий. Предположим, кого-то из вас разоблачат, или кто-то все-таки догадается о неправильном курсе корабля. Тогда вам придется сражаться. Поэтому, Дайо, попытайся, во-первых, снабдить оружием вас троих, а во-вторых, вывести из строя как можно больше вооружения противника. И доверить это задание можно только тебе, поскольку ты единственный будешь «своим» для вергийцев — за Аланом и Айзук, как за атонцами, наверняка установят слежку. Хотя, честно говоря, я не очень представляю, как ты доберешься до оружейной комнаты и удастся ли тебе это… Но все же попробуй. Действуй по обстановке… Парализующие пистолеты легко «ломаются» простой водой, достаточно залить ее в дуло, и препарат, которым они заряжены, потеряет свои свойства. Лазерные обрабатываются особым излучателем, нейтрализующим их смертельную энергию. Излучателем будет пряжка на твоем левом ботинке.

— У меня будут ботинки с пряжками? — поморщился Дайо.

— Ну, прямо хоть на подиум, — съехидничала Айзук.

— Делать нечего, придется потерпеть, — пожал плечами принц.

— А мои задачи? — Айзук, видимо, потерявшая надежду, что дело дойдет до нее, заерзала в кресле.

— Твои задачи? Сделаешь Геле операцию, удалишь пулю, а потом — я тебя умоляю — сиди тихо в своей каюте и постарайся как можно меньше попадаться на глаза Хадкору.

— Ладно, посмотрим, — буркнула девушка.

— Ну, вроде бы все, — Рилонда откинулся на спинку кресла. — Есть у кого-нибудь вопросы?

— У меня есть вопрос, — откликнулась Айзук. — А что будет с вергийцами — пилотом и дипломатом?

— Да ничего с ними не будет, — махнул рукой Рилонда. — У нас с отцом есть королевская вилла на тропическом острове, там они и поживут до вашего возвращения, а потом отправим их на родину, — в его голосе вдруг засквозила горечь. — На этой вилле мы с Гелой провели медовый месяц… Там потрясающая природа и грандиозный океан… Я и вас всех хотел пригласить туда, но увы, приглашение откладывается…

— Ничего, — подбодрил Алан. — Мы там обязательно побываем, все вместе, просто чуть позже.

Принц грустно улыбнулся.

— Надеюсь. А теперь… Пора заняться волшебным преображением в жителей других планет?

— Предвкушаю, — усмехнулся Дайо.

— Алан, Дайо, вам сейчас — к парикмахерам и прочим мастерам. Дворецкий вас проводит. Айзук, а ты собирай инструменты и лекарства. Встречаемся в 19.30, отлет шлюпки в 20.00.

Следующие несколько часов действительно выдались крайне насыщенными: Алана сначала несколько раз по самую макушку окунали в ванну с какой-то странной вязкой бурой жидкостью без запаха, отчего его тело покрылось ровным, не слишком темным, но вполне заметным загаром, затем над его головой долго колдовал мастер, не только покрасивший волосы в черный цвет, но и сделавший совсем новую стрижку, создав другой, непривычный образ; затем врач вставил в глаза черные линзы. И когда Алан подошел к зеркалу, оттуда на него взглянул юноша, сомневаться в происхождении которого не приходилось: такой мог родиться только на Атоне.

— Энита не узнает меня! — вырвалось у него.

— На твоем месте я больше беспокоился бы о Хадкоре, — заметил Дайо, подошедший сзади. Он, смеясь, разглядывал себя: прическу, тоже измененную мастером, белокурые волосы и светло-голубые глаза.

— Не, тебе не идет, — сказала вдруг появившаяся в комнате Айзук. — Голубые глаза вообще какие-то некрасивые. Тусклые, водянистые какие-то…

Дайо повернулся к ней.

— Айзук, если ты не прекратишь постоянно цеплять и задирать меня, я начну думать, что тебя интересует моя скромная персона.

— Еще чего! — презрительно фыркнула девушка. — Размечтался!

Продолжая фыркать, она удалилась, а землянина и эйринца повели к специалисту, который принялся учить их обращаться с излучателем-нейтрализатором лазерного оружия; усвоив урок, Алан отправился на следующий, к устало теревшему глаза программисту, показавшему, как пользоваться информационной картой и запускать вирус в бортовой компьютер. Наконец, всех троих переодели — Алана в атонскую пилотскую форму, Дайо в костюм в стиле, который предпочитали вергийские дипломаты, Айзук — просто в комбинезон, удобный для космических путешествий, накормили ужином, посадили в летающий автомобиль и повезли в космопорт.

Рилонда ждал на взлетной площадке; оглядев друзей, он улыбнулся.

— Отлично выглядите! Мастера отменно потрудились. Ну, готовы к старту?

— Да.

— Ну что ж, — лицо принца стало серьезным. — Тогда… Удачи. И очень, очень прошу вас — будьте осторожны. Предельно осторожны! При каждом слове. При каждом шаге. Даже при каждом взгляде…

— Обязательно, — заверил его Дайо.

— А ты ведь остаешься здесь в полной неизвестности, — сочувственно покачал головой Алан. — Так что ты тоже… Держись…

В черных глазах принца плеснулась горячая, обжигающая боль.

— Я держусь, — глухо выговорил он.

На секунду он опустил голову, тяжело вздохнул, словно собираясь с мыслями, и вновь посмотрел на друзей.

— А теперь — пора. Алан, не спускай глаз с первого пилота. Будь начеку, чтобы он ни о чем не догадался.

— Хорошо.

— Дайо, не надо недооценивать Хадкора. Он далеко не глуп.

— Я знаю.

— Айзук, постарайся быть… посдержаннее.

— Ладно.

— Удачи вам еще раз. До встречи, надеюсь, скорой.

Он обнял каждого по очереди и смотрел им вслед, пока друзья поднимались на борт шлюпки. Потом помахал рукой и удалился с площадки.

— Добрый вечер, — встретил их капитан вооруженного отряда, уже разместившегося в кораблике. — Ну, теперь все в сборе. Стартуем. Вас приказано беречь как зеницу ока, поэтому пройдите, пожалуйста, во второй пассажирский отсек и просто ждите, пока мы все сделаем.

Друзья прошли в указанный отсек и уселись возле иллюминаторов. Через пару минут шлюпка стремительно взмыла и вскоре, оказавшись невдалеке от атонской орбиты, легла в дрейф. Некоторое время все молчали, напряженно вглядываясь в темноту.

— Вот она, — раньше всех углядела Айзук. — Вот вторая шлюпка.

Все увидели, как другая шлюпка, поначалу летевшая быстро, вдруг замедлила движение, а затем и вовсе остановилась. Кораблик атонцев развернулся и осторожно начал стыковочный маневр. Вскоре друзья почувствовали глухой толчок и еще с четверть часа ожидали, прислушиваясь к шумам и шорохам, доносившимся из-за пределов отсека.

Наконец дверь распахнулась. Несколько атонцев внесли двоих мужчин без сознания, в наручниках, и аккуратно усадили их в кресла. Солдат сопровождала симпатичная черноглазая женщина лет тридцати.

— Добрый вечер, — поздоровалась она. — Все прошло гладко, эти господа скоро придут в себя. А вам, ребята, удачи. Не дайте этим наглецам захватить Декстру.

Капитан проводил их во вторую шлюпку, тоже пожелал удачи и захлопнул входной люк. Кораблик мягко оттолкнулся и отбыл обратно на Атон.

— Кажется, первый этап пройден благополучно, — обрадовано констатировал Алан, берясь за штурвал.

Он направил шлюпку к месту, где должен был находиться вергийский звездолет; вскоре тот и обозначился ярко освещенными контурами, и после уверенно выполненной Аланом стыковки друзья вошли внутрь — в логово врага.

Солдат-вергиец провел каждого через кабинку компьютерного сканирования, и, убедившись, что при них нет оружия, жестом приказал следовать за ним. Пройдя по нескольким коридорам звездолета, они оказались перед полукруглой дверью, ведущей, очевидно, в кабинет Хадкора. Охранник постучал.

— Войдите, — раздалось изнутри, и навстречу прибывшим поднялся из-за стола вергийский «принц».

— Так-так, — он придирчиво и внимательно оглядел всех троих. — Пилот, дипломат, девушка-врач. Прекрасно, вижу, Рилонда понял, что не стоит самовольничать и лучше будет послушать меня. Ну что ж, добро пожаловать на «Ураган»!

И он улыбнулся: хищной, торжествующей улыбкой.