— ВЫ ГОТОВЫ ЗАКАЗЫВАТЬ?

Я подняла голову и увидела, что официант, выжидающе, стоит рядом со мной. Наши напитки уже давно принесли, прошло уже пять минут, с тех пор, как Джексон ушел ответить на звонок. Я посмотрела на дверь, в которую он вышел, надеясь увидеть, что он идет обратно, но его там не было.

— Дайте нам еще несколько минут, пожалуйста, — ответила я, посмотрела на своих сестер и добавила: — Хочу посмотреть, как там Джексон.

Я вышла на улицу и увидела, что он стоит на тротуаре, в полной прострации, держа телефон в руке.

— Эй, — окликнула я, заставляя Джексона вздрогнуть и повернуть голову на мой голос. — С Кайлой все в порядке?

— Ммм… да, — ответил он, проведя рукой по волосам и глубоко вздохнув, прежде чем повернуться ко мне. Джексон поднял руку, в которой держал телефон, и сказал: — Это был Мик, моя частный детектив.

— Ооо… — Я посмотрела на пустой экран телефона, и спросила: — Он ее нашел?

На Джексона было больно смотреть, когда он ответил: «Да».

Я не знала, что еще можно сказать и ждала, надеясь, он даст понять, но, почему же его так беспокоит это, честно говоря, я сильно переживала за его реакцию, что жену нашли. Может он хочет вернуться к ней, теперь, когда узнал, где она? Он надеется на примирение, если не ради себя, то ради Кайлы?

Я помню, как Джексон говорил мне, что не хочет ее вернуть, но не изменится ли это, когда он снова увидит ее?

— Джули в Хэмптоне. Хэмптон. Ты знаешь, где это? — спросил Джексон, его голос сорвался.

Я кивнула, так как знала, где это, он находился совсем недалеко.

Джексон глубоко вздохнул. — Я должен поехать к ней. Поговорить… Документы у моего адвоката, он сказал, что может сразу же отдать мне их, или вручит сам. Но думаю, что я лично, должен сделать это… ты меня понимаешь?

— Понимаю. — И я действительно понимала. Знаю, что ему нужны ответы, без них, он никогда не получит освобождение, для себя и Кайлы.

Если это то, что он хочет…

— Ты должен поехать, — сказала я ему, как бы мне не было больно от этого.

— Но… — начал Джексон, выглядя несчастным, когда смотрел через мою голову на ресторан.

— Все будет в порядке, — заверила я.

— Милли, это же твой день рождения, я не собираюсь…

Положив руки к нему на плечи, я посмотрела на его красивое лицо, обводя взглядом его растрепанные волосы, очки и явную нехватку ямочек на щеках.

— Ты должен, поехать и справиться с этим. Пришло время. У меня впереди, еще будут дни рождения, к тому же, мы увидимся на вечеринке Дрю.

— Ты уверена? — спросил Джексон, явно разрывающийся.

— Совершенно, — сказала я, кивнув.

— Отлично, тогда увидимся позже. Мы отпразднуем твой день рождения после вечеринки Дрю, вдвоем. — Джексон нахмурился, потом наклонился и прижался лбом к моему. — Мне ненавистно покидать тебя, в твой день рождения, но я должен увидеться с ней, лицом к лицу, теперь же, когда я знаю, где она, то чувствую, что не смогу сосредоточиться на чем-то другом, пока не сделаю это. А это, уже несправедливо по отношению к тебе.

— Я все прекрасно понимаю.

— Ты удивительная женщина, — прошептал он, отстраняясь, глядя на меня сверху вниз, и пригладил мои волосы ласковым движением. — Я сохраню твой подарок до вечера. Не хочу, чтобы впечатление было испорчено этим…

— Договорились, — согласилась я, вынужденно улыбаясь. — С нетерпением жду.

Я отступила назад, но увидела, что Джексон все еще нерешительно переминается, поэтому указала на улицу и приказала: — Давай, иди, увидимся вечером.

Джексон согласно кивнул и развернулся уходить. Я стояла и смотрела, но по-настоящему улыбнулась, лишь тогда, когда он оглянулся, и поцеловал меня.

Через пару секунд я вернулась в ресторан и села за стол.

— Что случилось? — спросила Дрю, оглядываясь через плечо в поисках Джексона, но нахмурилась, когда поняла, что его со мной нет.

— Частный детектив нашел его жену. Он едет к ней, отдать документы на развод.

— Сейчас? — воскликнула Таша. — Разве это не могло подождать?

— Он бросил тебя на обеде, в день рождения? — недоверчиво спросила Дрю.

— Девчонки, я сама сказала ему поехать. Он стал бы думать о встрече с ней, а я бы беспокоилась об этом. Будет лучше, если он поедет и все решит. Покончит уже со всем этим. Мы увидимся позже, на вечеринке, сегодня вечером, он сказал, что мы отпразднуем мой день рождения позже, вдвоем.

— Ты уверена? С тобой все в порядке? — спросила Дрю и потянулась к моей руке.

Я была благодарна ей за это и призналась: — Я рада, что ее нашли, и надеюсь, что он получит необходимые ему ответы…

— Но ты же волнуешься, — предположила моя близняшка.

— Что если они увидят друг друга и поймут, что все еще семья? — тихо спросила я.

— Тогда ты переживешь это, с нашей помощью. Вместе, мы можем все, верно?

— Верно, — подтвердила Таша.

— Готовы теперь заказывать? — спросил официант.

— Да, — подтвердила я. — Нас будет трое. Я буду цыпленка с маслом и заменить этот тайский чай на грязный мартини, ну очень грязный, с тремя оливками?

— Ес! — воскликнула Дрю, хлопая в ладоши. Сделай три мартини, а мне еще карри.

— Мне тоже, — сказала Таша, и мы отдали официанту меню.

Случайно, мои глаза снова посмотрели на дверь, я почувствовал, как Дрю сжала мою руку, а Таша схватила другую, и я переключила внимание на сестер.

— Все будет хорошо, — заверила Дрю, я молилась, чтобы она оказалась права.