4
Перенесёмся, дорогой читатель, обратно в Новогиреево. Как оно там без нас? Вы не соскучились? Я — очень.
Пока Рябичкин гонялся за народовольцами в столице, жизнь в посёлке понемногу вошла в обычное русло. Об убийстве стали постепенно забывать, бытовые заботы захватили жителей. У Штольцена с Купавиным появились новые дела: то в соседнем поместье «Кусково» кто-то залез в оранжерею и срезал все розы, то в дубраве поймали беглого ссыльного, сбежавшего с Владимирского тракта. Иван Августович должен был следить за порядком на территории своего стана, на то и пристав. Каждый случай необходимо зафиксировать и расследовать. Штольцен писал, а Купавину «давай Бог ноги», носился от одного происшествия к другому.
Об убийстве напоминала только опечатанная дача Чуприльцева-Гофера с охранником у калитки, да соседи по-прежнему иногда посматривали из-за занавески на одинокий тёмный дом. Но новостей не появлялось. Никаких следов больше не обнаружили, и дачей никто не интересовался. Затишье…
День, когда рассыльный принёс телеграмму из Кронштадта, начинался обыкновенно.
Иван Августович с утра пораньше был уже на работе. Умывшись и одевшись, он сразу отправился в Канцелярию, где завтракал. Серафима двигалась следом. Причём, что интересно, выходила из калитки дома пристава она позже Штольцена, но на месте была всегда первой и уже разжигала самовар. Как ей это удавалось — одному Богу известно. Видимо в отношении неё законы физики переставали действовать, потому что пристав шёл кратчайшей дорогой.
Купавин появился гораздо позже. Вчера он пристраивал беглого в очередную команду, отправляющуюся на Сахалин. В Горенках, находящихся дальше по Владимирской дороге, до поздней ночи ждали оказии, и домой вернулись уставшие в три часа ночи. И теперь он вошёл в кабинет пристава невыспавшийся с тёмными кругами вокруг глаз. Дошёл до кресла у окна, тяжело опустился в него и не менее тяжело вздохнул.
Штольцен поднял глаза от бумаг и принялся разглядывать Митрофана Васильевича.
— Ну и намаялся я вчера, — наконец изрёк Купавин. — Сил нет.
— Вижу, вижу. Может Вам лучше домой пойти? Отоспаться, как следует.
— Теперь уже нет. Потихоньку разойдусь. Всё-таки несколько часов поспал. В Крымскую компанию бывало — несколько суток не спали. Правда, молодой тогда был, силёнок побольше. Позвольте у Вас чайку испить с мёдом, он всегда бодрость придаёт.
— Ну конечно. Посмотрите, самовар, кажется, ещё не остыл? Серафима его полный вскипятила.
Купавин поднялся, подошёл к самовару и приложил ладонь к его сверкающему боку:
— В самый раз будет.
— Вот и наливайте. А мёд Серафима держит в буфете, — Иван Августович кивнул назад. — Доставайте, не стесняйтесь.
Какой прекрасный дуэт:
Самовар и буфет!
Стихи получились. К чему бы это? Но ведь, в самом деле, какую огромную роль в жизни простого человека играла эта пара. Самовар — всеобщий любимец в каждом доме, а уж буфет и подавно.
Начнём по порядку. На любой даче в посёлке была гостиная с большим круглым столом и, висящим над ним, красным абажуром, отороченным по краю бахромой. Утром и вечером, а зачастую и днём, за столом собиралась вся семья, посередине устанавливался сверкающий боками самовар, и чинно, не торопясь, велась домашняя беседа. Раскрасневшиеся, довольные лица семейных отражались, искажаясь, в зеркальной поверхности, слышался смех и радостные крики детей. Чай разливала хорошенькая хозяйка дома, маленькой прелестной ручкой наполняя фарфоровые чашки с нарисованными на них красными цветами. Такая церемония повторялась изо дня в день, и всё равночлены семьи каждый раз с огромным удовольствием спешили к самовару.
— Не пора ли самоварничать, — говорил глава семейства в одно и тоже время, поглядывая на часы.
Конечно, все семейные только того и ждали, но никто не смел заикнуться сам, потому что это сложившаяся годами привилегия старшего мужчины в доме. Таков был обычай, а верность традиции при чаепитии — важнейшая составляющая.
Как правило, кто-нибудь из больших детей в семье отвечал за розжиг самовара. Ещё в конце предыдущего лета ребята набирали в лесу еловых шишек и складировали их в чулане, а теперь с увлечением набивали ими печурку самовара, установив его во дворе, и подносили зажжённую лучинку. Один из мальчиков, самый ответственный, стоялнастороже с отцовским старым сапогом, готовый в любую минуту броситься раздувать огонь. Здесь же, на траве, лежала почерневшая от сажи труба, её очередь наступит, когда шишки разгорятся. Верхний конец трубы лихо загнут вбок, отчего самовар казался детям настоящим кораблём с паровым двигателем. Как только из-под верхнего клапана, прикрытого смешной полукруглой крышечкой, начинал выбиваться пар, остальные малыши неслись со всех ног к родителям докладывать, что самовар вскипел. Иотец неторопливо вносил дымящего красавца в дом. Идиллия! Умиротворение и покой!
А летнее чаепитие на свежем воздухе?! Практически у каждого новогиреевца в саду было местечко, обсаженное кустами акации или сирени, представляющее собой небольшую площадку, на которой находился столик с ножками-столбиками, врытыми в землю, и с такими же простыми, врытыми в землю лавочками. Вечером, когда жара немного спадала, среди благоухающих цветов хозяева ставили самовар, и подавали на стол пряники, баранки с маком, печенье, молоко и ягоды. Очарованные раскинувшейся вокруг красотой, собеседники легко могли просидеть до самого утра. Подмосковная ночь была так тепла, что разомлевшие самоварщики выпивали бессчётное количество стаканов чая, слегка остужая его молоком.
Что там говорить, часто и в воскресенье в Торлецком парке разыгрывалось настоящее гулянье. Тут и там на полянках под раскидистыми дубами можно было встретить компании, расположившееся прямо на траве вокруг шумящего самовара. Отдыхающие с удовольствием потягивали свежий чаёк. Многие любители чая находили, что на открытом воздухе чай пить лучше, нежели в помещении, потому что на воздухе прохладнее, кроме того, можно созерцать окружающие виды и наблюдать за происходящим вокруг. Словом, чаепитие любили и любят не только в Китае и Японии: пить чай из самовара — национальное русское развлечение. Это — факт.
Ещё важную роль играл, конечно, сорт чая. В данном вопросе штольценская Серафима была особенно строга, чай она покупала только сама и только в магазине «Чай, сахар» на Мясницкой улице в Москве. Хотя путь туда был не самый близкий, она проделывала его два раза в месяц. И не только она одна. Посетители со всей «белокаменной» стремились в знаменитый «китайский домик» купца Сергея Перлова для того, чтобы купить любимый сорт чая. Каждый искренне верил, что именно здесь можно купить то, что ищешь, и естественно такой чай казался особенно вкусным. Но, справедливости ради, стоит отметить, что чай у Перлова был действительно отменный. Ещё его прадед начал привозить из Китая сортовой чай и открыл в Торговых рядах небольшую лавку. Дело постепенно развивалось, и когда спустя сто лет на предстоящую коронацию Николая II должен был приехать личный посланник китайского императора, Сергей Перлов решил построить для него свой знаменитый дом в китайском стиле. Он рассчитывал, что высокий гость будет проживать именно там. Но, в конечном счете, судьба распорядилась по-иному, посланник остановился у его брата-конкурента. Тем не менее, облик дома, выдержанный в традициях поднебесной империи, оказался хорошей рекламой, и от покупателей не было отбоя. Можно приводить сколько угодно примеров, но достаточно того, что не устояла даже Серафима.
Вторым обязательным атрибутом праздника русского чаепития являлся буфет. В гостиной, той самой, где стол и абажур, у стены обязательно стоял этот красивый предметмебели, обычно высотой в человеческий рост. В верхней части за стеклянными дверцами сосредотачивалось огромное количество изысканной посуды, не той из которой едят и пьют каждый день, а доставаемой только в особых случаях. Нижняя половина, с множеством ящичков и дверок, немного выдавалась вперёд и образовывала ступеньку, придавая тем самым дополнительную объёмность. Такое сооружение, изготовленное, как правило, из лучших сортов древесины, и называлось буфетом.
В Новогиреево жил известный мастер-краснодеревщик, славящийся изготовлением надёжной и красивой мебели. Золотые руки были у этого человека. Правда, работал он не спеша, но качество его изделий не могло не вызвать восторга у заказчика. Самые сложные приёмы столярного искусства послушно покорялись ему, а зачастую умелецвыдумывал какие-то необычные, свои детали обстановки. Многие старожилы посёлка считали признаком достатка иметь дома буфет земляка-виртуоза, но не каждый мог себе это позволить, ибо стоили они недёшево. Счастливчики, набравшие достаточное количество денег, как могли, рисовали эскиз будущего творения и быстрее бежали в столярную мастерскую, а уж потом с трепетом ждали исполнения своей мечты. И, надо сказать, надежды их никогда не были обмануты — все оставались довольны.
В семьях буфет нередко исполнял роль своеобразного святилища, где хранились памятные, дорогие сердцу вещи. Женщины складывали драгоценности в вазочки для варенья и задвигали их в самый дальний угол, за столовый сервиз, чтобы не было заметно постороннему глазу. Мужчины, наоборот, на видном месте за стеклом помещали военные трофеи: холодное оружие, восточные медные кубки для вина. Сверху располагали, прибранные в рамки, портреты родственников и, иногда, небольшие иконки. Огнестрельное оружие, у кого оно имелось, практически безошибочно можно было найти в выдвижных ящиках, соседствующих с ложками и вилками. Ну и, наконец, за дверями нижнего отделения хранилось всё для чая: всевозможные сорта варенья, пряники, баранки, мёд.
Когда в дом приходили гости, буфет становился центром всеобщего внимания. Из его недр на стол выплывала флотилия чайного сервиза во главе с чайником для заварки. Корабли блюдец и чашек выстраивались вокруг вскипевшего самовара ровными рядами, а флагман взмывал на самый его верх и оттуда поглядывал на разыгрывающееся чайное сражение. Транспортные суда всевозможных вазочек и розеток наполнялись яствами и в самый кульминационный момент из ажурного носика вырывалась струя раскалённого кипятка, окружённая облаком пара. Противостояние гостей и самовара начиналось. Возбуждённые разговоры, звон чашек, яркий свет, вырывающийся из-под абажура лампы, чудесный аромат свежей заварки — всё сосредоточивалось вокруг стола. Освещённые лица, словно стоп-кадр в кинематографе, запечатлевшие выражение человеческих эмоций, а по углам комнаты — тьма, скрывающая второстепенные, ненужные в данный момент предметы. Весь прожитый день, да и вся жизнь помещались в круге света, в разговорах и общении этих людей. Подводился очередной промежуточный итог, после которого можно будет делать новый шаг…
* * *
Пока урядник возился с самоваром, Штольцен продолжал писать. У полицейских, как у врачей — половину рабочего времени носишься, как «угорелый», половину — нудно описываешь произошедшее.
Так и покатился день обычной чередой. К обеду Митрофан Васильевич был уже в полном порядке — энергичен и лукав. Поглядывал по сторонам озорными глазками и что-то напевал. Ближе к вечеру сходил на станцию, проверил городовых, а на обратном пути обошёл будочников в посёлке. Маленькие домики, выкрашенные в чёрно-белую полоску, располагались на основных перекрёстках проспектов. Кроме того, по улицам курсировали конные охранники. Александр Иванович Торлецкий организовал всё по высшему разряду. Он создавал дачный посёлок для поправки финансового положения семьи, а чтобы привлечь богатых покупателей, требовался порядок и комфорт.
Купавин вышагивал по проспекту мимо деревянных столбов ночного освещения. Солнце медленно опускалось за горизонт и начинало смеркаться, обычно в это время уличные фонари уже зажигались, но сегодня что-то на электрической станции не торопились. Может, топливо экономили. Хотя Торлецкий, для пущего шика, распорядился рано включать свет.
Наступало время ужина и под «ложечкой» посасывало. Как-то так сложилось, что Штольцен, ярый поклонник дисциплины и чёткого распорядка дня, ужинал в канцелярии, а потом отправлялся домой. И часто урядник составлял ему компанию. Серафима к этому привыкла и готовила ужин на двоих. Она хоть и была существом крайне суетливым, но готовила очень вкусно. Становой пристав гордился своей домоправительницей, да и Митрофан всегда жене приводил её в пример. Что говорить, практически все в Канцелярии станового пристава любили Серафиму и относились к её чудачествам снисходительно. Как говорится у каждого свои «мухи в голове».
На соседнем перекрёстке урядник заметил Боццони, идущего вместе с механиком в сторону электрической станции. Последний энергично размахивал руками, и что-то объяснял, а итальянец внимательно слушал. Шли они быстро, как будто торопились.
Механик был высоким мужчиной, метра под два ростом, в длинном светлом плаще и светлом, под тон плащу, кепи. Модный молодой человек, одетый на английский манер. В таком же плаще обычно изображают на картинках мистера Шерлока Холмса.
Может быть, действительно какая-нибудь авария на станции, подумал Купавин. Опять — «не слава Богу». Только Боццони то здесь при чём? Хотя уряднику смутно вспоминалось, что в разговоре кто-то говорил ему, что итальянский модельер вроде и в электротехнике разбирается. Вот ведь талантливый народ, недаром великий Леонардо да Винчи родился в Италии. О нём Купавин как-то читал в газете.
Взяв информацию на заметку, Митрофан Васильевич отправился дальше.
… В Канцелярии ждал Штольцен. Выражение лица его, по сравнению с тем моментом, когда урядник отправлялся на обход территории, кардинально изменилось. Исчезло обыденное рутинное спокойствие, глаза излучали энергию и собранность. Пристав покачивался на месте с пятки на носок. Значит, усиленно размышлял. В бой были пущеныотборные силы.
— Митрофан Васильевич, хорошо, что Вы пришли, — быстро сказал Штольцен. — Я получил потрясающие известия от Рябичкина.
— Что-нибудь произошло? — напрягся Купавин.
— Есть информация, что убийцей, возможно, является Боццони.
— Что-о-о-о?!!
— Да, да. Невероятно! Я тоже был потрясён в первый момент. Правда, улики пока косвенные, но необходимо срочно его арестовать.
— Ведь я его только что видел. Они с механиком шли в сторону электрической станции. И уличное освещение почему-то не работает.
— Мне звонили сразу после Вашего ухода, у них генератор сломался. Впрочем, это и хорошо. Что Бог ни делает — всё к лучшему. Теперь Боццони на нейтральной территории. Алексей Яковлевич очень переживает за Машу Борисову, она ведь проводит много времени с Боццони. Как думаете?
— Да-с… тогда надо брать его на станции, — урядник понемногу приходил в себя после такого известия. — Оцепим башню и предложим сдаться.
Башней он называл здание станции — это была самая высокая постройка в посёлке. На четырёх этажах располагались: электрический генератор на жидком топливе, насосный агрегат, доставляющий воду ко всем водяным колонкам и телефонный коммутатор. Словом, фантастическое для дачного посёлка сооружение с малюсенькими башенками на крыше и электрическими и телефонными проводами, тянущимися со всех сторон, как будто гигантский спрут распустил щупальца. Предмет особой гордости местных жителей.
Две-три минуты пристав и урядник сосредоточенно размышляли. Молчание нарушил Штольцен:
— Сделаем так: берите побольше людей из охраны, пусть переоденутся в гражданское платье, возьмут оружие и четырьмя группами оцепят по периметру станцию. Максимально незаметно. Захватите с собой масляные фонари и два прожектора с аккумуляторами, здесь на складе. Кто знает, будет электричество или нет. Сколько сейчас людей находится в башне?
— Обычно — механик, инженер и телефонистка с коммутатора.
— Люди не должны пострадать. Это главное!
— Иван Августович, — урядник в этот момент напоминал гончую, преследующую дичь, — Ведь итальянец не знает о наших намерениях, может, я попробую сам его обезвредить. Зайду на электрическую станцию, вроде как узнать о неполадках в генераторе, и постараюсь его скрутить. Слава Богу, не в первый раз.
… Штольцен перестал раскачиваться и затих. Только большие настенные часы безжалостно отсчитывали секунды. Потом проговорил:
— Хорошая мысль, Митрофан Васильевич. Можно постараться обойтись без потерь. Давайте попробуем… Только неплохо бы взять с собой ещё кого-нибудь из охраны потолковее.
— Может заподозрить. С чего это мы вдвоём пришли спрашивать про электричество. Лучше я один.
— Но если что, попытайтесь сразу объяснить его положение. Что дом оцеплен и сопротивление бессмысленно. Русским языком он владеет, кажется, достаточно, чтобы понять… Подождите, давайте я пойду вместо Вас, я могу побеседовать с ним на французском языке.
— Нет. В этом деле у меня лучше получиться, — Купавин был непреклонен. — Действовать кулаками — моя работа. Вы сами это знаете.
Штольцен, разумеется, понимал, что урядник прав и для дела так будет лучше. После некоторых колебаний он, скрепя сердце, согласился.
* * *
Когда переодетые охранники оцепляли здание, уже совсем стемнело, что, конечно, было «на руку» полиции. Люди прятались за деревья, заборы и практически оставалисьневидимы. Подошёл Иван Августович. Все персонажи заняли позиции и наблюдали, как Купавин вошёл в калитку и направился к входной двери.
Света в посёлке по-прежнему не было. За тёмными окнами станции горели свечи и изредка двигались тени людей. Их неестественный размер вызывал какой-то животный страх в душах наблюдающих. Казалось, в башне происходит неведомое таинство ночи. Охранники ёжились то ли от поднявшегося ночного ветра, то ли от нехороших предчувствий. Кто знает, какой номер выкинет этот иностранец. Верхушки деревьев синхронно покачивались на фоне неба — тёмные капюшоны теней на тёмной стене. Словно скорбная процессия средневековых монахов, только исполинского роста.
Но Митрофан Васильевич не ведал страха. Уверенной походкой прошёл он по тропинке и, потянув на себя незапертую дверь, шагнул внутрь.
Вход в башню пролегал через одноэтажную пристройку, где теснились топливные баки насоса и генератора. От чёрных резервуаров трубы тянулись дальше в помещение, занимающее большую часть башни. Два вентиля, выкрашенные в красный цвет, словно бабочки приютились на трубах у стены и обозначали переход в следующее помещение. Зал высотой в два этажа почти от стены до стены оккупировали мощные агрегаты: блестящие, в специальной смазке, будто пара гигантских жуков. Было во всей этой технике что-то общее с насекомыми. Блеск, угловатость и неясность намерений. Узкие проходы вдоль стен для текущего ремонта. С потолка на цепях свисали крюки, переброшенные через блоки, использующиеся для замены тяжёлых частей генератора и насоса. В помещении проходило огромное количество труб и проводов. Посередине стены было широкое окно, над которым цепей было особенно много. По всей видимости, через него и заносили устройства внутрь. Пол покрывали тяжёлые каменные плиты — ровные, массивные — к ним надёжно прикреплялись чугунные станины конструкций. Пахло промасленными тряпками, керосином и разогретым железом.
Из зала до урядника донеслись звуки голосов. Весь обслуживающий персонал собрался там. Пройдя через узкую арку, Купавин вошёл в помещение.
— Вы, господин Боццони, удивительный человек, — гнусавил высокий механик. — В технике разбираетесь не хуже чем в искусстве. Мы бы сами провозились до утра и неизвестно ещё починили генератор или нет. Кто же знал, что одна обмотка не работает. У Вас просто нюх какой-то.
— Да, немножко так, — отвечал итальянец. — Я работать на разный работа, дома в Италии.
— Ну так что ж. Можно работать, а до таких тонкостей не дойти. Тут смекалка нужна.
Стоящие рядом телефонистка и инженер дружно закивали.
— Обычно у каждого человека к чему-то одному способности имеются, — сказал инженер. Он был в светлой шляпе с опущенными вниз, словно стрелки часов, усами. Часы, впрочем, тоже были — цепочка выглядывала из кармана пиджака. — Стихи писать, например, или по финансовой части, как молодой Торлецкий. А так, чтобы несколько талантов сразу — это редкость.
Маленькая телефонистка во все глаза смотрела на Боццони… О, женщины! Что у этих итальянцев носы какие-то особенные или как. Русскому человеку не понять.
— Да, когда много чего человек умеет — это чудесные способности, что и говорить, — механик нагнулся, поднял с пола лучинку и зажег её. Он открыл чугунную со стеклом дверку генератора и поднёс лучинку к форсунке топливной системы. Моментально вспыхнул огонь, и внутренности топки озарились красноватым светом. Генератор зашумел и появился всё нарастающий гул внутри устройства. Частота звука увеличивалась и, наконец, установилась неизменной.
Такие же манипуляции механик проделал и с насосом, его выключали на время ремонта — так попросил итальянец. К удивлению работников станции, Боццони определил неисправность на слух. Щедра матушка природа. Недаром в Италии столько талантливых музыкантов.
— Вы просто чародей, — вставила своё слово телефонистка.
Не знаю как чародей, а фокусник точно, подумал Купавин. Но мы этот цирк сейчас прекратим, он кашлянул, чтобы обратить на себя внимание:
— Кх-м, здравствуйте господа. Извините за вторжение, хотел узнать будет ли свет сегодня? Плохо без электричества.
Собравшиеся дружно повернулись в сторону пристава. Они настолько увлеклись генератором, что напрочь забыли об открытой входной двери и теперь с удивлением заметили посетителя. Первым опомнился радостный механик:
— Будет, Митрофан Васильевич, будет. С помощью господина Боццони мы, наконец, починили устройство. Должен заметить, что практически всю работу выполнил он.
— Талант, одним словом, — добавил инженер.
Он подошёл к рубильнику на стене и потянул за рычаг. Мгновенно всё помещение озарилось светом ламп в металлических кожухах, висящих под потолком. В равномерном свечении стал виден каждый уголок машинного зала и лица присутствующих.
Боццони, не отрываясь, смотрел на Купавина. С лица его сползла снисходительная улыбка, в глазах промелькнул тусклый огонёк.
Урядник сделал шаг в сторону итальянца:
— И в чём же было дело?
— Сложная неисправность, — сказал механик. — В таких случаях обычно…
Договорить он не успел. Боццони сделал неуловимое движение и в руке у него появился револьвер. Моментально вскинув руку, выстрелил в Купавина. Инженер и телефонистка от испуга пригнули головы. Урядник юркнул за чугунный кожух генератора и пуля, срикошетив от металла, с визгом вонзилась в кирпичную стену.
Итальянец сразу понял, что Митрофан Васильевич пришёл за ним и решил действовать первым. Воспользовавшись паузой, он подбежал к металлической лестнице, прикреплённой к дальней стене, и стал быстро подниматься на третий этаж. Пока урядник доставал револьвер и менял позицию, Боццони скрылся в потолочном проёме.
— Быстро на улицу и за ограду, — скомандовал Купавин. — Там вас прикроют.
Телефонистка, а за нею двое мужчин, согнувшись пополам, выбежали в помещение с топливными баками, и урядник услышал, как стукнула входная дверь. Слава Богу, теперь полегче. Не нужно беспокоиться о персонале станции. Теперь они с Боццони один на один.
— Господин итальянец, здание окружено со всех сторон, — крикнул Митрофан Васильевич. — Бесполезно сопротивляться. Сдавайтесь и положитесь на милость российскогосуда.
Вместо ответа прозвучал выстрел и пуля, чиркнув по водяному насосу, разбила оконное стекло и ушла в сторону заднего двора. Купавин, занявший позицию между насосом и стеной, снова стал менять дислокацию.
В этот момент в проёме показались руки в перчатках с оголённым электрическим проводом. Ловкими движениями итальянец закрутил его вокруг металлических перил лестницы. Пока провод чиркал по перилам, вниз градом сыпались искры, разбиваясь о каменные плиты. В воздухе появился запах, похожий на запах серы.
Купавин выстрелил, но руки уже исчезли, и пуля ударила по перилам в том месте, где они только что были.
Дьявол, выругался неслышно урядник. Какой шустрый стервец. Ничего, посмотрим насколько у тебя патронов хватит, фокусник.
Взглянув мельком в ближайшее окно, он заметил, что уличное освещение снова не работает. Видимо Боццони оборвал как раз провод, идущий от трансформатора на улицу. Купавину не один раз приходилось бывать в башне, и он знал, что на третьем этаже находились распределительные трансформаторы, от которых и запитывалось всё освещение посёлка. Свет внутри самой башни продолжал гореть, так как был подключён к отдельному аварийному трансформатору. Так же, как и телефонный коммутатор, находящийся на четвёртом этаже, но поскольку телефонистки теперь не было, то дозвониться куда-нибудь из Новогиреево не представлялось возможным.
— Ви знать, что такой электричество? — раздался сверху спокойный голос. — Он может убивать. Если Ви трогать лестница — Ви стать мертвый. Понимать?
— Понимать, понимать, — недовольно засопел урядник. — Вы, господин Боццони, не сомневайтесь, мы здесь тоже кое-чему обучены.
Действительно, в конторе посёлка имелась книжечка «Правила электрической безопасности», которую должен был изучить каждый, приобретающий в Новогиреево участок. Изучить и поставить в канцелярской книге подпись, что ознакомлен. Купавин лично следил за этим и естественно сам не раз перечитывал «Правила».
Итальянец снова, на несколько секунд, высунулся в отверстие в потолке и, два раза выстрелив, опять скрылся. Первая пуля направлялась на голос, но попала в цепь, отчего звенья запели колокольчиками, а вторая угодила в огромный бак с питьевой водой за спиной Митрофана Васильевича. Струя воды диаметром с мизинец полилась на пол.
Сколько же у него патронов, думал Купавин, пусть даже револьвер необычный. Вряд ли больше семи патронов в барабане, если судить по внешнему виду оружия. Ну, по карманам рассовал сколько то. Много тоже не спрячешь — торчать будут. Пусть двадцать или даже тридцать — всё равно ненадолго. Ждать надо.
— Новый вопрос, — продолжил вещать Боццони. — Ви знать, что вода проводить электричество?
Похоже, итальянец понятия не имел, что в русском языке бывают падежи.
— Ну и что?
— Вода быть у Ви под нога; вода ходить до железный лестница; вода убивать русский полицейский.
Чёрт возьми, а ведь точно!.. Лужа на полу всё увеличивалась. Она уже касалась конструкций генератора и насоса и медленно подбиралась к злосчастной лестнице.
А сзади!.. Сзади было ещё хуже!
Вода растеклась в проходе к бакам с горючим. Сейчас её ещё можно было перепрыгнуть или просто пройти по луже пока она не под током и тогда добраться до выхода из башни. Но времени оставалось всё меньше. Купавин был в летних ботинках и рассчитывать, что они не промокнут, было глупо. Нужно срочно принимать решение…
А, чтоб у вас в Италии все куры передохли! Что здесь придумаешь?! Урядник пальнул в проём на потолке и быстро побежал к выходу. Выскочил за дверь и спрятался за угол здания.
Что теперь? Измором брать или вообще поджечь башню. Нет. Это он, конечно, сгоряча ляпнул. Это ж гордость всего посёлка. Так нельзя,… а как?…
Митрофан Васильевич Купавин выглядел сейчас, как кот после неудачной охоты. Птичка упорхнула, а кот делает вид, что не очень то и хотелось. Но на лукавой физиономии всё написано, как в книге.
Вдруг внутренняя щеколда на двери со стуком закрылась. Это ещё как? Неужели он в резиновых галошах? Но ведь не был, урядник это отлично видел. И вода уже наверняка дошла до лестницы. Неужели в трансформаторной зале подходящую обувь нашёл, шельмец. Вот, заррраза…
Купавин выскочил из укрытия и три раза стрельнул в дверь. Но всё без толку. Тишина в ответ. Плюнул и пошёл по тропинке к калитке. Спокойно, размеренно, не боясь получить пулю в спину.