СЭМ

Эта ночь для всех выходит бессонной. Ну, за исключением тех двоих, кто вообще не может проснуться, хотя вряд ли это у кого-нибудь вызывает зависть.

Мы с отцом подняли Джона с пола и уложили на кровать рядом с Эллой. Теперь они лежат бок о бок, периодически подергиваясь во сне. Сара наотрез отказалась уходить. Она сидит, держа Джона за руку, и, мягко ее поглаживая, не оставляет попыток его разбудить. Берни Косар тоже остался. Он лежит, свернувшись калачиком в ногах кровати, и периодически жалобно воет, утыкаясь мордой в ступни Джона и Эллы.

Я заглядываю в комнату Эллы через несколько часов после отключки Джона. Голова Сары покоится у него на руке. Не знаю, спит ли она, не хочется тревожить ее понапрасну. У Джона с Эллой никаких изменений. Их лицевые мышцы сокращаются, а тела время от времени подергиваются, как будто они бегут во сне и делают все возможное, чтобы не упасть. Мне тоже иногда снилось, как я спотыкаюсь или наворачиваюсь с велика, только я всегда просыпался, не успев упасть на землю. А у Джона с Эллой, похоже, все иначе.

Присматриваюсь к Джону повнимательней. Прошла всего пара часов, а его кожа уже успела побледнеть так же, как у Эллы, а под глазами залегли темные круги, словно что-то высасывает из него силы. Кстати, если подумать, то сегодня утром перед тренировкой Элла выглядела довольно изможденной. Меня беспокоит то, что у этих кошмаров может быть еще и физическое воздействие — вдруг они могут ослаблять Джона и Эллу или еще чего похуже.

— Сара? — шепчу я и тут же понимаю, что нет смысла соблюдать тишину. Мы же, наоборот, хотим, чтобы эти двое проснулись. Мне бы стоило барабанить по кастрюлям и сковородкам. — Всех зовут в гостиную.

Пошевелившись, Сара качает головой.

— Я не пойду, — тихо говорит она. — Не хочу их оставлять.

Я киваю, решая не настаивать. Выхожу из комнаты и направляюсь в мастерскую, где отец, сгорбившись перед компьютером, провел остаток ночи. Когда я вхожу, на экране прокручиваются разные варианты перевода, но не похоже, что отец сильно продвинулся в расшифровке моговских документов.

— Получается? — спрашиваю я.

— Пока не особо, — отвечает отец, поворачиваясь ко мне и часто моргая, чтобы привести в норму расширенные после долгого сидения за монитором зрачки. — Я включил автодешифратор, так что мне не обязательно сидеть и контролировать процесс. Просто так, хм… привычней. Я немного отстал от жизни в вопросах программного обеспечения, но дешифратор рано или поздно все-таки взломает шифр. Надеюсь только, это не затянется.

Смотрю на отсканированные документы.

— Как думаешь, они как-то связаны с этими кошмарами?

— Не знаю. Но по времени, вообще-то, сходится.

— Есть такое. — Я замечаю на столе отцовский мобильник. — Снова пытался дозвониться до Адама?

Не думал, что это возможно, но отец мрачнеет еще сильнее.

— Да. Тут меня тоже постигла неудача.

Хлопаю отца по плечу.

— Пойдем. Остальные собираются в гостиной, и нас позвали присоединиться.

Оставшиеся Гвардейцы уже ждут нас в гостиной пентхауса. Последнюю пару часов они занимались только тем, что обсуждали ситуацию с кошмарами, но ни к какому решению так и не пришли.

— Элла уже проделывала со мной нечто подобное, — говорит Марина притихшим голосом. — Она затянула меня в свой сон. Надо было предупредить Джона, да и всех остальных тоже. Но ведь я прикасалась к Элле, когда пыталась ее разбудить, и ничего. Я так перепугалась…

Восьмой, сидящий рядом с ней на диване, кладет ей руку на плечи. Марина прижимается к нему, когда он говорит:

— Все в порядке. Ты же не могла знать наперед.

Девятый меряет шагами комнату, что, если честно, гораздо лучше его расхаживаний по потолку. Он бы, наверное, и сейчас наматывал круги вокруг люстры, не осади его Шестая, заявив, что ее это бесит. Но Девятый и не подумал останавливаться, а просто переместился туда, где это не так мозолило глаза. Он с надеждой взирает на меня, когда я вхожу в комнату.

— Ну как? — спрашивает Девятый.

Качаю головой.

— Без изменений. Они все еще спят.

Пятый разочарованно хлопает себя ладонями по ногам.

— Паршиво. Я чувствую себя таким беспомощным оттого, что сижу здесь.

Когда я зашел, Шестая в замешательстве хмурилась, но поднимает взгляд на Пятого, когда тот заговаривает. Она медленно кивает, обдумывая его слова.

— Давайте это обсудим.

— Что именно? — спрашивает Марина.

— Продолжение нашей миссии. Ларец Пятого не вернется сам по себе.

Девятый замирает на потолке, задумавшись над предложением Шестой. Марина выглядит шокированной мыслью о продолжении операции.

— Ты хочешь уехать — сейчас? — вопрошает Марина. — Ты в своем уме?

— Шестая права, — заступается Пятый. — Оттого, что мы тут торчим, лучше им все равно не станет.

— Наши друзья в коме, а вы хотите их бросить? — шипит Марина.

— В твоих устах это и правда звучит бессердечно, я же просто пытаюсь быть практичной, — возражает Шестая. Нечто подобное она говорила мне на крыше, когда объясняла, почему не хочет близких отношений: мол, в любой момент может случиться беда. Судя по всему, этот момент как раз настал.

— Практично не значит правильно, — бормочу я себе под нос. Я не собирался произносить этого вслух, но ночь была длинной и принесла с собой слишком много переживаний.

На миг на лицо Шестой набегает тень боли, однако это выражение исчезает без следа, как только она отводит взгляд от меня и поворачивается к Девятому:

— А ты что думаешь?

— Не знаю, — отвечает Девятый. — Мне не по нраву бросать Джона с малявкой.

— Ну, уж если даже Девятый отказывается от вылазки, значит, это точно плохая идея, — сердито вставляет Марина. — Что если им понадобится наша помощь, а, Шестая?

— Так мы их и не бросим, — спокойно рассуждает Пятый. — Во всяком случае, не больше, чем когда тупо сидим здесь и спорим ни о чем. Люди позаботятся о них в точности, как сейчас.

— Безусловно, — подтверждает мой папа. — Мы сделаем все, что в наших силах.

— Мы должны выяснить, почему так происходит, — убеждает Марина. — Пусть не причину Эллиных кошмаров, но хотя бы каким образом она вырубила Джона.

— А вы заметили, как засветилась ее рука, когда она дотронулась до Джона? — спрашиваю я. — Это походило на Наследие или что-то в этом роде.

— И какое же Наследие способно вытворять такое? — интересуется Девятый, указывая на спальню.

— Джон полагал, что в Нью-Мексико Элла использовала против Сетракуса Ра какое-то новое Наследие, — размышляет Марина вслух. — Однако мы так и не успели это проверить.

— Возможно, это выверты ее телепатии. Что если Элла пробралась Ра в башку и потеряла контроль, — предполагает Восьмой. — Она же только начала получать Наследия — кто знает, на что она окажется способна?

Я мысленно возвращаюсь в Парадайз, вспоминая, как тяжело давался Джону контроль над Люменом в первые несколько недель. А уж управлять Наследием Телепатии, должно быть, еще сложнее. Я замечаю, как Пятый медленно кивает, словно тоже вспоминает что-то свое.

— Помню, с Экстерной мне по первости было тяжеловато вернуть кожу в нормальное состояние, — говорит Пятый. — Альберт использовал какую-то призму из моего Ларца, и это помогало, расслабляло, что ли. В общем, мне удавалось вернуть себе привычный вид.

Шестая указывает на Пятого:

— Вот видите. Еще один аргумент за то, чтобы ехать в Эверглейдс: эта штуковина нам бы пригодилась.

Девятый согласно кивает:

— Самому не верится, но, кажется, ты и правда родил что-то дельное, Пятый.

Пятый вскидывает руки:

— Эй, погодите радоваться, я даже не знаю, сработает ли она на Элле. Я не умею ей пользоваться.

— Все равно я настаиваю, что мы не должны оставлять их в таком состоянии, — не сдается Марина.

— Если честно, я считаю: разделение с Эллой и Джоном всем только пойдет на пользу, — говорит отец. — Где гарантия, что это явление не начнет каким-то образом перекидываться от одного к другому, особенно если в этом виновата телепатия? Нельзя допустить, чтобы еще кто-нибудь из вас впал в это коматозное состояние.

— Как же с этим бороться? — угрюмо спрашивает Девятый. Он сердито морщит лоб, видимо, окончательно зайдя в тупик в поисках способа избавиться от ночных кошмаров. — То есть если Сетракус Ра может вот так запросто погрузить в мертвецкий сон любого из нас, то что нам ему противопоставить?

— Нам не привыкать, он насылал на нас такие сны и раньше, — произносит Восьмой. — Мы просыпались, и никаких проблем.

— Сейчас все иначе, — настаивает Марина.

— В прошлый раз Джонни проснулся, — говорит Девятый. — Значит, эта дрянь набирает силу.

— Или все дело в Элле, — говорит Шестая. — Возможно, Сетракус Ра переключился на нее, поскольку знал, что ее экстрасенсорные способности дадут сбой.

Я гляжу на Пятого:

— Как, по-твоему, твоя призма реально поможет?

Он пожимает плечами:

— Я даже не уверен, что конкретно она делает, только знаю, что мне она помогала. Но уж лучше отправиться за ней, чем просиживать здесь штаны.

Девятый хлопает в ладоши:

— Я с Пятым. Надо сваливать отсюда.

Изначально Марина высказывалась резко против вылазки в Эверглейдс, но вот уже некоторое время она сидит молча. Шестая подходит к ней и кладет ладонь ей на руку.

— Такой вариант тебя устроит? — спрашивает она.

Марина медленно кивает:

— Раз уж вы уверены, что лучше способа помочь им нет, то я с вами.

* * *

Спускаюсь на парковку. Сару сейчас за уши от Джона не оттащить, а отец пошел посмотреть, как продвигается перевод с могадорского, так что провожать Гвардейцев выпало мне. У меня в руках папка с кучей документов, которые я подготовил по просьбе Джона, воспользовавшись компьютером Сандора: фальшивые водительские права для каждого Гвардейца, всякие справки, подтверждающие, что они якобы путешествуют от школы, расписание их прямого авиарейса Чикаго-Орландо. С этим их вряд ли засекут.

Я вытаскиваю из папки документы Джона и запихиваю их себе в карман:

— Вряд ли они вам понадобятся, — говорю я, протягивая остальное Шестой. Я не сразу отпускаю папку, и Шестой приходится выдергивать ее из моих рук. — Извини. Просто нервничаю из-за вашей поездки.

— Мы поступаем правильно, Сэм. Все будет в порядке.

Девятый хлопает меня по плечу и отправляется выбирать машину, на которой они поедут в аэропорт. Пятый уходит вслед за ним, не утруждая себя прощанием. Марина же, к моему удивлению, заключает меня в объятья.

— Приглядывай тут за ними, ладно? — просит она.

— Обязательно, — отвечаю я как можно убедительней. — С ними все будет в порядке. Вы, главное, возвращайтесь поскорей.

Восьмой кивает, и они вместе с Мариной уходят вслед за Девятым. Мы с Шестой остаемся наедине. Она делает вид, что листает переданные мной документы, но ясно, что она тянет резину, потому что хочет что-то сказать.

— Все на месте, — заверяю я Шестую.

— Знаю, просто проверяю, — отвечает она, отрываясь от документов и глядя на меня. — Мы вернемся, самое позднее, завтра вечером.

— Удачи, — говорю я.

— Спасибо, — говорит Шестая, коснувшись моей руки.

Наступает та неловкая пауза, когда никто не знает, что сказать. Жаль, что нам не хватило времени довести до конца разговор на крыше. Нам бы еще минут пятнадцать, и мы бы наверняка расставили все точки над «i» в наших отношениях. А теперь мы стоим здесь, будто парочка, вернувшаяся с крайне неудачного первого свидания, не вполне представляя, что о тебе думает другой и стоит ли что-то сделать. Хотя нет, Шестая-то как раз точно в курсе, о чем я думаю, и лишь не знает, что делать с этой информацией. Зато я определенно не знаю, что творится у нее в голове. Мне кажется, я должен что-то сказать или сделать, но момент уходит, она убирает ладонь с моей руки и поворачивается, отправляясь вслед за остальными. Что бы ни было между нами, оно подождет.

* * *

Опустевший пентхаус кажется теперь еще больше. Я брожу по покинутым коридорам и шикарным комнатам, не зная, чем себя занять, и, в конце концов, возвращаюсь в комнату Эллы, чтобы посмотреть, как там дела. В дверях я натыкаюсь на Сару. Она впервые отходит от Джона с того момента, как он впал в «спячку».

— Твой папа уговорил меня что-нибудь поесть, — объясняет она тусклым голосом. После бессонной ночи она выглядит изможденной.

— Да-а, у него пунктик насчет заморенных голодом, — отвечаю я. Сара слабо улыбается, я кладу руку ей на спину, провожая ее на кухню. Пока мы идем, она склоняет голову мне на плечо.

— Мы с Джоном столько раз спорили, что будет, если одного из нас ранят. Кажется, в наших отношениях это была самая частая тема для разговоров, — горько смеется Сара. — Самое забавное, что речь обычно шла обо мне. А Джон, по определению, был не уязвим.

— Блин! Сара, тебя послушать, так его разрубили пополам, не меньше. А он как возьмет и через час проснется и еще будет беситься, что его не взяли на дело. — Я стараюсь говорить оптимистично, но получается не очень искренне. Правда, Сара порядком устала, чтобы заметить фальшь в моем голосе.

— Если б его разрубили, другие бы наверняка его вылечили, — отвечает она. — А тут другое… Я вижу на его лице боль. Словно его пытают у меня на глазах, а я ничем не могу помочь.

Я наливаю Саре стакан воды, достаю из холодильника остатки китайской еды и, не разогревая, ставлю на стол. В молчании мы едим прямо из картонных коробок холодный жареный рис и свиную грудинку без косточек. Я, как заклинание, снова и снова повторяю про себя единственную фразу «с ним все будет хорошо», пока у меня не исчезают сомнения, что я смогу произнести это вслух уверенным тоном, несмотря на то, что не до конца уверен в бесспорности этого утверждения.

— С ним все будет хорошо, — твердо говорю я Саре.

* * *

Закончив с едой, Сара вновь отправляется присматривать за Джоном и Эллой, а я пытаюсь подремать в гостиной. Только какой может быть отдых после того, как твой лучший друг у тебя на глазах впал в беспробудный сон. И все же усталость сильнее тревоги, так что мне обязательно нужно поспать хотя бы несколько часов.

Проснувшись, я первым делом отправляюсь проверить Джона с Эллой, но у них по-прежнему все без изменений.

Иду в Лекторий в надежде, что упражнения помогут мне развеяться. Интересно, сумею ли я вывести из оцепенения Джона и Эллу, если выберу самую шумную пушку из арсенала Девятого и начну палить по мишеням?

По пути заглядываю в мастерскую. Там пусто. Должно быть, отец ушел к себе отдыхать.

Планшет не выключен, и я могу видеть, как пять синих точек медленно пересекают южный мыс Флориды. Это хорошо. Значит, у Шестой и остальных не возникло проблем с новыми поддельными документами в аэропорту, и могадорские скауты не напали на их след. Все идет по плану Джона, как жаль, что он без сознания и не видит этого.

Я замечаю какое-то мигание в углу одного из мониторов. Это программа-переводчик, запущенная папой. Видимо, все это время она работала в автоматическом режиме. Раскрываю окно программы, и на экране появляется запрос:

ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН. РАСПЕЧАТАТЬ?

Я тяжело сглатываю, не зная, можно ли мне первым прочитать перевод могадорского документа, и все равно нажимаю «ДА». Принтер под столом оживает и начинает выплевывать листы с текстом. Я хватаю первый же лист, не дожидаясь конца распечатки.

Некоторые слова перепутаны или стоят не на своем месте, что указывает на несовершенство программы-переводчика. Однако, даже несмотря на неточности, я мгновенно узнаю документ. Я его уже видел.

Далеко не сразу я понимаю, что задержал дыхание и помял листы, так как до боли вцепился в них. Ноги прирастают к полу, недоверие и страх буквально парализуют меня.

В моих руках копии записей отца… тех самых записей, что он делал при инвентаризации Наследства Гвардейцев… а в самом конце документа приписан адрес центра Джона Хэнкока.