Воздух густой и тяжелый когда мы покидаем аэропорт в Нью-Дели. Мы идем вдоль обочины, Ларец Марины под мышкой у Крэйтона. Автомобили медленно движутся на перегруженным шоссе, гудки клаксонов и рев моторов. Четыре из нас пытаются обнаружить малейшие признаки неприятностей, даже малейший намек на то, что за нами следят. Мы достигаем перекрестка, где нас толкают со всех сторон. Женщины запихивают высокие корзины на головы и идут балансируя, мужчины с ведрами воды с коромыслами на темных своих плечах свои кричать на нас, чтобы мы уступали дорогу. Запахи, шум, физическая близость оживленной толпы вокруг давят на нас, пытаясь сокрушить нас. Но мы остаемся бдительными.

Там, на другой стороне улицы, которая выглядит простирающейся на многие километры, расположен оживленный рынок. Дети, с безделушками для продажи, толпятся вокруг нас, и мы вежливо отказываемся от предметов с резьбой по дереву и слоновой кости, от ювелирных изделий. Я поражена хаосом жизни вокруг нас, рада видеть движение жизни, казалось бы, в обычной обстановке, счастливая на данный момент от нашей войны.

“Куда мы теперь пойдем?” спрашивает Марина, повышая голос, чтобы ее услышали сквозь шум.

Крэйтон изучает толпу, переходя улицу. “Теперь, когда мы далеко от аэропорта и его видеокамер, я полагаю, мы можем найти -” Скаты такси, разметая за собой тучу грязи, останавливаются прямо перед нами, и водитель открывает пассажирские двери. “Такси”, заканчивает фразу Крэйтон.

“Пожалуйста. Куда я могу вас доставить? спрашивает водитель. Он молод и выглядит нервным, будто первый день на работе. Марина должна сделать выбор, одно из двух, либо не обращать внимание на его настроение либо оказаться в безнадежном положении при необходимости прорваться сквозь толпу, поэтому она запрыгивает на заднее сиденье машины, обрезая все пути к отступлению.

Крэйтон дает водителю адрес, усаживаясь на переднем сиденье. Элла и я запихиваемся на заднее сиденье рядом с Мариной.

Водитель кивает, и тут же давит ногой на педаль газа, откинув нас спиной назад на пластиковые потрескавшиеся сиденья. Нью-Дели за окном размывается в краски ярких цветов и мимолетные звуки. Остался в прошлом мир почтовых автомобилей, рикш, коз и коров. Мы режем углы так быстро, будто мы на двух колесах, а не на четырех. Мы потеряли чувство реальности, отсекая пешеходов на ширину волоса так много раз, я потеряла этому счет. Тогда я решила, что лучше будет, если я не буду так близко рассматривать. Мы бросает вперед и назад, друг на друга. Единственный способ не упасть на грязный пол автомобиля это цепляться друг за друга и за все то, за что можно уцепиться.

Такси, уже готовое сбить стоящий транспорт, прыгает на бордюр, вписываясь в узкую дорожку, чтобы избежать столкновения. Это абсолютное сумасшествие, и я принимаю его и его люблю каждую секунду. Годы беготни, пряток, и сражений обеспечили мне зависимость мою от адреналина в крови. Марина положила свои руки на подголовник перед собой, отказываясь смотреть из окна, в то время как Элла склонилась над ней, пытаясь обнять ее.

Без всякого предупреждения, водитель рывком жестоко кидает такси на дорогу, которая проходит за длинным рядом складских строений. На улице мы оказываемся в окружении дюжины мужчин с автоматами АК-47. Наш водитель кивает на них, как мы летим дальше. Крэйтон смотрит через плечо на меня. Заинтересованность на его лице заставляет расти мое собственное чувство тревоги. Дорога внезапно и заметно опустела.

“Куда вы нас везете”? Крейтон обращается к водителю. “Нам нужно ехать на юг, а вы направились на север. Рывком Марина и Элла поднимают головы и смотрят на меня вопросительно.

Внезапно автомобиль визжит тормозами и останавливается, а водитель ныряет в открытую дверь, перекатываясь прочь от такси. Десятки микроавтобусов и крытых вагонов окружают автомобиль. На дверцах каждого автомобиля имеются одинаковые пятна красной краски, но я не могу разобрать, что они означают. Мужчины в рабочей одежде выпрыгивают из фургонов, направляя пулеметы.

Ну вот, теперь адреналин действительно начинает во всю течь. Всегда так ломается что-то внутри перед боем. Я внимательно смотрю на Марину и вижу ужас в ее глазах, написанный на лице, но я знаю, она сделает то, что я скажу. Я спокойна. “Вы, девчата, готовы? Марина? Элла”? Они кивают.

Крэйтон подымает руку вверх. “Стойте! Посмотри на грузовики, Шестая. Посмотри на их двери!

“Что?” спрашивает Элла. “Что на дверях”?

Мужчины уже близко, окружают нас, их выкрики становятся громче и выражают они нетерпение. Я сосредотачиваюсь на грозящей опасности вместо того, чтобы рассматривать о чем говорит Крэйтон. Когда люди с оружием угрожают мне, или тем, кого я люблю, я прослежу, чтобы они пожалели об этом.

Марина смотрит в окно. “Шестая, смотри! Посмотри на эти числа”.

В конце концов я увидела широко раскрытые их глаза, глядящие на что-то и в следующий момент резко открываемую дверь рядом с Мариной. Красные пятна на дверях всех грузовиков это восмерки.

“Выходите”! кричит человек, открывший дверь.

“Делай, как он говорит,” Крэйтон говорит себе под нос, но голос звучит спокойно. “Сейчас мы должны выполнять все их требования”.

Мы не торопимся выходить из такси, наши руки подняты, все мы четверо зачаровано смотрим на красные цифры нарисованые на дверях грузовиков. Должно быть мы поворачивались слишком медленно, так как один из мужчин, наклоняется вперед и нетерпеливо выдергивает Элла из машины. Она теряет равновесие и падает. Я ничего не могу поделать с собой. Меня не волнует, они люди Восьмого или нет, вы не кидайте двенадцатилетнюю девочку на землю. Я со своего места хватаю и поднимаю этого мужика в воздух и бросаю его через улицу на крышу склада. Вокруг паника, остальные мужчины хватаются за оружие и начинают пронзительно кричать один другому.

Крэйтон хватает меня за руку. “Давай сначала выясним кто они такие и почему они здесь, и знают ли где Номер Восемь. Если надо, тогда мы будем бить их в полную силу. Тем не менее у меня ярость не прошла, и я стряхиваю его руку, но головой киваю в знак согласия. Он прав - мы не знаем, что они хотят с нами сделать. Лучше выяснить сразу, ведь потом они не в состоянии будут что-либо объяснить.

Высокий бородатый человек, одетый в красные берет выходит из одного из крытых вагонов и медленно подходит к нам. Его улыбка уверенная, но глаза настороженно смотрят на нас. Маленький пистолет торчит у него в наплечной кобуре.

“Добрый день и добро пожаловать”, он обращается к нам на английском с сильным акцентом. “Я Командер Грахишь Шарма националистической повстанческой группировки Вишну Восемь. Мы пришли с миром”.

“Тогда для чего вам оружие”? задает вопрос Крэйтон.

“Оружие для того, чтобы убедить вас пойти с нами. Мы знаем, кто вы есть, и никогда не будем сражаться с вами. Мы знаем, какие потери ожидают нас при этом. Вишну сказал нам, что вы такие же сильные как и он”.

“Как вы нас нашли”? требует ответа Крейтон. “И кто такой Вишну”?

“Вишну является всепроникающая сущность для всех существ, хозяин прошлого, настоящего и будущего, Верховный Бог, и хранитель Вселенной. Он сказал нам, что вас будет четверо, трое молодых девушек и один мужчина. Он попросил меня передать вам свое сообщение”.

“Какое еще сообщение?” говорю я.

Командующий Шарма прочищает горло и улыбается. Его послание: “Я номер восемь. Добро пожаловать в Индию. Пожалуйста, приходите ко мне, как только сможете”.