Выбравшись из вулкана, Уильям пошел уже знакомой тропой и вскоре увидел Зистейна, который очень ему обрадовался.

— Что ты так долго? — спросил он. — Я уже было начал подумывать, что дракон сожрал тебя. Ну как все прошло? Ты добыл его?

Уил вытащил меч из ножен и показал его Зистейну. Тот уставился на него, с таким видом как будто смотрел на невиданное сокровище, зрачки его глаз расширились от удивления.

— Я много слышал про него, много читал, но не видел его никогда, — наконец выговорил он.

— По легенде им может пользоваться лишь тот, кто вытащит его из плиты, выходит он теперь только твой и никто другой не сможет к нему прикоснуться, — сказал эльф. — Ну что ж пойдем скорее в замок обрадуем всех. И Зистейн двинулся по тропинке в обратном направлении.

Уильям еще немного постоял, глядя на вулкан из которого он только что вышел, живым и невредимым и ему казалось, что он все — таки начинает верить в пророчество.

— Ты идешь Уильям? — спросил эльф, который уже успел отдалиться от него шагов на двадцать.

— Да конечно иду, — ответил Уил и, повернувшись к вулкану спиной, пошел вслед за Зистейном.

Вскоре они, оставив позади себя лес, вышли на опушку и двинулись к холму, на котором и стоял замок волшебника.

На подходе к замку они обнаружили, оживленное движение у ворот казалось, что сам замок ожил и наполнился обитателями. Тут были эльфы и гномы солдаты которые спешили в замок подгоняя своих лошадей. А так же торговцы, которые тоже хотели принять участие во всем этом столпотворении всем предолгая, разного вида товары.

— Похоже, мы вовремя Уильям, — сказал Зистейн. — По-видимому скоро начнется совет, и нам непременно нужно побывать там.

Они двинулись, вперед расталкивая прохожих и зевак собравшихся поглазеть на товары, и затем оказались у лестницы, где стояли несколько стражников.

— Вас уже заждались, — сказал один из них Зистейну. — Проходите, совет скоро начнется.

Они, повинуясь стражнику, поднялись по лестнице, и вышли в холл.

— Здесь налево, — сказал страж. — Следуйте за мной.

Он повел их через холл на другую сторону замка, и вскоре остановившись возле большой деревянной двери, взглядом указал на нее. Зистейн открыл дверь и вошел в нее первым Уильям последовал за ним.

Они вошли в большую просторную комнату, в центре которой стоял огромный прямоугольный стол и несколько стульев. Как только они закрыли дверь, все сидящие обернулись.

— Наконец-то вы вернулись, — сказал Верин сидящий во главе стола. — Я уже начал волноваться, но вы во время прошу вас, проходите, садитесь. Он указал на два свободных места по правую руку от себя очевидно приготовленных специально для них. Они, молча сели и оглядев стол, повернули головы на Верина очевидно ожидая начала собрания.

— Как собравший вас здесь сегодня объявляю совет Альянса открытым, — начал Верин. — Сегодня мы обсудим основные направления нашей тактики в борьбе с колдуньей.

— Но для начала я хотел бы представить особенного гостя, он пришел к нам, как и было сказано в пророчестве, — он встал и указал всем на Уильяма.

— Покажи, то ради чего они здесь все собрались, — сказал он ему. — Покажи нам драконий меч.

Уильям встал, выдернул меч из ножен и положил его с негромким стуком на стол. Долгое время все кто находились в зале, молча на него, смотрели как зачарованные.

— Ведь это он, тот самый меч из легенды, — послышались шепоты со всех концов стола. Кто-то даже привстал со стула, чтобы лучше его разглядеть.

— Теперь — то мы покончим, наконец, с ведьмой, — послышался чей-то голос с другого конца стола.

Это был Мерстон, старый вояка и командир второй эльфийской армии. Может быть особым умом этот эльф и не отличался, но в тактике и стратегии равных, ему не было и все это знали. К тому же он был человеком дела, а не слова, предпочитал разговору хорошую драку с парой выбитых зубов и сломанных конечностей. Но держали его в армии не только потому, что он всегда лез в драку и частенько в ней побеждал, но еще и потому что наводил ужас на своих воинов и они беспрекословно ему подчинялись.

Таковым был этот Мерстон, к тому же частые драки и войны через которые он прошел, давали о себе знать. В одной из атак он потерял глаз и теперь носил на нем повязку черного цвета. Так же множественные шрамы на его лице давали ясно понять, что с этим эльфом шутки плохи.

— Да, — ответил ему Верин. — Мы победим ведьму, и нам в этом поможет Уильям и его чудесный меч.

Со всех сторон послышались одобрительные возгласы и крики «Ура», кто-то даже зааплодировал волшебнику как будто тот только что выиграл ценный трофей.

— Мои разведчики доносят, что рядом с этим замком орки разбили лагерь, — продолжил Верин. — Очевидно ведьма в курсе нашего сегодняшнего собрания.

— И это не удивительно ведь эти недотепы торговцы устроили тут целый праздник, — перебил его Мерстон. — Они нарушили все наши планы на тайное совещание, будь моя воля я бы всех их до единого отправил на съедение оркам.

— Спокойно командир Мерстон, — ответил Верин. — Орки, очевидно, разбили лагерь, чтобы на рассвете напасть на замок и всех нас перебить еще спящими. Но у них нечего не получиться, ведь теперь нам известны их планы.

— И что ты предлагаешь волшебник? — спросил его Сендил командир первой армии.

— Это очевидно я предлагаю напасть на них раньше, чем они нападут на нас, — ответил старец.

— Совершенно верно, — закричал Мерстон. — Давно пора было преподать урок этим слизнякам оркам, выступаем немедленно, берите оружие.

Все тут же поднялись со своих мест, уже готовые броситься в бой по первому же зову своего командира.

— Будь осторожны командир Мерстон, орки глупы и трусливы, но по данным моих разведчиков с ними находиться минотавр Трейн, самый могущественный приспешник ведьмы, именно он и должен был возглавить эту атаку, — сказал, поднимаясь со своего стула Верин.

— Нечего, — ответил командир. — Мои эльфы отправят его к предкам.

И с этими словами он пнул ногой дверь и вышел в холл, остальные последовали за ним, в том числе и Зистейн. Уильям немного замешкался, решая, что же ему делать дальше идти вместе со всеми или остаться. Это заметил и волшебник, который подошел к нему и сказал: — «Тебе лучше остаться здесь в безопасности, ты очень ценен для всех, они справятся и без твоей помощи».

— Но я хочу пойти, — неожиданно даже для самого себя ответил Уил, видимо это меч так на него подействовал, придавал уверенности.

— Я хочу помочь им, — сказал он волшебнику.

— Ну что ж раз уж ты действительно этого хочешь то я не в силах тебя удерживать, — ответил Верин. — Но будь осторожен.

— Хорошо, буду — сказал ему Уильям и вышел вслед за всеми в холл.