Оказалось, что в этот день относительно спокойная жизнь кончилась раз и навсегда. Вернее, кончилась в очередной раз, как грустно заметила про себя Карина. В Мумму они вернулись на закате, и Карина с Цуккой тут же уединились в хижине, чтобы сообщить своим об удивительном открытии. После того, как Саматта передал руль Дентору, а Яна – Ольге, они не меньше часа рассказывали о подземном помещении во всех подробностях. Палек, воодушевленный перспективой собственными руками пощупать древнюю машинерию, пришел почти в экстаз, хотя идею о термопарах забраковал сразу же. По его мнению, они не могли дать нужное напряжение, чтобы запустить термогенератор. Да и сам термогенератор вряд ли бы смог пережить два столетия бездействия без техобслуживания. Значит, где-то там, в толщах скалы, имелись и другие скрытые устройства, возможно даже, построенные на технологиях Демиургов. Саматту больше заинтересовало описание оружия, но тут ни Цукка, ни Карина не смогли рассказать ничего внятного. Само оружие они видели только в тех местах, где его не скрывали древние тряпки, да и вообще пушки с пулеметами, как заявила в конце концов раздраженная Цукка, никогда не являлись их с Кариной хобби.

После разговора Карина вышла на воздух, чтобы дать мыслям устояться. Однако она немедленно наткнулась на совершенно непредвиденное обстоятельство. Солдаты Дракона куда-то пропали, но по обеим сторонам дверного проема молча стояли два рослых мужчины.

– Простите, я сегодня уже не принимаю, – извиняющеся сказала она. – Приходите завтра.

Оба мужчины склонились в низком поклоне.

– Мы здесь, чтобы защищать тебя, сама Карина, – произнес один из них на почти чистом и правильном общем. – Община решила, что Избранной Дочери никто не должен причинить вреда. Мы не помешаем, момбацу сама.

– Мне не нужна охрана, – растерянно сказала Карина. – Я и сама неплохо умею защищаться.

– Никто не может защищаться, когда спит, – рассудительно сказал мужчина. – Даже ты. А если люди Дракона придут за тобой ночью?

Карина не нашлась, что сказать.

– А где те солдаты, что за мной присматривали? Они же здесь еще днем стояли.

– Солдаты тебя больше не побеспокоят. Сан Панариши объяснил Младшему Когтю, что они тебя раздражают, и тот сказал своим людям больше сюда не ходить.

У Карины отвисла челюсть. Справившись с изумлением, она резко повернулась и вошла в хижину.

– Цу, – еле сдерживая злость сказала она, – не теряй меня. Я пойду господину Панариши морду набью. Я быстро.

– За что? – поразилась Цукка. – Он же тебе еще днем нравился!

– За все хорошее! – насуплено откликнулась Карина. – За Избранную Дочь. За охрану у дверей – местные нас защищать решили, подумать только! За все глупости, которые уже натворил и еще натворит. Как думаешь, если я ему обе ноги сломаю, он продолжит сказки рассказывать?

– Во-первых, ноги от ушей пока что не растут даже у фотомоделей, так что переломать их в процессе битья морды затруднительно, – хладнокровно откликнулась Цукка. – Во-вторых, у шамана основной производственный орган – язык, а в нем костей нет, ломать нечего. Только ампутация и поможет. Ты, надеюсь, не намерена ее проводить в полевых условиях? Ладно, сходи прогуляйся, если хочешь. Я с тобой – очень уж хочется поглядеть на представление.

Панариши они не нашли – хитрый шаман словно предчувствовал настроение Карины и в очередной раз словно растворился в воздухе. Где он, никто не знал. Общаться с местными жителями вообще стало затруднительно. Опасливое преклонение последних дней словно по волшебству преобразилось в нечто, напоминающее культ живой богини. Когда Карина пыталась заговаривать с ними, многие бухались на колени, упирались лбом в землю и соглашались отвечать только из такой неудобной позиции. Остальные беспрерывно кланялись, а в промежутках между поклонами смотрели на нее глазами, полными какого-то совершенно собачьего преклонения и обожания. Не поддался новым настроениям один только Дурран, меланхолично потягивающий вино из фляги в большой длинной хижине, приспособленной Драконом для своих нужд.

– Не видел, – мрачно откликнулся он в ответ на вопрос, провожая взглядом словно ошпаренных выскакивающих на улицу своих подчиненных. – Наверное, где-то опять чушь про тебя несет, сама Карина. Значит, ты теперь еще и Избранная Дочь?

– Господин Дурран, – поколебавшись, Карина подошла вплотную к столу, за которым он сидел, – я хочу с тобой поговорить. Можно?

– Ты начала спрашивать моего разрешения? – горько усмехнулся Младший Коготь. – Женщина, если хочешь говорить – говори, только перестань насмехаться.

– Я не насмехаюсь, господин Дурран. Честно. Ты… мне кажется, я тебя понимаю. Ты знаешь, почему я здесь. Ты должен следить, чтобы я не сбежала. И наверняка у тебя есть приказ убить меня… или тебе могут его отдать. Ведь так?

– Я выполню любой приказ, который мне отдадут, – Дурран взглянул на нее исподлобья. – Убить тебя или умереть самому, неважно. Таков мой долг и моя честь.

– Мало чести в том, чтобы убивать беззащитных, – покачала головой Карина. – Господин Дурран, ты ведь наверняка слышал о Пути безмятежного духа. Я следую ему уже пятнадцать лет, и я знаю, что такое настоящая честь. Она совсем не походит на то, что имеете в виду вы. Для Дракона честь – синоним гордыни. Воспаленное мужское самолюбие, не переносящее даже намека на собственную слабость. Такая "честь" толкает на преступления, а не на подвиги. Господин Дурран, я много раз думала, как поведу себя, когда ты прицелишься в меня, чтобы убить. Я так и не придумала ничего достойного. Я даже не знаю, стала бы сопротивляться или нет. Но сейчас… Я очень тебя прошу: не надо пытаться причинить мне вред. Даже если я покорюсь, тебя наверняка самого убьют местные жители. Я не стремлюсь к своей смерти, но не хочу и твоей.

– Надо же! Бесстыдная восточная женщина, рассуждающая о высоком! – криво усмехнулся Дурран. – Да что ты понимаешь! Зачем жить, если в любой момент не готов умереть ради чести?

– Случается, что смерть остается единственным достойным выбором, – твердо сказала Карина. – Но бессмысленная смерть никогда не ведет к славе. Достойно умереть можно ради того, чтобы защитить других, но не ради своей гордыни. Господин Дурран, мне будет очень неприятно, если ты умрешь, преследуя призраков. Особенно… – Она заколебалась. Врачебная тайна нерушима, да, но если ее знание может спасти жизнь… – Особенно если учесть, что у тебя будет ребенок.

– Что? – Дурран качнулся вперед. – О чем ты говоришь, синомэ?

– Мулами. Девушка, с которой ты встречаешься тайно от ее родителей. Она была у меня на приеме вчера днем. Она беременна. От тебя.

– Ты лжешь! – прорычал Дурран, медленно поднимаясь. – Мы не могли… – Он осекся.

– Как я могу лгать, если говорю о вещах, о которых никто не знает? Она умоляла не говорить родителям, и я еле ее успокоила. Господин Дурран, я почти не знаю тебя. Но ты встречаешься с ней втайне, чтобы не рассердить ее родителей, которые ненавидят Дракона. Я знаю, ты можешь прости прийти к ней в семью и забрать ее себе, но не поступаешь так. И еще она рассказала мне, что ты запрещаешь своим солдатам насиловать местных женщин. Мне кажется, господин Дурран, что ты хороший человек. Просто связался не с теми людьми, с какими следовало.

– Вот как? – саркастично осведомился Дурран, опускаясь обратно на скамью. – И с кем же мне следовало связываться? С бандитами, убивающими на дорогах ради куска сушеной рыбы?

– Я не знаю, господин Дурран, – печально сказала Карина, опуская голову. – В ваших краях… Я не знаю. Я знаю лишь, что очень плохо, когда достойные люди вроде тебя идут в бандиты только потому, что у них нет другого пути. Если бы я могла переделать ваши края, создать здесь нормальное общество… Но я не могу. Я всего лишь человек, пусть даже меня называют Избранной Дочерью, синомэ или другими дурацкими именами. Я не могу дать тебе совет, что делать. Но если, – она вскинула взгляд, – тебе потребуется защита – от Дракона или от местных жителей, ты можешь рассчитывать на меня. И, если хочешь, я могу поговорить с родителями Мулами, чтобы они отдали свою дочь за тебя… продали ее тебе, так у вас говорят? По вашим меркам она уже давно вошла в пору замужества, и ее в любой момент может кто-нибудь купить. Так почему бы не ты?

Дурран уставился на нее своими черными глазами, в сгущающемся вечернем мраке кажущимися бездонными провалами тьмы. Потом он вздохнул.

– Я не понимаю тебя, синомэ, – сумрачно сказал он. – Ты же должна меня ненавидеть. Почему ты хочешь помочь мне? Почему ты помогаешь местным? Они никто для тебя. Меньше, чем грязь под ногами. Если ты действительно выдающийся лекарь, как передает молва, твоя жизнь ценнее жизни тысячи таких, как они. Почему?

– Потому что чужие дела устраивать куда проще своих, – фыркнула Цукка, присевшая на лавку у входа в дом. – Ты бы видел ее дома – все время налево и направо советы раздает и чужие сердечные дела улаживает. Только себе самой никак мужика завести не может.

– Цу, чтоб я тебе хоть раз еще что-нибудь рассказала! – пообещала Карина. – Предательница! Не обращай на нее внимания, господин Дурран. Но если захочешь, чтобы я поговорила с родителями Мулами, только скажи мне. Мне почему-то кажется, что они меня послушают.

– Ага, как Избранную Дочь! – ехидно согласилась Цукка. – Ты как, Панариши уже раздумала искать?

– Нет. Бить уже раздумала, но зато придумала, что скажу ему прямо в его ехидную наглую раскрашенную морду! Пойдем, пока не забыла.

Уже в дверях она остановилась и обернулась.

– Господин Дурран, я совсем забыла, что обещала вылечить тебе руку. Прости. Какие-то последние дни оказались… суматошные. Зайди ко мне завтра в "клинику", посмотрим на нее еще раз. Похоже, кости ломать придется и сращивать заново, но я умею не больно. Зайдешь?

– Посмотрим, – буркнул Дурран, снова отхлебывая из фляги, и в вечернем полумраке хижины в его глазах блеснула бесконечная глухая тоска.

– Хорошо, – Карина кивнула. – Я жду. Спокойно ночи, господин Дурран.

Найти Панариши им так и не удалось. Зато по возвращении домой их ждал очередной сюрприз. Их ветхая хижина на окраине деревни, к которой они уже начали привыкать, оказалась облепленным кучей народа. В сумерках мелькали факелы, раздавался веселый гомон голосов. Из дверей цепочкой выходили мужчины, нагруженные вещами – на мгновение Карина даже поразилась, сколько за последние дни скопилось барахла в недавно еще пустовавшей хижине. Впрочем, мысль мгновенно испарилась, вытесненная другой.

– Эй! – она ухватила за рукав кубалы женщину, гордо несущую перед собой небольшую связку наполовину высохшей лечебной травы. – Что тут происходит?

Женщина, как и ближайшие аборигены, немедленно склонилась в глубоком поклоне и что-то залопотала на местном наречии, тыкая пальцем то в связку, то куда-то в глубь деревни.

– Новый дом для момбацу сама Карина и сама Цукка! – гордо заявила вынырнувшая из толпы Тамша. – Переезд! Деревня решать – большой шаман должен жить большой дом! Сан Мамай сказать, старейшины соглашаться, все помогать. Хороший дом! – добавила она, для убедительности часто кивая. – Большой!

– Нет, все-таки я убью Панариши… – простонала Карина, хватаясь за голову. – Расчленю с особой жестокостью! Пока еще какая-нибудь идея в голову не пришла!

– Почему? – удивилась Цукка. – А по-моему, весело. Тамша! Жертвы Карине когда приносить станете?

– Жертвы? – переспросила Тамша. – Пойти сказать сан Мамай, он решит.

Она развернулась и почти было нырнула в толпу гомонящих вокруг людей, явно наслаждающихся неожиданным развлечением, но Карина успела поймать ее манипуляторами и словно рыбу из воды выдернуть назад.

– Тамша, Цукка пошутила! – быстро сказала она. – Пошутила, понимаешь? Смешно, но неправда. Ха-ха, понимаешь? Не надо жертв. Ничего не надо! Где сан Мамай?

– Там! – ткнула пальцем ничуть не обескураженная мини-полетом Тамша. – Новый дом шамана устраивать.

– Веди! Цу, – угрожающе повернулась она к подруге, – если еще раз что-нибудь такое ляпнешь, я тебе точно язык ампутирую! В полевых условиях! Со мной общаться через дальнюю связь станешь, а с местными тебе разговаривать вредно. Они же шуток не понимают, не видишь, что ли?

– Ладно-ладно! – замахала руками Цукка. – Уже вижу. Извини.

Новый дом оказался стоящим в самом центре деревни, возле площади, на которой в свое время приземлялся вертолет. Карина не помнила, стоял ли он здесь раньше, но подозревала, что еще утром его здесь даже не намечалось. Дом, габаритами по крайней мере пять на пять саженей, отхватил солидный кусок утоптанной ровной земли и выглядел совсем новым. Даже сейчас на импровизированных стропилах сидели пять или шесть мужчин, заканчивавших подвязывать листья. Здание, которое назвать "хижиной" уже не поворачивался язык, превосходило размерами даже дом господина Шаттаха. Карина не знала, сколько времени требуется на его возведение даже местными скоростными методами строительства, но подозревала, что менее чем за два часа после их возвращения в деревню возвести его решительно невозможно – даже если бы вся деревня стояла на низком старте, ожидая лишь отмашки Панариши. Значит, строить его начали задолго до того, как шаман повел их в храм Тилоса. Значит… значит, он все запланировал заранее! Но откуда он знал, что они с Цуккой смогут разобраться с загадкой кодового замка?

Староста стоял возле двери и с явным удовольствием командовал цепочкой женщин, вносящих в двери дома скарб из старой хижины. Рядом с ним обнаружился Шаттах – торговец, очевидно, вернулся из своей поездки раньше, чем планировал. Заложив большие пальцы рук за пояс, он с интересом слушал, как ему что-то возбужденно втолковывает сын. Изредка он кивал.

– Господин Мамай! – разъяренная Карина резко затормозила перед старостой, сжав кулаки. – Что происходит? Зачем меня… переезжают?

– Сама Карина! – Мамай глубоко поклонился. Шаттах тоже поклонился – хотя и не так глубоко, скорее, в рамках, обычной вежливости – и ободряюще улыбнулся. – Ты великий шаман, сама Карина. Ты должна жить в подобающем доме, не в старой гнилой хижине. Мы не успели сделать настоящий хороший дом, прости нас. Ближайшие дни ты станешь жить в новом доме. Мы хотели сделать из него, как ты говоришь, "клинику", но решили, что дом для шамана важнее. Мы построим большой хороший дом через неделю, и тогда ты…

– Да мне не нужен никакой большой дом! – взорвалась Карина. – Вы что, с ума все посходили со своим Панариши? У меня есть дом, мне хватает, спасибо! Тащите все обратно!

– Твой старый дом принадлежал бедной семье, – покачал головой староста. – тесный и маленький. Даже траву сушить негде повесить. Неприлично великому шаману в таком жить. Деревню уважать не станут, если она не может шаману дом построить. Даже самый плохой шаман, который ничего не умеет, и то живет в хорошем доме.

Карина зарычала. Ее манипуляторы инстинктивно собрались в пирамидальные спирали, словно готовясь к колющему удару, и она с трудом удержалась от того, чтобы от души врезать ими по стене.

– Значит, я великий шаман? – с угрозой спросила она.

– Да. И еще Избранная Дочь, – важно кивнул Мамай. – И ты спасла многих людей от подземного грома. Теперь ты станешь жить хорошо, и никто не сможет тронуть тебя и пальцем. Даже солдаты Дракона.

– Вот как? – еще более угрожающе спросила Карина. – И я могу приказывать вам, что делать?

– Да, сама Карина, – снова кивнул Мамай, хотя в его глазах мелькнула настороженность.

– Замечательно. Тогда я приказываю отменить запрет женщинам скрывать голову. Завтра же утром отрезать у всех кубал капюшоны! Понятно?

Что, съели? – мелькнуло у нее в голове. Я вам покажу такую Избранную Дочь, мало не покажется!..

Мамай оторопело посмотрел на нее.

– Но ведь неприлично… – неуверенно начал он.

– Нифига не неприлично! – рявкнула Карина, поражаясь командным ноткам в своем голосе. – Я так хожу! Мне тоже неприлично?

– Ты – великий шаман из-за моря… – пробормотал староста.

– Ну и что? Господин Мамай, или делайте, как я сказала, или я больше не шаман и не Избранная Дочь! Лечитесь сами, как знаете.

Она демонстративно отвернулась, гордо вздернув нос и скрестив руки на груди. Староста растерянно посмотрел сначала на нее, потом на Цукку, потом на Шаттаха. Торговец ухмыльнулся.

– А ведь я предупреждал тебя, Мамай, что ей ваши почести не понравятся, – весело сказал он. – Теперь сам расхлебывай.

– Как прикажет момбацу сама Карина… – пробормотал он. – С утра я… созову старейшин… и мы… обсудим…

Он повернулся и медленно побрел по площади. Карина удивленно взглянула ему вслед.

– Он что, согласился? – спросила она у Шаттаха. – А я думала, что меня сейчас за непристойные предложения из деревни выбросят…

– Кто-то мне только что говорил, что они шуток не понимают… – засмеялась Цукка. – А сама-то! Ты что, еще не поняла? Кара, ты великий шаман, могучий и ужасный. Твоими устами боги глаголют. Да если ты им скажешь, чтобы они пошли и в речке утопились, они так и сделают!

– Ну, насчет речки не уверен, но что кубалы в ближайшие пару дней во всех домах попортят, можно не сомневаться, – в унисон ей усмехнулся торговец. – Наконец-то перестанем дикарями перед всем миром выглядеть. Сама Карина, Матса рассказал, как вы сегодня спускались в храм Тилоса. Интересно, он много приукрасил?

– Ничего я не приукрасил, честно! – обиженно заявил мальчик. – Все так и случилось! Папа, почему ты мне не веришь? Все верят, а ты нет!

– Потому что знаю я тебя! – строго сказал торговец. – Сама Карина, я догадываюсь, что по мановению твоей руки духи там стаями не летали и дыры в стенах не пробивали. И солнце из-под земли не всходило. Правильно?

– Там автоматическая дверь с кодовым замком и электрическое освещение, – устало вздохнула Карина. – Прости, я не уверена, что сейчас время и место для рассказов.

– Понимаю, – кивнул Шаттах. – Сама Карина, я привез для тебя кое-что из поездки. Я плохо понимаю в медицине, но знающие люди насоветовали мне разных загадочных штук. Я не рискнул покупать самые дорогие устройства и лекарства, привез только образцы медикаментов и описания приборов. Завтра обсудим, что тебе действительно нужно купить, чтобы нам не выбрасывать деньги на ветер.

– Сан Шаттах, но ведь это дорого! – ахнула Карина. – Особенно в ваших краях! Ты разоришься!

– Не беспокойся, я не первый год занимаюсь торговлей, – криво улыбнулся Шаттах. – Я потратил не так уж и много. Прости меня за констатацию факта, но тебе обязательно нужен советник по коммерческой части. Ты оказываешь услуги за просто так, берешь что дают, а так неправильно. Ты могла бы стать очень богатым человеком.

– Спасибо за твою заботу, но богатым человеком я могла бы стать и дома, – покачала головой Карина. – Только зачем мне богатство? Пока я жива, всегда смогу заработать на еду и жилье. А больше мне не нужно.

– Имея деньги, ты могла бы оборудовать здесь нормальную больницу, – рассудительно откликнулся торговец. – И открыть школу. Ты ведь наверняка захочешь учить себе помощников, верно? Где ты станешь этим заниматься, в зарослях кустов? И потом, если ты не станешь брать хорошую плату, тебя замучают самыми мелкими неприятностями – поцарапанной рукой или случайным поносом. Я знаю и других людей, которым не нужно богатство для себя самих, хотя и не понимаю их. Но подумай, сколько всего правильного ты сможешь сделать, имея деньги. Не только для себя – для Муммы, для всего нашего края.

– Для какого края, господин Шаттах? – горько спросила Карина. – Мы здесь пленницы. Завтра Дракон решит, что нас надо увезти отсюда или убить – вот и вся ваша больница.

Лицо Шаттаха помрачнело.

– Они совершат страшную ошибку, если попробуют так поступить, – угрюмо сказал он. – Сама Карина, не беспокойся. Сейчас уже поздно, ты устала. Да и у меня выдалась тяжелая дорога – дорога к деревне перекрыта оползнем, пришлось искать объезды через чащу. Завтра поговорим о жизни, о покупках и о… коммерческой стороне дела. Отдыхай. Да оберегут вас ночью духи!

– Спокойной ночи… – машинально пробормотала Карина, глядя, как торговец с сыном удаляются в сторону своего дома. – Цу, похоже, дела еще хуже, чем мне казалось.

– А именно?

– Слышала, что он сказал про ошибку? Боюсь, местные и в самом деле решат за нас вступиться.

– Так хорошо же! – жизнерадостно откликнулась подруга. – Теперь можно чокнутого Шая и его бандитов не бояться.

– Вертолетов не бояться? – язвительно спросила Карина. – Пулеметов? Гранатометов? С Драконом даже наша регулярная аримя с хорошим оружием ничего сделать не смогла, что уж там говорить про земледельцев с мотыгами!

– Ну, вертолетов с пулеметами, спасибо княжичам, у них поубавилось…

– Да какая разница! Ну хорошо, пусть. Пусть местные навешают по ушам Дракону и прогонят его отсюда раз и навсегда. А дальше? Цу, я же оказываюсь факелом местной революции! Этакой недоделанной Дзани Ююмоной! И что я в ее роли делать должна? Я врач, а не политик и не революционер! Меня же используют в своих интересах ради дел, от которых мне потом до конца жизни кошмары сниться станут! Подумай только, одних только личных счетов сколько под шумок сведут! Цу, я не знаю Сураграш, ничего не понимаю в местной политике, не ориентируюсь в балансе сил – меня просто превратят в марионетку. А я не хочу становиться марионеткой!

– Так, милая! – внушительно заявила Цукка. – Во-первых, успокойся. Завтра с утра тебя восстание никто возглавлять не заставляет, так что время привыкнуть к мысли к тебя есть. Во-вторых, у нас есть Мати, неплохо в местной истории ориентирующийся, и Яна, немного разбирающаяся в политологии. По крайней мере, в университете экзамены по ней она сдавала. Доберутся сюда – станем вместе политику утрясать. В-третьих, тебя очень непросто сделать марионеткой, даже если забыть твое легендарное упрямство Твоя легитимность, прости за умное слово, базируется на уникальных способностях и не менее уникальной легенде, так что в политических играх ты величина самостоятельная и от сторонних интриг не зависящая. Наконец, если вдруг тут действительно случится успешное восстание, мы избавляемся от цепи, которая нас держит в Мумме, и благополучно уматываем по домам. Не знаю, как тебе, а мне хочется назад, к цивилизации.

– А если восстание окажется неуспешным?

– Ну, тогда нас всех перестреляют, и о будущем беспокоиться больше не придется, – пожала плечами подруга. – В общем, вечер – паникер, так что кончай рассуждать на посторонние темы. Пошли лучше в дом. Посмотрим, сколько сотен кумушек там галдят и сможем ли мы в общем бардаке сегодня на ночь найти хотя бы матрасик, чтобы не дрыхнуть на голой земле. Тамша! Назначаешься руководителем местного отряда по приборке дома. В отряд рекрутируем всех, кому не повезло оказаться внутри. Вперед, и мы победим!..

Пессимист полагает, что хуже уже не станет. Оптимист – что еще как станет! Оказалось, что в соответствии с данной классификацией Карина относилась к безнадежным пессимистам. В новом доме крутилась невероятная кутерьма – деревенские женщины с энтузиазмом занимались совершенно непонятными ей обустройством и приборкой. В ее небольшой комнате-студии в Крестоцине сверх нескольких абсолютно необходимых предметов мебели – кровати, стола (обеденного, совмещенного с рабочим), дивана и пары платяных шкафов – вещей практически не имелось. А имеющиеся тем или иным способом находили приют в шкафах или в коробках под кроватью, многие – последний. Иногда она с недоумением случайно вытаскивала из-под груды слежавшегося тряпья давно забытую кофточку или шорты, внимательно рассматривала, вспоминая, когда их носила, пожимала плечами и засовывала обратно. На том и заканчивались все ее приборки и вообще обустройство домашнего уюта. В Мумме в старой хижине обстановка казалась примерно такой же – за отсутствием ненужного рабочего стола и с сундуками, заменяющими шкафы. Но новый дом, разбитый внутри легкими перегородками на комнаты-клетушки, оказался для нее слишком большим. В качестве полноценной больницы на одного врача-универсала он оказался бы вполне адекватным: кабинет первичного обследования, операционная, кладовая и так далее. Но для жилья он был слишком велик. Именно так она заявила Цукке.

В ответ та заметила, что если некоторые личности совсем жизни не знают и ничего помимо операционных и аудиторий не видели и не представляют, то им и не следует судить о вещах, по скудоумию им недоступных. Дом, по ее мнению, даже дома, в Масарии, мог считаться совсем крошечным. Кухня плюс столовая их старого отеля, ну, или чуть-чуть побольше. По крайней мере, сейчас она, Цукка, перестанет просыпаться по ночам из-за того, что некоторые некультурные девицы спросонья пихают ее в бок острыми локтями да еще и сопят под ухом, как стадо пьяных ежиков.

Вздохнув, Карина покорилась. Она не понимала, что женщины делают в доме и откуда берутся занавесочки, покрывала, шнурочки, коврики и тому подобные предметы обихода, по большей части в местных домах отсутствующие. По крайней мере, по ее представлениям. Она попыталась помогать, но ее вмешательство лишь усугубило сумятицу. Женщины при ее появлении бросали работать и беспрерывно кланялись, так что в конце концов Цукка решительно усадила ее на деревянный топчан в углу одной из клетушек – прямо под тускло мерцающим огоньком местного долгоиграющего мини-факела – и строго приказала сидеть и не вставать. Сама она вместе с Тэйсэй устремилась прямо в самую стихию домоустройства, где, казалось, чувствовала себя вполне комфортно.

Уже пару минут спустя Карина с изумлением почувствовала, что несмотря на довольно раннюю пору и окружающий галдеж глаза слипаются так, что веки приходится поддерживать пальцами. Тяжелая гнетущая усталость навалилась на нее, клоня к земле. Похоже, сегодняшнее приключение для нее оказалось слишком выматывающим – не столько физически, сколько психологически. Она вяло подумала, что неплохо бы заняться вечерней тренировкой – вот только полежит совсем немножко…

Уснула она мгновенно, в тот же миг, когда вытянулась на кровати.

Наутро она проснулась рано. В затянутое листом сетчатой пальмы окно Большого Дома сочился серо-глухой предутренний свет. Она чувствовала себя на удивление выспавшейся и отдохнувшей. Выбравшись из-под покрывала – оказывается, вечером ее раздели и закутали, а она даже ничего не почувствовала! – она влезла в платье и натянула гунки, чтобы отправиться в "клинику" и там, в тишине и покое, размяться и позаниматься техниками. В который раз она пожалела о гибели песчаного бережка, такого удобного и для упражнений, и для последующего купания! А теперь после занятий ей, потной и разгоряченной, приходится снова влезать в повседневную одежду и тащиться до речки по кочковатой тропе. Интересно, как отнесутся местные к тому, что она станет ходить на речку голой? Ну, хотя бы в набедренной повязке. Ведь она же теперь Избранная Дочь. Распространяются ли на избранных дочерей общие правила приличия? Господин Мамай же сказал вчера, что для нее вовсе не неприлично ходить с открытой головой…

Охнув, она замерла. Она как раз вышла из двери дома, возле которой дежурили два мужчины, глубоко ей поклонившиеся, и теперь растерянно переводила взгляд с одного охранника на другого. События предыдущего дня ясно и отчетливо всплыли у нее в голове, и она тихо застонала, взявшись за голову. Ну как же. Да уж, Избранная Дочь, никак не меньше! Теперь у нее еще и персональная охрана. Определенно, Панариши следует оторвать голову. Или тогда он станет мучеником, и его слова обретут особый вес?

Отогнав соблазнительные фантазии, в которых она ме-е-едленно выжигала шаману нервные узлы и отрывала руки и ноги, она двинулась в сторону "клиники". К ее несказанному облегчению мужчины за ней не пошли, оставшись караулить дом. Она радовалась целых две минуты – пока не увидела, что еще два сторожа, присев на корточки, дежурят у "клиники". На их поясах висели здоровенные ножи в потертых деревянных ножнах. Мужчины вскочили и склонились перед ней.

– Э-э-э… доброе утро, – остроумно высказалась Карина. – Господа… э-э-э… вы тут очередь заняли? Прием начнется через два часа, не раньше.

– Мы охраняем больницу, сама Карина, – почтительно заявил один из охранников. – Сан Панариши приказал, и старейшины согласились. Вчера мужчины тянули камешки из мешка, и нам выпала честь дежурить сегодня до обеда.

– И от кого вы намерены меня охранять? – подавленно поинтересовалась самая обескураженная из всех Избранных Дочерей мира. – У солдат Дракона автоматы, а от остальных я сумею защититься и сама.

– А если кто-то попытается пройти без очереди? – осведомился мужчина. – Сама Карина, ты ведь не хочешь лично выгонять его из больницы и слушать скандалы женщин? Еще сан Панариши сказал, что нужно сделать ре-ги-стра-ту-ру, но не сейчас, а попозже. Ты слишком занята, чтобы отвлекаться на мелочи.

Карина только махнула рукой. Все. Теперь она идол. Ей поклоняются, и ее мнение мало кого интересует. Ну, пусть только Панариши появится ей на глаза!

Чуть позже ее настроение слегка поднялось. Господин Шаттах пожертвовал "клинике" большие настенные часы – самые настоящие механические, с большим отверстием для заводного ключа. Часы принес гордый Матса в сопровождении Тэйсэй и небольшой толпы ребятишек помладше. Карина надрезала один из опорных столбов и вместе с Цуккой торжественно привесила к нему ходики. Теперь она, по крайней мере, могла работать по четкому расписанию.

Однако за весь день данное событие оказалось единственным светлым пятном.

В очередной раз Панариши заявился к ней во время послеобеденного приема. На сей раз Карине пришлось столкнуться с ситуацией, которая почти довела ее до нервного срыва. Пациента, пожилого (по местным меркам) мужчину его сын притащил на закорках из деревни, название которой у нее в голове не задержалось в том числе и из-за того, что оба практически не говорили на общем. Притащил – потому что ходить самостоятельно тот уже не мог. На его правой голени под толстым слоем отвратительно пахнущих тряпок обнаружилась чудовищных размеров трофическая язва, из которой сочился кровянистый экссудат. Карина при помощи Тамши (Цукка при виде язвы позеленела и побыстрее отошла подальше, с трудом сдерживая тошноту) отмыла больное место от гноя и остатков какой-то мази и вдоволь налюбовалась зрелищем струпа, окруженного обширными фиолетовыми пигментированными пятнами. Затем она бессильно села на скамью, с трудом удержавшись от того, чтобы обхватить голову руками. Она интересовалась сосудистой хирургией – поверхностно, просто ради расширения кругозора, но никогда не специализировалась в ней и даже ни разу не участвовала в операциях. На ее дилетантский взгляд, основной причиной язвы являлась классическое нарушение венозного кровообращения из-за проблем с клапанами сосудов. Но откуда она знает, что дело именно в нем? А если язва диабетической природы? Ей даже нечем измерить артериальное давление, не говоря уже про уровень глюкозы в крови! Она попыталась вспомнить все, что знала про такие язвы, и поняла, что помнит ужасающе мало. В сущности, ничего сверх самых общих сведений.

Ей захотелось закричать во весь голос, вскочить, выбежать из "клиники" и бежать куда глаза глядят, лишь бы подальше от Муммы и от доверчиво-восхищенных взглядов немого обожания, которыми ее награждали и старик, и его сын. Очевидно, они ни секунды не сомневались, что великий шаман сама Карина, Избранная Дочь по совместительству, вылечит болезнь за пару секунд просто наложением рук. Но что она может сделать? Что?! Она же не врач-универсал, чтобы знать и уметь все на свете!..

Полог качнулся, на мгновение впуская в помещение солнечные лучи. Карина подняла взгляд и тоскливо уставилась на вошедшего Панариши. Если он сейчас начнет рассуждать про свои исторические сказки, она точно ампутирует ему язык в полевых условиях!

– Не слишком хорошо, – Панариши подошел к лавке, на которой лежал старик, и склонился над больным местом. – Трофическая язва. Причем инфицированная. И я бы сказал, не только бактериями, но еще и грибком Самии третьего типа.

– Что? – поразилась Карина. – Что ты сказал?

– Грибком, говорю, инфицированная, – терпеливо повторил шаман. – Катонийской медицине он не известен, не водится он в Катонии и Четырех Княжествах, чистой воды эндемик. А лечили рану… – он принюхался. – Ну разумеется, зеленой мазью. Составляется из растертых в кашу трех местных травок, смешанных со слюной яловой коровы. В местных краях почитается панацеей от половины болезней, но в действительности мало от чего помогает, и уж точно никак не спасает от сосудистых заболеваний. Разве что боль несколько успокаивает. Что-то не так, сама Карина?

Карина сообразила, что смотрит на Панариши круглыми глазами, и со стуком зубов захлопнула отвисшую челюсть. Краем глаза она заметила, что у Цукки на лице держится похожее выражение.

– Прости меня, господин Панариши, но откуда ты знаешь такие выражения? – осторожно поинтересовалась она. – "Инфицированная", "грибок", "трофическая язва"… Ты что, учился в университете?

– Я много где и чему учился, – туманно ответил Панариши. – И шаманом я работал не всегда…

Он несколько раз провел ладонью над раной, не касаясь ее.

– Плохо, – задумчиво повторил он. – Тонус у окружающих тканей… М-да. Что ты собираешься делать?

– Не знаю! – зло огрызнулась Карина. – Понятия не имею! Я никогда в жизни такими вещами не занималась! Ногу я ему откромсать могу, всегда пожалуйста. Никакой другой метод не гарантирует, что завтра у него вся история с начала не начнется. Господин Панариши, ты не мог бы пока что оставить меня в покое? Мне подумать нужно!

– Так. Ясна ситуация, – пробормотал шаман, не обратив на последние фразы никакого внимания. – Ну что же, давай разбираться на пару. Начнем с наименьшей проблемы. Инфекцию вычистить можешь?

– Да, но толку…

– Вот и замечательно. Чисти.

Карина стиснула зубы. Что он к ней привязался? Командует тут, как… как… как Томара! Ага, у нее в точности такой же вид, когда она обучает дурных на голову интернов-первогодков выполнять простейшие действия. Тоже мне, ментор! Шаман разукрашенный…

Стоп. А чего ты, подруга, внезапно раздухарилась? Ты сама знаешь, как справиться с проблемой? Нет? Ну так и делай, что говорят умные люди. Личные разборки отложим на потом. Ты профессионал и не можешь позволить себе ставить личные эмоции выше интересов пациента. Кем бы Панариши ни являлся в реальности, он точно не простой невежественный шаман. Если взяться за него как следует, вполне может выясниться, что он и медфак в университете заканчивал. С него станется.

– Хорошо, – спокойно сказала она. – Пойдем по порядку. Я вижу… так, цепочечные бактерии третьего и пятого вида… выжжено. Действительно, какой-то грибок – в жизни не видела ничего похожего… выжжено. Ох ты… злокачественное перерождение на начальной стадии. Пока только отдельные клетки… выжжено. Но если не ликвидировать язву, процесс не остановится. Что дальше?

– Расскажи мне о возможных причинах язвы, – тон Панариши казался расслабленно-ленивым, словно он спрашивал о погоде на улице. – Начни с самых вероятных.

– Ну… – Карина задумалась. – Основная причина, как мне помнится, нарушение циркуляции крови в венах. Хроническая венозная недостаточность. Клапаны перестают перекрывать обратный поток, и кровь свободно ходит по большим сосудам вверх-вниз, под давлением просачиваясь во внешнюю венозную систему. Там нарушается циркуляция крови, вены расширяются, начинаются тромбозы, а потом и язвы. Также причиной может являться атеросклероз – но здесь вряд ли дело в нем, я не вижу характерных изменений сосудов. Еще язвы может вызывать диабет, но там, кажется, локализация язв другая – не помню точно, кажется, на стопе, а не на голени. Еще могут случаться гипертонические язвы, но про них я вообще ничего не помню, кроме названия.

– А говоришь – понятия не имеешь, – ухмыльнулся Панариши. – Имеешь, оказывается. Что из описанного ты можешь исключить? Гипертонические язвы уж точно – раз ты про них не знаешь, то и беспокоиться не о чем. Диабет ты можешь диагностировать?

– Нет. Для такого нужно оборудование. Стандартного диагноста хватило бы, но у меня его нет.

– А атеросклероз ты, как сама сказала, исключаешь. Значит, остается основная причина. Что нужно для ее ликвидации?

– Пластика клапанов или перевязка глубоких или перфорантных вен… – пробормотала Карина. – Эй! Что значит "для ликвидации"? А если я ошибаюсь? У него ведь гангрена может начаться, и тогда точно придется ногу отнимать!

– Если ты не ликвидируешь причину, он умрет весьма неприятной смертью, – философски пожал плечами Панариши. – Послушай, сама Карина, у тебя все равно нет других вариантов. Ближайший квалифицированный врач, которому ты можешь задать вопрос, находится по крайней мере в полутора тысячах верст по прямой отсюда. Значит, ты сама по себе. И любое твое действие окажется лучше бездействия. Так что делай что должно, и будь что будет.

– Дзинтон, только не говори мне, что это ты собственной персоной! – Цукка приблизилась к Панариши и уперла кулаки в бедра. – Дзи? Кара, ты его проверяла?

– Я не Дзинтон, сама Цукка, – покачал головой Панариши. – И не Дзи. Даю честное слово, что никогда не называл себя такими именами. Могу поклясться чем угодно по твоему желанию.

– Кара? – Цукка перевела взгляд на Карину.

– Он человек до последней клеточки. Я уже смотрела. Хотя, думаю, папа вполне способен обмануть мой сканер, если захочет. Или создать проекцию со стопроцентной имитацией – помнишь, он описывал? Но папа никогда не обманывал явно, – Карина вздохнула. – Пыль в глаза пускал, от ответа уклонялся, но не обманывал. Так что, Цу, нам придется предположить, что господин Панариши и Демиург Джао – вовсе не муж и жена… Хотя, – она грозно нахмурилась, глядя на шамана, – не надейся, что уйдешь от объяснений!

– Объяснения – не главное. Сейчас заканчивай с пациентом. К тебе есть еще одно дело, которое сейчас скромно ждет на улице.

– Господин Панариши! – сквозь зубы проскрежетала Карина. – Я была бы крайне признательна тебе, если бы ты прекратил вмешиваться…

– Мне редко оказываются признательны, – пожал плечами шаман. – Я привычный. Не отклоняйся от темы. Пластику клапанов ты можешь сделать?

– Не знаю. Никогда не пробовала. И с техникой не знакома.

– А перевязку перфорантных вен?

– Тоже не пробовала, – вздохнула Карина. – Но запаивать сосуды для меня не проблема.

– Так запаивай.

– Но если…

– Нет никаких "если". Либо ты его лечишь, либо он умирает от заражения крови или чего похуже. Любые колебания только ухудшат ситуацию. Делай!

От резких командных ноток в его голосе Карина вздрогнула. Она взглянула на Панариши с новым интересом. На лице мужчины не читалось ничего, кроме спокойной уверенности – то ли в ее способностях, то ли в своем праве отдавать приказы. А ведь он довольно молод, мелькнула в голове непрошенная мысль. Молод и… красив. Или нет, не красив, а… привлекателен, несмотря на резкие грубые черты лица. Если остричь и причесать растрепанную гриву волос, стереть с физиономии дурацкую раскраску, вымыть и одеть в нормальную одежду…

Додумывать мысль она не стала. Не время. Что же ей делать с пациентом? Панариши прав: любая помощь лучше, чем никакая. Конечно, можно связаться с кем-нибудь из своих и через Ольгу передать запрос в Княжества. Наверняка там найдут специалистов… а толку-то? Как они поставят диагноз, если в глаза проблему не видели? Процесс обмена займет не менее суток – или как там их спутник ходит? – и почти наверняка приведет к пустой трате времени.

– Хорошо, – решительно сказала она. – Я сделаю.

– Замечательно! – одобрил шаман. – Действуй.

Едва слышно фыркнув – ишь, раскомандовался, поклонник Тилоса! – Карина склонила голову и закрыла глаза, чтобы не мешали. Несколько минут она разбиралась в мешанине сосудов и капилляров. Ну и головоломка! И как сосудистые хирурги в них ориентируются?..

– Готово, – сообщила она через несколько минут. – Тамша, давай мазь и бинты, надо перевязать рану. Три протока запаяны наглухо. Если причина изъязвления крылась именно в них, то теперь нога должна пойти на поправку. Язву я тоже закрыла, но там слишком много полумертвой ткани, ее сращивать бессмысленно. Все равно отомрет. Сейчас ему нужен покой и хорошее питание, чтобы ткани регенерировали. Господин Панариши, ты не мог бы перевести…

Шаман кивнул и быстро заговорил на местном тарабарском наречии. Оба мужчины – и молодой, и пожилой – оживленно закивали, переводя взгляды с Карины на Тамариши и обратно, что-то отвечая. Дождавшись, когда закончится перевязка, молодой ловко подхватил старого на закорки и, кланяясь, задом выбрался за полог.

– Через период его приведут на повторный прием, и ты сможешь проверить, насколько хорошо сработала, – сообщил шаман.

– Все-то ты предусмотрел, господин Панариши! – сурово заявила Цукка, вставая перед мужчиной и снова упирая кулаки в бедра. – А теперь рассказывай, что ты такое и откуда взялся. И почему изображаешь из себя шамана, хотя и близко им не являешься. А ну?

– Девочки, вы не обидитесь, если я предложу, как принято у вас в Катонии, общаться без формальностей? – поинтересовался шаман, и в его глазах блеснул отблеск скрытого смеха. – Я слишком стар, чтобы тратить время на такую ерунду, как "сама" или "госпожа", да и вам станет проще зверски пытать меня с целью извлечения информации. Ну как?

– Не возражаю, – Карина встала рядом с Цуккой и уперла кулаки в бока ничуть не менее воинственно, чем та. – Тамша, подожди, пожалуйста, на улице, пока я его… уговариваю.

Тамша быстро кивнула и вышла, ничуть не удивленная просьбой.

– Ну? – переспросила Цукка. – Гос… Панариши, ты собираешься отвечать?

– Не-а, – безмятежно заявил шаман. – Скажем так: в местных краях хватает дракононенавистников. А Шай – дурак. Не по уму, а просто по молодости. Опыта ему не хватает. Притащить тебя сюда, Кара, да еще и позволить свободно общаться с людьми – все равно что бросить кристалл соли в перенасыщенный раствор. Был бы он поопытнее – никогда в жизни такой глупости не совершил бы.

Нет, ну каков нахал! Когда, интересно, они накоротке успели сойтись? И откуда он, чужестранец, вообще знает ее фамильярное имя? Карина медленно выдохнула воздух сквозь суженные ноздри и открыла рот для тирады, но шаман снова опередил ее. Он легко поднялся со скамьи, каким-то легким неуловимым движением оказался у женщин за спинами, приобнял их за плечи и подтолкнул к пологу, по молчаливому уговору считавшемуся "дверью".

– Как я уже сказал, Кара, тебя ждет еще одно дело. Я ни при чем, оно само пришло, честное слово. Но расхлебывать придется тебе самой.

Карина тихо застонала, но подчинилась. Ну что там еще такое?

"Такое" оказалось двумя мужчинами среднего возраста. Они тихо сидели на корточках посреди опустевшей площадки перед "клиникой" – а очередь-то куда подевалась? опять Панариши распорядился? – и терпеливо ждали ее появления. По краям площадки отиралось десятка два зевак, стояли трое старейшин – господин Мамай и еще двое, имена которых Карина так и не запомнила. Рядом, и в то же время немножко отчужденно, расположились господин Шаттах с сыном. Еще нескольких мужчин испуганно жались друг к другу возле угла ближайшей хижины, а чуть поодаль кучковалась стайка женщин – пятеро или шестеро с затянутыми капюшонами кубал и две в глухих головных платках, оставляющих открытыми только глаза.

Сидящие на корточках дружно бухнулись на колени и уперлись лбами в землю.

– Поздравляю, Кара. Ты первая женщина, к которой в здешних местах мужчины пришли за судом, – проговорил шаман. Внезапно смешливые нотки исчезли из его голоса, и он стал каменно-серьезным. – Избранная Дочь, они хотя услышать твое решение. Я готов переводить, но решать тебе.

Он сделал знак, и один из мужчин, распрямившись, быстро заговорил. Второй затараторил следом, и Панариши оборвал обоих властно поднятой рукой. Он что-то сурово сказал, и один из мужчин закивал, после чего заговорил куда медленней.

– Сан Миссар два года обрабатывал участок поля, выделенный общиной его соседу, сану Кучуму, – начал переводить шаман. – Сосед сильно болел и не мог работать. Сан Миссар в деревне человек новый, а потому община не выделяла ему землю. Обычная практика в здешних краях, – пояснил он. – Что-то вроде ценза оседлости – земля выделяется не ранее, чем через несколько лет проживания в деревне, своего рода защита от неусидчивых бродяг. До того человек работает на плантациях батраком, а то и рабом. Или живет в чьей-нибудь семье как дорей. Так вот, сан Миссар со своей семьей работал два года на поле сана Кучума, выращивая маяку, и выручку от продажи урожая они делили поровну. Маяку, – снова пояснил он, – Дракон отбирает всю, но платит за нее небольшие деньги. Примерно пятидесятую часть того, сколько она стоит на международном черном рынке наркотиков. Для местных и столько очень много. Теперь сан Кучум выздоровел, выгоняет сана Миссара с поля и требует у него вернуть половину того, что сан Миссар получил в предыдущие годы. Сан Миссар утверждает, что не может вернуть деньги, потому что уже все потратил, и что та несправедливо – уговор был честным и заключен при свидетелях.

– А почему тогда хозяин требует возврата денег? – удивилась Карина.

– Сейчас спросим, – он повернулся ко второму мужчине, и тот заговорил. – Сан Кучум утверждает, что в его деревне справедливая плата именно такова – четверть дохода батраку, остальное хозяину. Два года назад договор заключал его брат, молодой и неопытный, только что купивший первую жену и не знавший деловых обычаев. Сам сан Кучум как раз болел тем, что называется головной горячкой. Ее вызывает небольшой паразит, – в очередной раз пояснил шаман, – личинка ленточного червя гётю, живущего в кишечнике коров. Ее цикл развития включает стадию пузыря в разных тканях зараженного организма, в том числе в мозге. Пузырь получается из личинки, проглоченной с едой и проникшей в кровь из желудка. Пузырь медленно развивается и выделяет яд, который, если пузырь сформировался в мозгу, делает человека слабоумным. В человеке, в отличие от животных, пузырь рано или поздно погибает, и функции мозга восстанавливаются. Сан Кучум, как утверждается, страдал именно такой болезнью, так что действительно не мог соображать, что происходит. Теперь он требует восстановить справедливость и вернуть ему причитающиеся деньги. Что скажешь, Кара?

– А почему я должна решать? – устало спросила Карина. – Я-то при чем? Я вообще иностранка, в местных обычаях не разбираюсь. Почему они ко мне пришли?

– Потому что ты Избранная Дочь! – хихикнула Цукка. – Верно, Панариши?

– Точно, – шаман подмигнул ей, и они оба в унисон хитро улыбнулись. – Цу, хочешь, мы тебя ее заместителем назначим?

– Уже назначили! – фыркнула та. – Панариши… слушай, раз уж мы без формальностей общаемся, как тебя покороче звать?

– Покороче? – шаман склонил голову на бок. – Нет стандартного сокращения. Шаху и еще кое-кто зовет меня Риш. Скажем, Рис, чтобы вам легче произносить.

– Заметано. Рис, я, в отличие этой глупой юной особы, давно поняла, что никуда нам не деться. Если бы она свои способности направо и налево не демонстрировала, может, и удалось бы отбиться. А так… Кара, пророчица ты наша, решай давай. Люди ждут. Или я за тебя решу, как твой заместитель.

– Да что вы оба ко мне привязались! – возмутилась Карина. – Я врач! Врач, а не судья, не юрист и даже не местный землевладелец! Как я решить должна? У них тут что, своих судей нет за ненадобностью?

– Судьями обычно выступают старейшины деревни, – хмыкнул Панариши. – Но они не знают, что сказать. Оба правы. И договор заключен честно, и брат сана Кучума явно ошибся по неопытности. Так что ты – последняя инстанция. Верховный и апелляционный суд в одном флаконе.

– Не хочу я ничего решать! – угрюмо заявила Карина. – Пусть сами как-нибудь разбираются. Жили тут без меня тысячу лет, и еще тысячу проживут.

– Попытки уйти от ответственности ничем хорошим не заканчиваются, – невозмутимо заявил шаман, присаживаясь на корточки. – Если ты не решишь за них, дело может кончиться кровью. Денег у сана Миссара, скорее всего, действительно нет, а сан Кучум твердо уверен, что тот его обманул. Сан Миссар в той деревне считается чужаком, и родственники сана Кучума почти наверняка его убьют. А у него семья.

– Тогда пусть господин Кучум забудет о деньгах! – твердо заявила Карина. – Договор же заключен честно?

– Тогда пострадает тот, кто заключил несправедливый договор – брат сана Кучума. Убить не убьют, все-таки родственник, но могут отобрать общинный надел и даже изгнать из деревни. А у него сейчас двое малолетних детей, которых нужно кормить. Они вполне могут умереть от недоедания. Мир жесток, Кара. Очень жесток. Жизнью в нем поплатиться можно в любой момент и почти ни за что. Такие, как ты, редко замечают всю его несправедливость, но от того она никуда не девается. Сейчас от твоего решения – или его отсутствия – зависят человеческие жизни. У тебя нет иного достойного выбора, кроме как принять ответственность на себя.

Карина взялась за голову и бессильно села на пятки прямо на голую землю. Истец и ответчик немедленно снова уткнулись лбами в пыль.

– Ну за что мне такое наказание? – в пространство спросила она. – Чем я заслужила? Сначала меня украли и притащили сюда. Потом отрезали голову совершенно незнакомому человеку, чтобы я не могла уйти. Теперь заставляют решать тяжбу, где куда ни кинь, всюду кто-нибудь да умрет. Панариши, а что ты посоветуешь?

– Ты примешь любое мое решение? – усмехнулся шаман. – Даже если я прикажу убить обоих прямо здесь и сейчас? А я могу – чтобы другим стало неповадно тебя беспокоить по мелочам.

– Пагариши! – зло оскалилась Карина. – Вот только попробуй!

– Значит, решай сама, – Панариши перетек в позу со скрещенными ногами. – Итак, Избранная Дочь, твое слово?

Карина застонала. Пару минут она сидела, тупо глядя в землю. Мыслей в голове не осталось, только в звенящей пустоте черепа гулко отдавалось биение сердца. Потом она вздохнула.

– Ну, раз вы мне выбора не оставляете… Панариши…

– Рис, – перебил ее шаман. – Раз уж договорились.

– Хорошо, Рис. Владелец поля, как его…

– Сан Кучум.

– Сан Кучум действительно болел мозговой горячкой?

– Он так утверждает. И я замечаю у него характерные остаточные симптомы – затрудненность движений и легкую нескоординированность движений глаз. Наверняка он сейчас не в состоянии четко видеть. Можно и свидетелей спросить – вон они толкутся. Но ты можешь проверить сама. Ты же умеешь видеть человека насквозь. Проверь его мозг – там должны остаться следы пузыря. На вскрытии они очень характерно выглядят. Думаю, и со сканером не ошибешься.

На вскрытии? Карина подозрительно взглянула на шамана. Определенно, он что угодно, только не шаман. Но с какой целью он прикидывается и кто он вообще такой?.. Нет, потом. Нужно решать проблемы по одной за раз. Она потянулась и заглянула через сканер в голову истца. Хорошо знакомая объемная серая картинка головного мозга появилась у нее перед глазами. В мозжечке замерцал тускло-серым небольшой размытый комочек – умный сканер отфильтровал определенно чужеродное включение, органическое, мертвое, но еще не рассосавшееся до конца.

– Похоже, он говорит правду, – констатировала она, устало потирая глаза кулаками. – В мозге остатки чего-то постороннего. Рис, он согласен с тем, что договор его брат заключил честно, при свидетелях, без принуждения, ну и все такое?

Панариши переспросил, и истец, на мгновение оторвав лоб от земли, что-то ответил.

– Он согласен, – сообщил шаман. – Но считает, что договор несправедлив.

– Я уже поняла. Ох… что же сказать?

Она снова задумалась, бессмысленно водя по пыли пальцем.

И тут до нее дошло.

– Рис, о поле ЧЕГО идет речь? – сквозь зубы спросила она.

– Маяки.

– Той, из которой наркотик делают? – Карина резко вскочила на ноги, сжав кулаки. – И ты хочешь, чтобы я наркоторговцев между собой мирила?

– Они не наркоторговцы, – на лице шамана не дрогнул и мускул. – Они всего лишь выращивают маяку. Под принуждением Дракона, смею заметить. Но вообще-то я ничего не хочу. Я наблюдаю, как ты решаешь проблему, только и всего.

Карина зашипела, словно разъяренная кошка, и оба мужчины, оторвав лбы от земли, испуганно на нее уставились.

– Рис, значит, я Избранная Дочь? – сквозь зубы спросила она. – Давно предсказанная и так далее?

– Ага, – слегка ухмыльнулся он. – Я, кажется, тебе еще вчера о том сказал, в храме Тилоса. В присутствии двоих легитимных свидетелей.

– Ну, тогда переводи, и переводи точно! Готов?

– Кара, ты меня пугаешь, – негромко заметила Цукка. – Может, остынешь сначала немного?

– Рис, передай им мои слова, – Карина не обратила на слова подруги никакого внимания. – Маяка – зло и мерзость перед лицом… э-э-э, духов. Тот, кто выращивает ее, виновен в убийстве так же, как виновен человек, ударивший другого ножом. Перед лицом богов я заявляю: выращивающие маяку правосудия недостойны и не имеют права его искать! Все остается как есть. Господин Кучум не получит свои деньги и должен забыть о справедливости и несправедливости. Путь оба уходят домой и передают всем мои слова: тот, кто выращивает маяку, проклят перед богами, и очиститься может, только уничтожив все ее запасы и никогда больше не выращивая ее! Я сказала.

Часть зевак вокруг площади, очевидно, понимающих общий, возбужденно загалдела еще до того, как Панариши закончил переводить. Господин Мамай принялся что-то втолковывать остальным старейшинам. А когда шаман закончил, зашумели и остальные. Смуглые лица истца и ответчика посерели. Они на четвереньках попятились, потом дружно развернулись, вскочили на ноги и пустились наутек. Свидетели рысцой потрусили за ними.

– Что-то мне подсказывает, что Дракону твои слова очень не понравятся, – философски заметила Цукка, присаживаясь на корточки рядом с шаманом. – Спорим, что господин Дурран прибежит выяснять отношения не позже, чем через час? Рис, что скажешь?

– Что несколько преждевременно… – под нос пробормотал тот, но тут же встрепенулся. – Кара, ты понимаешь, что для местных жителей маяка – практически единственный способ заработать деньги? И что если они ее дружно начнут уничтожать, то останутся без самого необходимого. Они даже котелки с масляными лампами покупать не смогут.

– Ты мне сам сказал решить, – Карина внезапно потухла и сгорбилась. – Я решила. Прости, Рис, но если ты хочешь делать по-своему, делай сам. Я не кукла на ниточках, чтобы ходить по чужим тропинкам. Наркотики – зло. Котелки и лампы местных жителей – чьи-то смерти там, у нас дома. Не проси у меня сочувствия для тех, кто выращивает маяку, не дождешься.

– А я разве сказал что-то против? – удивился Панариши. – Просто мне хотелось, чтобы ты осознавала все причины и следствия, связанные с твоими поступками. Ты решила – и замечательно. Боюсь только, последствия окажутся… забавными.

– Возможно, но вряд ли более забавными, чем ты сам, Рис, – Цукка повернулась к нему так, что их лица оказались вровень. – Ты не надейся, мы не забудем, что за тобой должок.

– Должок?

– О себе рассказать ничего не хочешь?

– Торопишься, Цу, – непонятно усмехнулся шаман. – Кара, у тебя, между прочим, еще одна проблемка есть. И уж ее-то ты точно сама себе организовала, за язык никто не тянул.

– Что? Ты о чем?

– О том, – Панариши кивнул в сторону оживленно общающихся между собой старейшин. – Я попросил их подождать, пока ты не свершишь суд. Теперь их очередь.

– Только не говори, что и они меня о чем-то просить хотят! – безнадежно сказала Карина. – Им-то что нужно?

– Как мне помнится, тебе от них кое-что нужно. Сан Мамай! – Панариши махнул рукой. – Сама Карина готова вас выслушать.

Старейшины нерешительно переглянулись и робко приблизились. Еще раз переглянувшись с товарищами, староста деревни подергал себя за бороду, и тяжело вздохнул.

– Момбацу сама Карина! – неуверенно начал он. – По поводу твоего приказа… женщинам ходить простоволосыми…

– Ну? – сумрачно спросила Карина. – Что не так?

– Пожалуйста, скажи, что мы можем оставить все, как раньше! – взмолился Мамай. – Испокон веков наши женщины открывали свои лица и волосы только мужьям и близким родственникам. Открыть лицо постороннему – позор на весь мир! От лица деревни прошу – не отдавай наших женщин на осмеяние!

Внезапно Карине стало смешно. Так смешно, что она едва удержалась от неприличного хихиканья. Она уже напрочь забыла про свою вчерашнюю вспышку, но сейчас смесь почтительного преклонения и мучительного стыда на лицах стариков живо воскресила в памяти ее вчерашнее настроение. Значит, полагаете, что я Избранная Дочь? Или великий шаман? Ну, ребята, я вам покажу, что такое культ личности! Придется вам или учиться думать самостоятельно, или подчиняться моим капризам.

– Весь мир, господин Мамай, полагает, что женщина ничуть не хуже мужчины, – холодно сказала она так, чтобы ее слышали все зеваки. – Только в ваших краях ее почему-то заставляют прятаться от мира, как какое-то неприличное животное. Я требую, чтобы кубалы и головные платки были ликвидированы. С сегодняшнего дня. Ты понял меня, господин Мамай?

– Я понял тебя, момбацу сама Карина, – уныло подтвердил Мамай. – Мы сделаем, как ты велишь. Я соберу людей на площади. Только, прошу тебя, объяви им сама, а то мужчины побьют нас.

– Как скажешь, – царственно кивнула Карина. – Собирай народ, а я скажу.

Старейшины, закланявшись, развернулись и быстро пошли, почти потрусили в сторону площади.

– "Собирай народ, я а я скажу!" – весело передразнила ее Цукка. – Кара, в тебе словно два разных человека уживаются. Одна – застенчивая девица, которая боится людей, словно кролик удава. Другая – командирша, которая Мати сто очков вперед даст.

Карина дернула плечом и ничего не ответила.

– На самом деле человек в ней один и тот же, – задумчиво проговорил шаман, поднимаясь с корточек. – Только чтобы пробудить в ней командирские качества, следует дать ей хорошего пинка. Или как-то еще разозлить. А без того она предпочитает сражаться с чудищами и вообще тащить весь мир на своих плечах в одиночку. Знаешь, Цу, напоминает она мне одну женщину – Элизу, паладина Курата в приморском…

Он резко осекся.

– После воспоминания, – ровно произнес он. – Шаху, – он бросил взгляд на с интересом наблюдающего за сценой Шаттаха, – как настроение?

– Как и с утра. Не волнуйся, Рис, мы не передумали, – он широко ухмыльнулся. – В конце концов, такая возможность для профита открывается! Торгаш вроде меня за нее удавится.

– Только поаккуратнее с рекламными акциями, – хмыкнул в ответ Панариши. – Ну что, великолепные момбацу самы, двинулись на площадь?

– Двинулись, – согласилась Цукка. – Кара, хочешь, я тебе в ухо нашептывать стану? А то ты опять чего-нибудь не то скажешь.

– Сама скажу, – буркнула Карина. Веселье ушло так же внезапно, как и нахлынуло, и теперь в животе у нее медленно собирался холодный тяжелый комок. Пойти наперекор общественному мнению, пусть даже заведомо неправому… Или правому? На свой манер? В конце концов, в Княжествах, да и в Северном поясе представления о приличиях от катонийских заметно отличаются. Почему здесь правила не могут соблюдаться иначе?

Нет. Приличия – одно. Унижение, превращающее женщину в безликую безголосую фигуру, совершенно иное. Если подумать, то сокрытие лица может играть защитную роль в примитивных обществах, где сильный самец всегда может отобрать привлекательную самку у слабого. Но что за общество, в котором приходится прибегать к таким мерам? Если она хочет сделать из Муммы приличное место…

А она хочет?

Максимум через пару недель их с Цуккой судьба решится – или их убьют, или отпустят домой. В предположении, конечно, что сумасшедший Шай не соврал и не передумает. В любом случае ее здесь не станет – а местным здесь жить и дальше. Не случится ли так, что изменения, которые случатся из-за нее, только ухудшат их положение? И потом, какое у нее вообще есть право что-то менять? Она здесь всего лишь временный гость, не понимающий и сотой доли обычаев и привычек. Местные пути неведомы для нее, и, пытаясь спрямить кажущуюся кривой тропку, она рискует угодить в непролазную топь.

Еще не поздно отказаться. Она потеряет лицо – ну и что? Какое ей дело до того, что о ней подумают? Она не знает аборигенов, они не знают ее, и когда она исчезнет из их жизни, останется только изустно передаваемая история, в которой все равно все переврут до неузнаваемости. Какое ей дело до их мнения?

А Панариши? А Шаттах? А Тамша, бесправная, до срока увядшая дорея, которой так никогда и не суждено выйти замуж? Бездомная бесправная Тэйсэй, которой через два-три года предстоит спрятать тихую застенчивую улыбку под бесформенным капюшоном женского платья? Они ей тоже безразличны?

– Кара! – встревоженная Цукка потрясла ее за плечо. – Ау! Ты с нами? Где ты мыслями витаешь? Может, ну ее, твою идею? Серьезно, если раздумала, не надо.

– Рис, – Карина в упор посмотрела на шамана. – А что ты думаешь по этому поводу? Должна ли я заставлять местных женщин избавляться от кубал? Ты здесь родился, ты лучше знаешь местные привычки. Все действительно так плохо?

– Каждый поступок имеет свои корни и свои плоды, Кара, – серьезно сказал шаман. – Корни твоего я вижу отчетливо. Плоды… пока нет. Я родился не в здешних краях, на моей родине женщины лицо не скрывали. Я вижу, что ты начала сомневаться. Сомнение – очень полезная вещь, оно предостерегает нас от ошибок. Но ты не должна позволять ему стать главным чувством в своей жизни. Время сомнений рано или поздно проходит, и наступает время Та, когда следует принимать окончательное решение и следовать ему без раздумий. Как я уже говорил тебе, бежать от ответственности нельзя. Другие в конце концов примут решение за тебя, и не факт, что оно тебе понравится. Ты – сильная мира сего, нравится оно тебе или нет, и ты не имеешь права прятаться от окружающих проблем. Решай и действуй.

– Время Та… – пробормотала Карина, вздрогнув от звуков донесшегося с площади гонга. – Ты следуешь Пути безмятежного духа, Рис?

– Я знаю о Пути немало. Хотя, как напоминает белая лента, даже Ведущий по Пути – всего лишь ученик. Так и быть, я дам тебе опору, пусть и не очень надежную, – в его глазах снова блеснули искорки сдерживаемого юмора. – Знай: сейчас ты просто не в состоянии совершить непоправимую ошибку. Выставить себя взбалмошной самодуркой можешь, а добиться чего-то сверх того – нет. Успокоил?

– Сверх всякой меры, – Карина поежилась. – Ну ладно, тогда пришло время выставлять себя взбалмошной самодуркой. Пойдемте на площадь.

Когда она, сопровождаемая Цуккой и Панариши, вышла к своему новому дому (который, как она поклялась про себя, все равно пойдет под стационар, и точка!), деревенскую площадь уже заполнил народ. При ее появлении ропот голосов резко смолк, словно кто-то выключил звук. Люди подались назад, освобождая место, и она, решительно ступая, вышла в самый центр свободной площадки, чувствуя, как взгляды собравшихся почти физически давят на нее, пригибая к земле.

– Слушайте меня, – громко сказала она, тщательно изгоняя из голоса даже намек на нерешительность и колебания. Несколько голосов в толпе забормотали, переводя ее слова. – Вы все меня знаете. Я – Карина Мураций из далекой заморской страны Катония. Я лечу вас от болезней и спасла вас в ту ночь, когда гремел подземный гром. А еще многие называют меня Избранной Дочерью.

Все, кто я такая, я напомнила – словно кто-то мог забыть. Как бы теперь сделать плавный логический переход к теме выступления? А, наплевать на логику!

– В моей стране женщины свободны. Они имеют те же права, что и мужчины, и ни один мужчина не может принудить женщину ни к чему, если она того не хочет. Никто не может купить женщину в жены, брак – всегда дело добровольное, требующее согласия и жены, и мужа. Я знаю, что у вас свои традиции, свои привычки, позволяющие выживать посреди дикой природы. Но бесправие женщин к таким полезным обычаям не относится. Именами всех богов приказываю: с сего дня женщина больше не бессловесная вещь! Женщины имеют право ходить с открытой головой… и вообще голыми, если захотят!..

Что я говорю? Как меня занесло в тему общей эмансипации? Я же хотела только про кубалы сказать!..

– …и никто не имеет права покупать и продавать их, как вещи. И вообще, приказываю всем женщинам убрать у платьев капюшоны и с сегодняшнего дня ходить простоволосыми, если нет дождя! Вот. Я сказала.

Глубокая тишина, нарушаемая только пением птиц и прочими далекими лесными звуками, окутала площадь. Несколько невыносимо долгих мгновений Карина, внутренне сжавшись, ожидала шквала возмущенных выкриков. Возможно, даже града камней – или как тут принято наказывать слишком смелых женщин? Потом внезапно она почувствовала движение у своего левого плеча.

– Вы знаете и меня все двадцать восемь лет, что я живу на свете, – громко сказал господин Шаттах, выступая вперед. – Многие знают, что я говорил про женщин то же самое, что только что произнесла сама Карина. Нет для женщины стыда в том, чтобы ходить с открытыми волосами и лицом. Обе мои жены не носят капюшоны дома, и я не хочу, чтобы моя дочь когда-либо надевала на себя это позорное уродство. Маха, Хабиба! – он повернулся, и две женские фигуры в кубалах с готовностью выступили из толпы. – Снимите капюшоны. Сейчас же!

Похоже, приказ для женщин неожиданностью не стал. Без колебаний, двигаясь почти синхронно, они распустили завязки на лице, растянули лицевое отверстие и одновременно сдернули капюшоны на спину. Толпа дружно вздохнула. Под кубалой, как Карина знала по встречам во время купания в речке, местные женщины завязывали волосы в тугой практичный узел. Однако обе жены Шаттаха заранее собрали длинные волосы в косы, охватывающие голову по окружности. В их ушах под лучами солнца сверкнули капли сережек, и две серебряные то ли брошки, то ли монеты засияли на лбах, подвешенные на золоченых цепочках. Карина видела обеих без кубал только однажды, когда спасала Шаттаха от муллулубы, и в ее памяти отложилось что-то встрепанное и перепуганное. Несмотря на то, что местный тип лица до сих пор казался Карине несколько странным и неуклюжим, сейчас они касались ей почти красавицами – четко очерченные лица, крупноватые, но не слишком, носы с горбинками, большие черные глаза и спокойные улыбки.

Толпа негромко ахнула. Женщины, плавно ступая, подошли к мужу, развернулись лицом к толпе, и торговец ласково обнял обеих за плечи.

– Никогда, – громко сказал он, – никогда больше мои жены не наденут на головы проклятые тряпки, скрывающие от мира их красоту. Я горжусь ими и хочу, чтобы все видели, чем я горжусь. Ни мне, ни им нечего стыдиться. Мамай! – он посмотрел на старейшину, на физиономии которого держалась унылая мина. – Что насчет твоих жен? Ты ждешь, чтобы сама Карина повторила приказ?

– Нет, Шаттах, – кисло проговорил Мамай. Судя по его лицу, сейчас он горько проклинал день, когда вертолет с Кариной и Цуккой опустился на ту самую деревенскую площадь, где они сейчас стояли. – Муса, Биссамал, снимите капюшоны.

Он уставился в землю, словно не желая видеть позор своих жен. Те, однако, мешкать не стали. Очевидно, они заранее морально подготовились к тому, что произойдет, а потому сдернули свои капюшоны ничуть не медленнее, чем жены Шаттаха. Их седые волосы и морщинистые лица, на которые редко падали лучи солнца, казались слегка смущенными, но не подавленными и не перепуганными.

– Тамша! – Карина обернулась к служанке, жавшейся поодаль. – Давай, ты тоже.

– Ма, сама Карина, – откликнулась та. – Сейчас.

Она суетливо потянула за тесемки кубалы, но те запутались, затянулись и поддаваться не пожелали. Карина дотянулась манипулятором до узла и одним движением порвала его. Тамша неожиданно для себя вынырнула из капюшона, словно ныряльщик из омута, и замерла, испуганно моргая глазами.

– Ну, а остальные чего ждут? – осведомился Шаттах, обводя замершую толпу взглядом, и в его голосе прорезались командные нотки. – А ну-ка, капюшоны снять!

Толпа словно вскипела. Тут и там женщины поспешно распутывали тесемки кубал, путаясь в них, словно впервые в жизни, и один за другим капюшоны откидывались назад, выпуская на свежий воздух женские головы: молодые, старые, черноволосые и седеющие, круглые и вытянутые, растрепанные и с гладкими прическами. Некоторые пытались смущенно закрыть волосы ладонями, но, разумеется, безуспешно. Мужчины бросали вокруг растерянные взгляды, словно разрываясь между желаниями зажмуриться и пялиться во все глаза на невиданное ранее изобилие обнаженной женской кожи. Карине снова стало смешно. Она прикинула, не следует ли дополнительно приказать укоротить подолы хотя бы до колен, а рукава – до локтей. Наверное, не стоит. Мужики тоже ходят закутанные, и при обилии летучих и кусучих насекомых такое имеет практический смысл. Только они с Цуккой для жужжащей и звенящей живности почему-то несъедобны, а местным лучше предохраняться: какую заразу могут переносить местные комары и мухи, еще только предстоит выяснить. Когда она заведет себе баклабораторию с надлежащим оборудованием, разумеется.

Панариши громко произнес несколько фраз, и толпа, загомонив, начала потихоньку расползаться.

– Я сказал, что духи станут следить за женщинами, – пояснил шаман. – И если кто-нибудь из них наденет капюшон не для защиты от дождя или ветра, сообщат тебе. Или сами накажут и женщину, и ее мужа.

– А они накажут? – поинтересовалась Цукка.

– Я о том позабочусь, – ухмыльнулся шаман. – Ты даже представить себе не можешь, какой воспитательный эффект имеет простейшая ветряная свистулька из глины, незаметно засунутая в щель в стене. Шаху, спасибо за помощь. Разыграно как по нотам.

– Разыграно? – с внезапным подозрением взглянула на него Карина. – Вы что, заранее сговорились?

– Конечно, – пожал плечами шаман. – Любую импровизацию всегда следует хорошо подготовить заранее.

– О… – Карина растерянно взглянула на обеих жен торговца, ласково ей улыбнувшихся. – Я… я прошу прощения, госпожи, что вам пришлось… Что вам пришлось… первыми…

– Сама Карина, – одна из жен шагнула вперед. – В городах, куда мы ездили для торговли, мы всегда ходили без капюшонов, но здесь нам приходилось натягивать их снова. Шаху давно мечтал о том, как мы сможем вместе пройти по деревне, ни от кого не скрываясь, и теперь его мечта исполнилась. Спасибо тебе.

– И вы не чувствуете себя плохо? – неуверенно переспросила Карина.

– Нет, сама Карина. Мы давно привыкли. Теперь пусть привыкают и соседи. Кстати, меня зовут Хабиба, а она, – женщина кивнула на вторую жену, – Маха. Раньше это не имело значения, все равно нас никто не мог различить под кубалами. Но теперь наши имена обрели смысл, и за то тебе отдельное спасибо. Маха плохо знает общий, но я говорю и от ее имени.

– Всегда пожалуйста, сама Хабиба, – облегченно вздохнула Карина. – А если кто-то из мужчин скажет вам что-нибудь плохое из-за того, что вы теперь без кубал, передай мне. Я его отучу языком болтать!

– Я отучу его первым, – фыркнул Шаттах. – Спасибо, сама Карина, ты очень помогла нам. Река перемен наконец-то принесла свежие воды…

Он низко, но с достоинством поклонился и вместе с женами пошел по тропинке к своему дому. Карина смотрела ему вслед, и на ее сердце внезапно стало легко-легко. Что бы ни случилось с ними в дальнейшем, снова надеть мерзкие капюшоны на женщин окажется не так-то просто. В конце концов, ее устами вещают сами духи, разве не так?

– Ну что, Кара, раз уж мы пришли домой, пошли обедать, – сказала Цукка. – Когда ты закончила с тем дедом с язвой, часы показывали без пятнадцати десять. Сейчас, наверное, полпервого, и у меня в желудке бурчит. Рис, у нас никаких больше срочных дел не осталось? Ну, там боги в гости пожаловать не намерены? Или еще что-то такое в таком духе? Ты не надейся, я не забуду, что ты нам свою историю должен рассказать. Ну-ка, пошли в дом! Кара, приготовься его ловить, если сбежать попытается.

– Женщина – самое мстительное существо в мире, – вздохнул Панариши. – Но у меня есть еще одна отговорка – вон она идет. Или бежит?

Дурран, действительно, почти бежал, яростно распихивая по сторонам отшатывающихся деревенских, не успевших отскочить в сторону. Младший Коготь сверкал оскаленными зубами, его глаза метали молнии, а в руке он сжимал внушительных размеров пистолет.

– Сама Карина! – проскрежетал он, останавливаясь перед женщинами. – Правда ли, что ты подбиваешь людей сжигать посевы и запасы маяки?

– Я? – поразилась Карина. – О чем… а! Господин Дурран, я не подбивала никого и ни на что. Я просто заявила, что маяка – зло, и что выращивающие ее могут забыть о божественной справедливости. Я что-то не так сказала? – она как можно невиннее захлопала ресницами.

– Ты подбиваешь людей на открытый бунт! – все так же сквозь зубы рыкнул Дурран. – Как ты смеешь!..

– Она, как мне помнится, никого на бунт не подбивала, – заметил Панариши, изучая Младшего Когтя из-под полуприкрытых век. – Она всего лишь высказала свое мнение.

– Люди называют ее Избранной Дочерью, шаман! Причем с твоих слов! -Дурран резко развернулся к нему, поднимая пистолет. – Ты виновен не меньше ее! Думаешь, если люди верят в твои сказочки, ты можешь творить все, что захочешь? Ты готов пойти против Дракона, шаман?

– Господин Дурран! – крикнула Карина. – Остановись!

Она ухватила манипулятором ствол пистолета и вздернула его вверх, не вырывая, однако, оружия из руки Младшего Когтя. Хватит с того и одного публичного унижения. Тот, почувствовав, что оружие ему не подчиняется, бешено глянул на нее, но разумно не стал демонстрировать данный факт пялящимся на него деревенским, сделав вид, что сам отвел дуло.

– Господин Дурран! – уже спокойнее сказала Карина. – Я сожалею, что мои слова доставили тебе лично неудобства. Однако я сказала то, что сказала, и при необходимости повторю. Маяка – зло. Наркотик, который делают из нее, губит человеческие жизни. Ты знаешь, во что он превращает людей всего через год-другой регулярного приема? Я врач, я видела. Я бывала в реабилитационных центрах – и ужаснее картины не встречала. Ваша маяка ежегодно губит десятки тысяч людей только в Катонии и сотни тысяч – по всему миру. Я отдала бы жизнь за то, чтобы уничтожить ее раз и навсегда!

– Так вполне может случиться! – рявкнул Дурран. – Ты что, не понимаешь, что как только слухи о твоих словах дойдут до моих командиров, ты – труп?

– Пусть, – Карина твердо выдержала его взгляд. – Но я не отступлю. Господин Дурран, разве ты не понимаешь, что ваш Дракон наживается ценой смерти людей?

– Да что нам ваши люди! – ощерился Дурран. – Вы, сытые людишки! Вы живете в своих благополучных странах, ничего не зная о нашей жизни! Ты знаешь, как я рос? Я жил как крыса, умирал с голода на деревенских улицах, дрался за объедки на помойке у казарм Караванной Охраны! Когда я вырос достаточно, чтобы поступить в грашскую армию, я нанялся рекрутом – и нашу часть немедленно послали в другой город, название которого ты никогда в жизни не слышала, чтобы подавить бунт таких же уличных крыс, как я! Пятнадцать лет я служил поганым грашградским толстосумам, а когда меня выбросили на улицу в звании старшего рядового, в моем кармане осталось десять бумажек по тысяче вербов. Хоть кто-то в вашей откормленной Катонии, жирующей на меди, серебре, алмазах и уране из грашских шахт, задумывался о моей жизни? О том, что в тех самых шахтах каждый год от обвалов гибнут сотни шахтеров – простых людей, которым нечем больше заработать себе на жизнь? Почему я должен думать о безвольных людишках, не слышавших даже слова "честь"? Их никто и никогда не заставляет колоть себе маяку насильно, они хватаются за шприц от того, что их жизнь не имеет никакого смысла! Так пусть подыхают в своем дерьме и блевотине!

– Значит, ты борец за справедливость? – задумчиво спросил Панариши. – Продавая наркотики, по-твоему, Дракон восстанавливает нарушенный мировой баланс, или что?

Дурран дернулся, цепляясь за рукоять неподвижно висящего в воздухе пистолета.

– Дракон хотя бы понимает, что такое честь! – прошипел он. – Да, мало благородства в том, чтобы продавать дурман вялым городским остолопам! Но, по крайней мере, мы не изображаем из себя защитников народа, как эти потаскухи -Матери тарсачьих кланов, или как напыщенные гуланские Повелители ветра! Мы не проливаем слез над страданиями жителей Сураграша, но хоть как-то защищаем их от жадных кровопийц с Кронга! Не будь нас, Караванная Охрана давно превратила бы весь Сураграш в большой лагерь рабов!

– Я помню тебя, сан Дурран, – спокойно произнес Панариши. – Тебя уволили из армии в пятьдесят четвертом, верно? Ты вступился за молодого парня, которого Глаза арестовали по подозрению к причастности к деятельности Дракона в Кумте. Тогда в драке тебе и сломали руку.

Глаза Дуррана расширились, и он поперхнулся.

– Как ты можешь помнить о драке, о которой забыл даже я сам? – медленным угрожающим голосом спросил она. – Откуда ты, бродячий лесной шаман, знаешь такие вещи?

– В твоей душе живет благородство, сан Дурран. То самое благородство, о котором ты тщетно пытаешься забыть уже четыре года. И, похоже, успешно забыл. Скажи, каково оно – выступать в роли надсмотрщика над рабами на плантациях и охранника заложников?

Дурран потемнел лицом. Карина решила, что он сейчас набросится на шамана с кулаками, но Младший Коготь лишь взглянул шаману в глаза.

– Я не искал такой работы, когда приносил клятву чести, – ровно сказал он. – Но и нарушать клятву тоже не собираюсь. Сама Карина, я не имею ничего против тебя лично. Но я вынужден доложить о твоих словах Старшему Когтю Балану. Если я этого не сделаю, сделает кто-то другой. Надеюсь, к ним не отнесутся слишком серьезно. Отдай мое оружие. Я не стану стрелять.

Спохватившись, Карина выпустила ствол пистолета, и Дурран неторопливо засунул его за пояс на спине. Бросив на шамана последний неприязненный взгляд, он неторопливо пошел по тропинке между домами.

– А ты умеешь завоевывать союзников, Кара, – взгляд Панариши стал задумчиво-прикидывающим. – Даже среди врагов.

– Союзников? – удивилась та. – Но я ничего не делала…

– А он, тем не менее, уже перед тобой оправдывается, и оправдывается искренне. Значит, ему почему-то важно твое мнение. Наш человек, хотя пока о том не догадывается. Хотя есть одна проблема: клятва для людей вроде него – вещь серьезная. Нужно подумать… Пока, девочки, еще увидимся.

Прежде, чем Карина с Цуккой успели произнести хоть слово, он повернулся и исчез в стремительно сгущающихся вечерних тенях.

– Шустрый он… – пробормотала Цукка. – Кара! Я же сказала тебе – хватай его, если сбежать попытается! Сейчас опять только через несколько дней появится, я тем временем себе язву желудка от любопытства заработаю.

– Не заработаешь, – вздохнула Карина. – У тебя кислотность пониженная, насколько я помню, ты к ней не расположена. Цу, он кто угодно, но только не шаман. Если бы он не поклялся, что он не папа…

– На Дзи свет клином не сошелся, – Цукка сощурилась. – Ты помнишь, что он много десятилетий действовал исключительно на Западном континенте, а к нам в Катонию заявился, только когда у Майи эффектор вырвался на свободу? Насколько я знаю его ненавязчивую манеру влезать под шкуру, он должен был завербовать здесь кучу сторонников и создать разветвленную организацию. И вообще, общение с ним накладывает на людей неизгладимую печать. Можешь мне в ухо плюнуть, если твой Панариши – не часть его местной сети влияния.

– Он такой же мой, как и твой! – обиделась Карина. – И вообще, пошли в дом, я тоже лопать хочу. Какой-то день сегодня… бурный выдался. Надо перекусить, отдохнуть, пообщаться в нашими и пойти потренироваться. Тамша! Что у нас сегодня на обед?