Примечание автора: Доступ к этой и другим записям был предоставлен мне после длительных переговоров с полицейским управлением Лондона. Насколько мне известно, в моем распоряжении оказались все записи, имеющие отношение к делу Алекса Сеймура.

Две основные камеры были установлены в помещении СВЦ плюс одна внешняя на входе и полицейская камера наблюдения в нескольких метрах на той же улице. Я опять же свел записи всех камер, чтобы собрать единую картину происшедшего в тот день, когда Алекс Сеймур познакомился с Шерри Томас.

Первый кадр сняла полицейская камера, направленная на прилегающую к СВЦ территорию в торговом центре «Парк-Роял» неподалеку от больницы «Сентрал-Мидлсекс» в Эктоне. Качество материала значительно ниже того, что давали камеры, установленные мисс Томас, использовавшей высококлассное цветное оборудование. Тем не менее запись содержит существенные детали, проливающие свет на психическое состояние доктора Сеймура, когда он впервые пришел в СВЦ: он явно обдумывал, не установить ли ему систему скрытого наблюдения в своем доме.

Полицейская камера запечатлела, как доктор Сеймур медленно подходит к конторе. Он появился в 13.07, всего несколько часов спустя после того, как Али дал ему визитку. Одет он по-прежнему — повседневно, но элегантно, и видно, что он взволнован и немного растерян.

Офис СВЦ расположен на спокойной, ничем не примечательной улице. Там нет жилых домов — только офисные центры, склады, пабы и кафе. Народу немного — на самом деле, кроме доктора Сеймура, пока он идет в поле зрения камеры, на улице в буквальном смысле ни души. Ему явно не по себе: на записи он несколько раз смотрит на визитку, как будто чтобы убедиться, что он на верном пути. Потом он поворачивается и отходит от СВЦ метров на двадцать, но останавливается и идет обратно.

День выдался баснословно жаркий — температура воздуха была рекордной для этого времени года. На записи доктор Сеймур несколько раз вытирает лоб платком. Судя по выражению его лица, он в тревоге и нерешительности.

В 13.09 доктор Сеймур попал в поле зрения внешней камеры СВЦ. В цветном изображении мы видим необычайно красивого мужчину, высокого шатена с густой шевелюрой, разделенной косым пробором, с большими, весьма чувственными глазами. Движения его удивительно грациозны, что заметно даже на дергающемся изображении полицейской уличной камеры. Он гладко выбрит, у него мужественный подбородок, высокие скулы, широкий рот и полные губы. Вид у него весьма подтянутый и спортивный — ни следа тех «возрастных изменений», о которых говорила его жена. Однако — безусловно, отчасти из-за его нервного состояния и жары — лицо его покраснело, он обильно потеет: в подмышках видны темные пятна. На плече у него большая кожаная сумка.

Мы видим, как он останавливается перед дверью и несколько секунд вглядывается в офис. Жалюзи там были опущены даже в рабочие часы, и либо доктор Сеймур подумал, что офис закрыт, либо все еще сомневался, ступать ли ему на эту тропу.

Такое поведение наталкивает на мысль, что он уже готов отказаться от этой затеи. Тем временем одна из внутренних камер фиксирует, как владелица заведения, Шерри Томас, отрывает взгляд от рабочего стола, пока доктор Сеймур мнется за дверью. Она, по-видимому, замечает, что кто-то стоит у дверей ее офиса, лицо ее оживляется. Она смотрится в зеркало, висящее на стене возле ее стола, поправляет прическу, проверяет макияж, после чего снова смотрит на него и кивает. Мы видим, как она нажимает кнопку, автоматически открывающую дверь.

Прежде чем продолжить рассказ этой первой встрече, имеет смысл описать то, что зафиксировала камера в СВЦ непосредственно перед визитом доктора Сеймура, а именно офис и саму Шерри Томас. Как и доктор Сеймур, она привлекательна, если не сказать — потрясающе эффектна и очаровательна. Она выглядит моложе своих сорока. Это плотная, но не полная женщина одета в светло-серую юбку и жакет того же цвета. Обтягивающая юбка на несколько сантиметров выше колена. На ней черные туфли на каблуках, чья высота несколько не соответствует нормам деловой моды. Они подчеркивают длину ее стройных загорелых ног. Кажется, что она довольно сильно накрашена, но, возможно, это эффект от цветного разрешения записи. Длинные светлые с рыжинкой волосы, почти закрывающие лопатки, забраны назад и начесаны, как у американской чирлидерши. Узкие, полуприкрытые глаза придают ей сходство с кошкой, как будто она все время щурится.

Большую часть времени Шерри Томас без устали ходит по офису. Она постоянно смотрит на часы. Она все время в движении, все время напряжена. Иногда она вроде бы замечает пятно на стеклянной витрине и тогда, подышав на него, энергично вытирает маленькой тряпочкой. Вид у нее скучающий и чем-то обеспокоенный одновременно. Она берет журнал со столика для ожидающих клиентов и сразу кладет его обратно. Время от времени она вздыхает и зевает. Прикуривает сигарету и почти сразу тушит. Она выглядывает в окно, потом начинает рассматривать пол. Ни минуты покоя.

Несколько минут она занята приготовлением кофе. Потерев виски, достает из сумочки маленький флакон. Высыпает несколько таблеток и запивает их кофе, после чего моет, споласкивает, вытирает чашку и вешает ее на место. Затем садится обратно за рабочий стол, где ерзает, извивается и рассеянно выводит каракули на бумаге для записей, пока не приходит доктор Сеймур.

Интерьер офиса СВЦ известен по телевизионным репортажам и, в частности, из документального фильма 4-го канала «Фактор „Циклопа“, или Жизнь в паутине». Я признаю, что использовал эту программу, чтобы восполнить свое описание, поскольку фиксированные глаза скрытых камер, пусть и числом три, все же несколько сужают перспективу. В офисе СВЦ уже демонтировали все оборудование, выдрали все приборы, но, когда снимался этот документальный фильм, все еще было на месте.

По контрасту с плавящейся от зноя, замусоренной улицей внутри офиса прохладно, все упорядочений, все очень профессионально. В помещении чисто и аккуратно, все на своих местах. Все предметы на рабочем столе Шерри Томас расположены с таким тщанием, что он напоминает архитектурный макет, где все объекты прочно зафиксированы на невидимой координатной сетке. В комнате несколько мусорных корзин, но все они пусты.

В помещении — примерно семь на пять метров, со столом у западной, самой дальней от входа стенки — как будто даже немного зябко. Возможно, так кажется оттого, что комната залита голубым светом, или это опять же результат искажений изображения. По стенам стоят несколько стеклянных витрин с аккуратно разложенными техническими приборами, которые покоятся в выложенных пурпурным бархатом футлярах. Впечатление такое, будто попал в ювелирный магазин.

Выбор оборудования вполне предсказуем. Здесь есть миниатюрные диктофоны, телефонные жучки, наушники, камеры, замаскированные под самые разные бытовые предметы: пивные банки, плюшевые мишки, книги. Есть передатчики и приемники, аккумуляторные батареи, оптика, настольные камеры.

Есть тут и более зловещий ассортимент: в одной из витрин посредине северной стены на детский манекен надета устрашающего вида ярко-желтая маска с длинным гибким шлангом. Над ней можно различить надпись: «Готовность в случае чрезвычайной опасности: ядерная, биологическая, химическая защита».

Повсюду видны сигнальные устройства на случай попытки изнасилования, искусные бронежилеты, скрытые детекторы лжи. Статью из американского журнала «Тайм» увеличили и повесили в рамке на стену. Заголовок гласит: «За вами следят».

Украшений в комнате никаких, если не считать фотографии американского орла в рамке, который вглядывается в пространство позади стола мисс Томас.

Вернемся же к записям с участием доктора Сеймура: мы видим, как он отвечает на кивок Шерри Томас легкой понимающей улыбкой и поднятием руки. Микрофон зафиксировал звук автоматически открываемого замка. Доктор Сеймур колеблется. Нерешительно толкая дверь, он выходит из поля зрения внешней камеры и попадает под прицел внутренних. Он обмахивается руками, как бы желая показать Шерри Томас, которая по-прежнему сидит за столом, какая на улице жуткая жара. Она снова кивает ему. Дверь за ним закрывается. Мы слышим, как замок щелкает с почти символическим резонансом.

Доктор Сеймур выглядит смущенным, он неловко подходит к столу. Шерри Томас встает, протягивает узкую ладонь. Он отвечает на пожатие.

— Привет. Добро пожаловать в «Циклоп».

— Спасибо.

Их рукопожатие длится дольше, нежели того требует формальная деловая обстановка, — несколько секунд. И первым его прерывает доктор Сеймур. Шерри Томас указывает ему на стул, он садится.

Он покашливает, ерзает на стуле. Кажется, он еще точно не знает, что сказать.

Здесь имеет смысл отметить, что с самого начала — впрочем, я могу отнести это на счет своей фантазии — между доктором Сеймуром и Шерри Томас ощущается некое напряжение. Сложно с уверенностью сказать, имеет ли оно сексуальную природу — как сложно утверждать, были ли их последующие отношения сексуально полноценными, — однако балет жестов и выражение лиц подразумевают некую мистическую связь.

Она, конечно же, не настолько очевидно соблазнительна или как-то из ряда вон привлекательна, чтобы отрекомендовать ее как роковую женщину. Однако — и это исключительно мое впечатление — подтекст, содержащийся в ее словах и жестах, подразумевает мощный невысказанный эмоциональный порыв, сильное душевное волнение или потребность. Важно помнить, что самую большую слабость, по общему мнению, доктор Сеймур испытывал к нуждающимся — и физически, и психологически. Если верить Саманте Сеймур, желание быть незаменимым пронизывало самые глубины его существа. Это может быть еще одной причиной, почему Шерри Томас так магнетически влияла на Алекса. И вот Шерри Томас говорит:

— Сегодня такая жара.

— Зато здесь прохладно. Я прямо дрожу.

— Я люблю включать кондиционер на полную. Это меня успокаивает. Не знаю почему.

— Ясно.

— Меня зовут Шерри Томас.

Она протягивает маленькую визитку. Доктор Сеймур принимает ее, после чего представляется сам:

— Доктор Алекс Сеймур.

— Доктор — то есть врач?

— Терапевт.

В этот момент он ерзает на стуле и тревожным взглядом обводит комнату. Кажется, будто он снова обдумывает свои намерения. Он поднимает с пола брошенную было сумку и вертит ее в руках. Шерри Томас сидит неподвижно, с уверенной улыбкой на лице.

— Я не ожидал увидеть здесь женщину.

— Это для многих неожиданность.

— И что… то есть…

— Нам не положено разбираться во всех этих сложных мужских штуковинах.

— Я не то хотел сказать.

— Не волнуйтесь. Я не отношусь к себе слишком серьезно.

Тут доктор впервые немного расслабляется и улыбается.

— Для американки.

Шерри Томас смеется:

— Святые небеса, два предрассудка по цене одного!

— Я пошутил.

— Я поняла. Знаете, у нас не совсем атрофировалось чувство юмора.

— Ну конечно.

— Итак. Чем могу быть… ЧЕРТ!

Она внезапно поднимается из-за стола. На лице — тревога и раздражение.

— Чертовы инспекторы. Я ведь заплатила до четверти второго и, значит, могу простоять еще до полвторого, так нет, эти стервятники — вы посмотрите, она выписывает штраф!

— О боже.

Она делает движение, как будто хочет выйти навстречу парковочному инспектору, но тут встает доктор Сеймур:

— Послушайте, может быть…

— Я скажу этой стервятнице все, что я о ней думаю.

— Секундочку. Я, может быть, смогу все уладить. Они вас знают?

— Что?

— Они знают, что это ваша машина?

— Не думаю.

— Ладно. Тогда потерпите минутку, хорошо?

Доктор Сеймур оставляет Шерри Томас в офисе, а сам выходит к парковочной инспекторше, которая уже выписывает штраф ее красной «БМВ» пятой серии. Он подходит, широко улыбается, произносит несколько слов и вынимает свой бумажник. Он что-то ей показывает, предположительно свое медицинское удостоверение. Инспекторша смотрит с подозрением, но писать прекращает. Доктор Сеймур еще что-то говорит, снова улыбается и возвращается в офис. Инспекторша смотрит, как он заходит, и, пока он идет к столу Шерри Томас, не сводит с него глаз. Доктор Сеймур на мгновение оборачивается.

— Простите. Это немного неловко. Вы не против, если я сделаю вид, как будто я вас осматриваю?

— Что?

— Я сказал ей, что это моя машина и что у меня срочный вызов. Я сказал, что вы нездоровы. Она поверила, но не до конца. Вы совсем против?

Доктор Сеймур протягивает руку, Шерри Томас смотрит на него непонимающим взглядом.

— Дайте, пожалуйста, руку, чтобы выглядело, как будто я меряю ваш пульс.

— А, поняла.

Она протягивает руку и закрывает глаза, как будто чувствует слабость. Доктор Сеймур прижимает два пальца к запястью и смотрит на часы. Он стоит спиной к окну.

— Она ушла?

— Подождите… секундочку… стоит. Как мой пульс?

— Рабочий более или менее. А теперь?

— Еще чуть-чуть. Да. Ушла.

Доктор Сеймур отпускает ее запястье и поспешно садится. Она зарделась, и ей теперь непросто вернуться к деловому тону.

— Спасибо вам. Я под впечатлением.

— Суровая инспекторша попалась. Или, может, я уже теряю шарм.

— Я бы так не сказала. Я подумала, какой вы невозмутимый. И добрый.

— Теперь мы хотя бы можем расслабиться.

— Это точно. Так чем же все-таки я могу вам помочь, доктор Сеймур?

— Точно не знаю.

— Вы с этими делами еще не сталкивались?

— Ни разу. Честно говоря, мне от всего этого как-то не по себе.

— Это вполне понятно. Но, с другой стороны, за спрос ведь не платят. Вы позволите показать кое-что из нашего ассортимента? Осознав возможности, вы сможете прийти к решению. Без нажима.

— Хорошо.

— Откуда, кстати, вы узнали про СВЦ?

— От владельца магазинчика рядом с моим домом. Он установил через вашу компанию систему видеонаблюдения. Мистер Али. Он дал мне вашу визитку.

Шерри Томас поморщила нос.

— Повседневная работа. Такие заказы мы обслуживаем чаще всего через интернет. Я не знакома с мистером Али. Сюда совершают паломничество только настоящие энтузиасты. Могу я вам что-нибудь предложить? Чай? Кофе?

— Я не энтузиаст. Даже наоборот. Я подумал, что…

Она вскидывает ладонь и понимающе кивает:

— Пожалуйста, я не хотела вас обидеть. Я не имела в виду, что вы какой-нибудь с придурью.

— Если честно, я именно так себя и чувствую.

Она улыбается.

— Видеонаблюдение уже давно перестало быть чем-то маргинальным. Это многомиллионный бизнес. Это уже давно мейнстрим. И все им пользуются. Просто все стараются помалкивать на этот счет. Такова природа этого зверя. Секретность. Однако люди шпионят за своими соседями, работниками, даже за домочадцами. Это быстро развивающийся бизнес. Потрясающе, сколько на это тратится денег. И вы, британцы, даже обогнали в этом Америку. В вашей стране самая обширная система видеонаблюдения.

— Неужели?

— Без сомнения. Все дело-то в том, что это нормально. Некоторые приходят сюда, думая, что в этом есть что-то странное, сомнительное даже. Представить страшно, как далеки они от правды. Потому что мы продаем не оборудование. Не провода, передатчики и камеры.

— Не продаете?

— Нет. Мы продаем душевное спокойствие. Разве желать душевного спокойствия — это плохо?

— Нет, наверное. Это, наверное, как раз то, что мне нужно. Что нам нужно.

— Нам?

— Мне и моей жене.

Мисс Томас берет ручку и заносит ее над раскрытым перед ней блокнотом.

— Понимаю. Как зовут вашу жену?

— Саманта. А что? Какое это имеет значение?

— Само по себе — никакого. Просто я привыкла, что называется, к целостному подходу. Так мне легче вам помочь. Дети?

— Зачем вам знать про моих детей?

Шерри Томас кладет ручку и смотрит доктору Сеймуру прямо в глаза.

— Я знаю, это может показаться странным, но, работая в таком бизнесе, начинаешь разбираться в характере клиентов. Видеонаблюдение — это ведь прежде всего работа с людьми. А техника — это так. Всего лишь техника. На службе у человеческих эмоций. Часто сложных и запутанных. Более подробная картина даст понять, как я могу быть наиболее полезна.

— Не знаю. Мне от этого как-то не по себе.

— Это понятно. Можем продолжить, когда вы созреете. Давайте я вам сначала все покажу. А потом мы сможем вернуться к вашей ситуации. Без нажима.

Шерри Томас встает со стула и жестом приглашает доктора Сеймура присоединиться. Он встает, и она ведет его к витринам в левой части магазина.

— Вот здесь представлено наше звуковое оборудование, в основном для подслушивания. Незаметные микрофоны, передатчики и приемники. Они реагируют на голос…

— А они не срабатывают всякий раз, как мимо проедет машина?

— Они реагируют на голос, не на шум. Их можно спрятать где угодно. В розетке, игрушке, ручке, телефоне — где захотите. В наши дни качество этих приборов достигло удивительных высот. Вам не нужно следить, все запишется автоматически на пленку или даже на жесткий диск. И это недорого. Но я, опять же, не знаю, что вы ищете.

— Да я сам не знаю. Но не думаю, что это мне подойдет. Тут, видите ли, все дело

— А, так вам нужна камера для няни? Ну конечно. Няни — важная причина расширения нашего бизнеса. Сегодня многие с пристальным интересом относятся к тем, кого они пускают в свой дом. Камера для идеальное решение. Пойдемте, я вам покажу, что у нас имеется на этот счет.

Шерри Томас ведет доктора Сеймура к витрине в противоположной стороне комнаты.

— Вот наше аудиовизуальное оборудование. Оно, конечно же, подороже, но не настолько, чтобы нельзя было себе позволить. Здесь нет ничего сложного. Камера, микрофон и приемник. Камеру можно спрятать почти куда угодно. Видите, у нас есть калькуляторы, детские ланч-боксы, бейсболки — куда скажете, туда и установим. Можно устроить так, чтоб вы просматривали все на мониторе в режиме реального времени, или установить ПИД…

— ПИД?

— Пассивный инфракрасный датчик. Реагирует на движение.

— У нас дома кошки. Они прыгают…

— Вы можете настроить его так, чтобы он реагировал на определенный тип движения. Да вы навостритесь.

— Ясно. А где ставить приемник?

— Да где захотите. Можете подсоединить его к своему компьютеру — использовать его как веб-камеру. Так вы сможете получать изображение из дома, находясь на работе — да где угодно, если уж на то пошло. Или можете подключиться к обычному видео- или DVD-рекордеру. Установите его дома, а по приходе будете просматривать записи, которые он автоматически сделал при появлении какой-либо активности.

— Потрясающе. А сколько это стоит?

— Как правило, где-то между тысячей и тремя с половиной тысячами фунтов, в зависимости от того, сколько вам нужно оборудования и насколько сложного.

— Уф.

— Безусловная двухгодичная гарантия. Кроме того, мы разрабатываем систему по условиям заказчика.

— И все же это недешево. А есть ли у вас что-нибудь поэкономичнее?

— Да сколько угодно. У вас есть мобильный телефон?

— Да.

— Можно попросить его на секундочку?

Доктор Сеймур протягивает телефон, и Шерри Томас вынимает из витрины какое-то устройство. Потом снимает заднюю крышку мобильного и вставляет туда это устройство. Подходит к своему стационарному телефону, спрашивает у доктора Сеймура номер его мобильного и набирает его. Звонит мобильный. Доктор Сеймур уже собирается ответить, но она поднимает руку, останавливая его. Телефон перестает звонить.

— Звонок вы, конечно же, отключите, чтобы объект не настораживать.

Она протягивает трубку стационарного телефона доктору Сеймуру. Он подносит ее к уху. Она встает возле мобильного и насвистывает американский гимн. Доктор Сеймур поражен.

— Видите, можете оставить свой мобильный где угодно, а когда захотите узнать, как там идут дела, просто позвоните, и он расскажет вам обо всем, что происходит вокруг. Мы называем это GSM-мотор. Есть еще отдельное устройство, которое посылает вам SMS, как только фиксирует какое-то движение. Это стоит шестьсот баксов.

— Поразительно.

Теперь Шерри Томас берет телефон и как будто вынимает жучок.

— Ну-с, что еще у нас есть? Камеры в цветочных вазах, коробках для дисков. Вот те часы — семьсот девяносто пять фунтов. Детекторы лжи? Они теперь стали очень эффективны. Вы будете удивлены. Все совершенно незаметно. Вам не придется привязывать датчики. Аппарат способен распознать напряжение в голосе даже по телефону. Чтобы его освоить, понадобится некоторая практика, но зато он дает девяносто пяти процентную точность.

— А тот желтый противогаз почем?

— Зачем? У вас что, утечка газа?

Доктор Сеймур смеется. Очевидно, что реклама сработала. Шерри Томас знает свою работу — рассказывает неформально, не вдаваясь в излишние подробности, доброжелательно. Когда доктор Сеймур снова садится, он выглядит уже значительно более расслабленным.

— Итак, что скажете, доктор Сеймур? Что-нибудь вам приглянулось?

— Видите ли, мисс Томас…

— Вы не против, если я закурю?

— Что?

— Среди американцев осталось еще два-три курильщика.

— Ну, это же ваш магазин.

— Вредно, конечно. Вы-то уж точно знаете, вы ведь доктор.

Она выдвигает ящик стола и вынимает оттуда пачку красного «Мальборо». Тот факт, что доктор Сеймур бросил курить всего несколько месяцев назад и что курил он именно красное «Мальборо», конечно, не более чем совпадение.

Шерри Томас морщится, дотрагивается до лба. Это не уходит от внимания доктора Сеймура — кажется, он вот-вот отпустит замечание, — но момент упущен, она берет себя в руки. Потом она медленно, почти чувственно вынимает из пачки сигарету, берет ее в рот и прикуривает. Она глубоко затягивается и выдувает облако сизого дыма в направлении доктора Сеймура. Он отмахивается правой рукой, как вентилятором.

— Вы никогда сами не курили, доктор Сеймур?

— Бросил не так давно.

Доктор Сеймур перестает размахивать рукой и вместо этого как будто вдыхает дым глубоко в легкие.

— Не угостите?

Шерри Томас моментально по необъяснимой причине тушит сигарету, хотя только что прикурила.

— Простите, последняя.

Он бросает взгляд на длинный окурок в пепельнице, а она продолжает:

— Послушайте. Может, вы расскажете мне поподробнее о вашей ситуации? Все, конечно же, совершенно конфиденциально. Не откажите мне в удовольствии. Прошу вас.

— У меня трое детей. Гаю тринадцать. Виктории четырнадцать. Полли — полгода. Я все-таки не понимаю…

Не отрываясь от своих записей, Шерри Томас перебивает его:

— Спать вам не дает, наверное?

— Боже мой, конечно.

— Да уж, непросто. Вы, должно быть, в постоянном напряжении.

— Что?

— Двое детей-подростков. Младенец. Да и жизнь терапевта не то чтобы безмятежна. Вид у вас усталый.

— Да, я устал. Только я не понимаю, какое это может иметь отношение к чему-либо.

— Я же говорила — целостный подход. Как в медицине. Есть ведь разные подходы к лечению, верно? Я сама ходила пару раз к целителям.

— От большинства из них мало толку.

— Надо думать. Однако важно помнить, что, если лечить только симптомы, до корней заболевания можно и не добраться.

— Да, разница только в том, что я не болен, вы не врач, и я не хочу, чтобы вы меня «лечили».

Шерри Томас смеется.

— Да, разница только в этом.

Доктор Сеймур улыбается, он явно чувствует, что выиграл этот раунд. И тут она смотрит на него с серьезным, напряженным выражением.

— Так чего же вы хотите, доктор Сеймур?

Он оборачивается и смотрит на дверь почти с тоской.

— Все очень просто.

— Да. Вы хотите навести в своей жизни порядок.

Теперь доктор Сеймур смотрит на нее с удивлением.

— Да она в порядке.

Она кивает, улыбается и вынимает сигарету из пачки «Мальборо».

— Я думал, вы сказали, что у вас последняя.

— Ради вашего же блага. Не нужна вам сигарета.

Она прикуривает и выдувает дым.

— Позвольте снова задать вам этот вопрос. Чего вы все-таки хотите?

Здесь доктор Сеймур кратко и максимально просто рассказывает о ситуации с Мирандой Келли и его желании успокоить жену относительно краж. Шерри Томас слушает внимательно; на этот раз она докуривает сигарету до фильтра.

— И это единственная причина, по которой вы хотите установить видеонаблюдение?

— Что?

— Я спрашиваю, единственная ли это проблема, волнующая вас в данном отношении?

— Не понимаю…

— Нет. И хорошо. Всему свое время. Я думаю, мы сможем вам помочь, доктор Сеймур.

— А подглядывать вот так вот за людьми — это вообще законно?

— Совершенно законно. И простите меня, но это вовсе не подглядывание. Это совершенно обоснованное наблюдение. В конце концов, что если вы обнаружите, что ваша няня — не дай бог — не просто ворует, а делает что-то непотребное с вашим ребенком? Не покажется ли вам оправданным такое вложение? И подглядывание, как вы это называете, таким образом положит конец потенциально опасному и даже трагическому пути, по которому могли развиваться события.

Шерри Томас замолкает и несколько секунд смотрит в окно, как будто ей уже наскучил ее посетитель. Перед ней на столе лежит ежедневник, который она внезапно захлопывает с довольно громким щелчком. От неожиданного звука доктор Сеймур вздрагивает.

— Итак. Каким из предложений «Циклопа» вы могли бы воспользоваться?

— Смотря что сколько стоит.

— Зависит от того, хотите вы купить или взять в аренду. Ну и от того, насколько сложная аппаратура вам потребуется.

— Сколько стоит камера в датчике дыма?

— Со звуковой активацией или ПИД?

— ПИД?

— Вы невнимательно слушали. Он реагирует на движение. Инфракрасный луч идентифицирует любое движение в помещении и автоматически запускает камеру. Вам такую?

— Не знаю. Наверное.

— Это стоит шестьсот за передатчик и четыреста за приемник. ПИД — девятьсот восемьдесят. Все цены без НДС, так что вместе — под две тысячи.

— Это большие деньги.

— Не за то, что может изменить вашу жизнь.

— Это не изменит мою жизнь. Если я все же решусь, это будет лишь временная мера, которая поможет мне решить одну специфическую проблему.

— Как скажете. Неделя аренды — сейчас посмотрим — сто пятьдесят фунтов за все. Плюс залог, конечно.

— Не знаю. Все это как-то странно.

Шерри Томас не отвечает. Вместо этого она смотрит на часы, как будто теряя терпение.

— Сказать по правде, я не уверен, что могу себе это позволить.

— И в этом все дело?

— Это значительно дороже, чем я ожидал. Моя жена просто не согласится.

— Вот что я сделаю. Можете взять на испытания.

Шерри Томас встает со стула и начинает упаковывать камеру — детектор дыма и две черные коробочки — передатчик и приемник в кейс для транспортировки.

— Что это значит?

— Вы оказали мне услугу с инспекторшей. Может, и я вам пригожусь. Посмотрим, как вам понравится. Если камера не принесет ожидаемых результатов, вы мне ничего не должны. Или если ваша жена будет категорически против, просто верните все, не распаковывая. Без нажима. Но если все пойдет так, как я думаю, вы заплатите мне полную стоимость. Что скажете?

— Даже не знаю.

— В залог вы оставите только данные вашей кредитки. И все — можете забирать. Это ни к чему не обязывает.

— Какая-то невероятная щедрость.

— Поймите, моя работа — ну, она в чем-то похожа на вашу. Вы же не ходите на работу, только чтобы приносить домой зарплату, верно? Вы же хотите помогать людям.

— Конечно, но…

— Вот и хорошо. Вы же понимаете, что такое призвание. Даже, если хотите, миссия. И кое-что еще…

Шерри Томас запечатывает коробку и кладет ее в большой пакет с логотипом СВЦ — схематичное изображение большого глаза поверх земного шара. Доктор Сеймур протягивает свою кредитку, она ее прокатывает в сканере. Возвращая карточку, смотрит на доктора Сеймура и одаряет его широкой благодарной улыбкой.

— Вам это пригодится. Именно то, что вам нужно. Как я уже говорила, на этой работе начинаешь разбираться в людях.

Она протягивает ему пакет. И тут вдруг роняет его и хватается за лоб. Лицо ее перекашивается.

— Л-а-а. Боже милостивый.

— Вы в порядке?

— Нет. Да, конечно. Я привыкла.

— Головная боль?

— Мне нужно сесть. Все в порядке, идите уже. Это пройдет.

Она неуверенно садится. Доктор Сеймур приближается и внимательно ее изучает, как будто, просто посмотрев на нее, сможет поставить диагноз.

— Принести вам стакан воды?

Вместо ответа Шерри Томас, не отрывая руки ото лба, другой поднимает выроненный ею пакет и протягивает его доктору Сеймуру.

— Инструкции внутри. Это проще пареной репы. Если не понадобится, принесите обратно на следующей неделе в это же время. До полвторого. В субботу после обеда мы закрываемся. Пожалуйста, не опаздывайте. Я буду здесь. Тогда все и обсудим. А теперь, пожалуйста, уходите. Это пройдет. Я в порядке.

— Можно, я просто…

— Идите. Прошу вас. И спасибо за штраф. Бай.

Несколько секунд доктор Сеймур не двигается, потом протягивает руку и берет пакет, медленно, как будто он невероятно тяжелый. Открывая дверь, он последний раз оглядывается и как будто хочет что-то сказать, но Шерри Томас машет ему на прощание. После его ухода она сидит еще несколько минут, держась за голову и раскачиваясь взад-вперед. На этом запись заканчивается.